Sommer 2021 Sa & So

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sommer 2021 Sa & So fahrplan/timetable postauto interlaken west–beatenberg linie 101 bis 12.12.2021 +41 (0)848 100 222 interlaken west – beatenberg Fahrpläne/ Interlaken West, Bahnhof ab a 7.05 8.05 9.05 10.05 11.05 12.05 13.05 14.05 15.05 *15.35 16.05 *16.35 17.05 *17.35 18.05 19.02 20.02 21.02 22.02 23.08 Unterseen, Luegibrüggli a7.15 8.15 9.15 10.15 11.15 12.15 13.15 14.15 15.15 *15.45 16.15 *16.45 17.15 *17.45 18.15 19.10 20.10 21.10 22.10 23.16 Waldegg a7.23 8.23 9.23 10.23 11.23 b 12.00 12.23 13.23 14.23 15.23 *15.53 16.23 *16.53 17.23 *17.53 18.23 19.16 20.16 21.16 22.16 23.22 Tourist-Center a7.26 8.26 9.26 10.26 11.26 b12.03 12.26 13.26 14.26 15.26 *15.56 16.26 *16.56 17.26 *17.56 18.26 19.18 20.18 21.18 22.18 23.24 Beatenberg Hubel a7.32 8.32 9.32 10.32 11.32 b12.09 12.32 13.32 14.32 15.32 *16.02 16.32 *17.02 17.32 *18.02 18.32 19.24 20.24 21.24 22.24 23.30 Beatenberg Station TBN a7.37 8.37 9.37 10.37 11.37 b12.14 12.37 13.37 14.37 15.37 *16.07 16.37 *17.07 17.37 *18.07 18.37 19.29 20.29 21.29 22.29 23.35 Timetables beatenberg – interlaken west Beatenberg Station TBN ab c5.50 a6.20 7.20 8.20 9.20 10.20 11.20 b11.44 12.20 13.20 14.20 15.20 *15.50 16.20 *16.50 17.20 *17.50 18.20 19.30 20.30 21.30 22.30 Beatenberg Hubel c5.52 a6.22 7.22 8.22 9.22 10.22 11.22 b11.46 12.22 13.22 14.22 15.22 *15.52 16.22 *16.52 17.22 *17.52 18.22 19.31 20.31 21.31 22.31 Tourist-Center c5.58 a6.28 7.28 8.28 9.28 10.28 11.28 b11.52 12.28 13.28 14.28 15.28 *15.58 16.28 *16.58 17.28 *17.58 18.28 19.36 20.36 21.36 22.36 Waldegg c6.04 a6.34 7.34 8.34 9.34 10.34 11.34 b11.59 12.34 13.34 14.34 15.34 *16.04 16.34 *17.04 17.34 *18.04 18.34 19.40 20.40 21.40 22.40 Unterseen, Luegibrüggli c6.09 a6.39 7.39 8.39 9.39 10.39 11.39 12.39 13.39 14.39 15.39 *16.09 16.39 *17.09 17.39 *18.09 18.39 19.45 20.45 21.45 22.45 Interlaken West, Bhf an c6.22 a6.52 7.52 8.52 9.52 10.52 11.52 12.52 13.52 14.52 15.52 *16.22 16.52 *17.22 17.52 *18.22 18.52 19.54 20.54 21.54 22.54 a) Mo-Sa ohne allg. Feiertage/Mon-Sat except on holidays b) Mo-Fr vom 16.08.-24.09.2021 & 18.10.-10.12.2021 ohne 14.05.2021 und Mo-Fr ohne allg. Feiertage vom 01.03.-09.04.2021 & 26.04.-09.07.2021 Mon-Fri from 16.08.-24.09.2021 & 18.10.-10.12.2021 except 14.05.2021 and Mon-Fri except public holidays from 01.03.-09.04.2021 & 26.04.-09.07.2021 c) Mo-Fr ohne allg. Feiertage (Kleinbus, Platzzahl beschränkt, Voranmeldung für Gruppen ab 5 Personen erforderlich) Mon-Fri except on holidays (Minivan, Space limited, advance reservation required for groups with more than 5 persons) *) täglich/daily 22.05.-17.10.2021 Änderungen vorbehalten/Subject to alterations Postautostrecke Beatenberg Linie 101, Habkern Linie 106, Libero-Zone 750, sowie STI-Linie 21 bis Beatenbucht sind mit der Gästekarte gratis! Traveling by bus is for free on Beatenberg line 101, Habkern line 106, Libero zone 750 as well as on STI line 21 till Beatenbucht with your guest card! Raiffeisenbank Beatenberg Postagentur Pannendienst/ Gemeindeverwaltung/ Bühlmann Bernhard Feuerwehr, med.Austel Ulrich Dr. Sanitätsnotruf/ Rega Feuerwehrnotruf/ Polizeinotruf/ beatenberg telefonnummern wichtige ideas for all-weather activities all-weather for ideas and can be highly enjoyable … enjoyable be highly can and relaxation pure for excuse the best are days –rainy the way By Center. the Tourist- at available is excursions and activities ofall-weather A list Tips. Sie zahlreichen für mit parat eine Schlechtwetterbroschüre ist Tourist-Center Im bleiben? zu inFerienstimmung um tun, nur da man kann Was Ferien! inden ausgerechnet das Wetter und Schlechtes schlechtwetter-ideen police breakdown service breakdown ambulance fire department emergency department fire local authorities local +41 (0)33 828 82 88 82 828 (0)33 +41 18 841 (0)33 +41 1888 841 (0)33 +41 8121 841 (0)33 +41 3478 374 (0)79 +41 8660 841 (0)33 +41 1414 144 117 118 offer andprice offer Open: Helmets: made on Sundays. be can Für Sonntag können keine Reservationen entgegengenommen werden. keineReservationen entgegengenommen können Sonntag Für Letzte Trotti-Bike Vermietung bei der Mittelstation Vorsass um 17.00 h. 17.00 um Vorsass Mittelstation beider Vermietung Trotti-Bike Letzte www.niederhorn.ch, [email protected] www.niederhorn.ch, 0841 841 (0)33 +41 Beatenberg, CH-3803 253, Schmockenstr. ag niederhornbahn Groups: available. are upwards and age school of children for bikes children’s Special rental: for Costs long. km 12 and 6 of routes different two between Choose of Beatenberg. tracks the on star well-loved a is «Scooter» good old The kick. with runs downhill thrilling offer Scooter-bikes Rückgabeort: In Betrieb: Helme: Gruppen: Miete: undpreise angebote ist. zulässig Trotti-Bike pro Person nur eine dass Sie, beachten Bitte Auswahl. zur stehen 12kmLänge 6und von Routen abwechslungsreiche Zwei Star. eingerngesehener Trotti gutealte das ist amBeatenberg chen Bergsträss den Auf Kick. mit Abfahrten rauschende bietet Trotti-Bike Das Trotti-Biken/ Place for return: return: for Place h 17.00 Vorsass station the middle at Bikes Trotti-Bikes extra für Kinder ab Schulalter vorhanden. Schulalter ab Kinder für extra Trotti-Bikes Helme sind im Mietpreis inbegriffen. imMietpreis Helmesind Open daily from 17 from Open daily CHF 14.– für maximal 2 Stunden. Stunden. 2 maximal 14.–für CHF Every 10 Every Jede 10. Person fährt gratis, Reservation erforderlich. gratis, fährt Person 10. Jede Helmets are included in the rental price. the rental in included are Helmets Täglich vom 17. April – 7. November November 2021. 7. – April vom 17. Täglich Beatenberg, Talstation Talstation Niederhornbahn Beatenberg, Please note, that only one person per trotti-bike is allowed. is trotti-bike per person one only that note, Please For 2 hrs max. CHF 14.–. Niederhorn Family discount available. available. discount Family max.14.–.Niederhorn 2hrs CHF For th Valley station Valley person goes for free, booking essential. No reservations Noreservations essential. booking free, for persongoes th April till 7 till April Scooter-Bikes Niederhornbahn Änderungen vorbehalten/Änderungen th November 2021. Last rental ofTrotti- rental Last 2021. November Niederhorn-Familienermässigung. Mo Öffnungszeiten/ – info Fr Fr 8.00 Sa & So: www.beatenberg.ch Sa & @ beatenbergtourismus.ch Tel. +41 (0)33 841 18 841 (0)33 +41 Tel. – t op CH-3803 Beatenberg CH-3803 12.00/13.30 www.beatenberg.ch eiger view subject to change subject · mönc opening times opening in h pure · jungfrau – nature - 17.30 h 17.30 #MayTheFunBeWithYou Sommer 2021 t op beatenberg.ch eiger view · mönc in h pure · jungfrau nature LEGENDE ÜBERSICHTSPLAN Aussichtspunkt Feuerstelle Wandervorschläge Gleitschirm Niederhorn Golf 1950 m Burgfeldstand Gemmenalphorn Sieben Hengste Gruppenumlaufbahn Hiking suggestions 2063 m 2061 m 1952 m Hallenbad Burst G ü 2 3 Hängebrücke 1969 m g g i s g r a t Höhle 5 Oberberg 4 8 Kirche 1 Justistal Tropfloch Kongresszentrum 1771 m 1812 m Sigriswiler Oberburgfeld Mini-Golf 3 Rothorn Oberberg Parkhaus 4 2051 m 1737 m 8 Grüenebergpass Parkplatz 1555 m Restaurant Mittlers Seefeld 1649 m Schiffstation e Flösch Chüematte Trogenmoos wir sind gerne für sie da u 1443 m Skilift l f 1 Auskünfte und Informationen, Vermittlung von FerienwohnungenSpie undlplatz Hotels, 2 i l Unterburgfeld Standseilbahn h Veranstaltungen/Gästeprogramm, Verkauf von Tickets sowie die Betreuung a c 5 STI-Bus / Postauto t s Birefluh C der Postagentur und des Büros der Schweizer Skischule Beatenberg. s m Känzeli i e Vorsass 8 Tennisplatz t G Hohwald we are here to help you Tourist Center s 1581 m u B Information, agency for appartments and hotels, guest program,Trotti-Bik eregio- J 6 A nal tickets incl. Jungfrau area as well we perform the post Vitaoffice Par Beatencours - Zeltplatz 1 Habkern berg and the office of the Swiss Ski School Beatenberg. Zug Grönhütte Rischeren 1125 m Haberelegi Holzflüe B 15 Bodealp C C TROTTI-BIKE-ROUTEN 1 Spirenwald Amisbuel A 11 «Direttissima» A Beatenberg (Vorsass–Bodenalp– 6 Riedboden Waldegg 2 Riedboden–Beatenberg Station) 5 Schmocken 6 km e 12 Waldbrand A 9 b B «Flanierama» Lood a r (Vorsass–Bodenalp–Rischeren– 1130 m B g Waldegg–Dorfzentrum– d Beatenberg Station n Beatenberg Station) u facebook instagram youtube12 km S Interlaken Beatenberg @beatenberg Beatenberg T0ursimus 14 16 Birchi Brüggettliweg Luegibrüggli C Biker-Route Hohgant 10 gästekarte +41 (0)33 49 km 841 18 18 Merligen 7 St.
Recommended publications
  • Vergünstigungen Gästekarte Region Interlaken 2020
    Willkommen in der Ferienregion Interlaken gästekarte/visitor’s card Habkern Die Gästekarte Interlaken, Beatenberg und Habkern erhältst du name zimmer vorname room gästekarte/visitor’s card gültig von bis als Gast in der Ferienregion Interlaken kostenfrei von deinem valid from until hotel/hostel/apartment/camping 2. klasse (2.)(tk)(v) Schweiz · Switzerland · Suisse + unterschrift erwachsen/adult stempel stempel + unterschrift Beherberger. Mit der Gästekarte kannst du von zahlreichen Ver- kind/child 6 –16 name zimmer vorname room Nr. 18-0001 gästekarte/visitor’s card gültig von bis (2.)(tk)(v)(12) valid from until günstigungen profitieren. Die Karte ist nicht übertragbar und hotel/hostel/apartment/camping Interlaken matten, unterseen, wilderswil, saxeten, gsteigwiler, bönigen, iseltwald, ringgenberg, goldswil, niederried erwachsene/adult stempel + unterschrift Vergünstigungen Gästekarte nur während der Aufenthaltszeit gültig. kinder/children 6 –16 name zimmer kinder/children 0–5 vorname room nr. 11-000000 gültig von bis valid from until hotel/hostel/apartment/camping 2. klasse + unterschrift Welcome to the Holiday Region Interlaken erwachsen/adult stempel Visitor’s Card reductions kind/child 6 –16 You will obtain the visitor’s card Interlaken, Beatenberg and Ermässigungen / Reductions NR. 20-0000000 Habkern free of charge while staying in our region from your Änderungen vorbehalten / Subject to change host. With the visitor’s card you can profit of numerous dis- interlaken | matten | unterseen | wilderswil saxeten | gsteigwiler | bönigen
    [Show full text]
  • Wegweiser Für Seniorinnen Und Senioren
    Wegweiser für Seniorinnen und Senioren BÖNIGEN MATTEN GSTEIGWILER RINGGENBERG GÜNDLISCHWAND UNTERSEEN INTERLAKEN WILDERSWIL 117 oder 112 Polizei 118 oder 112 Feuerwehr 1414 Rega 033 356 82 01 Kantonspolizei Posten Interlaken 143 Die Dargebotene Hand (seelische Krisen) 145 Vergiftungsnotfälle „Tox Zentrum“ Zürich 144 Sanitätsnotruf (Rettungswagen) Zahnärztlicher Notfalldienst und diensthabende Apotheke (Ersichtlich im Anzeiger Interlaken auf Seite 2) 2 Name: Dr. .................................. Adresse: ........................................ Telefon: 033 ................................. _____________________________________________________ Ärztlicher Notfalldienst Region Interlaken Notfallnummer 0900 576 747 (HANI) (CHF 1.98/Min vom Festnetz) Hausarztnotfall Region Interlaken (HANI) Spital Interlaken, Haus E (Ambulatorium), Weissenaustrasse 27, 3800 Unterseen Internet: www.han-i.ch E-Mail: [email protected] Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 18.00-21.00 Uhr Samstag von 12.00 - 21.00 Uhr Sonntag von 12.00 - 20.00 Uhr Bitte beachten Sie auch die Informationen im Anzeiger Interlaken unter „Notfalldienste“ (Seite 2) Wenn Sie Ihre Hausärztin oder Ihren Hausarzt nicht erreichen und ausserhalb den Öffnungszeiten des HANI, können Sie auch den Spitalnotfall aufsuchen. 3 Foto: Herbert Steiner, Ringgenberg 4 Alt zu sein ist ein herrlich Ding, wenn man nicht verlernt hat, was anfangen heisst. (Martin Buber 1878-1965) Liebe Mitbürgerinnen, liebe Mitbürger Wir freuen uns, Ihnen die 3. Auflage des Wegweisers für Seniorinnen und Senioren zu überreichen, welche die Koordinationskommission der Region Interlaken für Altersfragen im Auftrag der Gemeinden Bönigen, Gsteigwiler, Gündlischwand, Interlaken, Matten, Ringgenberg, Unterseen und Wilderswil auf den neuesten Stand gebracht hat. Sie finden in der Broschüre ein breites Spektrum von Informationen, die Ihnen und Ihren Angehörigen bei der Orientierung im dritten Lebensabschnitt behilflich sein können. Es sind altbekannte und neue, bewährte Hinweise zur Erhaltung und Verbesserung Ihrer Lebensqualität.
    [Show full text]
  • Liniennetz Thun Und Umgebung Linden Jassbach Aeschlen Linden Gridenbühl Grafenbühl Schlegwegbad Oberdiessbach Abzw
    Konolfingen 711 Linden Dorf Liniennetz Thun und Umgebung Linden Jassbach Aeschlen Linden Gridenbühl Grafenbühl Schlegwegbad Oberdiessbach Abzw. Bleiken Langenegg Bahnhof 44 Heimenschwand Hinterägerten 167 Oberdiessbach Aeschlen Aeschlen Marbach 44 Münsingen 167 Kastanienpark Dorf Bareichte Scheidweg Heimenschwand Post Herbligen Dorf 42 Heimenschwand Badhaus Bern Bruchenbühl Brenzikofen Höh Heimberg Dornhalde Wangelen Mühlematt 711 710 3 Wangelen Wendeplatz 43 Kuhstelle HeimenschwandWachseldornDorf Feuerwehrmagazin Hof WachseldornSüderen Schulhaus Dorf Buechwaldstrasse Rohrimoos Bad Heimenschwand Aare Riedackerstrasse Bühl Rothachen Süderen Oberei Alte Post Burgistein 701 Oberlangenegg Innerer Kreuzweg Bern Heimberg Bahnhof Fischbach Sportzentrum Obere MürggenRachholtern Lood Fahrni Dörfli Fahrni Bach Hänni UnterlangeneggAebnitSchwarzenegg Ried SchmiedeBären Ried Käserei Oberlangenegg Stalden Fahrni Lueg Gysenbühl Bödeli MoosbodenGarage Laueligrabenweg 41 Eriz Säge 712 Uttigen Aarhölzliweg Steffisburg Wendeplatte Schmiede Fahrni Unterlangenegg Bühl Schiessstand Linden Zeichenerklärung 53 Seftigen Bahnhof Heimberg Lädeli Fahrni Schlierbach Kreuzweg Schwand Abrahams Schoss 711 Tarifzone TUS Eriz Losenegg 700 Steffisburg Engerain Oberes Flühli Bieten Schulhaus Gurzelen Steffisburg Emberg Schwarzenegg Dorf Gesamtes LIBERO- Gurzelen Stuffäri Kreuz Jungfrau- Schwarzenegg Dürren Fahrausweisangebot gültig strasse Alte Bernstrasse Steffisburg Flühli 1 Haldeneggweg 57 Uetendorf Zulgbrücke Steffisburg Kirche Nur LIBERO-Abos gültig Riggisberg Gurzelen
    [Show full text]
  • Planungszone Zweitwohnungen
    Einwohnergemeinde Interlaken Gemeinderat General-Guisan-Strasse 43 Postfach 3800 Interlaken Tel. 033 826 51 41 [email protected] www.interlaken-gemeinde.ch Planungszone Zweitwohnungen Ausgangslage und Erwägungen Die Stimmberechtigen der Schweiz nahmen am 11. März 2012 die sogenannte Zweitwohnungsinitiative (Art. 75b der Bundesverfassung vom 18. April 1999; BV; SR 101) an. Währenddem das Zweitwohnungs- gesetz (ZWG; SR 702) erarbeitet wurde, wies die Einwohnergemeinde Interlaken einen Zweitwohnungs- bestand von 8.1 Prozent auf (Stand April 2014). Etliche Gemeinden im Berner Oberland, insbesondere auch im Amtsbezirk Interlaken (z. B. Beatenberg, Brienz BE, Brienzwiler, Därligen, Grindelwald, Gündli- schwand, Habkern, Hofstetten bei Brienz und Schwanden bei Brienz, Iseltwald, Lauterbrunnen, Leissi- gen, Niederried bei Interlaken, Oberried am Brienzersee, Saxeten) weisen bereits seit Inkrafttreten von Art. 75b bzw. des ZWG einen Zweitwohnungsbestand von über 20 Prozent auf und fallen damit unter den Geltungsbereich des Zweitwohnungsgesetzes. In diesen Gemeinden dürfen keine neuen Zweitwohnun- gen mehr bewilligt werden. Zwar können nach Art. 11 ZWG bestehende Wohnungen auch in Zweitwoh- nungsgemeinden in Zweitwohnungen umgenutzt werden. Trotzdem werden vermehrt neue Zweitwohnun- gen in touristisch interessanten Gemeinden ausserhalb des Wirkungsbereichs des ZWG wie namentlich Interlaken erstellt und bestehende Wohnungen in Zweitwohnungen umgenutzt. Der Druck, Erstwohnun- gen zu Zweitwohnungen umzunutzen oder neue Wohnungen als Zweitwohnungen zu erstellen, nimmt zudem durch die neuen Absatzkanäle zu. Insbesondere die Internetplattform Airbnb verstärkt diese Ten- denz. Am 30. November 2018 betrug der Zweitwohnungsbestand nach Massgabe des Gebäude- und Wohnungsregisters (GWR) des Bundes in der Einwohnergemeinde Interlaken deshalb bereits 17,79 Pro- zent. Die Anzahl Zweitwohnungen in der Einwohnergemeinde Interlaken hat also innert kurzer Zeit erwiesener- massen erheblich zugenommen.
    [Show full text]
  • Zu Verkaufen
    ZU VERKAUFEN Schöne 5½-Zimmer-Attikawohnung mit Galerie im 3. Obergeschoss 5½-Zimmer-Attikawohnung CHF 1'190'000 Einstellhallenplatz CHF 35'000.00 Das Projekt/Wettbewerb Die Residence Seepark entstand an einem aussergewöhnlichen Ort direkt am See mitten im historischen Fischerdorf Iseltwald. Das ganze Dorfbild wird auf Grund der prominenten Lage für Generationen geprägt. Entsprechend vorsichtig musste geplant werden. Unsere lange Erfahrung im Umgang mit sensibler Architektur bewog uns 2004 einen Architekturwettbewerb auszuschreiben. Es wurden durchwegs gute und interessante Projekte vorgestellt. Durchgesetzt hat sich das Architekturbüro Forum 4 für Architektur AG mit dem folgenden Projekt. Die Chalets wurden 2010 fertig gestellt, die gesamte Überbauung mit dem Bio-Pool und der Fitness und Wellnessanlage 2011. Dorfplatz Die Chalets zwei, drei und vier mit dem Jugendstil-Haus Hotel Bären als Kopfbau geben dem neu gestalteten Dorfplatz einen Abschluss und unterstreichen den Dorfplatzcharakter. Auf diesem Platz können einzelne Aktivitäten stattfinden wie die regelmässigen Platzkonzerte, 1. August Brunch und ein jährliches Dorffest. Baustil Das Seehaus wurde modern gestaltet und setzt für Iseltwald neue Akzente in zeitgenössischer Architektur. Die Chalets zwei, drei, vier, sechs und sieben übernehmen die Form des Hotels Bären (Haus fünf) und lehnen sich an die Architektur des „Schweizerholzhaus“ an. Das Jugendstil Haus Bären wurde nach historischen Gesichtspunkten mit viel Detailtreue restauriert. In sämtlichen Hoch-Bauten wurde der traditionellen Anwendung von Holz Rechnung getragen. Der Chalet Typ mit seiner Behaglichkeit wird ergänzt durch modernste Bautechnik. Haustechnik Die Heizung besteht aus 2 CTA Einheiten mit je 2 Wärmepumpen, die dem See die nötige Wärme entziehen zum Heizen der Wohnungen und des Warmwassers. Dank der modernen Heiztechnik mit Computersteuerung und der hervorragenden Isolation der Gebäudehülle (wie Minergie) ist die Anlage sehr effizient und kostengünstig.
    [Show full text]
  • Karte "Regional-Pass Berner Oberland" (.Pdf)
    La Neuveville Luzern Wolhusen Burgdorf Rigi Regional-Pass Berner Oberland Jegenstorf Kleine Emme Littau Arth-Goldau Stand/Version/Etat: 12.2020 Sumiswald- h Malters Weggis Grünen Emme Vierwald- Horw Verkehrsmittel Aare Ins c Kehrsiten- Hasle- Vitznau Mode of transport Rüegsau Bürgenstock Brunnen Moyens de transport Napf Entlebuch Ramsei u Bürgenstock E Hergiswil m Pilatus stättersee Bahnen Busse Seilbahnen Schiffe Stansstad m b Railways Buses Cableways Boats Kerzers Aare Kleine Emme C Neuchâtel Alpnacher- Trains Autobus Transports Bateaux e Stans Ostermundigen e Alpnachstad see à câbles Bern n 1 B Urner- l Schüpfheim Alpnach Dorf Lac t Langnau i.E. Geltungsbereich Bern Gümligen Dallenwil see a t Area of validity Europaplatz Murten de Morat Rosshäusern Bern Worb Signau l Trubschachen n Lac Rayon de validité Flughafen 26 E Escholzmatt de Neuchâtel Laupen Wolfenschiessen Portalban La Broye Kehrsatz Rubigen Freie Fahrt Langis Sarnen Kerns Free travel Zäziwil Avenches Belp Flühli LU Libre circulation La Sarine Flamatt Konolfingen Sachseln Münsingen Sarner - Grafenort 38 Halber Preis vom Normaltarif Toffen see Flüeli- Schmitten Ranft ½ fare Jassbach Engelbergtunnel Röthenbach i.E. Voyages à ½-prix Aare Wichtrach Reuss Oberdiessbach Ristis Kaufdorf Heimenschwand Emme Giswil Glaubenbielen Sonderpreis Schwarzenburg Kiesen Süderen Sörenberg Thurnen Kemmeri- Engelberg Special pricePayerne Oberlangenegg boden Rossweid Lungerer- Prix spécial Riggisberg Unterlangenegg Rothornbahn Stöckalp Fribourg Uttigen see Trübsee Seftigen Heimberg Schwarzenegg Turren
    [Show full text]
  • Jungfraujochtop of Europe
    Jungfraujoch Top of Europe Sales Manual 2016 jungfrau.ch en So_Pano_JB_A3_So-Pano_JB_A3 26.05.15 09:26 Seite 1 Jungfrau Mönch 4158 m 13642 ft Eiger 4107 m 13475 ft 3970 m 13026 ft Jungfraujoch Top of Europe Schreckhorn 3454 m 11333 ft 4078 m 13380 ft Wetterhorn Breithorn Eismeer Gspaltenhorn 3692 m 12113 ft 3782 m 12409 ft 3160 m 10368 ft Tschingelhorn 3437 m 11277 ft 3557 m 11736 ft Jungfrau Region Eigerwand Schilthorn 2865 m 9400 ft 2971 m 9748 ft General overview and arrival Schwarzhorn 2928 m 9607 ft Eigergletscher Birg 2320 m 7612 ft The Jungfrau Region lies in the heart of Switzerland, in the Bernese Bus parking Kleine Scheidegg Oberland at the foot of mighty Eiger, Mönch & Jungfrau. Bus companies making excursions in the Grosse Scheidegg 2061 m 6762 ft 1961 m 6434 Pfingstegg Wengernalp The region offers a fantastic and diverse array of unique and natural Jungfrau Region will find ideal bus 1391 m 4564 ft Alpiglen Lauberhorn 1873 m 6145 ft attractions within a compact area. These include Lakes Thun and Brienz, parking facilities at Interlaken Ost, First Gletscherschlucht Tschuggen 2472 m 8111 ft 2168 m 7113 ft a high-Alpine glacier and mountain world, quietly flowing rivers, Wilderswil, Grindelwald Grund and Oberer Marmorbruch Männlichen Gimmelwald Brandegg 1400 m 4593 ft thundering waterfalls and exceptional flora and fauna. Lauterbrunnen railway stations. Schreckfeld Gletscher 2230 m 7317 ft Grindelwald Stechelberg Allmendhubel Jungfrau Railways travel to the unique natural wonders in the UNESCO 1034 m 3393 ft Allmend Grindelwald Grund Bort 922 m 3025 ft 1912 m 6273 ft World Heritage of the Swiss Alps Jungfrau-Aletsch.
    [Show full text]
  • MINARIA HELVETICA 27A/2007
    MINARIA HELVETICA 27a/2007 Zeitschrift der Schweizerischen Gesellschaft für Historische Bergbauforschung Bulletin de la Société Suisse d'Histoire des Mines Bollettino della Società Svizzera di Storia delle Miniere Editorial 2 Beatenberg – Einleitung, geografische Übersicht 3 Sybille Hunziker Kohlenbergwerke im Berner Oberland – Fast ein Zwergenmärchen 7 Wie die Kohle ins Oberland kam 7 Mehr Hoffnung als Kohle 10 «Schlecht überwachter Raubbau» 11 Hartes Brot 13 Notvorrat für Krisenzeiten 14 Kohlengruben für den Tourismus 15 Ueli Wenger & Rainer Kündig Kohlenabbau auf Beatenberg 17 Geschichtliches zum Bergbau von Beatenberg 17 Beschreibung der Stollen im Gebiet Niederhorn–Gemmenalphorn 18 Die Stollen im Gebiet Gemmenalp 20 Oberbergstollen (auch: Kühläger/Kühstand) 20 Brunnenstollen 23 Weitere Stollen/Sondierungen 26 Die Stollen im Gebiet Niederhorn 27 Jägerstollen 27 Plattenloch-Stollen, Stollen 7 und 8, Stollen 9 31 Egghornstollen 31 Vorsassstollen 35 Zum Abbau und zum Transport der Kohle 37 Hauer, Klauber und Sortierer 37 Schlittner, Fergger 39 Aktuelles zum Beatenberger Kohleschleif 40 Beatenberg – Instandstellung zweier Kohlenstollen 42 Bedeutung der Beatenberger Kohle zu verschiedenen Zeiten 47 Beatenberger Kohle als Spekulationsobjekt 48 Lokalnamen im Laufe der Zeit – oder die «Wanderung» des Niederhorns 52 Impressum 56 Titelbild: Mit Schlitten wurde im 19. Jahrhundert die Kohle vom Niederhorn zum Thunersee «geferggt» (siehe Seiten 39-41). Das Bild entstand anlässlich des «Kohlen-Event am Beaten- berg-Niederhorn» vom 18. August 2007. (Bild: R. Kündig). 1 Editorial Mit der vorliegenden thematischen Broschüre zum Kohlenabbau auf Beatenberg konnte eine der angestrebten Kooperationen zwischen der Schweizerischen Gesellschaft für historische Bergbauforschung und regionalen Interessen im Raum Beatenberg verwirk- licht werden. Dies ist auch der Grund, warum diese Themennummer leicht abweicht von der Gestaltung anderer Minaria Helvetica Ausgaben.
    [Show full text]
  • Welcome to Switzerland
    messenger IBO 01 Welcome to Organisatoren: Switzerland Greetings from Mathias Wenger, Chairman Albert Einstein: “I have no special talent. I am only passionately curious.” Premium Partners: Thanks to our natural curiosity, we ask questions, learn new things and acquire knowledge. Our pas- sion for biology and our willingness to acquire knowledge bring the participants of the Internation- al Biology-Olympiad (IBO) together. The IBO encourages exchanges between like-minded young- sters from all over the world. On behalf of the IBO 2013 organizers, I would like to welcome you to this exchange in Switzerland. More than a hundred years ago, Albert Einstein submitted his paper “On the electro-dynamics of moving bodies” to the Annalen der Physik journal. He wrote this paper – in Bern’s Old Town where he used to live – driven by his passionate curiosity and the knowledge acquired in his studies. This paper became the base of his special theory of relativity and went down in history. And this – if we First Partners: believe his own words – without any special talent! Curiosity and passion are trademarks of the In- ternational Biology Olympiad. It is also important, even after the end of IBO 2013, to stay corious! Mathias Wenger, MD, Chairman IBO Organizing Committee Messenger This daily newsletter is called mIBO, like the mRNA mole- cule. You’ll find information here about Switzerland, as well as about the IBO 2013. But most importantly, you’ll find pic- tures and texts about the stu- dents’ and jury’s activities of the previous day. Have fun reading it! Volunteers preparing gift bags for you.
    [Show full text]
  • Jungfrau Minirun + Minimarathon 2018, Interlaken (Jungfrau-Minimarathon) Zeit: 00:15:17 Seite: 1
    Datum: 09.09.18 Jungfrau Minirun + Minimarathon 2018, Interlaken (Jungfrau-Minimarathon) Zeit: 00:15:17 Seite: 1 (35) Minimarathon Frauen Sortierung alphabetisch Name und Vorname Jg Land Ort Team Zeit Stnr Abegglen Nora 2008 Unterseen TV Unterseen 23.44,51 3361 Abplanalp Cornelia 1980 Därligen 33.34,53 3364 Aeberhard Sarah 2000 Gwatt (Thun) BZI-FAGEs 39.03,14 3066 Aebersold Noemi 2004 Wilderswil Schwimmklub Bödeli 26.23,55 3191 Aebi Melanie 2001 Kiesen BZI-FAGEs 25.36,34 3067 Aerni Lynn Sophia 2003 Unterseen Gymer Klasse 22b 26.42,62 3286 Allenbach Norina 2004 Wilderswil Schwimmklub Bödeli 21.43,94 3192 Amacher Larina 2003 Brienz BE Gymer Klasse 21b 27.23,01 3248 Ammon Orawan 1976 Thun Bucherer Interlaken 26.22,45 3020 Anderegg Flavia 2003 Interlaken Sek Interlaken 25.32,91 3175 Annen Noelia 2009 Gstaad TV Saanen Gstaad 19.49,41 3365 Arnold Selin 2000 Interlaken 21.11,44 3688 Bähler Christa 1969 Matten b. Interlaken Frauenverein Interlaken 30.15,50 3153 Balan Mica 2002 Innertkirchen 20.22,59 3376 Balmer Sandra 1984 Wilderswil DTV Wilderswil 25.18,23 3145 Balsiger Britta 1965 Beatenberg Sek Interlaken 23.42,08 3176 Balsiger Emma 2005 Unterseen 7/8s Unterseen 25.22,68 3112 Bârtas Eliza 2001 Interlaken Steibock-Runners 29.42,39 3159 Baumann Cheryl 2007 Matten b. Interlaken BEKB 26.17,16 3009 Baumann Lea 2001 Wichtrach BZI-FAGEs 25.34,08 3069 Beglinger Jael 2007 Lütschental Schwimmklub Bödeli 26.12,86 3193 Bendtsen Rikke 1990 DK-Kobenhavn O 24.38,71 3601 Benner Emilia 2002 D-Au 22.33,88 3715 Benner Friess Heike 1968 D-Au 22.34,04 3714 Berni Nora 2008 Meiringen Schwimmklub Bödeli 21.47,92 3194 Bieri-Josi Sandra 1983 Interlaken 25.31,50 3380 Bilteryst Isabelle 1978 Interlaken 28.49,66 3381 Binkert Yvonne 1972 Riehen 20.33,75 3382 Blatti Jeannette 1968 Unterseen Eigermatte Old Runners 26.20,76 3384 Blunier Ramona 2001 Habkern Maschini 31.22,33 3704 Bohren Fränzi 1976 Matten b.
    [Show full text]
  • Uferschutzverband Thuner- Und Brienzersee Jahrbuch 2011
    Uferschutzverband Thuner- und Brienzersee Jahrbuch 2011 Jahrbuch 2011 Uferschutzverband Thuner- und Brienzersee Herausgegeben vom Uferschutzverband Thuner- und Brienzersee UTB mit finanzieller Unterstützung durch SWISSLOS / Lotteriefonds Kanton Bern Selbstverlag des UTB Verantwortlich für die Redaktion: Gisela Straub und Ernest Wälti Layout: Thomann Druck AG Brienz Grundschrift: Frutiger light Umschlag: Dittligsee, Foto: Andreas Fuchs Satz, Druck: Thomann Druck AG Brienz Buchbinderei: Schlatter AG Bern Alle Rechte vorbehalten Copyright © 2011 by UTB Jede Art der Vervielfältigung ohne Genehmigung des UTB ist unzulässig. So eine Arbeit wird eigentlich nie fertig. Johann Wolfgang Goethe Organisation 2011 Vorstand Andreas Fuchs, Interlaken Präsident Peter Zingg, Unterseen Vizepräsident Ulrich Blunier, Gunten Fachinstanz Finanzen Andreas Huggler, Brienz Fachinstanz Landschaft/Kulturlandschaft Anita Knecht, Gwatt Fachinstanz Kommunikation/Landschaft Hansjürg Wüthrich, Thun Fachinstanz Kommunikation Beirat Walter Bürki, Oberhofen Christian Siegenthaler, Gsteigwiler Christoph Diez, Grosshöchstetten André Sopranetti, Einigen Johann Gimmel, Beatenberg Rudolf von Gunten, Ringgenberg Marianne Hassenstein, Steffisburg Ernest Wälti, Bönigen Ingrid Hofer, Unterseen Marco Wälti, Därligen Emil Huggler, Niederried bei Interlaken Hans-Ulrich Wenger, Längenbühl Markus Niklaus, Hünibach Peter Santschi, Brienz Rechnungsrevision Rudolf Bachmann, Matten bei Interlaken Peter Heim, Wilderswil Dominik Nyffenegger, Goldswil (Ersatz) Bauberatung Christian Gafner,
    [Show full text]
  • Living in the Mountains Little Village Silberhorn Beatenberg
    Living in the mountains Little Village Silberhorn Beatenberg Little Village Silberhor, Beatenberg This project for the little village Silberhorn is the result of a thorough analysis of settlement patterns and building types in Beatenberg. The concept has been developed and optimized in stages with close cooperation between developers, architects and authorities. GmbH www.beaten-gmbh.ch Welcome to Beatenberg A warm welcome to Beatenberg, ‘The sun terrace of the Bernese Oberland’ Beatenberg, Europe’s longest village, is located at an ideal altitude of 1200 metres. The municipal district stretches from the Grünenberg Pass to the Justistal Valley and from the village of Sundlauenen and the famous Beatus Caves on Lake Thun to the top of our local mountain - the Niederhorn (1950 m). Some 1250 inhabitants live in this ‘most beautiful place in the world’ (Erich von Dä- niken, best-selling author of non-fiction). The unique location, in the midst of an unspoilt natural landscape and offering a spectacular Alpine panorama, is certain to satisfy each and every wish. People living here really do have it all. Beatenberg is quick and easy to reach by car or public transport. The good variety of shops provides virtually everything for daily needs. Schools are important for families with children: we offer an innovative school system from kindergarten to the 9th class of the secondary school. There are many other at- tractive options such as play groups for tiny tots, English for kids, a steel band for teens and a day school. We offer sport and leisure activities unlimited: a modern aerial cableway speeds you comfortably up to the Niederhorn and one of the most beautiful holiday regions: sum- mer hiking, climbing, paragliding, or winter walking, skiing, snowboarding, sledging - depending on the season! The village offers tennis courts, a natural ice rink in winter and an indoor swimming pool with sauna which is open all year round.
    [Show full text]