487 © the Author(S) 2020 K. J. Wang, Hong Kong Popular Culture, Hong Kong Studies Reader Series

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

487 © the Author(S) 2020 K. J. Wang, Hong Kong Popular Culture, Hong Kong Studies Reader Series INDEX1 F Blood Saints the Valley of Love/ Film Xueran Xiangsigu (血染相思 Aces Go Places III (1984), 80, 82, 谷), 179n14 83 Boat People/Touben Nuhai 投奔怒海 American Dreams in China/ (1982), 137, 138 Zhongguo Hehuoren 中國合伙人 Bride from Another Town/Guobu (2013), 484 Xinniang (過埠新娘), 67, At This Crucial Juncture/Zuihou 179n14 Guantou 最後關頭 (1937), Bruce Lee Story (1993), 170 125 The Burning of Imperial Palace/ Bad Genius/Chumao Tegong Dui Huoshao Yuanmingyuan 火燒 出貓特攻隊 (2017), 473, 474 圓明園 (1983), 138 A Belated Encounter/Xiangfeng The Butterfly Murders/Die Bian 蝶 Henwan 相逢恨晚 (1948), 變 (1979), 75 189 The Cannonball Run/Paodan Feiche Belle in Penang/Bin Cheng Yan 檳城 砲彈飛車 (1981), 71 艷 (1954), 348, 349 Cape No.7/Haijiao Qihao 海角七號 A Better Tomorrow/Yingxiong Bense (2008), 99 英雄本色 (1986), 84, 373 China Behind/Zaijian Zhongguo 再 The Big Boss/Tangshan Daxiong 唐 見中國 (1974), 75, 76, 110 山大兄 (1971), 69, 70, A Chinese Ghost Story/Qiannu 168 Youhun 倩女幽魂 (1987), 83 1 Note: Page numbers followed by ‘n’ refer to notes. © The Author(s) 2020 487 K. J. Wang, Hong Kong Popular Culture, Hong Kong Studies Reader Series, https://doi.org/10.1007/978-981-13-8817-0 488 INDEX Film (cont.) Election/hei she hui 黑社會 (2005), A Chinese Odyssey Part One– 105 Pandora’s Box/Xiyouji Di Yibai Enter the Dragon/Long Zheng Hu Lingyi Hui zhi Yueguang Baohe Dou (龍爭虎鬥), 71, 184 西遊記第壹佰零壹回之月光寶 The Eye/Jian Gui 見鬼 (2002), 192 盒 (1995), 142 Factory Queen/Gong Chang A Chinese Odyssey Part Two– Huanghou 工廠皇后 (1962), Cinderella/Xiyouji Dajieju zhi 63 Xianlv Qiyuan西遊記大結局之 Farewell My Concubine/Bawang 仙履奇緣 (1995), 142 Bieji 霸王別姬 (1993), 140 Chin Ping Mei/Jinpingmei 金瓶梅 Father and Son/Fu yu Zi 父與子 (1955), 183 (1954), 59 Chuang Tsi Tests His Wife/Zhuangzi Father and Son/Fu Zi Qing 父子情 Shi Qi (莊子試妻), 34, 40, 41, (1981), 75 120 Fearless/Huo Yuanjia 霍元甲 City on Fire/Longhu Fengyun 龍虎風 (2006), 104, 308 雲 (1987), 84 The Fist of Fury/Jingwu Men 精武門 Cleopatra Jones and the Casino of (1972), 70 Gold/Nujingang dou Flirting Scholar/Tangbohu Dian Kuanglongnu 女金剛鬥狂龍女 Qiuxiang 唐伯虎點秋香 (1975), 168 (1993), 349 Confucius/Kongzi 孔子 (2010), 104 Floating City/Fu Cheng 浮城 Dangerous Encounter—1st Kind/ (2012), 7 Diyi Leixing Weixian 第一類型 The Founding of an Army/jianjun 危險 (1980), 75 da ye 建軍大業 (2017), Days of Being Wild/A Fei 103 Zhengzhuan 阿飛正傳 (1990), 48 Hours/Si Shi Ba Xiaoshi 四十八 89, 424 小時 (1937), 125 The Departed (2006), 199 Funeral March/Changzai Woxin 常 The Departed (2007), 2 在我心 (2001), 397 Don’t Go Breaking My Heart/ Future Cops/Chaoji Jietou Bawang Danshen Nannu 單身男女 超級街頭霸王 (1993), 429 (2011), 87 Gallant (2010), 107, 479 Dragon Loaded/Long Gan Wei 龍咁 Games Gamblers Play/Guima 威 (2003), 436 Shuangxing 鬼馬雙星 (1974), Drink Drank Drunk/Qianbei Buzui 70, 362–364 千杯不醉 (2005), 400 A Girl Husband/Qianjin Zhangfu Drug War/du zhan 毒戰 (2013), 千金丈夫 (1954), 146 105 The Grand Duchess and the Waiter Echoes of the Rainbow/Suiyue (1926), 158 Shentou 歲月神偷 (2010), 107, The Grandmaster/Yidai Zongshi 194 (一代宗師), 109, 110 INDEX 489 Half Downward Society/Ban Xialiu The Invincible Fist/Tieshou Wuqing Shehui 半下流社會 (1957), 53 鐵手無情 (1969), 65 Half Way Down/Ban Xialiu Shehui Ip Man/ye wen 葉問 (2008), 105 半下流社會 (1955), 130 It’s a Mad, Mad, Mad World/Fu Hangzhou, 136 Gui Bi Ren (富貴逼人) Hap Ki Do/He Qi Dao 合氣道 series, 81 (1972), 168, 186 Jumping Ashes/Tiaohui 跳灰 (1976), Happy Together/Chunguang Zhaxie 363 春光乍泄 (1997), 89 Kill Bill series, 170 Haunted Pot/Wapen Shenyuan 瓦盆 King Boxer/Tianxia Diyi Quan 申冤 (1909?), 36 天下第一拳 (1972), 167, 168, Havana Divas/Guba Huadan 古巴 186 花旦 (2018), 1 The Lady of Mystry/Shenmi Meiren He Ain’t Heavy, He’s My Father!/ 神秘美人 (1957), 183 Xin Nanxiong Nandi 新難兄難 The Last Woman of Shang/Da Ji 妲 弟 (1993), 88 己 (1964), 186 Her Tender Heart/Yunu Siqing 玉女 The Legend of Purple Hairpin/Zi 私情 (1959), 149 Chai Ji (紫釵記), 57 Homecoming/Sishui Liunian 似水流 The Legend of the Swordsman/Xiaoao 年 (1985), 75 Jianghu II Dongfang Bubai 笑 Hong Kong-Japan film trilogy, 63 傲江湖II東方不敗 (1992), 153 Honolulu, Tokyo, Hong Kong/ Let’s Eat/kai fan la 開飯啦 (2016), Xianggang Dongjing Xiaweiyi 香 193 港.東京.夏威夷 (1963), 63, 180 Let’s Rock/Dajia Le 大家樂 (1975), Hooked on You/Meidang Bianhuan 363 Shi 每當變幻時 (2007), 400 Lifeline/Shengming Xian 生命線 House of 72 Tenants/Qishier Jia (1935), 412 Fangke 七十二家房客 (1973), Little Big Master/Wuge Xiaohai de 133 Xiaozhang 五個小孩的校長 Idio’s Wedding Night/Shazai (2015), 108 Dongfang (傻仔洞房), 44 Little Cheung/Xilu Xiang 細路祥 Infernal Affairs/Wu Jian Dao 無間 (1999), 90 道 (2006), 2, 87, 104 Long Arm of the Law/Shenggang In the Face of Demolition/Weilou Qibing 省港旗兵 (1984), 84 Chunxiao 危樓春曉 (1953), 59, The Longest Summer/Qunian 88 Yanhua Tebie Duo 去年煙花特 In the Mood for Love/Huayang 別多 (1998), 89 Nianhua 花樣年華 (2000), The Long Life Princess/Changsheng 119, 424 Gongzhu 長生宮主 (1940), 188 Intimate Partners/Nanxiong Nandi Lost in Hong Kong/Gang Jiong 港囧 難兄難弟 (1960), 89 (2015), 484 490 INDEX Film (cont.) A Night in Hong Kong/Xianggang Love and Diet/Shoushen Nannu 瘦身 zhi ye 香港之夜 (1961), 63, 男女 (2001), 87 180 The Love Eterne/Liang Shanbo Yu The Old Man from Southeast Asia/ Zhu Yingtai 梁山伯與祝英台 Nanyang Yabo 南洋亞伯 (1963), 66, 148–150, 183 (1958), 179n14 Love of Malaya/Malaiya Zhilian (馬 Once upon a Time/Huang Feihong 來亞之戀), 179n14 黃飛鴻 (1991), 169 The Love Parade/Xuangong Xianshi The One-Armed Swordsman/Du Bi 璇宮艷史 (1929), 159, 160 Dao 獨臂刀 (1967), 65 Love Undercover/Xinzha Shimei 新 Operation Mekong/Meigong 紮師妹 (2002), 400 Xingdong 湄公行動 (2016), Madame Butterfly/Hudie Furen 蝴 102 蝶夫人 (1948), 349 Operation Red Sea/Honghai Xing Madam White Snake/Baishe Zhuan dong 紅海行動 (2018), 103 白蛇傳 (1956), 183 Orphan Island Paradise/Gudao Made in Hong Kong/Xianggang Tiantang 孤島天堂 (1939), Zhizao 香港製造 (1997), 89 125 Made World/Yinian Wuming 一念 Our Sister Hedy/Si Qianjin 四千金 無明 (2017), 474–475 (1957), 149 Malaya Love Affair/Malaiya Zhilian Our Times/Wo de Shaonv Shidai 我 馬來亞之戀 (1954), 179n14 的少女時代 (2015), 483 The Man from Hong Kong/Zhidao Our Time Will Come/Mingyue Huanglong 直搗黃龍 (1975), Jishiyou 明月幾時有 (2017), 167 105 The Matrix, 170 Overheard/Qieting Fengyun 竊聽風 The Merdeka Bridge/Duliqiao 雲 (2009), 105 Zhilian (獨立橋之戀), 67, A Page of History/Xunye Qianqiu 勳 179n14 業千秋 (1941), 42 The Mermaid/Mei Ren Yu 美人魚 Perhaps Love/Ruguo Ai 如果愛 (2016), 195, 484 (2005), 192 Merry-Go-Round/Dongfeng Po (東 political allegory, 90 風破), 107 A Pretty Girl’s Love Affair/Yunv Mr. Nice Guy/Yige Haoren 一個好人 Chunqing 玉女春情 (1958), (1997), 167 66 My Kingdom for a Husband/ Princess Cheung Ping/Di Nu Hua Xuangong Yanshi 璇宮豔史 (帝女花), 57 (1957), 159 Raise the Red Latern/Dahong My Love Comes Too Late/Lang Gui Denglong Gaogao Gua 大紅燈 Wan (郎歸晚), 50, 348 籠高高掛 (1990), 140 Needing You/Gunan Guanu 孤男寡 Real Kung Fu of Shaolin/Renwu 女 (2000), 87 Keren 忍無可忍 (1980), 138 INDEX 491 Rebel Without a Cause (1955), She Married an Overseas Chinese/ 66 Tangshan Asao (唐山阿嫂), Red Cliff/Chibi 赤壁 (2008), 179n14 104 She Remembers, He Forgets/ Red Sea Operation 紅海行動 (2018), Nayitian Women Hui Fei 103, 485 哪一天我們會飛 (2015), 474, Red Turn the Flowers When Down 475 Come the Showers/Yubu Sahua Shinjuku Incident /Xinsu Shijian 新 Huabuhong 雨不灑花花不紅 宿事件 (2009), 105 (1959), 185 A Simple Life/Tao Jie 桃姐 (2011), Reign behind the Curtain/Chuilian 107 Tingzheng 垂簾聽政 (1983), A Simple Life/Tao Jie 桃姐 (2012), 138 195 Romance in Singapore/Xingzhou Song of the Exile/Ke Tu Qiu Hen 客 Yanji 星洲艷跡 (1956), 途秋恨 (1991), 75 179n14 Song of the Fishermen/Yuguang Qu Romance of Songsters/Gelu Qing 漁光曲 (1934), 125 Chao 歌侶情潮 (1934), 45, 47, Sorrows of the Forbidden City/Qing 156, 162, 169 Gong Mishi 清宮秘史 (1948), Romancing In Thin Air/Gao Haiba 53, 129, 132 Zhi Lian II 高海拔之戀 II So Siu Siu/Su Xiaoxiao 蘇小小 (2012), 87 (1962), 136 Rouge/Yanzhi 胭脂 (1925), 41, 89, Soul of China/Guo Hun 國魂 120 (1948), 53, 129 Rouge/Yan Zhi Kou 胭脂扣 (1987), So Young/Zhi Women Jijiang Shiqu 89 de Qingchun 致我們即將失去的 Rumble in the Bronx/Hongfanqu 紅 青春 (2013), 484 番區 (1995), 168 Star of Hong Kong/Xianggang zhi Sanda Wong (aka The Revenge of Xing 香港之星 (1963), 63 Sanda Wong)/Shemo Fuchou Ji Star of Hong Kong/Xianggang zhi 蛇魔復仇記 (1955), 190 xing 香港之星 (1962), 180 Sawarak/Sheyao Dao 蛇妖島 (1955), Stealing a Roast Duck/tou shao ya 190 (偷燒鴨), 34, 37, 127 Script of Play/Xi Jing (戲經), 46 The story of Woo Viet/Hu Yue de Sepet/Wo Ai Danyanpi我愛單眼皮 Gushi 胡越的故事 (1981), 75 (2004), 439 The Taking of Tiger Mountain 智取 72 Tenants/Qishier Jia Fangke 七十 威虎山 (2014), 102 二家房客 (1963), 133 The Taking of Tiger Mountain/Zhiqu Shaolin Soccer/Shaolin Zuqiu 少林足 Weihushan 智取威虎山 (2015), 球 (2001), 199 485 The Shaolin Temple/Shaolin Si 少林 Teddy Girls/Fei Nu Zhengzhuan 飛 寺 (1982), 141 女正傳 (1969), 63 492 INDEX Film (cont.) When Durians Bloom/Liulian Teenage Mutant Ninja Turtles/ Piaoxiang 榴蓮飄香 (1959), Renzhegui 忍者龜 (1990), 71 66, 67, 179n14 Ten Thousand Li Ahead/Qian The Whispering Palms/Yelinyue Cheng Wanli 前程萬里 (1940), (椰林月), 179n14 126 White Gold Dragon/Bai Jin Long 白 Ten Years, 108, 185, 458, 477–479 金龍 (1934), 45, 47, 159 Ten Year/Shi Nian 十年 (2015), White Gold Dragon/Baijin Long 白 108, 184, 191, 477, 485 金龍 (1933), 119–123, 126, Ten Years—International, 485 156, 158, 173 30% 70%/Sanfen Qifen (三分七分), Xue Pinggui & Wang Baochai/Xue 428 Pinggui Yu Wang Baochai Three… Extreme/San Geng II 三更2 (薛平貴與王寶釧), 144 (2004), 192 Xuemei Misses Her Betrothed/ Three/San Geng 三更 (2002), 192 Xuemei Sijun 雪梅思君 (1949), Tokyo Interlude/Yingdu Yanji 櫻都 144 艷跡 (1955), 182 Young and Dangerous/Gu Huo Zai To Live/Huo Zhe 活著 (1994), 140 (古惑仔) series, 87 The Treasure of General Yamashita/ Shanxia Fengwen Baozang 山下奉文寶藏 (1957), 190 I Trivisa (2016), 451, 479 Index words/phrases Two fools in hell/Liangsha you diyu AABA, 344, 344n2, 348, 349,
Recommended publications
  • Yuan Muzhi Y La Comedia Modernista De Shanghai
    Yuan Muzhi y la comedia modernista de Shanghai Ricard Planas Penadés ------------------------------------------------------------------ TESIS DOCTORAL UPF / Año 2019 Director de tesis Dr. Manel Ollé Rodríguez Departamento de Humanidades Als meus pares, en Francesc i la Fina. A la meva companya, Zhang Yajing. Per la seva ajuda i comprensió. AGRADECIMIENTOS Quisiera dar mis agradecimientos al Dr. Manel Ollé. Su apoyo en todo momento ha sido crucial para llevar a cabo esta tesis doctoral. Del mismo modo, a mis padres, Francesc y Fina y a mi esposa, Zhang Yajing, por su comprensión y logística. Ellos han hecho que los días tuvieran más de veinticuatro horas. Igualmente, a mi hermano Roger, que ha solventado más de una duda técnica en clave informática. Y como no, a mi hijo, Eric, que ha sido un gran obstáculo a la hora de redactar este trabajo, pero también la mayor motivación. Un especial reconocimiento a Zheng Liuyi, mi contacto en Beijing. Fue mi ángel de la guarda cuando viví en aquella ciudad y siempre que charlamos me ofrece una versión interesante sobre la actualidad académica china. Por otro lado, agradecer al grupo de los “Aspasians” aquellos descansos entra página y página, aquellos menús que hicieron más llevadero el trabajo solitario de investigación y redacción: Xavier Ortells, Roberto Figliulo, Manuel Pavón, Rafa Caro y Sergio Sánchez. v RESUMEN En esta tesis se analizará la obra de Yuan Muzhi, especialmente los filmes que dirigió, su debut, Scenes of City Life (都市風光,1935) y su segunda y última obra Street Angel ( 马路天使, 1937). Para ello se propone el concepto comedia modernista de Shanghai, como una perspectiva alternativa a las que se han mantenido tanto en la academia china como en la anglosajona.
    [Show full text]
  • Paper Number: 63 May 2007 Before and After the Fall: Mapping Hong
    Paper Number: 63 May 2007 Before and after the Fall: Mapping Hong Kong Cantopop in the Global Era Stephen Yiu-wai Chu Hong Kong Baptist University The author welcome comments from readers. Contact details: Stephen Yiu-wai Chu, Department of Chinese Language and Literature, Hong Kong Baptist University, Hong Kong Email: [email protected] David C. Lam Institute for East-West Studies (LEWI) Hong Kong Baptist University (HKBU) LEWI Working Paper Series is an endeavour of David C. Lam Institute for East-West Studies (LEWI), a consortium with 28 member universities, to foster dialogue among scholars in the field of East-West studies. Globalisation has multiplied and accelerated inter-cultural, inter-ethnic, and inter-religious encounters, intentionally or not. In a world where time and place are increasingly compressed and interaction between East and West grows in density, numbers, and spread, East-West studies has gained a renewed mandate. LEWI’s Working Paper Series provides a forum for the speedy and informal exchange of ideas, as scholars and academic institutions attempt to grapple with issues of an inter-cultural and global nature. Circulation of this series is free of charge. Comments should be addressed directly to authors. Abstracts of papers can be downloaded from the LEWI web page at http://www.hkbu.edu.hk/~lewi/publications.html. Manuscript Submission: Scholars in East-West studies at member universities who are interested in submitting a paper for publication should send an article manuscript, preferably in a Word file via e-mail, as well as a submission form (available online) to the Series Secretary at the address below.
    [Show full text]
  • OFFICIAL RECORD of PROCEEDINGS Wednesday, 29
    LEGISLATIVE COUNCIL ─ 29 April 2015 9455 OFFICIAL RECORD OF PROCEEDINGS Wednesday, 29 April 2015 The Council met at Eleven o'clock MEMBERS PRESENT: THE PRESIDENT THE HONOURABLE JASPER TSANG YOK-SING, G.B.S., J.P. THE HONOURABLE ALBERT HO CHUN-YAN THE HONOURABLE LEE CHEUK-YAN THE HONOURABLE JAMES TO KUN-SUN THE HONOURABLE CHAN KAM-LAM, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE LEUNG YIU-CHUNG DR THE HONOURABLE LAU WONG-FAT, G.B.M., G.B.S., J.P. THE HONOURABLE EMILY LAU WAI-HING, J.P. THE HONOURABLE TAM YIU-CHUNG, G.B.S., J.P. THE HONOURABLE ABRAHAM SHEK LAI-HIM, G.B.S., J.P. THE HONOURABLE TOMMY CHEUNG YU-YAN, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE FREDERICK FUNG KIN-KEE, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE VINCENT FANG KANG, S.B.S., J.P. 9456 LEGISLATIVE COUNCIL ─ 29 April 2015 THE HONOURABLE WONG KWOK-HING, B.B.S., M.H. PROF THE HONOURABLE JOSEPH LEE KOK-LONG, S.B.S., J.P., Ph.D., R.N. THE HONOURABLE JEFFREY LAM KIN-FUNG, G.B.S., J.P. THE HONOURABLE ANDREW LEUNG KWAN-YUEN, G.B.S., J.P. THE HONOURABLE WONG TING-KWONG, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE CYD HO SAU-LAN, J.P. THE HONOURABLE STARRY LEE WAI-KING, J.P. DR THE HONOURABLE LAM TAI-FAI, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE CHAN HAK-KAN, J.P. THE HONOURABLE CHAN KIN-POR, B.B.S., J.P. DR THE HONOURABLE PRISCILLA LEUNG MEI-FUN, S.B.S., J.P.
    [Show full text]
  • Part 1: a Brief History of the Chinese Film Industry 1896 –A Film by The
    Part 1: A brief History of the Chinese Film Industry 1896 –a film by the Lumiere Brothers, premiered in Paris in December 1895, was shown in Shanghai 1897 – American showman James Ricalton showed several Edison films in Shanghai and other large cities in China. This new media was introduced as “Western shadow plays” to link to the long- standing Chinese tradition of shadow plays. These early films were shown as acts as part of variety shows. 1905 – Ren Jingfeng, owner of Fengtai Photography, bought film equipment from a German store in Beijing and made a first attempt at film production. The film “Dingjun Mountain” featured episodes from a popular Beijing opera play. The screening of this play was very successful and Ren was encouraged to make more films based on Beijing opera. Subsequently, the base of Chinese film making became the port of Shanghai because of better access to foreign capital, imported materials and technical cooperation between the Chinese and foreigners. 1907 – Beijing had the first theatre devoted exclusively to showing films 1908 – Shanghai had its first film theatre 1909 – The Asia Film Company was established as a joint venture between American businessman, Benjamin Polaski, and Zhang Shichuan and Zheng Zhengqui. Zhang and Zheng are honoured as the fathers of Chinese cinema 1913 – Zhang and Zheng made the first Chinese short feature film, which was a documentary of social customs. As female performers were not allowed to share the stage with males, all the characters were played by male performers in this narrative drama. 1913 – saw the first narrative film produced in Hong Kong WW1 cut off Shanghai’s supply of raw film from Germany, so film production stopped.
    [Show full text]
  • Bullet in the Head
    JOHN WOO’S Bullet in the Head Tony Williams Hong Kong University Press The University of Hong Kong Pokfulam Road Hong Kong www.hkupress.org © Tony Williams 2009 ISBN 978-962-209-968-5 All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed and bound by Condor Production Ltd., Hong Kong, China Contents Series Preface ix Acknowledgements xiii 1 The Apocalyptic Moment of Bullet in the Head 1 2 Bullet in the Head 23 3 Aftermath 99 Appendix 109 Notes 113 Credits 127 Filmography 129 1 The Apocalyptic Moment of Bullet in the Head Like many Hong Kong films of the 1980s and 90s, John Woo’s Bullet in the Head contains grim forebodings then held by the former colony concerning its return to Mainland China in 1997. Despite the break from Maoism following the fall of the Gang of Four and Deng Xiaoping’s movement towards capitalist modernization, the brutal events of Tiananmen Square caused great concern for a territory facing many changes in the near future. Even before these disturbing events Hong Kong’s imminent return to a motherland with a different dialect and social customs evoked insecurity on the part of a population still remembering the violent events of the Cultural Revolution as well as the Maoist- inspired riots that affected the colony in 1967.
    [Show full text]
  • Contesting and Appropriating Chineseness in Sinophone Music
    China Perspectives 2020-2 | 2020 Sinophone Musical Worlds (2): The Politics of Chineseness Contesting and Appropriating Chineseness in Sinophone Music Nathanel Amar Electronic version URL: https://journals.openedition.org/chinaperspectives/10063 DOI: 10.4000/chinaperspectives.10063 ISSN: 1996-4617 Publisher Centre d'étude français sur la Chine contemporaine Printed version Date of publication: 1 June 2020 Number of pages: 3-6 ISSN: 2070-3449 Electronic reference Nathanel Amar, “Contesting and Appropriating Chineseness in Sinophone Music”, China Perspectives [Online], 2020-2 | 2020, Online since 01 June 2020, connection on 06 July 2021. URL: http:// journals.openedition.org/chinaperspectives/10063 ; DOI: https://doi.org/10.4000/chinaperspectives. 10063 © All rights reserved Editorial china perspectives Contesting and Appropriating Chineseness in Sinophone Music NATHANEL AMAR he first special issue of China Perspectives on “Sinophone Musical itself as a more traditional approach to Chinese-sounding music but was Worlds” (2019/3) laid the theoretical foundation for a musical appropriated by amateur musicians on the Internet who subvert accepted T approach to Sinophone studies (Amar 2019). This first issue notions of Chinese history and masculinity (see Wang Yiwen’s article in this emphasised the importance of a “place-based” analysis of the global issue). Finally, the last article lays out in detail the censorship mechanisms for circulation of artistic creations, promoted in the field of Sinophone studies by music in the PRC, which are more complex and less monolithic than usually Shu-mei Shih (2007), and in cultural studies by Yiu Fai Chow and Jeroen de described, and the ways artists try to circumvent the state’s censorship Kloet (2013) as well as Marc Moskowitz (2010), among others.
    [Show full text]
  • Warriors As the Feminised Other
    Warriors as the Feminised Other The study of male heroes in Chinese action cinema from 2000 to 2009 A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Chinese Studies at the University of Canterbury by Yunxiang Chen University of Canterbury 2011 i Abstract ―Flowery boys‖ (花样少年) – when this phrase is applied to attractive young men it is now often considered as a compliment. This research sets out to study the feminisation phenomena in the representation of warriors in Chinese language films from Hong Kong, Taiwan and Mainland China made in the first decade of the new millennium (2000-2009), as these three regions are now often packaged together as a pan-unity of the Chinese cultural realm. The foci of this study are on the investigations of the warriors as the feminised Other from two aspects: their bodies as spectacles and the manifestation of feminine characteristics in the male warriors. This study aims to detect what lies underneath the beautiful masquerade of the warriors as the Other through comprehensive analyses of the representations of feminised warriors and comparison with their female counterparts. It aims to test the hypothesis that gender identities are inventory categories transformed by and with changing historical context. Simultaneously, it is a project to study how Chinese traditional values and postmodern metrosexual culture interacted to formulate Chinese contemporary masculinity. It is also a project to search for a cultural nationalism presented in these films with the examination of gender politics hidden in these feminisation phenomena. With Laura Mulvey‘s theory of the gaze as a starting point, this research reconsiders the power relationship between the viewing subject and the spectacle to study the possibility of multiple gaze as well as the power of spectacle.
    [Show full text]
  • Bibliography
    BIBLIOGRAPHY An Jingfu (1994) The Pain of a Half Taoist: Taoist Principles, Chinese Landscape Painting, and King of the Children . In Linda C. Ehrlich and David Desser (eds.). Cinematic Landscapes: Observations on the Visual Arts and Cinema of China and Japan . Austin: University of Texas Press, 117–25. Anderson, Marston (1990) The Limits of Realism: Chinese Fiction in the Revolutionary Period . Berkeley: University of California Press. Anon (1937) “Yueyu pian zhengming yundong” [“Jyutpin zingming wandung” or Cantonese fi lm rectifi cation movement]. Lingxing [ Ling Sing ] 7, no. 15 (June 27, 1937): no page. Appelo, Tim (2014) ‘Wong Kar Wai Says His 108-Minute “The Grandmaster” Is Not “A Watered-Down Version”’, The Hollywood Reporter (6 January), http:// www.hollywoodreporter.com/news/wong-kar-wai-says-his-668633 . Aristotle (1996) Poetics , trans. Malcolm Heath (London: Penguin Books). Arroyo, José (2000) Introduction by José Arroyo (ed.) Action/Spectacle: A Sight and Sound Reader (London: BFI Publishing), vii-xv. Astruc, Alexandre (2009) ‘The Birth of a New Avant-Garde: La Caméra-Stylo ’ in Peter Graham with Ginette Vincendeau (eds.) The French New Wave: Critical Landmarks (London: BFI and Palgrave Macmillan), 31–7. Bao, Weihong (2015) Fiery Cinema: The Emergence of an Affective Medium in China, 1915–1945 (Minneapolis: University of Minnesota Press). Barthes, Roland (1968a) Elements of Semiology (trans. Annette Lavers and Colin Smith). New York: Hill and Wang. Barthes, Roland (1968b) Writing Degree Zero (trans. Annette Lavers and Colin Smith). New York: Hill and Wang. Barthes, Roland (1972) Mythologies (trans. Annette Lavers), New York: Hill and Wang. © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2016 203 G.
    [Show full text]
  • 7015 B Program P.Indd
    From the Queen to the Chief Executive: May 4–6 Hong Kong Films 2007 10 Years After the Handover 香港電影縱橫﹕ 展與談 1 I am absolutely thrilled to welcome you to our fi rst Hong Kong fi lm Schedule at a glance festival, From the Queen to the Chief Executive: Hong Kong Films Ten Years After the Handover. This important event fi rst and foremost celebrates the friday, may 4 2:30 pm–4:15 pm achievements of Hong Kong fi lm and its impact on a new and ever- Banana Bruises; Royal Ontario Museum changing global culture. From the Queen to the Chief Executive also provides Dumplings Theatre, 100 Queen’s Park a forum to contemplate developments on Hong Kong since its historic 4:15 pm–5:15 pm 6:15 pm–7:15 pm return to China in 1997. Film is a lens through which to understand the Horror Panel VIP Reception dynamics of a changing society and the world around it. Film provides 5:15 pm–6:30 pm Royal Ontario Museum – an important platform, a medium, for telling peoples’ stories. In this Dinner Break Glass Room on the respect, fi lm is both critical and celebratory, it challenges and re- 4th Floor 6:30 pm–8:35 pm affi rms. Its impact is political, social, economic, cultural and often Venues 7:00 pm Eastbound; Welcome leaves legacies of historical import. Doors Open Lost in Time to the First 7:30 pm–7:40 pm 8:35 pm–9:00 pm The Asian Institute is an inter-disciplinary home to scholars working iiX iiX iiX iiX Break Waddg Waddg Welcoming Remarks University on Asia, comprising leading scholars in the humanities and social VkZcjZgY YZdch]^gZea 7:40 pm–9:30 pm 9:00 pm–11:00 pm sciences.
    [Show full text]
  • Mainstream Cinema As a Tool for China's Soft Power
    Master’s Degree programme in Languages, Economics and Institutions of Asia and North Africa “Second Cycle (D.M. 270/2004)” Final Thesis Mainstream cinema as a tool for China’s soft power Supervisor Ch. Prof. Federico Alberto Greselin Assistant supervisor Ch. Prof. Tiziano Vescovi Graduand Alessia Forner Matriculation Number 846622 Academic Year 2017 / 2018 To the two stars that have guided me from above TABLE OF CONTENTS 1 Introduction 5 Chapter one: Soft power: a general overview and the beginning of China’s soft power era 7 1.1 Joseph Nye’s definition of soft power 7 1.2 Culture: the core of soft power 10 1.3 The entry of the concept of soft power in China and its translations 12 1.4 Hu Jintao’s speech at the 17th National Congress of the Communist Party of China and China’s first steps towards its soft power strategy 14 Chapter two: China’s focus on cultural soft power and the Chinese film industry 19 2.1 China’s investments in the film industry and films as a soft power resource 19 2.2 The situation of the Chinese film industry in the 1980s and 1990s: is Hollywood China’s lifeline? 26 2.3 Main melody films and the correlation with the China dream (( : taking the documentary Amazing China ()() and the film American Dreams in China (() as an example 32 2.4 Focus on the film Wolf Warrior II II) : a successful soft power strategy 56 Chapter three: Sino-US collaborations 65 3.1 Hollywood and China: same bed, different dreams 65 3.2 The different types of collaborations between China and Hollywood 69 3.3 Is China changing Hollywood? 78
    [Show full text]
  • Hong Kong Filmmakers Search: Eric TSANG
    Eric TSANG 曾志偉(b. 1953.4.14) Actor, Director, Producer A native of Wuhua, Guangdong, Tsang was born in Hong Kong. He had a short stint as a professional soccer player before working as a martial arts stuntman at Shaw Brothers Studio along with Sammo Hung. In 1974, he followed Lau Kar-leung’s team to join Chang Cheh’s film company in Taiwan, and returned to Hong Kong in 1976. Tsang then worked as screenwriter and assistant director for Lau Kar-leung, Sammo Hung and Jackie Chan in companies such as Shaw Brothers and Golden Harvest. Introduced to Karl Maka by Lau, Tsang and Maka co-wrote the action comedy Dirty Tiger, Crazy Frog! in 1978. Tsang made his directorial debut next year with The Challenger (1979). In 1980, Tsang was invited by Maka to join Cinema City. He became a member of the ‘Team of Seven’, participating in story creation. He soon directed the record shattering Aces Go Places (1982) and Aces Go Places II (1983), while he also produced a number of movies that explored different filmmaking approaches, including the thriller He Lives by Night (1982), Till Death Do We Scare (1982), which applied western style make-up and special effects, and the fresh comedy My Little Sentimental Friend (1984). Tsang left Cinema City in 1985 and became a pivotal figure in Hung’s Bo Ho Films. He was the associate producer for such films as Mr. Vampire (1985) and My Lucky Stars (1985). In 1987, Tsang co-founded Alan & Eric Films Co. Ltd. with Alan Tam and Teddy Robin.
    [Show full text]
  • Industry Guide Focus Asia & Ttb / April 29Th - May 3Rd Ideazione E Realizzazione Organization
    INDUSTRY GUIDE FOCUS ASIA & TTB / APRIL 29TH - MAY 3RD IDEAZIONE E REALIZZAZIONE ORGANIZATION CON / WITH CON IL CONTRIBUTO DI / WITH THE SUPPORT OF IN COLLABORAZIONE CON / IN COLLABORATION WITH CON LA PARTECIPAZIONE DI / WITH THE PARTICIPATION OF CON IL PATROCINIO DI / UNDER THE PATRONAGE OF FOCUS ASIA CON IL SUPPORTO DI/WITH THE SUPPORT OF IN COLLABORAZIONE CON/WITH COLLABORATION WITH INTERNATIONAL PARTNERS PROJECT MARKET PARTNERS TIES THAT BIND CON IL SUPPORTO DI/WITH THE SUPPORT OF CAMPUS CON LA PARTECIPAZIONE DI/WITH THE PARTICIPATION OF MAIN SPONSORS OFFICIAL SPONSORS FESTIVAL PARTNERS TECHNICAL PARTNERS ® MAIN MEDIA PARTNERS MEDIA PARTNERS CON / WITH FOCUS ASIA April 30/May 2, 2019 – Udine After the big success of the last edition, the Far East Film Festival is thrilled to welcome to Udine more than 200 international industry professionals taking part in FOCUS ASIA 2019! This year again, the programme will include a large number of events meant to foster professional and artistic exchanges between Asia and Europe. The All Genres Project Market will present 15 exciting projects in development coming from 10 different countries. The final line up will feature a large variety of genres and a great diversity of profiles of directors and producers, proving one of the main goals of the platform: to explore both the present and future generation of filmmakers from both continents. For the first time the market will include a Chinese focus, exposing 6 titles coming from China, Hong Kong and Taiwan. Thanks to the partnership with Trieste Science+Fiction Festival and European Film Promotion, Focus Asia 2019 will host the section Get Ready for Cannes offering to 12 international sales agents the chance to introduce their most recent line up to more than 40 buyers from Asia, Europe and North America.
    [Show full text]