Part 1: a Brief History of the Chinese Film Industry 1896 –A Film by The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Part 1: a Brief History of the Chinese Film Industry 1896 –A Film by The Part 1: A brief History of the Chinese Film Industry 1896 –a film by the Lumiere Brothers, premiered in Paris in December 1895, was shown in Shanghai 1897 – American showman James Ricalton showed several Edison films in Shanghai and other large cities in China. This new media was introduced as “Western shadow plays” to link to the long- standing Chinese tradition of shadow plays. These early films were shown as acts as part of variety shows. 1905 – Ren Jingfeng, owner of Fengtai Photography, bought film equipment from a German store in Beijing and made a first attempt at film production. The film “Dingjun Mountain” featured episodes from a popular Beijing opera play. The screening of this play was very successful and Ren was encouraged to make more films based on Beijing opera. Subsequently, the base of Chinese film making became the port of Shanghai because of better access to foreign capital, imported materials and technical cooperation between the Chinese and foreigners. 1907 – Beijing had the first theatre devoted exclusively to showing films 1908 – Shanghai had its first film theatre 1909 – The Asia Film Company was established as a joint venture between American businessman, Benjamin Polaski, and Zhang Shichuan and Zheng Zhengqui. Zhang and Zheng are honoured as the fathers of Chinese cinema 1913 – Zhang and Zheng made the first Chinese short feature film, which was a documentary of social customs. As female performers were not allowed to share the stage with males, all the characters were played by male performers in this narrative drama. 1913 – saw the first narrative film produced in Hong Kong WW1 cut off Shanghai’s supply of raw film from Germany, so film production stopped. 1916 – raw film came in from the USA and film production resumed 1918 – The Commercial Press formed a Motion Picture Department and made films under the 5 categories of: landscape, current events, educational,new drama and costume drama. By 1929 there were 233 film theatres in 7 Chinese cities. Before WW1 European films, especially from French companies such as Pathe and Gaumont dominated Post WW1 these were replaced by American films from Hollywood 1930s – was considered as the first golden period of Chinese cinema and saw the advent of the Leftist Cinematic Movement. The dispute between Nationalists and Communists was reflected in the films produced. These films had an emphasis on class struggle and external threats (notably from Japan) 1937 – After the Japanese invasion of China and occupation of Shanghai, film makers moved to Hong Kong, Chongquing and otherplaces 1941 – Princess Iron Fan was the first Chinese animated feature film to be released The end of WW2 meant film production could be resumed in Shanghai where the first Chinese colour films were subsequently made 1949 – Communist Revolution. The government saw cinema as an important mass production art form and a tool for propaganda. 1951 – As a result of the Communist Revolution, pre 1949 Chinese films were banned as well as productions from Hollywood and Hong Kong as the Communist Party wanted to tighten control and produce their own films. Attendance at film showings increased sharply. 1967 – 1972 – During the Cultural Revolution, the Chinese film industry was severely restricted and came to a virtual standstill. 1972 – Chinese film production revived underthe strict jurisdiction of The Gang of Four. 1986 – Gang of Four were overthrown 1980s – immediately after the Cultural Revolution the film industry flourished, depicting the emotional traumas left by the revolution. These films were known as “scar dramas”. However, during this period the Chinese film industry faced hard times because of competition and concern from the authorities that popular thriller and martial arts films were socially unacceptable. Mid – late 1980s – brought increased popularity of Chinese cinema abroad, especially among Western art house audiences. Several films won major international awards: Red Sorghum 1987 https://www.youtube.com/watch?v=02D6sfEtckA The Story of Qui Ju 1992 https://www.youtube.com/watch?v=vivaoPZhIH8 Farewell to my Concubine 1993 https://www.youtube.com/watch?v=VKHwZr6X3Og 1989 – protests in Tiananmen Square partially ended this period of Chinese film making.State censorship policies produces an edgy underground film movement, but many of the films produced were frowned upon by state authorities. Post 1990 – Films were made outside the main Chinese film making industry and were played mainly to audiences on international film circuits. It is difficult to demarcate the boundary between Mainland Chinese and more internationally based Chinese language films which are co-produced with Chinese, Taiwanese, American and Hong Kong film companies. 2000 – Crouching Tiger, Hidden Dragon, a Chinese film And 2002 – Hero, another Chinese film, both achieved international commercial success. Following these successes Chinese language films have increased and have moved into the international domain. Chinese cinema audiences have continued to grow and Chinese films have broken box office records (due in part to the quota system!) Jan 2014 – 6 of top ten highest grossing films in China are domestic productions with Lost in Thailand (2012) being the highest grossing Chinese film in the domestic market, being the first to reach 1 billion yuan. Today, owing to the influx of Hollywood films (despite the number being screened each year having been curtailed), the domestic market faces mounting challenges. Although the industry is growing, few domestic films have the box office impact of Hollywood blockbusters Censorship of the Film Industry in China China’s quota system restricts foreign film imports to 34 titles a year. This is since 2012. Prior to that the restriction was for just 20 titles a year. This import quota share is due to open up in 2017 – 2018, which will have an impact on Chinese film makers who will see the level of protection go down. Hollywood’s goal is not to open up the quota system, but to have no quota system operating. Robert Cain in “How to Be Censored in China – a Brief Filmmaking Guide, describes the “lack of transparency and seeming arbitrariness of the permitting and distribution approval process”. He explains that censorship is designed toprotect the status quo of authoritarian rule in China and the government decides what is “appropriate” irrespective of viewers’ age, as there is no rating system in China. There is a censorship committee of about 30 people from a broad array of backgrounds who are appointed by The State Administration of Radio, Film and Television. The aims of censorship are to promote Confucian morality, political stability and social harmony. Filmmakers submit films and after about 15 days should (but don’t always) have a response and have the opportunity to make changes to comply. However, no advice is given as to what you should do, you are just told what you can’t do. A summary of taboos: Sex and violence Obscenity Religion Superstition Gambling Drinking Drug abuse Criminal activity Also, any story not rooted in scientific fact eg. time travel or ghosts. Is likely to be axed. Likewise any hint of criticism of the Communist Party, its leadership or its legitimacy is prohibited. It would seem you have to have rather a bland story line to get past censorship and it is best not to have a Chinese villain and wise to show China in a good light somewhere in your film. Xie Fei, a professor at Beijing Film Academy and an award winning Chinese film director, says “it (censorship) has become a corrupt black spot for controlling the prosperity of the cultural and entertainment industry, killing artistic exploration and wasting administrative resources” He describes that many Western films, only let in after the quota, are subject to cuts. Instead of having no rating system, Xie would like China’s censors “to move from the current administrative review system to a rating system that allows for a self governed and self disciplined film industry bound by legal restrictions and administrative supervision.” Can China’s Film Industry ever Rival Hollywood? China’s film industry is the world’s third largest, both in terms of number of films produced and box office takings. However, with a few high profile exceptions, its films have not made an impact on the world stage and are struggling at home to compete with Hollywood productions. This concerns the Chinese, as they want to export their own view of the world and are becoming more assertive in this, having seen the “soft power” prowess of American films and TV shows. China recognises that film can be a powerful tool to introduce the Chinese people and culture to the outside world. Therefore, many Chinese filmmakers are adopting a Hollywood style production in place of their traditional propaganda films and historical epics.There are a number of art house dramas and documentaries made without state backing, but these are banned in China. Despite Chinese films becoming more sophisticated, they face many challenges. There is a lack of appetite for local language films among younger audiences, they face poor marketing of their films and a shortage of bankable Chinese actors, with younger Chinese stars not travelling internationally. Also, Chinese films are held back by censorship which rules out more modern subjects like sex or homosexuality. The Chinese film industry is not producing enough variety of films to fend off the Hollywood invasion, and added to this there is a lack of commercial directors as well as movie stars. Without China’s quota system, the industry would be taken over by Hollywood films. A Few More Facts! Hendian World Studios in China is the largest film studio in the world. In 2012, China became the second largest market in the world by box office receipts. In 2013, the gross box office in China was 21.8 billion yuan, with domestic films claiming a 59% share of this.
Recommended publications
  • Yuan Muzhi Y La Comedia Modernista De Shanghai
    Yuan Muzhi y la comedia modernista de Shanghai Ricard Planas Penadés ------------------------------------------------------------------ TESIS DOCTORAL UPF / Año 2019 Director de tesis Dr. Manel Ollé Rodríguez Departamento de Humanidades Als meus pares, en Francesc i la Fina. A la meva companya, Zhang Yajing. Per la seva ajuda i comprensió. AGRADECIMIENTOS Quisiera dar mis agradecimientos al Dr. Manel Ollé. Su apoyo en todo momento ha sido crucial para llevar a cabo esta tesis doctoral. Del mismo modo, a mis padres, Francesc y Fina y a mi esposa, Zhang Yajing, por su comprensión y logística. Ellos han hecho que los días tuvieran más de veinticuatro horas. Igualmente, a mi hermano Roger, que ha solventado más de una duda técnica en clave informática. Y como no, a mi hijo, Eric, que ha sido un gran obstáculo a la hora de redactar este trabajo, pero también la mayor motivación. Un especial reconocimiento a Zheng Liuyi, mi contacto en Beijing. Fue mi ángel de la guarda cuando viví en aquella ciudad y siempre que charlamos me ofrece una versión interesante sobre la actualidad académica china. Por otro lado, agradecer al grupo de los “Aspasians” aquellos descansos entra página y página, aquellos menús que hicieron más llevadero el trabajo solitario de investigación y redacción: Xavier Ortells, Roberto Figliulo, Manuel Pavón, Rafa Caro y Sergio Sánchez. v RESUMEN En esta tesis se analizará la obra de Yuan Muzhi, especialmente los filmes que dirigió, su debut, Scenes of City Life (都市風光,1935) y su segunda y última obra Street Angel ( 马路天使, 1937). Para ello se propone el concepto comedia modernista de Shanghai, como una perspectiva alternativa a las que se han mantenido tanto en la academia china como en la anglosajona.
    [Show full text]
  • New China's Forgotten Cinema, 1949–1966
    NEW CHINA’S FORGOTTEN CINEMA, 1949–1966 More Than Just Politics by Greg Lewis Several years ago when planning a course on modern Chinese history as seen through its cinema, I realized or saw a significant void. I hoped to represent each era of Chinese cinema from the Leftist movement of the 1930s to the present “Sixth Generation,” but found most available subtitled films are from the post-1978 reform period. Films from the Mao Zedong period (1949–76) are particularly scarce in the West due to Cold War politics, including a trade embargo and economic blockade lasting more than two decades, and within the arts, a resistance in the West to Soviet- influenced Socialist Realism. wo years ago I began a project, Translating New China’s Cine- Phase One. Economic Recovery, ma for English-Speaking Audiences, to bring Maoist Heroic Revolutionaries, and Workers, T cinema to students and educators in the US. Several genres Peasants, and Soldiers (1949–52) from this era’s cinema are represented in the fifteen films we have Despite differences in perspective on Maoist cinema, general agree- subtitled to date, including those of heroic revolutionaries (geming ment exists as to the demarcation of its five distinctive phases (four yingxiong), workers-peasants-soldiers (gongnongbing), minority of which are represented in our program). The initial phase of eco- peoples (shaoshu minzu), thrillers (jingxian), a children’s film, and nomic recovery (1949–52) began with the emergence of the Dong- several love stories. Collectively, these films may surprise teachers bei (later Changchun) Film Studio as China’s new film capital.
    [Show full text]
  • Art, Politics, and Commerce in Chinese Cinema
    Art, Politics, and Commerce in Chinese Cinema edited by Ying Zhu and Stanley Rosen Hong Kong University Press 14/F Hing Wai Centre, 7 Tin Wan Praya Road, Aberdeen, Hong Kong www.hkupress.org © Hong Kong University Press 2010 Hardcover ISBN 978-962-209-175-7 Paperback ISBN 978-962-209-176-4 All rights reserved. Copyright of extracts and photographs belongs to the original sources. No part of this publication may be reproduced or transmitted, in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the copyright owners. Printed and bound by XXXXX, Hong Kong, China Contents List of Tables vii Acknowledgements ix List of Contributors xiii Introduction 1 Ying Zhu and Stanley Rosen Part 1 Film Industry: Local and Global Markets 15 1. The Evolution of Chinese Film as an Industry 17 Ying Zhu and Seio Nakajima 2. Chinese Cinema’s International Market 35 Stanley Rosen 3. American Films in China Prior to 1950 55 Zhiwei Xiao 4. Piracy and the DVD/VCD Market: Contradictions and Paradoxes 71 Shujen Wang Part 2 Film Politics: Genre and Reception 85 5. The Triumph of Cinema: Chinese Film Culture 87 from the 1960s to the 1980s Paul Clark vi Contents 6. The Martial Arts Film in Chinese Cinema: Historicism and the National 99 Stephen Teo 7. Chinese Animation Film: From Experimentation to Digitalization 111 John A. Lent and Ying Xu 8. Of Institutional Supervision and Individual Subjectivity: 127 The History and Current State of Chinese Documentary Yingjin Zhang Part 3 Film Art: Style and Authorship 143 9.
    [Show full text]
  • 0Ca60ed30ebe5571e9c604b661
    Mark Parascandola ONCE UPON A TIME IN SHANGHAI Cofounders: Taj Forer and Michael Itkoff Creative Director: Ursula Damm Copy Editors: Nancy Hubbard, Barbara Richard © 2019 Daylight Community Arts Foundation Photographs and text © 2019 by Mark Parascandola Once Upon a Time in Shanghai and Notes on the Locations © 2019 by Mark Parascandola Once Upon a Time in Shanghai: Images of a Film Industry in Transition © 2019 by Michael Berry All rights reserved. ISBN 978-1-942084-74-7 Printed by OFSET YAPIMEVI, Istanbul No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means without the prior permission in writing of copyright holders and of the publisher. Daylight Books E-mail: [email protected] Web: www.daylightbooks.org 4 5 ONCE UPON A TIME IN SHANGHAI: IMAGES OF A FILM INDUSTRY IN TRANSITION Michael Berry THE SOCIALIST PERIOD Once upon a time, the Chinese film industry was a state-run affair. From the late centers, even more screenings took place in auditoriums of various “work units,” 1940s well into the 1980s, Chinese cinema represented the epitome of “national as well as open air screenings in many rural areas. Admission was often free and cinema.” Films were produced by one of a handful of state-owned film studios— tickets were distributed to employees of various hospitals, factories, schools, and Changchun Film Studio, Beijing Film Studio, Shanghai Film Studio, Xi’an Film other work units. While these films were an important part of popular culture Studio, etc.—and the resulting films were dubbed in pitch-perfect Mandarin during the height of the socialist period, film was also a powerful tool for education Chinese, shot entirely on location in China by a local cast and crew, and produced and propaganda—in fact, one could argue that from 1949 (the founding of the almost exclusively for mainland Chinese film audiences.
    [Show full text]
  • A Study of Beijing's Competitive Advantage As An
    A Study of Beijing‘s Competitive Advantage as an Emergent Media Capital Angela Lin Huang Bachelor of Law / Master of Law A dissertation presented in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Creative Industries Faculty, Queensland University of Technology 2012 1 Keywords Media capital Media industries Media market Media cluster Media policy China Beijing Institution i Abstract The development of creative industries has been connected to urban development since the end of the 20th century. However, the causality of why creative industries always cluster and develop in certain cities hasn‘t been adequately demonstrated, especially as to how various resources grow, interact and nurture the creative capacity of the locality. Therefore it is vital to observe how the local institutional environment nurtures creative industries and how creative industries consequently change the environment in order to better address the connection between creative industries and localities. In Beijing, the relocation of CCTV, BTV and Phoenix to Chaoyang District raises the possibility of a new era for Chinese media, one in which the stodginess of propaganda content will give way to exciting new forms and genres. The mixing of media companies in an open commercial environment (away from the political power district of Xicheng) holds the promise of more freedom of expression and, ultimately, to a ‗media capital‘ (Curtin, 2003). These are the dreams of many media practitioners in Beijing. But just how realistic are their expectations? This study adopts the concept of ‗media capital‘ to demonstrate how participants, including state-media organisations, private media companies and international media conglomerates, are seeking out space and networks to survive in Beijing.
    [Show full text]
  • Humour in Chinese Life and Culture Resistance and Control in Modern Times
    Humour in Chinese Life and Culture Resistance and Control in Modern Times Edited by Jessica Milner Davis and Jocelyn Chey A Companion Volume to H umour in Chinese Life and Letters: Classical and Traditional Approaches Hong Kong University Press The University of Hong Kong Pokfulam Road Hong Kong www.hkupress.org © Hong Kong University Press 2013 ISBN 978-988-8139-23-1 (Hardback) ISBN 978-988-8139-24-8 (Paperback) All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed and bound by Condor Production Limited, Hong Kong, China Contents List of illustrations and tables vii Contributors xi Editors’ note xix Preface xxi 1. Humour and its cultural context: Introduction and overview 1 Jessica Milner Davis 2. The phantom of the clock: Laughter and the time of life in the 23 writings of Qian Zhongshu and his contemporaries Diran John Sohigian 3. Unwarranted attention: The image of Japan in twentieth-century 47 Chinese humour Barak Kushner 4 Chinese cartoons and humour: The views of fi rst- and second- 81 generation cartoonists John A. Lent and Xu Ying 5. “Love you to the bone” and other songs: Humour and rusheng 103 rhymes in early Cantopop Marjorie K. M. Chan and Jocelyn Chey 6.
    [Show full text]
  • Film, Video, and Audio Sources
    FILM, VIDEO, AND AUDIO SOURCES Anyang ying’er 安阳婴儿 (Orphan of Anyang). DVD. Dir. Wang Chao 王超. 2001. Beijing zazhong 北京杂种 (Beijing Bastards). VCD. Dir. Zhang Yuan 张元. 1993. Biena ziji budang ganbu 别拿自己不当干部 (A big potato). DVD. Dir. Feng Gong 冯巩. Tianjin Film Studio. 2007. Bushi naozhe wan de 不是闹着玩的 (No kidding). DVD. Dir. Lu Weiguo 卢卫国. Henan Film and Television Group and the Henan Film Studio. 2010 Chang hen ge 长恨歌 (Song of unending sorrow). DVD. Dir. Ding Hei 丁黑. Written by Wang Anyi 王安忆. Screenplay by Jiang Liping 蒋丽萍 and Zhao Yaomin 赵耀民. Wenhui xinmin lianhe baoye jituan; Shanghai dianying jituan gongsi, et al. 2006. Chen Xu VS huaping 陈旭 VS 花瓶 (Chen Xu VS vase). CD. Guangzhou: Feile Records, 2005. Dong shenme, biedong ganqing 动什么,别动感情 (Don’t mess with love). 20-episode telenovela. Dir. Tang Danian 唐大年. Written by Zhao Zhao 赵赵. Taihe yingshi touzi youxian gongsi. 2005. Dongchun de rizi 冬春的日子 (The days). DVD. Dir. Wang Xiaoshuai 王小帅. 1993. Douniu 斗牛 (Cow). Dir. Guan Hu 管虎. Changchun Film Studio. 2009. Ershou meigui 二手玫瑰 (Second hand rose). CD. Tianjin taida yinxiang faxing zhongxin. 2000. Fengkuang de saiche 疯狂的赛车 (Silver medalist). DVD. Dir. Ning Hao 宁浩. Beijing Film Studio and Warner China Film HG Corporation. 2009. Fengkuang de shitou 疯狂的石头 (Crazy stone). DVD. Dir. Ning Hao 宁浩. Hong Kong: Focus Films LTD. 2006. Gang de qin 钢的琴 (A piano in a factory). DVD. Dir. Zhang Meng 张猛. Liaoning Film Studio. 2011. Gaoxing 高兴 (Happiness). Dir. A Gan 阿甘. Beijing zongyi xinghao wenhua chuanbo gongsi and Shenzhen Golden Shore Film LTD.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „Von Mao Tse-tung zu Konfuzius?“ Die Rolle der konfuzianischen Tradition in der Legitimationsstrategie der Kommunistischen Partei China nach 1978 Verfasser Simon Prossliner angestrebter akademischer Grad Magister der Philosophie (Mag. phil.) Wien, 2012 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 300 Studienrichtung lt. Studienblatt: Politikwissenschaft Betreuerin: Univ.-Prof. Dr. Susanne Weigelin-Schwiedrzik Inhaltsverzeichnis Danksagung ............................................................................................................................... 1 Einleitung .................................................................................................................................. 2 Teil I: Legitimität – Zwischen himmlischem Mandat und Volkssouveränität ..... 13 1. Der (wissenschaftliche) Stand der Dinge .................................................................. 13 1.1 Legitimität und Stabilität ........................................................................................... 13 1.2 Über empirische Widersprüche ................................................................................. 18 1.3 Konfuzianische Kulturtradition ................................................................................. 20 2. Über die Relevanz „politische Kultur“ ..................................................................... 25 2.1 Das „andere“ China ..................................................................................................
    [Show full text]
  • Wang Renmei: the Wildcat of Shanghai Summer He Spent the Entire Vacation Living at the Educator’S Home
    WANG RENMEI The Wildcat of Shanghai Richard J. Meyer Hong Kong University Press The University of Hong Kong Pokfulam Road Hong Kong www.hkupress.org © Hong Kong University Press 2013 ISBN 978-988-8139-96-5 (Paperback) All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed and bound by ColorPrint Production Ltd., Hong Kong, China Contents List of Illustrations vii Foreword by Peter Lehman xiii Preface xvii Introduction xxi Cast of Characters in the Life of Wang Renmei xxiii CHAPTER 1 Land of Fish and Rice 1 CHAPTER 2 The Bright Moon Troupe 9 CHAPTER 3 Overnight Stardom 19 CHAPTER 4 Song of the Fishermen and the Creation of Wildcat 33 CHAPTER 5 Exodus from Shanghai 51 CHAPTER 6 Chaos in China 81 CHAPTER 7 Wang Renmei in the End 95 vi Contents Interview with Qin Yi, July 4, 2009 101 Interview with Dr. Wang Yong, March 26, 2010 113 Interview with Yuhua Dong, June 12, 2011 125 Filmography of Wang Renmei, 1914–1987 135 Sources for Wang Renmei’s Films 141 Bibliography 143 About the Author 155 Illustrations Photo 1.1 Mao Zedong was a student of Wang Renmei’s father and stayed at her home one summer. Photo 1.2 Wang Renmei (taken in 1929 in Shenyang).
    [Show full text]
  • Creative Industries in Developing Countries the Film Industry in China
    Creative Industries in Developing Countries The Film Industry in China Ainhoa Marzol Aranburu Tutor: Paloma Fernández Pérez Degree in International Business Summary This study is about the development of the Chinese movie industry through the economic and political opening of the country, from 1979 to 2015. It analyzes, in the first place, the demographic changes, as well as the economic and political ones in order to understand the environment in which the movie industry is found. Later on, it overviews the main regulations that have shaped the industry and finally, it goes deep into the business of moviemaking through the analysis of the studio system, the main filmmakers and the use of censorship as a protectionist measure for its cultural assets. Resumen Este estudio trata del desarrollo de la industria del cine en China a través de la apertura política y económica del país, desde 1979 a 2015. Examina, en primer lugar, los cambios demográficos que ha habido en el país, como también los económicos y los políticos para llegar a entender el entorno en el que se ha desarrollado la industria del cine. A continuación, revisa las más importantes regulaciones que han forjado la industria y finalmente será posible analizar más en profundidad la industria del cine a través del sistema de estudios, los directores principales y el uso de la censura como medida proteccionista para sus bienes culturales. Key Words China, Cinema, Filmmaking Industry, Regulation, Structural Overhaul, Political Opening, Economic Growth 1 Table of Contents Chapter 1 - Introduction ................................................................................................ 3 Chapter 2 – Sources and Methodology .......................................................................... 4 SECTION I - CHINESE ECONOMIC GROWTH AND POLITICS 1978-2015 Chapter 3 - Economic and demographic development of China ....................................
    [Show full text]
  • In Search of Laughter in Maoist China: Chinese Comedy Film 1949-1966
    IN SEARCH OF LAUGHTER IN MAOIST CHINA: CHINESE COMEDY FILM 1949-1966 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for The Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Ying Bao, M.A. ***** The Ohio State University 2008 Dissertation Committee: Approved by Professor Kirk A. Denton, Adviser Professor Mark Bender Professor J. Ronald Green _____________________ Professor Patricia Sieber Adviser East Asian Languages and Literatures Graduate Program Copyright by Ying Bao 2008 ABSTRACT This dissertation is a revisionist study examining the production and consumption of comedy film—a genre that has suffered from relative critical and theoretical neglect in film studies—in a culturally understudied period from 1949 to 1966 in the People’s Republic of China. Utilizing a multidisciplinary approach, it scrutinizes the ideological, artistic, and industrial contexts as well as the distinctive textures of Chinese comedy films produced in the so-called “Seventeen Years” period (1949-1966). Taking comedy film as a contested site where different ideologies, traditions, and practices collide and negotiate, I go beyond the current canon of Chinese film studies and unearth forgotten films and talents to retrieve the heterogeneity of Chinese cinema. The varieties of comedy examined—mostly notably the contemporary social satires in the mid-1950s, the so- called “eulogistic comedies,” and comedian-centered comedies in dialect and period comedies, as well as lighthearted comedies of the late 1950s and the early 1960s— problematize issues of genre, modernity, nation, gender, class, sublimity, and everyday ii life in light of the “culture of laughter” (Bakhtin) within a heavily politicized national cinema.
    [Show full text]
  • 4Th and 5Th Generations of Chinese Filmmaking Selected Filmography 1
    4th and 5th Generations of Chinese Filmmaking Selected Filmography The Higher Learning staff curate the digital resource packages to complement and offer further context to the topics and themes discussed during the various Higher Learning events held at TIFF Bell Lightbox. These filmographies, bibliographies, and additional resources include works directly related to the guests’ career and event’s themes, as well as works that, while seemingly unrelated, were discussed during the event as jumping off points for further research. Please refer to the event video to see how all topics and themes relate to the Higher Learning event. *mentioned or discussed during the event ^part of A Century of Chinese Cinema at TIFF Bell Lightbox (June 5-August 11, 2013) Non-4th/5th Generation Films mentioned or discussed during the event Aftershock (Tangshan dadizhen). Dir. Feng Xiaogang, 2010, China. 135 mins. Production Co.: Tangshan City Government / China Film Group / Huayi Brothers / Shanghai Film Group / Zhejiang Television / Media Asia Films / Emperor Motion Pictures / Tangshan Broadcast and Television Media. Assembly (Ji jie hao). Dir. Feng Xiaogang, 2007, China. 124 mins. Production Co.: China Film Co- Production Corporation (in association with) / Huayi Brothers / MK Pictures / Media Asia Films / Shanghai Film Group. Banquet (Ye yan). Dir. Feng Xiaogang, 2006, China. 131 mins. Production Co.: Huayi Brothers / Media Asia Films. ^Hero (Ying xiong). Dir. Zhang Yimou, 2002, China. 107 mins. Production Co.: Beijing New Picture Film Co. / China Film Co-Production Corporation / Elite Group Enterprises / Sil-Metropole Organization / Zhang Yimou Studio. ^Dust in the Wind (Lian lian feng chen). Dir. Hou Hsiao-Hsien, 1987, Taiwan.
    [Show full text]