Bibliyograba

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibliyograba Bibliyograba: The Intimatı Life of an Ottoman Statesman: Melek Ahmed Pasha (1588- 1662) as Portsayed in Evliya Çelıbi's Book of Travels, Translation and com- mentary by Robert Dankoff —With a Historical Introduction by Rhoads Murphey — New York ıggı , 304 pages. [Evliya Çelebi'nin Seyahatname- si be Göre Bir Osmanlı Devlet Adamı'nın özel Hayatı.] Yazar ve konusu ba l kl "Giri şı ı ş" bölümünde Evliya Çelebi'nin hayatı anlatılmaktadır. Yazarın kaynağı Evliya Çelebi'nin Seyahatnamesidir. Sultan I. Ahmed'e hediye edilen Abbaziyan'll bir cariyeden doğma Evliya Çelebi bu eserin konusu olan Melek Ahmed'in anne taraf ından kuzeni olup himayesine mazhar olmuştur. Istanbul'da doğan Evliya Çele- bi'nin babas ı Osmanlı Sarayının baş sarrafı Derviş Mehmet Zilli Ağa idi. Karakteri itibariy- le masa ba nda veya yerle ik düzende çal şı ş ışmayı sevmiyen Evliya Çelebi gezginciliği yeğle- miş ve hayatının eserini vermiştir. On ciltten oluşan Evliya Çelebi'nin eserinin hemen hemen bütün ciltlerinde Melek Ahmet Paşa'ya yer verilmiştir. Burada tanıtmasını yaptığımız eserde Robert Dankoff Seya- hliname'de da n ı ğı ık bir şekilde verilen bilgileri bir araya getirmiş ve İngilizce'ye çevrisini yapm t r. Bu münasebetle Dankoff ışı Seyahatnamıtlin on cildini çok kısa bir şekilde "Giriş" bölümünde tanıtmıştır. (s. 4-6). Dankoffa göre Evliya Çelebi Sıyahatname'nin sadece yazan değil aynı zamanda kahra- man d ı ır. Ancak ikinci bir kahraman da Melek Ahmed Paşa'dır. Sryahatname Evliya Çele- bi'nin hayat n n ve ya ad asr ı ı ş ığı ın kaleme alındığı bir tarih lcitabıdır. On cildin yüzde beşi Evliya Çelebi'nin "authobiography"sini oluşturduğu gibi, bu münasebetle her an hamisi Melek Ahmed Pa a'ya yer verilmi ş ştir. Evliya Çelebi'ye göre ise Stryaltatname bin asıl kahra- man Melek Ahmed Pa a olup hayat ı ş ı ve icraatlar' mübalağalı ve renkli bir şekilde dile geti- rilmi tir. Kendini Melek Ahmed Pa ş şa'ya çok yakın hisseden Evliya Çelebi onun hayatını ayr bir ciltte "Risale-i Menak b-i Melek Ahmed Pa ı ı şa" adı altında toplayacağını her ne ka- dar söylemi şse de böyle bir eser henüz elimize geçmediğinden kaleme alıp almadığını kesti- remiyoruz. Ancak S yahatnamtide ı verilen bilgiler böyle bir eserin nüvesini belkide tamamını oluştururdu. Evliya Çelebi'nin Melek Ahmed Pa şa'nın gerek idari gerekse özel hayatı hakkında ver- diği bilgilerden olmasaydı biz ancak bugün örneğin Sicilli Osmani'de verilen bir iki para- graflık bilgilerle iktifa etmek mecburiyetinde kalacaktık. Tan t m yap lan kitab ı ı ı ı ın "Giriş"inin birinci bölümünde Dankoff Seyahatnamı'de verilen bilgilerin de ğerlendirmesini yapmakta ve bilhassa gerçeğe uygun olanlar ile olamıyacaklar arasında bir çizgi çekmektedir. Kitab n "Giri ı ş"inin ikinci bölümü Rhoads Murphey tarafından kaleme alınmıştır. Bu bölümde Murphey Sryahatname'de Melek Ahmed Paşa'nın özel (intimate) hayatının kaleme al nmas münasebetiyle Evliya Çelebi'nin dokundu ı ı ğu bilhassa Osmanlının dış ve iç politi- kas , ahlaki de ı ğerleri, iki prenses ile evlilikleri ve Sultan I. Ahmed (ı603-17) sonrası geliş- meleri ele al p di ı ğer tarihçilerin verdikleri bilgilerle desteklemiş ve böylece narratıve tarih ti- pi bir tablo çizmeye çalışmıştır. 592 BIBL/YOGRAFYA Çeviri için kullanılan Seyahatname'nin nüshalan, cilt ve sahife numaraları 43-45 sahife- leri arasında belirtilmiş ve konuya ışık tutacak diğer kaynakların ne olduğu bu bibliografik nota eklenmiştir. Robert Dankofrun yapmış olduğu çeviri on bölüme ayrılmış olup, her bir bölüme içe- riyi göz önüne alınarak birer başlık verilmiştir. Ancak bu on bölüm gerçekte Melek Ahmed Paşa'nın mesleki ve özel hayatını içermektedir. Sultan IV. Mehmed'in (1648-87) vezirlerinden biri olan Melek Ahmed Paşa Istanbul- Tophane'de doğmuştur. üç yaşına geldiğinde Abbaziyanlar ülkesine gönderilmiş ve orada süt annesi tarafından büyütülmüştür. Onbeş yaşına bastığında Evliya Çelebi'nin annesi ile birlikte Sultan Ahmed'e sunulmuşlardır. Melek Ahmed Paşa hareme iç oğlan olarak sevke- dilirken Evliya Çelebi'nin annesi (sarayın baş kuyumcusu ile) evlendirilmiş ve bu birleşme- den Evliya Çelebi dünyaya gelmiştir. (s. 49). Melek Ahmed Paşa'nın babası ise Ozdemiroğlu Osman Paşa'nın mareşal' olup 140 yaşında vefat etmiştir. Melek Ahmet Paşa Sultan IV. Murad'ın kılıç-taşıyanı ve özel refakatçısı iken Bağdat fethedildiği gün (1638) kendisine vezirlik payesi ile Diyarbekir Beylerbeyliği tevcih edilmiş- tir. Kahire ve Budin'in haricinde Osmanlının (hemen hemen) tüm makamlannda görev yapmış, olgun, tecrübeli ve dindar bir devlet adamı sıfatını kazandığı ilerliyen yaşında sad- r-ı azam tayin edilmiştir (1650). Melek Ahmed Paşa daha sonra Azov kalesi müstahfızlarının maaşlarının ödenmesi için gönderdiği 300 kese altını vergi olarak Istabul'un tüccar ve esnafına yüklemeye kalkın- ca ayaklanmalanna sebep olmuş ve dolayısıyla 21 Ağustos 1651 yılında sadr-ı azamlık göre- vinden azledilmiş ve kendisi Istanbul'un dışında ki Topçular sarayına çekilmiştir. Melek Ahmed Paşa ilkin altı ay kadar felçli olarak yaşıyan vezir Bıyıklı Derviş Meh- med Paşa'ya ve daha sonra yedi ay kadar da Van'da bulunan vezir Ipşir Paşa'ya vekalet et- miş ve Istanbul'a dönen Ipşir Paşa'nın muvaffakiyetsizlikle sonuçlanan entrikası üzerine Anadolu ve hatta Arap ülkelerine tüm üst makamlara tayin ve azil yetkisine sahip sıfatıyla kendisine tuğra ver-ilip Van'a beylerbeyi olarak gönderilmiştir. Ancak 117 günlük bir yolcu- luktan sonra Van'a varan Melek Ahmed Paşa, Ipşir Paşa'nın öldüğü ve ikinci vezir Siyavus Paşa'nın kendisini merkeze geri çağırdığı haberini almıştır. Kışı Van'da geçirmek zorunda kalan Melek Ahmed Paşa 1656 ilk baharında Istanbul'a dönmüş ve divan vezirleri arasında yerini almıştır. Ancak Melek Ahmed Paşa'nın Van'dan istanbul'a dönüşü esnasında geçen zaman zarfında Siyavuş Paşa eceliyle ölmüş, Defterzade Mehmed Paşa onun ölümünden sorumlu tutularak boğdurulmuş, ve sadr-ı azamlığa Boynu-eğri Mehmed Paşa getirilmiştir. Melek Ahmed Paşa daha Istanbul'a varmadan Boynu-eğri makamından azledilmiş ve yeri- ne Köprülü Mehmed Paşa sadr-ı azam olarak tayin edilmiştir (15 eylül 1656). Melek Ahmed Paşa 1651 yılında Dasnik Mirza ve Hanefi Halife güdümünde ki celali eşkiyalannı büyük bir bozguna uğratmış ve liderleri dahil olmak üzere bir çoğununun başı- nı vurdurmuştur. Aynı yıl Varna kalesi (açıklarında) Kazaklann bir filosunu yenmiştir. 1655 yılında Bitlis Hani Abdal Hani Van bölgesinde daha önce görülmemiş bir bozguna uğrat- mış ve 1657 yılında da özü kalesini Kazaklardan kurtarmıştır. Melek Ahmed Paşa 1659 yılında Bosna beylerbeyliğine tayin edilmiş ve 166o yılında Bosna vilayetine giren Venediklileri büyük bir başan ile geri püskürtmüştür. 15 Kasım 166o yılında da Rumeli vilayetine transfer edilmiştir. B/BLIYOGRAFYA 593 Belgrad'da kışı geçirdiği bir sırada Fatma Sultan ile evlendirilen Melek Ahmed Pa- a'ya evlendirildi ş ği ve hemen Istanbul'a dönmesi gerektiği bir ferrnan ile bildirilmiştir. Is- tanbul'a dönen ve hemen zifaf odasına götürülen Melek Ahmet Paşa Divan'da üç ay hizmet ettikten sonra vefat etmiştir (1662). Böylece Evliya Çelebi'den yapılan tercümenin birinci bölümünde kısa biyografisi veri- len Melek Ahmed" Paşa'nın hayat hikayesi ve bilhassa özel hayatı detaylı bir şekilde diğer bölüm lerde yer almaktadır. Melek Ahmed Pa şa'nın vezirlik döneminin (1650-51) anlatıldığı ikinci bölümde kendi- sinin ve etrafındakilerin karakteri hakkında bilgi verilerek ne gibi entrikalarla görevden uzaklaştınldığı anlat ılmaktadır. Bu munasebetle bu dönemin celali isyanlan merkezde ki tüccar ve esnafla= ayaklanmalan ve bilhassa divanda dönen çe şitli entrikalar işlenmiştir. Aynca bu olaylar aras ında sebep ve sonuçlar gözönüne alınarak bağ kurutmaya çalışılmış- t r. Olaylar anlat l ı ı ırken en küçük ayrıntılara inilmiş ve sık sık diyaloglara yer verilmiştir. Bu diyaloglardan Osmanl ı toplumunun sosyal ve kültürel hayatlan hakkında ki bilgileri bir araya getirmek mümkün olduğu gibi halk ile yönetim arasında ki bağı da incelemek mümkündür. Melek Ahmed Paşa 1652 yılında Gızü'den sancak merkezi Sofya olan Rumeli'ye trans- fer edilmiştir. Evliya Çelebi, Melek Ahmed Paşa'nın burada ki muvaffakiyetini bilhassa Sof- ya'y fahi ı şelerden temizlemesini metaforik bir örnek ile, ve gördüğü bir rüyayı bütün tefer- ruanyla anlatarak hastalanan Melek Ahmed Paşa'nın iyileşme sürecini üçüncü bölümde di- le getirmi ştir. Bu bölümden de sosyal açıdan bazı veriler elde etmek mümkündür. Evliya Çelebi her f rsatta Melek Ahmed Pa ı şa'nın dehasını dile getirmektedir. Ipşir Pa- a'n n vezirli e getirilmesinin (16 ld ş ı ğ 53-54) anlatı ığı dördüncü bölümde celali isyanlannın sos- yal ekonomik ve mali vehametine de ğinilmekte ve halli için Ipşir Paşa gibi celali liderleri- nin vezirlik gibi yüksek makamlara getirilmelerini ve bunlar ın liderliğinde Anadolu ve Ru- meli'de ayaklanmış olan halkın ve eşkiyanın Girit'in fethine yönlendirilmelerini bizzat Me- lek Ahmed Pa a kendisine vezirlik teklif eden daha henüz oniki ya ş şında ki Sultan IV. Meh- med'e önerrnektedir. Her ne kadar Evliya Çelebi bu konuda lüzumsuz gözüken detaylara girmi se de bu detaylardan Osmanl Imparatorlu ş ı ğu'nun onyedinci asırda içinde bulunduğu politik istikrars zl n anlamam ı ığı ı ız oldukça kolaylaştınlmıştır. Firari Mustafa Pa a'dan baz borçlar ş ı ın tahsil edilmesi için Melek Ahmed Paşa tarafın- dan görevlendirilen Evliya Çelebi, 7 May ıs 1655'de Firari'nin yanına Sincar'ı muhasara es- nas nda vanr. Sincar yak nlar nda ki Saçl Da ı ı ı ı ğı Yezidi Kürtlerinin otoritesine karşı lakayıt davrand klanna k ı ızan Firari, Evliya Çelebi'den Melek Ahmed Paşa'nın Diyarbekir Beyler- beyi iken (1640) halk taciz eden bu Yezidilerle yapt ı ığı sava şı anlatmasını ister. Evliya Çele- bi dolay s yla onbe y ı ı ş ıl geriye gidip kitabın bu beşinci bölümünde civar vilayetlerden de as- kerlerin ça r lmas neticesinde 87.000 ki ğ ı ı şilik ordusuyla Melek Ahmed Paşa'nın 44.000 veya 45.000'i bulan Saçl Da Yezidilerine kar ı ğı şı harekete geçmesini ve onları çok ağır bir yenil- giye u rat ğ ıp cezalandırmasını dramatize eder. Savaşın neticesinde g.000 veya io.000 Yezidi Kürd'ü öldürülmüş ve 13.600'ü esir edilmiştir.
Recommended publications
  • Köprülü Ayşe Hanim Ve Osmanli'da Hâne Politikalari
    T.C. İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TARİH ANABİLİM DALI YENİÇAĞ TARİHİ BİLİM DALI YÜKSEK LİSANS TEZİ KÖPRÜLÜ AYŞE HANIM VE OSMANLI’DA HÂNE POLİTİKALARI AYŞEGÜL ÜNAL 2501141164 TEZ DANIŞMANI DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZGÜR KOLÇAK İstanbul, 2018 ÖZ KÖPRÜLÜ AYŞE HANIM VE OSMANLI’DA HÂNE POLİTİKALARI AYŞEGÜL ÜNAL 17. yüzyıla damgasını vurmuş olan Köprülü ailesinin birinci kuşağının annesi olan Köprülü Ayşe Hanım’ın hayatı, vakfiyesi ve aile içerisindeki etkinliğinin incelendiği bu tezde bir sadrazam eşinin ve validesinin portresini ortaya çıkmaktadır. Köprü kasabasının ileri gelenlerinden birinin kızıyken Köprülü Mehmed Paşa ile evlenmesi sonrasında önce sadrazam eşi olması daha sonra ise oğlunun sadrazam olmasıyla mali ve siyasi konularda sözünün dinleniyor olması açısından kendisi hâne içerisinde önemli bir yere sahiptir. Bu çalışmada Köprülü Ayşe Hanım’ın, bir valide sultan kadar olmasa dahi elde olan kaynaklar ve vakfiyesi vasıtasıyla hayatı anlatılmış ve biyografik bir hale getirilmiştir. Bugüne kadar erkeklerinin merkezde olduğu biçimde okuduğumuz Köprülü hânesine bu sefer Ayşe Hanım’ın merkezinde olduğu anlatım ile inceleyeceğiz. Anahtar Kelimeler: Köprülü Ayşe Hanım, Köprülüler, Köprülü Mehmed Paşa, Fazıl Ahmed Paşa, Hâne Politikaları, Kadın Çalışmaları iii ABSTRACT KÖPRÜLÜ AYŞE HANIM AND HOUSEHOLD POLITICS IN THE OTTOMAN EMPIRE AYŞEGÜL ÜNAL This thesis examines the life of Köprülü Ayşe Hanım who is wife of Köprülü Mehmed Pasha and mother of Fazıl Ahmed Pasha and Fazıl Mustafa Pasha. Köprülü family is the most powerful family in the 17th century Ottoman history and this thesis is focused on the life of Ayşe Hanım and her impact on Köprülü family based on primary sources and on her waqf foundation in Köprü. While she was a family member of a leading family in Köprü, she married to Mehmed Pasha and her career line continued firstly as the wife of the grand vizier and later as the mother of grand vizier.
    [Show full text]
  • Kaya Sultan Ile Melek Ahmet Paşa
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE Melek Ahmet Paşanın basma gelenlerprovided by Istanbul Sehir University Repository Kaya Sultan ile Melek Ahmet Paşa Yazan ııııııııtmı* f Elif NACİ f Âııııııııııııımııımıııı ıııııııııııır. «M elek» mİ?, «Malak» mı? Kimi böyle söyler. Semizli­ ğinden kinaye Malak diyen­ ler de olmuş, mahbupperest Dördüncü Murad’m yakışık­ lı vezire Melek dediğini ya­ zanlar da (1). Paşanın ana tarafından akrabası olan meşhur evliya Çelebi «M e­ lek» diyor tarihlere de öyle geçmiş. Ben de zaten Çele­ biden naklen anlatacağım. Seyahatnamesi malûm, bi- linmiyen tarfları yok gibi gelir insana. Halbuki bir çok yazma nüshalardan ha-' zı pasajlar matbuuna alın­ mamış. Devrin sansürü bu­ raları çıkarıvermiş. Onun i- çin Melek Ahmet Paşanın Murad IV. ün kızı Kaya Esmchan Sultanla evlenme­ si bilinir, bir çok defalar ya zılmıştır da Fatma Sultanla olaı. maceraları ele alınma­ mış sanıyorum. Çünkü Ev­ liyanın, Fatma Sultanla ara Melek Ahmet Paşa ile Evliya Çelebi Tersane bahçesinde larında geçen konuşmaları hanedana karşı oldukça say da kerli ferli kırkım aşmış bir ellerini bileklerine kadar soka­ le yazıyor: «Köprülü, Meleğe bir gısz bir lisanla yazılmıştır. erkek görünce kızcağız korkmuş rak körpe lohusamn bağırsakla­ ili verdim beslesin demiş ve ge­ Bunların çıkarılmış olması ve Paşayı yanma yaklaştırma- rını deşiyorlar. Sultan da ölüyor. bermiş.» gayet tabiî ; nıış. Zaten onu Silâhtar Musta­ Cenazesinin Eyüpteki sarayın­ Sene 1063 Ramazanın onu. Fat­ Her ne hal ise maksat, Çe fa Paşa İle evlendirmek İstedik­ dan alınarak Topkapı sarayına ma Sultanm Eyüpteki sarayında lebinin tatlı dilinden onun leri halde Veziriâzam Kara Mus­ kayıklarla getirilişi ve arkasından sabah oluyor.
    [Show full text]
  • Department of History and Welsh History
    DEPARTMENT OF HISTORY AND WELSH HISTORY THE LIVES OF WOMEN IN EARLY MODERN ENGLAND AND THE OTTOMAN EMPIRE FAAEZA ADAMJI JASDANWALLA THESIS SUBMITTED IN FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF PhD ABERYSTWYTH UNIVERSITY 2007 DECLARATION This work has not previously been accepted in substance for any degree and is not being concurrently submitted in candidature for any degree. Date.. L]... : J) .<?(. 'f.r:0\:\(;.�'. ...�:��J. 61 STATEMENTl This thesis is the result of my own investigations, except where othe1wise stated. Other sources are acknowledged by footnotes giving explicit references. A bibliography is appended. Date .. .J] ... _:\)'.¢'.(!:¢'.Xt.\'1,½r. .:;?JJ:f5]. .. STATEMENT2 I hereby give consent for my thesis, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loan, and for the title and summary to be made available to outside organisations. SUMMARY The focus of this doctoral thesis is a study of the lives, roles and status of women in early modern England and the Ottoman Empire in the early modern period. In an attempt at investigating the position that women enjoyed in the early modern period, the study focuses on women's status in the religious, political, social, artistic and literary spheres. The thesis concludes with an analysis of all of the above information, resulting in the parallels that can be drawn between the two cultures as regards women and gender issues. An attempt is made at investigating possible causes for the similarities as well as the differences; the extent to which these can be attributed to biased or inaccurate accounts, as well as the extent to which these similarities and distinctions are based on religious doctrines and/or cultural influences.
    [Show full text]
  • Osmanli Araştirmalari the Journal of Ottoman Studies
    OSMANLI ARAŞTIRMALARI THE JOURNAL OF OTTOMAN STUDIES SAYI / ISSUE 55 • 2020 OSMANLI ARAŞTIRMALARI THE JOURNAL OF OTTOMAN STUDIES İSTANBUL 29 MAYIS ÜNİVERSİTESİ OSMANLI ARAŞTIRMALARI THE JOURNAL OF OTTOMAN STUDIES Yayın Kurulu / Editorial Board Prof. Dr. İsmail E. Erünsal – Prof. Dr. Heath Lowry Prof. Dr. Feridun M. Emecen – Prof. Dr. Ali Akyıldız Prof. Dr. Bilgin Aydın – Prof. Dr. Seyfi Kenan Prof. Dr. Jane Hathaway – Doç. Dr. Baki Tezcan İstanbul 2020 Bu dergi Arts and Humanities Citation Index – AHCI (Clarivate Analytics), Scopus (Elsevier),Turkologischer Anzeiger ve Index Islamicus tarafından taranmakta olup TÜBİTAK ULAKBİM Sosyal ve Beşeri Bilimler veri tabanında yer almaktadır. Articles in this journal are indexed or abstracted in Arts and Humanities Citation Index – AHCI (Clarivate Analytics), Scopus (Elsevier), Turkologischer Anzeiger, Index Islamicus and TÜBİTAK ULAKBİM Humanities Index. Baskı / Publication TDV Yayın Matbaacılık ve Tic. İşl. Ostim OSB Mahallesi, 1256 Cadde, No: 11 Yenimahalle / Ankara Tel. 0312. 354 91 31 Sertifika No. 15402 Sipariş / Order [email protected] Osmanlı Araştırmaları yılda iki sayı yayımlanan uluslararası hakemli bir dergidir. Dergide yer alan yazıların ilmî ve fikrî sorumluluğu yazarlarına aittir. The Journal of Ottoman Studies is a peer-reviewed, biannual journal. The responsibility of statements or opinions uttered in the articles is upon their authors. Elmalıkent Mah. Elmalıkent Cad. No: 4, 34764 Ümraniye / İstanbul Tel. (216) 474 08 60 Fax (216) 474 08 75 [email protected] © İslâm Araştırmaları Merkezi (İSAM), 2020 Osmanlı Araştırmaları / The Journal of Ottoman Studies Sayı / Issue LV · yıl / year 2020 Sahibi / Published under TDV İslâm Araştırmaları Merkezi ve İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi adına the auspices of Prof.
    [Show full text]
  • Yüzyıllar Boyunca Üsküdar 3.Cilt
    YÜZYILLAR BOYUNCA ÜSKÜDAR (Üçüncü Cilt) Yazar› Mehmet Nermi Haskan . Proje Koordinatörü Veli Saylam Üsküdar Belediyesi Bilgi ‹fllem Müdürü Yay›na Haz›rl›k ve Yap›m Marmara Reklam ve Pazarlama Ltd. fiti. (212) 612 99 87-501 31 72 Redaksiyon Süleyman Nevzat Özdemir Grafik Erkan Berrak Foto¤raflar ve Tarihî Görsel Malzeme Mehmet Nermi Haskan ve Üsküdar Belediyesi Üsküdar Araflt›rmalar› Merkezi Dialar Tayyar As Katk›da Bulunanlar Gülhan Yaman - Yasemin Ufuk Yayla Hülya Çaredar - Ahmet Zahit Emre Kemal Ak›n - Sabri fiahin - Ömer Karc› Renk Ay›r›m› ve Film Sürat Görsel Sanatlar Merkezi (216) 474 08 16-17 Dijital Montaj ve Bask› As›r Matbaac›l›k Ltd. fiti. (212) 283 84 38 Cilt Sezgin Ciltevi (212) 516 11 63 ISBN Numaralar› Tak›m No: ISBN 975-97606-0-6 3. Cilt No: ISBN 975-97606-3-0 . ÜSKÜDAR BELED‹YES‹ Üsküdar Araflt›rmalar› Merkezi Yay›n No: 3 Temmuz 2001 ‹Ç‹NDEK‹LER Üsküdar Çeflmeleri . 1027 MEHMET A⁄A ÇEfiMES‹ . 1064 ABBAS A⁄A ÇEfiMES‹ . 1030 ESMA SULTAN ÇEfiMES‹ . 1065 ABBAS A⁄A ÇEfiMES‹ . 1032 ESMA SULTAN ÇEfiMES‹ . 1066 ABDÜLAZ‹Z EFEND‹ ÇEfiMES‹ ve NAMAZGÂHI . 1033 FAT‹H SULTAN MEHMET ÇEfiMES‹ . 1066 ABDÜLGAN‹ A⁄A ÇEfiMES‹ . 1033 FAT‹H SULTAN MEHMET ÇEfiMES‹ . 1067 ABDÜLMEC‹T HAN ÇEfiMES‹ . 1034 FATMA NAZ‹RE HANIM ÇEfiMES‹ . 1067 ABDÜLMEC‹T HAN MEYDAN ÇEfiMES‹ (BEYL‹K ÇEfiMES‹) 1035 FATMA SULTAN ÇEfiMES‹ . 1067 AHMED‹YE CAM‹‹ ÇEfiMES‹ . 1037 FETH‹ AHMET PAfiA ÇEfiMES‹ . 1068 AHMET A⁄A ÇEfiMES‹ (P‹R‹NÇÇ‹ ÇEfiMES‹) . 1038 GENÇ MEHMET PAfiA ÇEfiMES‹ . 1069 AHMET ÇELEB‹ ÇEfiMES‹ . 1039 GÜLNUfi EMETULLAH VAL‹DE SULTAN ÇEfiMES‹ .
    [Show full text]
  • Belgrad Antlaşmasi'nin Kalici Olarak Temdidi
    MUTAD, 2021; VIII (1): 1–25 (ISSN 2529-0045); DOI: 10.16985/mtad.949284 ARAŞTIRMA MAKALESİ / RESEARCH ARTICLE NEŞÂDÂBÂD VE ÇERÂĞAN SAHİLSARAYLARINDA İKİ ÖZEL GÜN: BELGRAD ANTLAŞMASI’NIN KALICI OLARAK TEMDİDİ (NİSAN-MAYIS 1747)* TWO SPECIAL DAYS AT NEŞÂDÂBÂD AND ÇERÂĞAN MANSIONS: THE PERMANENT EXTENSION OF THE TREATY OF BELGRADE (APRIL-MAY 1747) ** Hüseyin Onur ERCAN1 Öz Kutsal Roma Alman İmparatoriçesi Maria Theresia 1740 yılında tahta geçtikten sonra babası VI. Karl’ın imzaladığı 1739 Belgrad Antlaşması’nın Osmanlılarla teyid ve tecdid edilmesini, 1745’ten itibaren I. Franz ismiyle Kutsal Roma Alman İmparatoru olan zevci de Toskana Arşidükü olarak bir dostluk ve barış antlaşmasının akdedilmesini isterler. İstanbul’daki Avusturya daimî elçisi Heinrich von Penkler, bu amaçla Babıali ile özellikle 1746 yılı içerisinde yoğun temaslarda bulunur ve 1747 yılında görevini başarıyla tamamlar. Bu doğrultuda iki araç kullanır: Osmanlı devlet adamlarıyla sahip olduğu iyi ilişkiler ve casusları vasıtasıyla başta Fransızlar olmak üzere çeşitli hasımlarının faaliyetlerinden haberdar olmak. Penkler’in faaliyetleri, Belgrad Antlaşması’nın 1747 yılında kalıcı olarak uzatılmasını sağlar. Bu makale, söz konusu süreci aktaran Penkler’in raporu ışığında, Avusturya ve Türk devlet arşivlerinden yararlanılarak yaşananları mercek altına almaktadır. Çalışmada Penkler’in muhtasar biyografisine, görevi sırasında başvurduğu yollara ve karşılaştığı sorunlara değinilmektedir. Anahtar Kelimeler: Osmanlı, Habsburg, diplomasi, İstanbul, sahilsaray, Heinrich von Penkler, XVIII. yüzyıl Abstract Following her ascension to the throne in 1740, Maria Theresa, The Empress of the Holy Roman Empire, wished the Ottoman confirmation and renewal of the 1739 Treaty of Belgrade signed by her father, Karl VI. Her husband, the Emperor of the Holy Roman Empire by name of Franz I since 1745, also sought to conclude a treaty of friendship and peace as the Archduke of Tuscany.
    [Show full text]
  • The First Attempts of Flight, Automatic Machines, Submarines and Rocket
    The First Attempts of Flight, Automatic Machines, Submarines and Rocket Technology in Turkish History IMPORTANT NOTICE: Author: Prof. Arslan Terzioglu Chief Editor: Prof. Mohamed El-Gomati All rights, including copyright, in the content of this document are owned or controlled for these purposes by FSTC Limited. In Associate Editor: Dr. Salim Ayduz accessing these web pages, you agree that you may only download the content for your own personal non-commercial Production: Savas Konur use. You are not permitted to copy, broadcast, download, store (in any medium), transmit, show or play in public, adapt or change in any way the content of this document for any other purpose whatsoever without the prior written permission of FSTC Release Date: January 2007 Limited. Publication ID: 634 Material may not be copied, reproduced, republished, downloaded, posted, broadcast or transmitted in any way except for your own personal non-commercial home use. Any other use Copyright: © FSTC Limited, 2007 requires the prior written permission of FSTC Limited. You agree not to adapt, alter or create a derivative work from any of the material contained in this document or use it for any other purpose other than for your personal non-commercial use. FSTC Limited has taken all reasonable care to ensure that pages published in this document and on the MuslimHeritage.com Web Site were accurate at the time of publication or last modification. Web sites are by nature experimental or constantly changing. Hence information published may be for test purposes only, may be out of date, or may be the personal opinion of the author.
    [Show full text]
  • Dagi Giyim Sanayi Ve Ticaret A.Ş
    DAGİ GİYİM SANAYİ VE TİCARET A.Ş. TAŞINMAZ DEĞERLEME RAPORU (UDES-1 PAZAR DEĞERİ) İSTANBUL İLİ, ŞİŞLİ İLÇESİ, ŞİŞLİ MAHALLESİ, 2405 ADA, 9 PARSEL ÜZERİNDE YER ALAN “KARGİR FABRİKA” NİTELİKLİ TAŞINMAZ RAPOR NO: OZL-202000263 RAPOR TARİHİ: 24.12.2020 Bilgi Gayrimenkul Değerleme A.Ş. Kozyatağı Mah. Kaya Sultan Sk. No: 77/8 34742 Kadıköy – İstanbul Sayfa 1 | 55 Tel: 0216 410 26 78 Faks: 0216 410 26 79 www.bilgidegerleme.com İÇİNDEKİLER 1. RAPOR BİLGİLERİ ..................................................................................................................................................................... 3 1.1 RAPOR TARİHİ VE NUMARASI 3 1.2 DEĞERLEMENİN AMACI-DEĞERLEMESİ YAPILACAK VARLIĞIN TANIMLANMASI 3 1.3 RAPORU HAZIRLAYANLAR VE SORUMLU DEĞERLEME UZMANLARI 3 1.4 DEĞERLEME TARİHİ 3 1.5 DAYANAK SÖZLEŞMESİ TARİH VE NUMARASI 3 1.6 RAPORUN KURUL DÜZENLEMELERİ KAPSAMINDA DEĞERLEME AMACIYLA HAZIRLANIP HAZIRLANMADIĞINA İLİŞKİN AÇIKLAMA 3 1.7 DEĞERLEME KONUSU GAYRİMENKULÜN ŞİRKETİMİZ TARAFINDAN DAHA ÖNCEKİ TARİHLERDE YAPILAN SON ÜÇ DEĞERLEMEYE İLİŞKİN BİLGİLER 3 1.8 DEĞERLEME ÇALIŞMASINI OLUMSUZ YÖNDE ETKİLEYEN FAKTÖRLER 3 1.9 UYGUNLUK BEYANI 3 2. ŞİRKET - MÜŞTERİ BİLGİLERİ, KULLANILAN DEĞER TANIMLARI.................................................................................................. 5 2.1 ŞİRKET BİLGİLERİ 5 2.2 MÜŞTERİ BİLGİLERİ 5 2.3 KULLANILAN DEĞER TANIMLARI VE GEÇERLİLİK KOŞULLARI 5 2.4 MÜŞTERİ TALEPLERİNİN KAPSAMI VE GETİRİLEN SINIRLAMALAR 6 2.5 İŞİN KAPSAMI 6 3. DEĞERLEME KONUSU GAYRİMENKULÜN MÜLKİYET HAKKI VE
    [Show full text]
  • Jihad and Islam in World War I
    The proclamation of Jihad by the Sultan-Caliph in Constantinople, after the Ottoman Empire’s entry into World War I, made the headlines. This book investigates the background and nature of the Ottoman Jihad proclamation JIHAD AND ISLAM in addition to its effects in the wider Middle East − both among the Arabs and the Turks, and among Sunni Muslims as well as Shi’ites. It brings to light IN WORLD WAR I the German hopes for and British fears of a worldwide uprising of Muslims in the colonial empires at that time. Moreover, it scrutinises the fierce academic Studies on the Ottoman Jihad on the Centenary of debates caused by the Jihad proclamation, in which the 1915 manifesto of Leiden Islam scholar Christiaan Snouck Hurgronje (“Holy War Made in Snouck Hurgronje’s “Holy War Made in Germany” Germany”) played a key role. Edited by Erik-Jan Zürcher Erik-Jan Zürcher is Full Professor of Turkish Studies at Leiden University and Affiliate Professor of the Stockholm University Institute for Turkish Studies. Jihad and Islam in World War I He is furthermore a member of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences. Bringing together some of the leading scholars in the field, this volume provides the first comprehensive account of the jihad declaration of the First World War and its consequences. It reveals the remarkable impact the war had on Muslims around the world and, more generally, sheds new light on the geopolitics of Islam in the modern age. – David Motadel, author of Islam and Nazi Germany’s War (Harvard University Press, 2014).
    [Show full text]
  • IX SEMPOZYUM 1 CİLT.Pdf
    ULUSLARARASI ÜSKÜDAR SEMPOZYUMU IX 11-13 Kasım 2016 BİLDİRİLER I ULUSLARARASI ÜSKÜDAR SEMPOZYUMU IX KOORDİNATÖR DR. COŞKUN YILMAZ BİLİM KURULU PROF. DR. MEHMET ÂKİF AYDIN (BAŞKAN) PROF. DR. ABDUL RAHIM ABU-HUSAYN PROF. DR. ABDURRAHİM BENHEDDA PROF. DR. AHMET EMRE BİLGİLİ PROF. DR. AMIR PASIC PROF. DR. ARİF BİLGİN BEŞİR AYVAZOĞLU PROF. DR. ÇİÇEK DERMAN PROF. DR. ERHAN AFYONCU PROF. DR. FAHRİ OVALI PROF. DR. FATİH M. ANDI PROF. DR. FERİDUN M. EMECEN PROF. DR. GEOFFREY GREATREX PROF. DR. HALİS YUNUS ERSÖZ PROF. DR. HAYATİ DEVELİ PROF. DR. HEDDA REINDL-KIEL PROF. DR. İDRİS BOSTAN PROF. DR. İSKENDER PALA PROF. DR. İSMAİL E. ERÜNSAL PROF. DR. MACHIEL KIEL PROF. DR. MEHMET İPŞİRLİ PROF. DR. MUHAMMED AFİFİ PROF. DR. MUHAMMED ARNAUT PROF. DR. MUSTAFA S. KÜÇÜKAŞÇI PROF. DR. MUSTAFA UZUN PROF. DR. NİHAT ÖZTOPRAK PROF. DR. RAŞİT KÜÇÜK PROF. DR. SAADETTİN ÖKTEN PROF. DR. SABRİ ORMAN PROF. DR. SEBAHATTİN AYDIN PROF. DR. STEPHEN MITCHELL PROF. DR. TUFAN Ş. BUZPINAR PROF. DR. ÜMİT MERİÇ PROF. DR. ZEKERİYA KURŞUN ULUSLARARASI ÜSKÜDAR SEMPOZYUMU IX Yayın Kurulu Prof. Dr. Mehmet Akif Aydın / Dr. Coşkun Yılmaz Prof. Dr. Cengiz Tomar / Prof. Dr. Mehmet İpşirli / Prof. Dr. Cemalettin Şahin Prof. Dr. Erhan Afyoncu / Prof. Dr. Ahmet Emre Bilgili Prof. Dr. Mustafa S. Küçükaşcı / Doç. Dr. Uğur Demir Yayın Koordinatörü ve Görsel Araştırma Serkan Osmanlıoğlu / Hasan Yapıcı İmla ve Tashih Cemal Toksoy / Serkan Osmanlıoğlu Fotoğraf SMEY / İsmail Küçük / Üsküdar Belediyesi / Müellifler Kapak Fotoğrafları Kadir Kendüzler (Gülnuş Emetullah Sultan Camii) Tasarım ve Uygulama SMEY / Bülent Avnamak Baskı ve Cilt BİLNET MATBAACILIK Dudullu Organize Sanayi Bölgesi Birinci Cadde No: 16 Esenkent-Ümraniye/İSTANBUL ISBN: 978-605-9719-22-3 İstanbul, Aralık 2017 Kitabın telif hakları Üsküdar Belediyesi’ne aittir, tamamı veya bir kısmı izinsiz basılamaz, çoğaltılamaz, kaynak gösterilmedin iktibas yapılamaz.
    [Show full text]
  • Power and Authority of Royal Queen Mothers: Juxtaposing the French Queen Regent and the Ottoman Validé Sultan During the Early Modern Period
    UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones May 2018 Power and Authority of Royal Queen Mothers: Juxtaposing the French Queen Regent and the Ottoman Validé Sultan During the Early Modern Period Reneé N. Langlois Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/thesesdissertations Part of the European History Commons, Gender and Sexuality Commons, Islamic World and Near East History Commons, Near and Middle Eastern Studies Commons, and the Women's Studies Commons Repository Citation Langlois, Reneé N., "Power and Authority of Royal Queen Mothers: Juxtaposing the French Queen Regent and the Ottoman Validé Sultan During the Early Modern Period" (2018). UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones. 3277. http://dx.doi.org/10.34917/13568541 This Thesis is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Thesis in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Thesis has been accepted for inclusion in UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. POWER AND AUTHORITY OF ROYAL QUEEN MOTHERS: JUXTAPOSING THE FRENCH QUEEN REGENT AND THE OTTOMAN VALIDÉ SULTAN DURING THE EARLY MODERN PERIOD By Reneé N. Langlois Bachelor of Arts – History Bachelor of Science – Business Administration University of Nevada, Las Vegas 2006 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts – History Department of History College of Liberal Arts The Graduate College University of Nevada, Las Vegas May 2018 Copyright 2018 Reneé N.
    [Show full text]
  • Evliya Çelebinin Seyahatnamesi'nde “Üsküdar”
    ISSN: 2149 - 9225 Yıl: 3, Sayı: 11, Aralık 2017, s. 321-338 Yrd. Doç. Dr. Mustafa AKKAYA Adnan Menderes Üniversitesi Eğitim Fakültesi Sosyal Bilgiler Öğretmenliği Bö- lümü EVLİYA ÇELEBİNİN SEYAHATNAMESİ’NDE “ÜSKÜDAR” Özet Üsküdar, İstanbul’un bilâd-ı selâsesinin (Galata, Eyüp, Üsküdar) bir par- çasıdır. Roma, Bizans döneminden itibaren doğudan gelen saldırıların, tüccarların, göçlerin İstanbul’dan önce karşılandığı mekan olan Üsküdar bu özelliğini Osmanlı’da da devam ettirmiştir. Aynı zamanda Üsküdar, İstanbul’un, batının, Avrupa’nın doğuya açılan kapısıdır. Yerel tarih ça- lışmaları için vazgeçilmez bir kaynak olan Evliya Çelebi’nin yazdığı seya- hatnamede, döneme tanıklık eden mekanlar hakkında bilgilere rastlamak mümkündür. Osmanlı tarihinde İstanbul’un önemli bir kadılığı olan Üs- küdar da, Çelebi’nin Seyahatnamesinde birçok yerde bahsi geçen mekan- lardan biridir. İstanbul’un doğuya açılan kapısı olması hasebiyle Üskü- dar, Çelebinin doğu seyahatlerinin de başlangıç noktası, aynı zamanda ilk uğrak yeri olmuştur. Bu sebeple on ciltlik eserinin neredeyse tamamında Üsküdar hakkında müteferrik bilgiler yer almaktadır. Bu çalışmanın ama- cı XVII. yüzyıl Üsküdar’ını Çelebi’nin Seyahatnamesine göre tasvir et- mektir. Bununla birlikte Çelebi’nin vermiş olduğu bilgiler, arşiv belgeleri ve diğer literatürle karşılaştırılmalı olarak sunulmuştur. Anahtar Kelimeler: Seyahatname, Üsküdar, Şehir Tarihi. “USKUDAR” IN EVLIYA CELEBI’S BOOK OF TRAVELOGUES “SEYAHATNAME” Abstract Evliya Çelebinin Seyahatnamesi’nde “Üsküdar” Üsküdar is a part of the three towns of Istanbul (bilâd-ı Selâse: Galata, Eyüp, Üsküdar). Üsküdar, which was the place where the attacks, the merchants and the immigration from the east had been confronted before Istanbul since the Byzantine period, showed this characteristics also in the Ottoman period. In addition, Uskudar is Istanbul's gateway to the east for Europe.
    [Show full text]