Films & Film Projects

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Films & Film Projects FILMS & FILM PROJECTS PRESENTED BY FILM CENTER SERBIA PRESENTED BY FILMS & FILM PROJECTS FILMS 20% & FILM CASH PROJECTS PRESENTED BY REBATE FILM CENTER SERBIA IN SERBIA QUICK & EASY* CANNES 2017 *quick incentive payout, easy prodedure First come - first serve policy. The required documentation can be downloaded on the following websites: Ministry of Economy: www.privreda.gov.rs Film Centre Serbia: www.fcs.rs/serbian-film-commission For all information please contact Film Center Serbia www.fcs.rs serbianfi[email protected] Tel: +381 11 2625 131 CANNES 2017 Cannes 2017 On the subject of production we can boast of new films by experienced and globally renowned auteurs, Emir Kusturica and Goran Paskaljević; On the Milky Road by Emir Kusturica had its premiere at the Venice Film Festival official competition, while The Land of Gods by Goran Paskaljević is the first Serbian- Indian coproduction and it was first screened to the audience of theMontreal Film Festival. Beside those, Requiem for Mrs. J, the second film by writer-director Bojan Vuletić had the honor of being invited to Berlin Festival’s Panorama Special, while Train Driver’s Diary is the Serbian entry for the Academy Award for Best Foreign Language Film, as well as being a favorite of festival audiences. It also had its premiere at an A-list festival, in Moscow. We would also like to draw your attention to last autumn’s box office hits in Serbia, supported by Film Center Serbia – The Samurai in Autumn by young director Danilo Bećković, and Herd, the directorial debut of the well-known Serbian film star,Nikola Kojo. It is necessary to point out several top-grade newcomers Photo: Maja Medić whose work should be followed closely in days and years to come: Luka Bursać, the director of Afterparty; Filip Kovačević, the maker of Incarnation; and Momir Milošević, the director of Open Wound. Their debut feature films have shown WWW.FCS.RS an admirable mixture of craftsmanship, genre savvy and a determination to strengthen their work with both art-house poetics and a personal seal, despite obvious budgetary limitations. Here we should mention a certain number of Serbian film today radical art-house adherents (like Wind by Tamara Drakulić or All the Cities of 4 the North by Dane Komljen), who fight their own battle for an authentic film 5 vital, vigorous, versatile expression, filled with confidence and self-awareness, eschewing all that which is conventional, popular and sought after. And then there’s the new Serbian short film, a string of intriguing projects in the final phases of preproduction or Serbian film has of late once again begun to display one of its most constant and postproduction, as well as several regional minority co-productions. specific characteristics – its vitality. Yes, Serbian film is alive, despite the many Y misfortunes and problems that have been plaguing it for some time. Spurred Besides the aforementioned vitality, Serbian film today still shows that versatility on by that vigorous spirit of local film makers, their coworkers and supporters, is one of its essential foundations – and you are welcome to get more of a feel TODA M Film Center Serbia has during the previous year focused on strengthening the for it all in the pages of this catalogue. IL F infrastructure and creating a more welcoming business and creative environment for them; this can best be seen in the return of the regular competition cycle, Enjoy. IAN RB thanks to the funds approved by the state and our institution, which have resulted E S in dozens of potential important festival entries or box office hits. By adopting and finally implementing the necessary legal framework,Film Center Serbia has Sincerely, provided ample incentives to make Serbia a more visible and more attractive destination for foreign film makers and productions - a fact that can already be Boban Jevtić, gleaned in practice through an increasing number of foreign productions that Director of Film Center Serbia were recently filmed or are currently filming in our country. CONTENTS Introduction by Boban Jevtić 2 Soldier’s Lullaby / Zaspanka za vojnike 31 South Wind / Južni vetar 32 Acid Trip: Young Serbian Cinema at Cannes 6 Stitches / Šavovi 32 Strahinja / Strahinja Banović 33 Cannes Classics: I Even Met Happy Gypsies / Skupljači perja (1967) 8 The Witch Hunters / Zlogonje 33 Three Territories of Summer / Tri teritorije leta 34 Producers on the Move: Jovana Nikolić 10 MINORITY COPRODUCTIONS Producers Network: Milan Stojanović 11 Aleksi 36 FEATURE FILMS Borders, Raindrops / Granice, kiše 36 Erased / Izbrisana 37 Humidity / Vlažnost 14 Perseverance / Istrajnost 37 Open Wound / Otvorena 14 Sacrifice / Žrtva 38 Train Driver’s Diary / Dnevnik mašinovođe 15 Soldiars. A Story from Ferentari / Vojnici 38 Incarnation / Inkarnacija 15 Sugar Kid / Šećerno dete 39 All the Cities of the North / Svi severni gradovi 16 The Basics of Killing / Naša porodica 39 WWW.FCS.RS Name: Dobrica, Surname: Unknown / Ime: Dobrica, prezime: Nepoznato 16 The Frog / Žaba 40 On the Milky Road / Na mlečnom putu 17 The Year of the Monkey / Godina majmuna 40 Land of the Gods / Dev bhoomi 17 Samurai in Autumn / Jesen samuraja 18 FILMS AWARDED AT 45TH FEST – NATIONAL COMPETITION SELECTION 42 Military Academy 3: The New Beginning / Vojna akademija 3: Novi početak 18 6 Wind / Vetar 19 FILMS AWARDED AT 64TH BELGRADE DOCUMENTARY AND SHORT FILM FESTIVAL 7 Herd / Stado 19 Santa Maria della Salute 20 A Handful of Stones / Kamen u ruci 46 Zona Zamfirova Part Two / Zona Zamfirova drugi deo 20 All Still Orbit / Sve, još uvek, u orbiti 46 Requiem for Mrs. J / Rekvijem za gospođu J. 21 Bon Voyage / Sretan put 46 Diamond of Boyana / Biser Bojane 21 Fliposcope / Fliposkop 46 Afterparty / Afterparti 22 Only Girls Cry / Samo devojčice plaču 47 Out of the Wood / Kozje uši 22 Our City / Naš grad 47 ONTENTS C IN PRODUCTION & POST-PRODUCTION SHORTS Alexander / Aleksandar 24 Co-Drivers / Suvozači 50 Bandits in Search of Mom / Banditi u potrazi za mamom 24 Two Homelands / Dos patrias 50 Ederlezi Rising 25 Emergency Exit / Izlaz u slučaju opasnosti 50 OFFenders / Izgradnici 25 Fluffy / Flafi 50 The F#@king Dog / Prokleti pas 26 If I Dad it My Way I Would Never Leave 51 The Load / Teret 26 In the Deathroom / Soba smrti 51 Working Class Heroes / Heroji radničke klase 27 Nobody here / Nikog nema 51 Transition / Tranzicija 51 STILL TO COME Top theatrical releases in Serbia (2016) 52 Ajvar 30 Father / Otac 30 Film festivals in Serbia 56 Leeches / Pijavice 31 Film Associations in Serbia 64 ACID TRIP 2017: YOUNG SERBIAN CINEMA AT CANNES As an integral part of its programme at Cannes, the ACID (Association for Independent Film Distribution) will be inaugurating a carte blanche selection comprised of three screenings. Dubbed ACID TRIP, it will be offered to all independent filmmakers associations involved in distribution of cinematic works and audience education. Young Serbian cinema and the Bande à part association will be the first to benefit from this new programming slot on 19th, 20th and 21st of May, with a menu including a number of shorts and two feature films:Requiem for Mrs. J. directed by Bojan Vuletić, and Humidity directed by Nikola Ljuca. In 2015, ACID began its partnership with the Auteur Film Festival in Belgrade, whose programme has been curated since 2010 by a group of young filmmakers, including Vladimir Perišić, Srdan Golubović, Stefan Arsenijević, Oleg Novković, Srđan Koljević, Nikola Ležaić, Maja Miloš and Stefan Ivančić. Thanks to this WWW.FCS.RS partnership and the actions undertaken by the Institut Français in Serbia, a plethora of ACID films have been screened and purchased in the country. On top of that, the very firstFrench-Serbian Meeting focusing on production and distribution of independent films was organized last November. 8 9 ACID TRIP #1: Serbia Friday 19th, 4pm DOS PATRIAS by Kosta Ristić P Alexandre III Serbia / Cuba | 2017 | 4 min | Cinepoem p50 I R Short films program T ID TRANSITION by Milica Tomović C A Serbia | 2016 | 21 min | Fiction p51 EMERGENCY EXIT by Vladimir Tagić Serbia | 2015 | 15 min | Fiction p50 A HANDFUL OF STONES by Stefan Ivancić Serbia | 2017 | 14 min | Fiction p46 IF I HAD IT MY WAY I WOULD NEVER LEAVE by Marko Grba Singh Serbia | 2015 | 16 min | Fiction p51 Saturday 20th, 4pm HUMIDITY by Nikola Ljuca Alexandre III Serbia / Netherlands / Greece| 2016 | 113 min | Fiction p14 Saturday 21st, 4pm REQUIEM FOR MRS. J. by Bojan Vuletić Alexandre III Serbia / Bulgaria / Republic of Macedonia / Russia / France 2017 | 94 min | Fiction p21 10 WWW.FCS.RS I E ven Met Happy Gypsies MetHappy ven CANNES CLAssICS 11 THE BLACK WEDDING CRNA SVADBA SYNOPSIS Intrigued by the stories about the black wedding custom, which merges wedding and funeral rites into one, the film’s director after years of research finally comes into possession of authentic JOVANA NIKOLIĆ, video material. The director also comes to an PRODUCER unforeseen realization that the black wedding MILAN STOJANOVIĆ, of the deceased Miki Kušljić marked the lives of THE USERS three generations of the women who took part BIOGRAPHY PRODUCER in it: the black bride who became a wife and a Jovana Nikolić is the main producer of KORISNICI widow at the same time, the niece who was only WWW.FCS.RS multiple-winning documentary films,The BIOGRAPHY 4 at the time of her initiation into the custom- SYNOPSIS Undertaker (2013), The Caviar Connection Milan Stojanovic produced the award- related activities, and the mother who performed Robert is a melancholic teenager, a ward of (2008) and National Park (2006), all three winning debut by Ivan Ikić - Barbarians these custom-related activities. Entering into the Home for children and youth with special premiered at IDFA, and realised in co- (2014 / Special Mention at Karlovy Vary FF their worlds, the author discovers a unique cult needs, whose tendency to lock in more than production with ZDF/Arte, ITVS international, / Seyfi Teoman Award, European FF Palic / of women protected in the local community by once resulted in cut wrists.
Recommended publications
  • VLASTA VELISAVLJEVI]: U Svakoj Drami Ima Malo Komedije
    PONEDELJAK, 20. mart 2017, broj 7112, godina XX cena 40 din, 20 den, 1 KM, 0,7 EUR (CG), 0,7 EUR (SLO), 5 kuna, 1,2 EUR (GR) www.danas.rs lumac Vlasta Velisavljevi} ovogodi{nji je dobitnik nagrade Zlatni }uran za `ivotno delo, najvi{eg priznanja Pozori{nog festivala Dani komedije u Jagodini, koje }e mu biti uru~eno G na zatvaranju manifestacije, 27. marta. „Vlasta Velisavljevi} na{ je rekorder po broju odigranih uloga u pozori{tu, na filmu i televiziji – odigrao je vi{e od 360 uloga! Verujemo, da je po tome bez premca i u svetu. Jo{ kao de~ak daleke 1938. stao je na pozori{nu scenu sa koje ne silazi ni danas. Upravo ga gledamo u Jugoslovenskom dramskom pozori{tu u ulozi Hamletovog oca. Njegove kolege glumci govore o Vlasti kao jednom od najomiljenijih partnera. U svojoj rasko{noj galeriji likova koje je tuma~io Velisavljevi} je izbegao gluma~ki kalup koji bi ga karakterisao. Njegove transformacije su ga u~inile podjednako uspe{nim tuma~em svekolikih ljudskih sudbina. Njegove brojne gluma~ke bravure osta}e u se}anju pozori{nih poslenika. Vlasta Velisavljevi} trajno je urezao svoje ime u pozori{nu umetnost Srbije“, navodi se u obrazlo`enju Upravnog odbora festivala. „Mi glumci `ivimo zbog nagrada i kritika, ali i zbog li~nog zadovoljstva. Bavimo se poslom koji volimo. E sad, em se bavim poslom koji volim, em dobijam za to platu u svom Jugoslovenskom dramskom pozori{tu, em su tu i neke nagrade. Kud }ete vi{e?! Ima li i{ta lep{e i bolje“, ka`e za Danas slavni glumac.
    [Show full text]
  • Guide for Investing in Serbia at Your Glance
    Error! No text of specified style in document. Guide for investing in Serbia At your glance February 2017 Table of Contents Serbia: Country profile ............................................... 3 Exports and Imports ................................................................... 5 Fiscal policy measures ................................................................. 5 Foreign Direct Investment (FDIs) .................................................. 6 FDI by industries ........................................................................ 7 Key industries in Serbia ............................................................... 7 1. Tax legislation 11 1.1 Corporate income tax and withholding taxes ............................. 11 Corporate income tax ................................................................ 11 Significant tax adjustments ........................................................ 11 Filing formalities and deadlines ................................................... 12 Withholding taxes ..................................................................... 12 Network of applicable DTT’s ........................................................ 13 1.2 Value added tax ................................................................... 13 Taxable and exempt transactions ................................................ 13 Filing formalities and deadlines ................................................... 17 1.3 Personal income tax ............................................................. 17 Taxation of employment
    [Show full text]
  • 1 Lenki I Relji, Mojim Unucima
    Lenki i Relji, mojim unucima 1 2 Feliks Pašić MUCI Ljubomir Draškić ili živeti u pozorištu 3 4 Ulaz u vilu »Nada« u Omišlju na ostrvu Krku 5 6 Mladom Svetozaru Cvetkoviću, tek pristiglom u Atelje 212, činio se kao ka- kav veliki lutan, očiju dubokih i crnih, sa podočnjacima koji su s godinama posta- jali sve tamniji i dublji. Mira Stupica pamti jedno štrkljasto i visoko dete, krakato, okato, nosato i pomalo dremljivo, koje je kapke imalo uvek napola spuštene, kao roletne. I u sećanju Aleksandra–Luja Todorovića javlja se u istoj slici: visok, štrkljast, šiljat, neopisivo mršav. Vojislavu Kostiću je, tako visok i mršav, sa šišanom bradom, ličio na Don Kihota. Ivana Dimić je imala dvanaest godina kad ga je prvi put videla, na slavi na koju je došla s roditeljima. Među gostima se izdvajao visok, mršav, duhovit čovek koji je psovao. Ogroman, tamnog lica i brade, izgledao joj je kao neki Azijat. Aleksandar–Saša Gruden seća ga se kao klinca koji je s majkom došao kod očeve rodbine u Užice. Prilog opštem utisku: štkljast, nosat, s ogromnim kolenima. Kad su ga upitali kako je, odgovorio je: »Zaštopal mi se nosek.« Posle je objašnjavao da je imao jezički problem: »Govorio sam hrvatski.« Dolasku u Užice 1941. godine prethodi prva velika životna avantura. Od ranih dana naučio je da svet i ljude vidi u slikama. U slikama Zadra, u koji se porodica 1939. seli iz Zagreba, kada je otac Sreten postavljen za vicekonzula Kraljevskog konzulata, prelamaju se, između ostalih, prizori ogromnog stana u kome, po jednom dugačkom hodniku, vozi bicikl.
    [Show full text]
  • FILM FESTIVAL 22Nd - 29Th November 2012
    UNDER THE AUSPICES OF THE EMBASSY OF THE REPUBLIC OF SERBIA IN PRETORIA SERBIAN ARTS AND CULTURE SOCIETY AFRICA SERBIAN FILM FESTIVAL 22nd - 29th November 2012 NU METRO, MONTECASINO An author’s perspective of the world Film, as a sublimation of all arts, is a true medium, a universal vehicle with which the broader public is presented with a world view, as seen by the eye of the fi lmmaker. Nowadays, due to the global economic crisis, which is ironically producing technological and all sorts of other develop- ments, an increasing number of people are pushed to the margins of average standards of living, and fi lmmakers are given the chance to bring under their ‘protection’ millions of disillusioned people with their fi lmmaking capabilities. Art, throughout its history, has always praised but has also been heavily critical of its subject. Film is not just that. Film is that and so much more. Film is life itself and beyond life. Film is everything many of us dream about but never dare to say out loud. That is why people love fi lms. That is why it is eternal. It tears down boundaries and brings together cul- tures. It awakens curiosity and builds bridges from one far away coast to another. Film is a ‘great lie’ but an even greater truth. Yugoslavian, and today the Serbian fi lm industry has always been ‘in trend’. It might sound harsh but, unfortunately, this region has always provided ample ‘material’ for fi lms. Under our Balkan clouds there has been an ongoing battle about which people are older, which came and settled fi rst, who started it and who will be fi rst to leave and such battles have been and continue to be an inspiration to fi lm producers.
    [Show full text]
  • MIKI MANOJLOVIC Monografija 08.Indd
    A ko si ti? Automonografija Predraga Mikija Manojlovića Ova knjiga je posvećena Predragu Mikiju Manojloviću, laureatu nagrade Dobričin prsten za 2012. Dobitnici nagrade Dobričin prsten LJUBA TADIĆ (1980.) MIRA STUPICA (1981.) MIJA ALEKSIĆ (1982.) ZORAN RADMILOVIĆ (1983.) NEVENKA URBANOVA (1984.) RAHELA FERARI (1986.) BRANKO PLEŠA (1988.) DANILO STOJKOVIĆ (1990.) MARIJA CRNOBORI (1992.) MATA MILOŠEVIĆ (1994.) LJILJANA KRSTIĆ (1995.) PETAR KRALJ (1996.) OLIVERA MARKOVIĆ (1997.) RADE MARKOVIĆ (1998.) STEVAN ŠALAJIĆ (1999.) MIRA BANJAC (2000.) VLASTIMIR ĐUZA STOJILJKOVIĆ (2001.) STEVO ŽIGON (2002.) MIHAILO MIŠA JANKETIĆ (2003.) PETAR BANIĆEVIĆ (2004.) Automonografija dobitnika nagrade Dobričin prsten SVETLANA BOJKOVIĆ (2005.) BORA TODOROVIĆ (2006.) KSENIJA JOVANOVIĆ (2007.) PREDRAG EJDUS (2008.) 7 VOJISLAV BRAJOVIĆ (2009.) JELISAVETA SEKA SABLIĆ (2010.) RUŽICA SOKIĆ (2011.) PREDRAG MIKI MANOJLOVIĆ (2012.) JASNA ĐURIĆIĆ (2014.) SVEČANA DODELA NAGRADE DOBRIČIN PRSTEN PREDRAGU MIKIJU MANOJLOVIĆU NASLEĐE VELIKOG GLUMCA LJILJANA ĐURIĆ, predsednica Udruženja dramskih umetnika Srbije Verujem da većina vas poznaje istoriju Dobričinog prstena, ali isto tako verujem da ima i onih koji do sada ovu priču nisu čuli. Zato mi dozvolite da pročitam kratak zapis gospođe Ksenije Šukuljević Marković: Udruženje glumaca Kraljevine Jugoslavije dodelilo je zlatan prsten Dobrici Miluti- noviću, velikanu srpskog glumišta povodom četrdesete godišnjice njegovog umetničkog rada 1937. godine. Udruženje je smatralo da Dobricu Milutinovića treba izdvojiti iz plejade velikih glumaca i ovenčati nesvakidašnjom nagradom koja će se pamtiti i simbo- lizovati njegovu umetničku ličnost. Odlučilo je da prsten bude prelazni, da se dodeljuje Automonografija dobitnika nagrade Dobričin prsten najboljem glumcu i da se na taj način sačuva trajan spomen na Dobricu. Donet je i pra- vilnik po kojem je trebalo da Dobrica odredi dobitnika prstena ili da to učini odabrana tročlana komisija.
    [Show full text]
  • Fiction & Documentary
    FICTION & DOCUMENTARY FICTION 2 Nightlife by Damjan Kozole 4 Mother by Vlado Škafar 6 Huston, We Have A Problem by Žiga Virc 8 Perseverance by Miha Knific 10 Nika by Slobodan Maksimović 12 A Comedy of Tears by Marko Sosič 14 Case: Osterberg by Matej Nahtigal 1 FICTION 16 Šiška Deluxe by Jan Cvitkovič IN 18 Idyll by Tomaž Gorkič FICTION PRODUCTION 32 20 Family Film by Olmo Omerzu 43 DOCUMENTARY 22 The High Sun by Dalibor Matanić IN 24 Life is a Trumpet by Antonio Nuić DOCUMENTARY PRODUCTION 58 26 Ministry of Love by Pavo Marinković 28 Lucy in the Sky by Giuseppe Petitto 30 Our Everyday Life by Ines Tanović Production: Slovenian Film Centre Editor: Inge Pangos Translation: Borut Praper Visual & design: Boštjan Lisec Print: Collegium Graphicum Print run: 700 Ljubljana, January 2016 Slovenian Film Guide_Fiction & Documentary 3 Nightlife by Damjan Kozole Nočno življenje, 2016, DCP, 1:2.35, in colour, 93 min Late at night, a renowned lawyer is found on the sidewalk of a busy street in Ljubljana. He is semi-conscious and his body is covered in blood from numerous dog bite wounds. Phy- sicians at the Ljubljana Medical Centre are fighting for his life, while his wife is coping with the shock and her deepest fears. During that night she breaks all of the moral princi- ples she has advocated all her life. Damjan Kozole (1964) is an award-winning filmmaker whose directing credits include the critically acclaimed Spare Parts, nominated for the Golden Bear at the 53th Berlin IFF, Selected Filmography and Slovenian Girl, which premiered in 2009 at Toronto, Pusan and Sarajevo IFF and has (feature) been distributed worldwide.
    [Show full text]
  • MIKI MANOJLOVIC Monografija 08.Indd
    A ko si ti? Automonografija Predraga Mikija Manojlovića Ova knjiga je posvećena Predragu Mikiju Manojloviću, laureatu nagrade Dobričin prsten za 2012. Dobitnici nagrade Dobričin prsten LJUBA TADIĆ (1980.) MIRA STUPICA (1981.) MIJA ALEKSIĆ (1982.) ZORAN RADMILOVIĆ (1983.) NEVENKA URBANOVA (1984.) RAHELA FERARI (1986.) BRANKO PLEŠA (1988.) DANILO STOJKOVIĆ (1990.) MARIJA CRNOBORI (1992.) MATA MILOŠEVIĆ (1994.) LJILJANA KRSTIĆ (1995.) PETAR KRALJ (1996.) OLIVERA MARKOVIĆ (1997.) RADE MARKOVIĆ (1998.) STEVAN ŠALAJIĆ (1999.) MIRA BANJAC (2000.) VLASTIMIR ĐUZA STOJILJKOVIĆ (2001.) STEVO ŽIGON (2002.) MIHAILO MIŠA JANKETIĆ (2003.) PETAR BANIĆEVIĆ (2004.) Automonografija dobitnika nagrade Dobričin prsten SVETLANA BOJKOVIĆ (2005.) BORA TODOROVIĆ (2006.) KSENIJA JOVANOVIĆ (2007.) PREDRAG EJDUS (2008.) 7 VOJISLAV BRAJOVIĆ (2009.) JELISAVETA SEKA SABLIĆ (2010.) RUŽICA SOKIĆ (2011.) PREDRAG MIKI MANOJLOVIĆ (2012.) JASNA ĐURIĆIĆ (2014.) SVEČANA DODELA NAGRADE DOBRIČIN PRSTEN PREDRAGU MIKIJU MANOJLOVIĆU NASLEĐE VELIKOG GLUMCA LJILJANA ĐURIĆ, predsednica Udruženja dramskih umetnika Srbije Verujem da većina vas poznaje istoriju Dobričinog prstena, ali isto tako verujem da ima i onih koji do sada ovu priču nisu čuli. Zato mi dozvolite da pročitam kratak zapis gospođe Ksenije Šukuljević Marković: Udruženje glumaca Kraljevine Jugoslavije dodelilo je zlatan prsten Dobrici Miluti- noviću, velikanu srpskog glumišta povodom četrdesete godišnjice njegovog umetničkog rada 1937. godine. Udruženje je smatralo da Dobricu Milutinovića treba izdvojiti iz plejade velikih glumaca i ovenčati nesvakidašnjom nagradom koja će se pamtiti i simbo- lizovati njegovu umetničku ličnost. Odlučilo je da prsten bude prelazni, da se dodeljuje Automonografija dobitnika nagrade Dobričin prsten najboljem glumcu i da se na taj način sačuva trajan spomen na Dobricu. Donet je i pra- vilnik po kojem je trebalo da Dobrica odredi dobitnika prstena ili da to učini odabrana tročlana komisija.
    [Show full text]
  • NOMINACIJE I NAGRADE Dobitnik ”Dobri~Inog Prstena” 06
    POZORI[NE NOVINE BROJ 139 NOVEMBAR 2006. GODINA XV CENA 50 DINARA NOMINACIJE I NAGRADE Dobitnik ”Dobri~inog prstena” 06 BORA TODOROVI] Nagrade 1980. LJUBA TADI] DOSADA[NJI DOBITNICI NAGRADE 1981. MIRA STUPICA 1982. MIJA ALEKSI] ”DOBRI^IN PRSTEN” 1983. ZORAN RADMILOVI] (za `ivotno delo) 1984. NEVENKA URBANOVA 1986. RAHELA FERARI 1988. BRANKO PLE[A 1990. DANILO STOJKOVI] 1992. MARIJA CRNOBORI 1994. MATA MILO[EVI] 1995. LJILJANA KRSTI] 1996. PETAR KRALJ 1997. OLIVERA MARKOVI] 1998. RADE MARKOVI] 1999. STEVAN [ALAJI] 2000. MIRA BANJAC 2001. VLASTIMIR \UZA STOJILJKOVI] 2002. STEVO @IGON 2003. MIHAILO JANKETI] 2004. PETAR BANI]EVI] 2005. SVETLANA BOJKOVI] 2006. BORIVOJE BORA TODOROVI] nepoznat i neustaljen proces dodele za- ka pesnikinja, o svom kolegi ~ija je pes- gradu, sa socijalne ta~ke gledi{ta nije mu slu`nih penzija biti br`i? Na osnovu ni~ka generacija poumirala mlada, a on potrebna i penzija zaslu`nog umetnika, Gordijevog ~vora? je ostao da stari sam. Napisala je: “I ali sa umetni~ke ona mu svakako pripa- OBE]ANJA SU DATA Ili je ovo samo slatko predizborno postepeno je rasla cena toga {to nije da, zar ne? (Osim ako je izmislio novo obe}anje u kampanji za sveop{te izbore, umro mlad!” Lepo je po`iveti du`e, ali oru`je, pa dobio Nobela za mir.) esti o nacionalnim penzijama za la jedan sastanak u trajanju od pome- koja je prakti~no ve} po~ela, mada su cena, na `alost, stalno raste! Dostojan- zaslu`ne umetnike govore o tome nute dve nedelje, ali bez pauze, bez spa- Ako pretpostavimo da }e se u prvom izbori tek u januaru.
    [Show full text]
  • Croatian Cinema 01, Časopis
    match.tportal.hr Gledaj bilo gdje. Bilo kada. Prvi i jedini sportski Dostupan svima bez croatian cinema pay per view web obzira kojeg pružatelja hrvatski filmski magazin 1 / 2014. servis u Hrvatskoj. internetskih usluga koristite! JURIĆ TILIĆ & MALOČA FORŠPANI FILM I GORAN PRETPLAĆENI NA BLOCKBUSTERE 2014. FINANCIJE BOGDAN zvijezda iz videoteke croatian cinema croatian hrvatski filmski magazin 1 filmski magazin 2014./hrvatski uvodnik POčELA JE VELIKA POTRAGA ZA NOVIM publike, blockbusteri, a “Kauboji” (s četrdesetak tisuća posjeta) kult-film godine. Manjinski i ve- ćinski hrvatski filmovi puno su putovali i osvojili mnogo međunarodnih nagrada, osobito “Halimin put” Arsena Ostojića, “Krugovi” Srđana Golubo- vića, “Obrana i zaštita” Bobe Jelčića. Puno očeku- jemo od svjetske premijere “Projekcija” Zrinka hrvoje hribar Ogreste, kao i od spomenutih “Kauboja” kad krenu ravnatelj havc-a na festivale. okazali su mi jednom u Rusiji fotografiju Najviše me uzbuđuje trio “Kauboji”, “Obrana i za- komesara s kožnim ovratnikom, pozna- štita” i “Projekcije”. Ta tri filma – koja jedan na P tog po zaslugama za karijeru Andreja drugog nimalo ne nalikuju – ujedno ne nalikuju Tarkovskog. Gospoda u polucilindrima, članovi ni na koji film ikad prije snimljen u Hrvatskoj. Uprave RKO Picturesa, koji su Orsonu Wellesu U hrvatskom filmu počela je velika potraga za odobrili da snimi “Građanina Kanea”, nisu imali novim, za nepoznatom vrstom filma koja će biti u privlačnija lica. Ni s njima, vjerujem, ne biste rado stanju ispričati “nove zgode ove neobične zemlje”, proveli ljeto na otoku. Mislim na te slike dok se da se poslužimo rječnikom Ivane Brlić-Mažuranić. gledam u zrcalu. Priznajem da ne znam odgovor Producenticu i autoricu dokumentarnog filma na pitanje koja je točno uloga sustava u sudbini Danu Budisavljević nedavno smo zamolili da se pojedinog umjetničkog djela.
    [Show full text]
  • Contributing Experts 2011
    EPAC – Expert Survey on Ethnonationalism in Party Competition Contributing Experts June-November 2011 Belgium Pierre Baudewyns Catholic University Leuven Régis Dandoy Free University of Brussels Pascal Delwit Free University of Brussels Kris Deschouwer Free University of Brussels Siebo Janssen University of Cologne Jean Benoît Pilet Free University of Brussels Wilfried Swenden University of Edinburgh Stefaan Walgrave University of Antwerpen Bosnia and Herzegovina Zlatan Begić University of Tuzla Vedran Dzihić University of Vienna Thorsten Gromes Peace Research Institute Frankfurt Adnan Huskić Sarajevo School of Science and Technology Damir Kapidžić University of Sarajevo Rebeka Kotlo "Džemal Bijedić" University of Mostar Ivana Marić Konrad-Adenauer-Stiftung, Sarajevo Jan Mus Catholic University of Lublin Maja Nenadović University of Amsterdam Nenad Stojanović University of Zurich 1 Bulgaria Georgi Georgiev University of Sofia Milen Lyubenov University of Sofia Aleksey Pamporov Open Society Institute Sofia Ekaterina R. Rashkova Leiden University Konstantin Sachariew University of Rostock Boyka Stefanova University of Texas at San Antonio Stoycho P. Stoychev Sofia University Maria Spirova Leiden University Rossen Vassilev Ohio State University Croatia Davor Boban University of Zagreb Alexander Kleibrink Freie Universität Berlin Dario Nikić Čakar University of Zagreb Višeslav Raos Political Science Research Centre, Zagreb Daniela Sirinić University of Zagreb Denmark Maria Ackrén Ilisimatusarfik/University of Greenland Ulrik Pram Gad University
    [Show full text]
  • Global Indirect Tax News, August 2013
    Global Indirect Tax In this issue: Country summaries Global Indirect Tax News Americas Asia Pacific EMEA Indirect tax updates Related links: from around the Global Indirect Tax GITN archive Indirect tax rates world around the world August 2013 Contact us: Deloitte Global & Regional Indirect Tax Leadership Message from David Raistrick, Global Indirect Tax Leader Welcome to the August 2013 edition of GITN, containing updates from the Americas, Asia Pacific, and EMEA regions. Highlights of this edition include further news from China on the VAT reform pilot program and the enactment in Russia of VAT rules relating to the Sochi Winter Olympic and Paralympic Games. In keeping with global trend for introducing VAT/GST regimes, GST is expected to be introduced in the near future in Malaysia, and Deloitte Malaysia is running a series of GST workshops (see the workshop brochure). If you have any queries or comments about the GITN, I would be delighted to hear from you. David Raistrick Global Indirect Tax Leader Country summaries Americas Bahamas: The government has announced that a VAT will be introduced from 1 July 2014 at the rate of 15%. More Canada: There was a retail sales tax increase in Manitoba from 1 July 2013. More Colombia: A draft decree would remove the requirement to register contracts for the export of services. More Asia Pacific China: Two implementation rules have been issued in the framework of the VAT reform pilot program. More India: A court has ruled on the service tax treatment of trade secrets and confidential information and clarification has been issued regarding an amnesty scheme.
    [Show full text]
  • The EU Asks Montenegrin Authorities to Confiscate Illegally Acquired Property
    ISSN 1800-7678 EuropeanElectronic monthly magazine pulse for European Integration – No 75, December 2011 FOCUS OF THIS ISSUE The EU asks Montenegrin authorities to confiscate illegally acquired property interview Marko Kostanić, Member of the Democratic Initiative against EU analysis The impact of the Council of EU decision on Montenegro's political scene region Bulgaria and Romania – the balance of five years of membership European pulse Foreword / Calendar Foreword: Listing The 9 December decision of the heads of states and governments of EU members to approve a conditional opening of accession talks with Montenegro remained in the shadow of the leaked listings of the alleged phone conversations between the Prime Minister Igor Lušić, Minister of Foreign AffairsMilan Roćen and fugitive narco-boss Darko Šarić. The Police and the Prosecution quickly established that the listings were fake, while they take months, or years, to take any notice of the smuggling on the border with Kosovo, allegations of money-laundering against DPS, cor- ruption linked to the sale of Telecom etc. Lukšić said he doubts the Police will find out who was behind the “listing affair”. This is effectively to say that he doesn’t trust the institutions he is leading. Then how could the citizens trust them? Vladan Žugić The second possibility, not very probable, is that he did talk to Šarić and is trying to keep it se- cret. The third option is that the Prime Minister suspects that the affair is backed by the criminal network consisting of some Government representatives and some members of the intelligence services, and that a politicised Police and prosecution could not possibly unravel this nest.
    [Show full text]