De Sogdiërs: Een Vergeten Volk Langs De Zijderoute Onderzoek Naar De Oorzaken Van De Teloorgang Van Het Sogdische Handelsnetwerk Tijdens De Tang 唐-Dynastie (618-907)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

De Sogdiërs: Een Vergeten Volk Langs De Zijderoute Onderzoek Naar De Oorzaken Van De Teloorgang Van Het Sogdische Handelsnetwerk Tijdens De Tang 唐-Dynastie (618-907) Academiejaar 2012-2013 De Sogdiërs: een vergeten volk langs de zijderoute Onderzoek naar de oorzaken van de teloorgang van het Sogdische handelsnetwerk tijdens de Tang 唐-dynastie (618-907) Jozefien Maerten Verhandeling voorgelegd aan de Faculteit der Letteren en Wijsbegeerte, tot het verkrijgen van de graad van Master in de Oosterse talen en culturen Promotor: Prof. Ann Heirman INHOUDSOPGAVE Dankwoord .............................................................................................................................4 Inleiding .................................................................................................................................5 I. Het belang van de Sogdiërs langs de zijderoute ...................................................................7 1. Het Sogdische handelsnetwerk ........................................................................................7 1.1. Het begin van het Sogdische handelsnetwerk ............................................................7 1.1.1. De ‘Ancient Letters’ ......................................................................................... 10 1.1.2. Sogdië als commercieel doorgeefluik ............................................................... 12 1.2. Het Sogdisch handelsnetwerk op zijn hoogtepunt.................................................... 14 2. Van Sogdisch handelsnetwerk tot Sogdische gemeenschappen ...................................... 18 3. Verspreiding Sanyijiao 三夷教 ...................................................................................... 21 3.1. Zoroastrisme (Suoluoyasidejiao 琐罗亚斯德教) ..................................................... 22 3.2. Manicheïsme (Monijiao 摩尼教) ............................................................................ 24 II. Teloorgang van het Sogdische handelsnetwerk ................................................................. 26 1. De Arabische overheersing ............................................................................................ 26 1.1. Handel onder het Arabische Rijk ............................................................................ 29 1.2. Van Sogdiërs tot Chorasmiërs ................................................................................. 31 2. De An Lushan opstand (755-763) .................................................................................. 32 2.1. De Sogdische Chakars ............................................................................................ 34 2.2. De ‘Turkicised Sogdians’ van de ‘zes hu gebieden’ 六胡州 .................................... 35 2.2.1. Ontstaan van een Sogdisch-Turks milieu .......................................................... 35 2.2.2. Deelname aan de opstand ................................................................................. 37 2.3. Het lot van de Sogdiërs tijdens en na de rebellie ..................................................... 38 2.4. Het lot van de Sogdiërs in de liu hu zhou ................................................................ 40 2 3. Sogdische invloed onder Oeigoerse Rijk ....................................................................... 42 3.1. Een laatste heropleving van Sogdische handel ........................................................ 43 3.2. Het manicheïsme als staatsreligie ............................................................................ 44 3.3. Sogdiërs als vertalers tussen het Oeigoerse Rijk en de Tang .................................... 46 4. Restanten van Sogdische gemeenschappen .................................................................... 47 5. De ‘last refuge’ ............................................................................................................. 48 Conclusie ............................................................................................................................. 49 Bibliografie .......................................................................................................................... 50 Bijlagen ................................................................................................................................ 57 3 DANKWOORD Deze masterthesis is het sluitstuk van vier jaar studie Oosterse Talen en Culturen waarbij mijn belangstelling en waardering voor vreemde culturen nog werd vergroot. De keuze van de Sogdiërs als thema van deze scriptie werd bepaald door mijn voorkeur voor de geschiedenis van het Oude China en specifiek de thema’s ‘zijderoute’ en ‘Tang-dynastie’. In de allereerste plaats wil ik mijn promotor Prof. Ann Heirman bedanken voor haar begeleiding en het beantwoorden van vragen, alsook voor haar steun en bemoediging bij de verwezenlijking van deze scriptie. Een speciaal woord van dank voor Dr. Mathieu Torck en Mr. Li Man voor hun goede raadgevingen. Ook hartelijk dank aan iedereen die deze scriptie heeft nagelezen en verbeterd. 4 INLEIDING Sweet to ride forth at evening from the wells, When shadows pass gigantic on the sand, And softly through the silence beat the bells Along the Golden Road to Samarkand.1 J. E. Flecker (1884-1915) Het concept ‘zijderoute’ (sichou zhi lu 丝绸之路) omvat commerciële, religieuze en artistieke uitwisselingen tussen verscheidene volkeren, van het verre Oosten tot het Westen. Het begin van de zijderoute in China kunnen we situeren bij de diplomatieke missies van Zhang Qian 張騫 (195-114 v.o.t) tijdens de Han-dynastie (206 v.o.t.-220). Geleidelijk werden verschillende routes in gebruik genomen, waarbij de handel telkens floreerde in periodes van éénmaking en vrede, met name in de Han 漢 (206 v.o.t.-220), Sui 隋 (581/589-617) en Tang 唐 -dynastie (618-907). Rond het jaar 640 nam de Tang-dynastie de controle over de verschillende oasesteden langs de zijderoute in Centraal-Azië. Dit luidde een periode in van ongekende bloei in de handel en grote culturele uitwisselingen. De Sogdiërs zijn vandaag de dag een onbekend volk, maar vervulden in de geschiedenis van de zijderoute een belangrijke rol. Ze bewoonden het gebied gelegen tussen de Amu Darya en Syr Darya in het huidige Oezbekistan en Tadjikistan. Chinese bronnen verhalen dat ze geboren handelaars waren: “At birth honey was put in their mouths and gum on their hands […] they learned the trade from the age of five […] on reaching the age of twelve they were sent to do business in a neighbouring state.” 2 Hoewel dit wellicht overdreven is, geeft het toch een goed beeld hoe andere volkeren over de Sogdiërs dachten. Geleidelijk aan wisten de Sogdiërs zich te vestigen in alle oasesteden langs de zijderoute tot in het noorden van China. Gedurende de Vroege Tang (618-763) waren zij de grootste groep van ‘Westerse vreemdelingen’. Naast hun belangrijke rol in de handel hadden ze ook op religieus vlak een grote invloed: van vertalers van boeddhistische teksten tot verspreiders van de sanyijiao 三夷教; het zoroastrisme, het manicheïsme en het nestorianisme. Archeologische vondsten in de voorbije 20ste eeuw gaven het startschot voor onderzoek naar dit vergeten volk. Vandaag de dag zijn ze een ‘hot topic’ bij Chinese onderzoekers. De Sogdiërs gaan zo de geschiedenis in als de belangrijkste handelaars langs de zijderoute. Hoewel Indiërs, Perzen, Syriërs en anderen een aandeel hadden, worden de 1 J. C. Squire (uitg.), The collected poems of James Elroy Flecker, New York: A. A. Knopf, 1921, p. 149. 2 N. Sims-Williams, “The Sogdian merchants in China and India”, in V. Hansen (uitg.), The silk road: Key papers, Part 1: The pre-islamic period, Leiden: Brill, 2012, p. 241. 5 Sogdiërs beschouwd als diegenen die het grootste aandeel hadden in het welslagen van de zijderoute. Vanaf het jaar 742 kwam er een einde aan deze florissante periode. In Centraal- Azië brak er een periode van oproer uit met verscheidene opstanden. Dertien jaar later brak in China de An Lushan 安祿山 opstand uit (755-763), wat leidde tot een verdere ontwrichting van de Sogdische handelsmacht. Het eerste deel van deze scriptie handelt over het belang van de Sogdiërs langs de zijderoute. Welke bijdragen leverden zij? Hoe groot was hun invloed? Het tweede deel geeft een antwoord op de centrale vraag van deze scriptie, met name welke gebeurtenissen precies aan de basis lagen van het verval van het Sogdische handelsnetwerk. Hoe kon een eeuwen lang welvarend netwerk verdwijnen? Welk lot hebben de Sogdiërs ondergaan? Deze scriptie focust hoofdzakelijk op de Tang-dynastie (618-907): het begin van de Tang toen de Sogdische handelsmacht zijn hoogtepunt bereikte, de gebeurtenissen die een omwenteling kenden gedurende deze periode, minder nadrukkelijk na de Tang, tot de uiteindelijke ‘verdwijning’ van de Sogdiërs in hoogstwaarschijnlijk de 10de eeuw. Om een volledig begrip te krijgen van de gebeurtenissen die zich op de achtergrond afspeelden, is het raadzaam de tijdlijn (cf. Bijlagen masterthesis) bij het lezen van deze scriptie binnen handbereik te houden. 6 I. HET BELANG VAN DE SOGDIËRS LANGS DE ZIJDEROUTE 1. HET SOGDISCHE HANDELSNETWERK De Sogdiërs zijn vandaag een ongekend volk, maar ze vervulden een belangrijke rol in de geschiedenis van de zijderoute. Ruim vier eeuwen lang waren ze er de belangrijkste handelaars. Zoals de Xin Tang shu 新唐書 vermeldt begaven de Sogdiërs “ zich overal heen waar ze voordeel konden vinden” (“利所在無不至”).3 Na de vroegste handelscontacten met China tijdens de Han-dynastie ontwikkelde het handelsnetwerk zich tot een hoogtepunt onder de kosmopolitische Tang-dynastie. 1.1. HET BEGIN VAN HET SOGDISCHE HANDELSNETWERK Eén van de vroegste contacten tussen China en Centraal-Azië wordt vermeld
Recommended publications
  • Black Sea-Caspian Steppe: Natural Conditions 20 1.1 the Great Steppe
    The Pechenegs: Nomads in the Political and Cultural Landscape of Medieval Europe East Central and Eastern Europe in the Middle Ages, 450–1450 General Editors Florin Curta and Dušan Zupka volume 74 The titles published in this series are listed at brill.com/ecee The Pechenegs: Nomads in the Political and Cultural Landscape of Medieval Europe By Aleksander Paroń Translated by Thomas Anessi LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC-ND 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Publication of the presented monograph has been subsidized by the Polish Ministry of Science and Higher Education within the National Programme for the Development of Humanities, Modul Universalia 2.1. Research grant no. 0046/NPRH/H21/84/2017. National Programme for the Development of Humanities Cover illustration: Pechenegs slaughter prince Sviatoslav Igorevich and his “Scythians”. The Madrid manuscript of the Synopsis of Histories by John Skylitzes. Miniature 445, 175r, top. From Wikimedia Commons, the free media repository. Proofreading by Philip E. Steele The Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available online at http://catalog.loc.gov LC record available at http://catalog.loc.gov/2021015848 Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”.
    [Show full text]
  • Zhanat Kundakbayeva the HISTORY of KAZAKHSTAN FROM
    MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN THE AL-FARABI KAZAKH NATIONAL UNIVERSITY Zhanat Kundakbayeva THE HISTORY OF KAZAKHSTAN FROM EARLIEST PERIOD TO PRESENT TIME VOLUME I FROM EARLIEST PERIOD TO 1991 Almaty "Кazakh University" 2016 ББК 63.2 (3) К 88 Recommended for publication by Academic Council of the al-Faraby Kazakh National University’s History, Ethnology and Archeology Faculty and the decision of the Editorial-Publishing Council R e v i e w e r s: doctor of historical sciences, professor G.Habizhanova, doctor of historical sciences, B. Zhanguttin, doctor of historical sciences, professor K. Alimgazinov Kundakbayeva Zh. K 88 The History of Kazakhstan from the Earliest Period to Present time. Volume I: from Earliest period to 1991. Textbook. – Almaty: "Кazakh University", 2016. - &&&& p. ISBN 978-601-247-347-6 In first volume of the History of Kazakhstan for the students of non-historical specialties has been provided extensive materials on the history of present-day territory of Kazakhstan from the earliest period to 1991. Here found their reflection both recent developments on Kazakhstan history studies, primary sources evidences, teaching materials, control questions that help students understand better the course. Many of the disputable issues of the times are given in the historiographical view. The textbook is designed for students, teachers, undergraduates, and all, who are interested in the history of the Kazakhstan. ББК 63.3(5Каз)я72 ISBN 978-601-247-347-6 © Kundakbayeva Zhanat, 2016 © al-Faraby KazNU, 2016 INTRODUCTION Данное учебное пособие is intended to be a generally understandable and clearly organized outline of historical processes taken place on the present day territory of Kazakhstan since pre-historic time.
    [Show full text]
  • China: Dawn of a Golden Age the Metropolitan Museum of Art, New York 12 October 2004–23 January 2005
    AJA ONLINE PUBLICATIONS China: Dawn of a Golden Age The Metropolitan Museum of Art, New York 12 October 2004–23 January 2005 VICTOR CUNRUI XIONG This archaeological exhibition is not only one of the most important exhibitions on Chi- nese archaeology ever mounted outside China but also is the most ambitious presentation of China’s medieval era ever presented to the American public. Like its predecessor “The Great Bronze Age of China” (Metropolitan Mu- seum, 1980), “Dawn” is composed of excavated or unearthed objects loaned directly from China. “Dawn” differs from “Bronze Age” in two significant areas: chronological range and thematic coverage. Chronologically, it shifts to the much later medieval period. Themati- cally, instead of focusing on a single art form like bronzes, it extends coverage to embrace gold and silver, pottery, china, glass, stone statues and carvings, textiles, murals, gems, Fig. 1. Map of mid 6th-century China. coins, and paper manuscripts. The concept for this exhibition originated with Philippe de economic, and cultural changes took place that Montebello, director of the museum, and Wen forever transformed China. In the north the C. Fong, professor emeritus of Chinese art at Xianbei went through an aggressive process Princeton. It took seven years of collaborative of sinification and became amalgamated into work between the Metropolitan and the State mainstream Chinese civilization. In the south Administration of Cultural Heritage of China, the ruling elites, claiming to be the true suc- as well as the participation of 46 museums in cessors to Han orthodoxy, were well integrated China, for the concept to come to fruition.
    [Show full text]
  • 14 the Türk Empire
    ISBN 978-92-3-103211-0 THE TÜRK EMPIRE 14 THE TÜRK EMPIRE* D. Sinor and S. G. Klyashtorny Contents THE FIRST TÜRK EMPIRE (553–682) ........................ 327 Ethnogenesis ...................................... 327 The economy ...................................... 331 Political history ..................................... 332 THE SECOND TÜRK EMPIRE (682–745) ...................... 335 Resurgence of the Türk Empire ............................. 335 Political and social structure .............................. 336 Relations with China .................................. 338 The empire in crisis ................................... 339 The last war with T’ang China ............................. 340 The final decade ..................................... 341 Epigraphic memorials of the Türks ........................... 342 The Türgesh state .................................... 346 The Uighurs and the Karluks .............................. 347 * See Map 7. 326 ISBN 978-92-3-103211-0 Ethnogenesis Part One THE FIRST TÜRK EMPIRE (553–682) (D. Sinor) The two centuries during which the Türks were the dominant power in Inner Asia would seem to mark a turning point since, for the first time in recorded history, an essentially nomad empire bordered simultaneously on three major sedentary civilizations: those of China, Iran, and the Western world as represented by Byzantium. A more or less permanent link was established between these three civilizations, allowing the free flow of trade and with it, one must presume, a range of ideas and information. There
    [Show full text]
  • I ANNUAL of the INSTITUTE of HISTORY UNIVERSITY of SZEGED
    4U1I VLJLU/VVt 1 i CHRONICA ANNUAL OF THE INSTITUTE OF HISTORY UNIVERSITY OF SZEGED CHRONICA ANNUAL OF THE INSTITUTE OF HISTORY UNIVERSITY OF SZEGED HUNGARY Editor-in-chief: Lajos Kövér Editors: Zsolt Hunyadi, István Zimonyi Editorial Board: László Koszta, Tibor Almási, László }. Nagy, Enikő Sajti, Sándor Csernus Proof Readers: jLiditli Everard (United Kingdom) Frederik Felskau (Germany) Pongracz Sennyey (USA) Articles appearing in the CHRONICA are abstracted in HISTORICAL ABSTRACT and AMERICA: HISTORY AND LIFE ISSN 1588 2039 Published by the Institute of History University of Szeged 2. Egyetem u. H-6722 Szeged Hungary e-mail: [email protected] http: //primus.arts.u-szeged.hu/chronica Printed in Hungary, on acid-free paper by E-press Ltd, Szeged Copyright © 2011, by the authors and the editors Contents ISTVÁN ZIMONYI Medieval Nomadic conference in the shadow of the Egyptian revolution (Fourth International Conference on Medieval History of the Eurasian Steppe. January 25-30, 2011. Office of the Hungarian Cultural Counsellor in Cairo 13, Gawad Hosni St. 2nd. Floor Abdin, Cairo) 3 FRANÇOISE AUBIN Two case studies of law and institutions in Chinggisid China (Yuan era) 6 LÁSZLÓ BALOGH Nicephorus Phocas and the Scythians 12 V. A. IVANOV and M. I. IVANOVA Geographical and political background of medieval nomads settling in the steppes of Eastern Europe 18 JOHANNES STEINER Some remarks on the deaths of Mongol Khans ("Deathbed scenes" and supernatural incidents) 35 NIKOLAY RYBAKOV Materials of Yenisei Manichaeism 50 GYULA WOJTILLA Agriculture versus pastoralism in Indo-Aryan prehistory 62 TATIANA A. ANIKEEVA The Kitab-i dedem Qorkut as a source for the cultural history of the Oghuz Turks 71 VASCO LA SALVIA Germanic populations and steppe people (An example of the integration of material cultures.
    [Show full text]
  • Title 唐後半期における賜姓ソグド人 --涼州武威安氏と賜姓-- Author(S
    Title 唐後半期における賜姓ソグド人 --涼州武威安氏と賜姓-- Author(s) 福島, 惠 Citation 東洋史研究 (2018), 76(4): 651-690 Issue Date 2018-03-30 URL https://doi.org/10.14989/264268 Right Type Journal Article Textversion publisher Kyoto University 651 ๣ お 四 三 二 一 は ( . じ わ . ( ( ( ( . ( ( . 二( 一 後 四 三 二 一 二 一 李 賜 め り 賜 李 ) ) ) ) ) ) ) ) 姓 に に 姓 李 獨 記 賜 涼 賜 ๣ ︱ ソ 眞 玉 と 面 自 載 姓 州 姓 代 ソ ︱ グ に と ソ の ข 眞 の の 內 ソ 武 賜 グ ド 關 グ 威 グ 賜 涼 の 比 記 容 す 姓 ド 人 後 事 の ド の ド 姓 に と る 人 州 繼 か 人 安 人 武 ๣ 李 氏 お 者 ら 料 王 問 見 威 玉 安 け 題 た ︱ 氏 ︱ る 料 德 と の 政 差 賜 賜 碑 姓 衣 ・ 姓 列 ︱ 傳 ︱ ソ ・ 墓 グ 誌 の ド 比 人 ︱ ︱ 福 島 惠 ― 101 ― 652 す 二 ア 〇 た 分 る 北 も 厥 る を ~ し る 違 ナ ) め 析 墓 一 の ﹂ ソ ﹁ ~ ๣ て こ ソ ﹈ か の に し 誌 ~ 方 な は グ ソ 五 初 活 れ グ ︒ 東 た 中 宋 ︑ の 東 グ 代 に ま こ ら ソ ド ド 突 グ と で の 筆 で 突 ド の ソ す で の 直 人 人 接 厥 デ こ ソ 墓 者 あ 厥 は 系 藩 グ る シ と ﹁ の ろ グ 誌 る の 突 鎭 ド ル ู 來 ィ は ๣ 一 ๣ " ア ︑ ド を ︑ ︒ " の 厥 (1 體 人 が ク ข ) 致 し 壞 ナ 七 人 網 中 壞 円 ﹂ 制 が ロ す ソ な か 世 だ 羅 國 後 と 下 そ ら ー は グ た 國 る 質 ど ら 紀 と ๟ 地 に 以 呼 に の か ド も ド を ฟ 中 ๬ に 域 ๣ ぶ お 聚 と の 人 子 ู じ の ・ 契 民 頃 め 取 に に か ︒ い 落 な 商 で ﹂ 機 聚 を ら り 移 影 こ て の り 人 と + ら め あ 者 に 落 境 れ ෙ # っ れ 突 鄕 ︑ と る ﹁ 突 を に る う た ら 厥 兵 ソ し 後 や し 易 ︒ 厥 據 墓 者 こ た 六 は の を グ て に ข そ の か 點 誌 は と ソ 州 武 影 ๹ ド ๬ ソ の た ら と を 一 で グ 胡 人 い 人 識 グ 後 め ๣ し 殘 八 ︑ ド に に ෩ を て 硏 さ ド 裔 に な て し 八 ソ 人 代 中 し 軍 究 れ 人 入 中 た 名 グ が 表 た け 事 は て ﹂ ど っ 國 國 ソ で ド 名 さ 內 ソ て 活 怨 き の (= た 地 グ あ 人 乘 れ に グ 騎 動 た た 一 い る 後 域 ド る の っ 形 ド 射 に な ソ 部 わ 人 ︒ ฺ よ 人 な 參 展 グ ข に た は ソ ゆ に そ 體 う に ど 加 開 ド 入 い さ ︑ グ る っ 變 の 宴 に つ の し を 人 そ わ れ ド ﹁ た ෩ う を ゆ 突 い て 見 に れ 人 て ソ 者 が ち 把 る 厥 て 牧 い せ つ ぞ ) グ あ 生 握 か い の た て い で (= ﹁ た れ ド っ 存 し ソ
    [Show full text]
  • 第二届理事名单: Board of Trustees
    2011年百年职校资助年鉴 BNVS Donation Yearbook for 2011 第二届理事名单: Board of Trustees: 吴云前 百年城集团有限公司董事长 Wu Yunqian President, Dalian Parkland Group Ltd. 白思南 京西学校创办人、董事,原克林顿基金会中国区总监 E.Sabina Brady Co-Founder / Board Member, Western Academy of Beijing Education Foundation 朱茂元 中伦金通律师事务所高级合伙人 Zhu Maoyuan Partner, Zhong Lun Law Firm 江 彪 北京中关村科学城建设股份公司总裁 Jiang Biao President, Beijing Zhongguancun Science City Construction Holding Co., Ltd. 王 志 中央电视台主持人 Wang Zhi M/C CCTV 邱成军 北京商报社社长 Qiu Chengjun President, Beijing Business Today 张飒英 戴尔 ( 中国 ) 有限公司企业传播部总监 Zhang Saying(Corporate Communication Director, Dell (China) Co., Ltd.) 张蓉晖 摩托罗拉(中国)电子有限公司业务及政府关系拓展经理 Zhang Ronghui (Business & Government Relations Development Manager,Motorola (China) Electronics Ltd.) 李百灏 太平绅士,香港房屋署前高级助理署长 Simon Li Former Senior Assistant Director of Housing Department Hong Kong SAR Government 涂 猛 中国青少年发展基金会秘书长 Tu Meng Secretary General, China Youth Development Foundation 1 2011年百年职校资助年鉴 2011年百年职校资助年鉴 BNVS Donation Yearbook for 2011 BNVS Donation Yearbook for 2011 季如进 清华大学房地产研究所副所长 2011年为百年职校捐助资金和物品: Ji Rujin Vice Director, Institute of Real Estate, Tsinghua Cash, Goods and Assets Donations: University 北京百年职校 : 陈宗冰 北大青鸟集团副总裁 BNVS Beijing: Chen Zongbing Managing Director, Beijing University Culture Co. 毛 倩 香港现代化中医药协会董事、芜湖盟枢希望学校创始人 2011.01.06 美博文化捐图书及杂志 99 本 Mao Qian Director of Modernized Chinese Medicine International MeBo Culture (Beijing) Co., Ltd. donated 99 books and Association, Founder of Wuhu Mengshu HopeSchool magazines 刘洲伟 《21 世纪经济报道》创办人、主编 2011.01.06 杨艺文捐 10,000 元 Liu Zhouwei
    [Show full text]
  • Urban Demolition and the Aesthetics of Recent Ruins In
    Urban Demolition and the Aesthetics of Recent Ruins in Experimental Photography from China Xavier Ortells-Nicolau Directors de tesi: Dr. Carles Prado-Fonts i Dr. Joaquín Beltrán Antolín Doctorat en Traducció i Estudis Interculturals Departament de Traducció, Interpretació i d’Estudis de l’Àsia Oriental Universitat Autònoma de Barcelona 2015 ii 工地不知道从哪天起,我们居住的城市 变成了一片名副其实的大工地 这变形记的场京仿佛一场 反复上演的噩梦,时时光顾失眠着 走到睡乡之前的一刻 就好像门面上悬着一快褪色的招牌 “欢迎光临”,太熟识了 以到于她也真的适应了这种的生活 No sé desde cuándo, la ciudad donde vivimos 比起那些在工地中忙碌的人群 se convirtió en un enorme sitio de obras, digno de ese 她就像一只蜂后,在一间屋子里 nombre, 孵化不知道是什么的后代 este paisaJe metamorfoseado se asemeja a una 哦,写作,生育,繁衍,结果,死去 pesadilla presentada una y otra vez, visitando a menudo el insomnio 但是工地还在运转着,这浩大的工程 de un momento antes de llegar hasta el país del sueño, 简直没有停止的一天,今人绝望 como el descolorido letrero que cuelga en la fachada de 她不得不设想,这能是新一轮 una tienda, 通天塔建造工程:设计师躲在 “honrados por su preferencia”, demasiado familiar, 安全的地下室里,就像卡夫卡的鼹鼠, de modo que para ella también resulta cómodo este modo 或锡安城的心脏,谁在乎呢? de vida, 多少人满怀信心,一致于信心成了目标 en contraste con la multitud aJetreada que se afana en la 工程质量,完成日期倒成了次要的 obra, 我们这个时代,也许只有偶然性突发性 ella parece una abeja reina, en su cuarto propio, incubando quién sabe qué descendencia. 能够结束一切,不会是“哗”的一声。 Ah, escribir, procrear, multipicarse, dar fruto, morir, pero el sitio de obras sigue operando, este vasto proyecto 周瓒 parece casi no tener fecha de entrega, desesperante, ella debe imaginar, esto es un nuevo proyecto, construir una torre de Babel: los ingenieros escondidos en el sótano de seguridad, como el topo de Kafka o el corazón de Sión, a quién le importa cuánta gente se llenó de confianza, de modo que esa confianza se volvió el fin, la calidad y la fecha de entrega, cosas de importancia secundaria.
    [Show full text]
  • China COI Compilation-March 2014
    China COI Compilation March 2014 ACCORD is co-funded by the European Refugee Fund, UNHCR and the Ministry of the Interior, Austria. Commissioned by the United Nations High Commissioner for Refugees, Division of International Protection. UNHCR is not responsible for, nor does it endorse, its content. Any views expressed are solely those of the author. ACCORD - Austrian Centre for Country of Origin & Asylum Research and Documentation China COI Compilation March 2014 This COI compilation does not cover the Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau, nor does it cover Taiwan. The decision to exclude Hong Kong, Macau and Taiwan was made on the basis of practical considerations; no inferences should be drawn from this decision regarding the status of Hong Kong, Macau or Taiwan. This report serves the specific purpose of collating legally relevant information on conditions in countries of origin pertinent to the assessment of claims for asylum. It is not intended to be a general report on human rights conditions. The report is prepared on the basis of publicly available information, studies and commentaries within a specified time frame. All sources are cited and fully referenced. This report is not, and does not purport to be, either exhaustive with regard to conditions in the country surveyed, or conclusive as to the merits of any particular claim to refugee status or asylum. Every effort has been made to compile information from reliable sources; users should refer to the full text of documents cited and assess the credibility, relevance and timeliness of source material with reference to the specific research concerns arising from individual applications.
    [Show full text]
  • A History of Inner Asia
    This page intentionally left blank A HISTORY OF INNER ASIA Geographically and historically Inner Asia is a confusing area which is much in need of interpretation.Svat Soucek’s book offers a short and accessible introduction to the history of the region.The narrative, which begins with the arrival of Islam, proceeds chrono- logically, charting the rise and fall of the changing dynasties, the Russian conquest of Central Asia and the fall of the Soviet Union. Dynastic tables and maps augment and elucidate the text.The con- temporary focus rests on the seven countries which make up the core of present-day Eurasia, that is Uzbekistan, Kazakstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, Sinkiang, and Mongolia. Since 1991, there has been renewed interest in these countries which has prompted considerable political, cultural, economic, and religious debate.While a vast and divergent literature has evolved in consequence, no short survey of the region has been attempted. Soucek’s history of Inner Asia promises to fill this gap and to become an indispensable source of information for anyone study- ing or visiting the area. is a bibliographer at Princeton University Library. He has worked as Central Asia bibliographer at Columbia University, New York Public Library, and at the University of Michigan, and has published numerous related articles in The Journal of Turkish Studies, The Encyclopedia of Islam, and The Dictionary of the Middle Ages. A HISTORY OF INNER ASIA Princeton University Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge , United Kingdom Published in the United States by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521651691 © Cambridge University Press 2000 This book is in copyright.
    [Show full text]
  • 8Th World Kungfu Championships Emeishan, China 8Th World Kungfu Championships Emeishan, China
    8th World Kungfu Championships Emeishan, China 8th World Kungfu Championships Emeishan, China A Brief Introduction to Emeishan City Emeishan City is located on the southwestern edge of Sichuan Basin with an area of 1,183 square kilometres. Mount Emei is a cultural and natural heritage of the world and a national AAAAA scenic area. With the rich cultural deposits and tourism resources, Emeishan is an excellent tourist city in China and an emerging tourist city in Asia. Emeishan is rich in resources and has the most typical and best preserved subtropical vegetations in the world. With more than 3,700 types of higher plants, accounting for one tenth of the total amount in the country, the city is known as the “Botany Kingdom”; with more than 2,300 types of wild animals, it is known as the “Animal Kingdom”; with 63.3% of the forest coverage rate, it is known as the “Natural Oxygen Bar”; with most townships located at the elevation between 800 and 1,500 meters, it is also known as “Emei Nanshan” Health Preservation Resort. Yellow Emperor, Emperor Taizong of Song, Emperor Kangxi, Li Bai, Su Shi, Xu Xiake, Sun Simiao, Nan Huaijin, Deng Xiaoping, Guo Moruo, Xi Jinping, etc. have all been on Mount Emei, leaving many anecdotes. At present, Emeishan City has expanded the “nine-in-one” industrial chain including a cup of tea, a bottle of wine, a bucket of water, a bowl of soup, a set of quan, a scene of play, a piece of song, a piece of needle and an event of exhibition.
    [Show full text]
  • Antonino Forte, the Hostage an Shigao and His Offspring: an Iranian Family in China, Italian School of East Asian Studies Occasional Papers 6
    © T’oung Pao 84 (1998): 173–177. Antonino Forte, The Hostage An Shigao and his Offspring: An Iranian Family in China, Italian School of East Asian Studies Occasional Papers 6. Kyoto: Istituto Italiano di Cultura, Scuola di Studi sull’Asia Orientale, 1995. In this small but thought-provoking volume Dr. Antonino Forte deals with a curious enigma that has escaped the attention of practically all historians of early Chinese Buddhism (including the present reviewer): the mystery surrounding the identity of An Shigao 安世高, the first known Buddhist mis- sionary on Chinese soil. Virtually all studies that so far have been devoted to this patriarch of Chinese Buddhism have been based upon biographical and bibliographical data of Buddhist origin: the largely legendary accounts of his life (or rather “lives”) in the early sixth century collections Gaoseng zhuan 高僧傳 (GSZ) and Chu sanzang ji ji 出三藏記集 (CSZJJ), a few early colophons and prefaces, and the list of titles of 34 texts that were attrib- uted to An Shigao in Dao’an’s 道安 catalogue of 374 CE (preserved in CSZJJ, j. 2, pp. 5c–6b). On the basis of those materials a few data have become generally accepted: An Shigao originally had been a crown-prince in Par- thia (Anxi 安息); when his father had died he renounced the throne and became a monk. He travelled to China and arrived in Luoyang in 148 CE, where he translated a great number of Hīnavāna texts. An Shigao is the earliest known member of a group of foreign missionaries and translators that constituted the nucleus of a small Buddhist community.
    [Show full text]