Drauradweg - Von Südtirol Zum Klopeinersee
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Cheeses Dolomites
THE CHEESES UNIONE EUROPEA REGIONE DEL VENETO OF THE BELLUNO DOLOMITES Project co-financed by the European Union, through the European Regional Development fund. Community Initiative INTERREG III A Italy-Austria. Project “The Belluno Cheese Route – Sights and Tastes to Delight the Visitor.” Code VEN 222065. HOW THEY ARE CREATED AND HOW THEY SHOULD BE ENJOYED HOW THEY ARE CREATED AND HOW THEY SHOULD BE ENJOYED HOW THEY ARE CREATED BELLUNO DOLOMITES OF THE CHEESES THE FREE COPY THE CHEESES OF THE BELLUNO DOLOMITES HOW THEY ARE CREATED AND HOW THEY SHOULD BE ENJOYED his booklet has been published as part of the regionally-managed project “THE BELLUNO CHEESE ROUTE: SIGHTS AND TASTES TO TDELIGHT THE VISITOR”, carried out by the Province of Belluno and the Chamber of Commerce of Belluno (with the collaboration of the Veneto Region Milk Producers’ Association) and financed under the EU project Interreg IIIA Italy-Austria. As is the case for all cross-border projects, the activities have been agreed upon and developed in partnership with the Austrian associations “Tourismusverband Lienzer Dolomiten” (Lienz- Osttirol region), “Tourismusverband Hochpustertal” (Sillian) and “Verein zur Förderung des Stadtmarktes Lienz”, and with the Bolzano partner “Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco”. The project is an excellent opportunity to promote typical mountain produce, in particular cheeses, in order to create a close link with the promotion of the local area, culture and tourism. There is a clear connection between, one the one hand, the tourist, hotel and catering trades and on the other, the safeguarding and promotion of typical quality produce which, in particular in mountain areas, is one of the main channels of communication with the visitor, insofar as it is representative of the identity of the people who live and work in the mountains. -
AVS-Sektion Hochpustertal 1957
Dorfablattl Informationen aus der Gemeinde Niederdorf Nummer 910 - Juli- November 2007 2007 5AVS-Sektion0 J Hochpustertala h r e 1957 - 2007 Inhalt Titelgeschichte 50 Jahre AVS-Sektion Hochpustertal 2 50 Jahre Alpenverein Hochpustertal Gemeinde-Infos Jubiläumsfeier auf 2000 Meter Bericht des Bürgermeisters 4 Wirtschaft/Tourismus Die Sektion Hochpustertal des AVS feierte heuer ihr 7. Int. Löwenfußballschule 7 50-jähriges Bestehen. Nach den Wirren des zweiten Kooperation mit Abano 8 Weltkrieges wurde die AVS - Sektion Hochpustertal Lehrfahrt nach Scheffau 9 am 26. Mai 1957 in Niederdorf neu gegründet und Bäuerinnen erkunden das Ahrntal 10 besteht aus den vier gleichberechtigten Ortsstellen Genussregion Hochpustertal 11 Gsies, Niederdorf/Prags, Toblach und Wels- Kirche/Soziales berg/Taisten. Kurz erwähnt seien jedoch die Anfän- Familiengeld der Region 12 ge, welche aber schon viel weiter zurückliegen. Be- Patronat Sozialer Beratungsring 13 reits im Jahre 1869 entstanden 17 Sektionen des Sommertreffen der Heimatfernen 14 Deutschen Alpenvereins, sieben davon in Öster- KVW-4-Tages-Fahrt nach Elba 15 reich. Neben den Städten Wien, Salzburg, Lienz, Freiwillige Helfer 16 Innsbruck, Bozen, Feldkirch, Traunstein, befindet Young-Net Fotowettbewerb 17 sich als einziges Dorf : Niederdorf ! Es war die Zeit Obopuschtra Ferienspaß 2007 18 unserer bekannten Wirtin Emma Hellensteiner, wel- Parisreise mit Jugendlichen 19 che auch als erstes Mitglied des Alpenvereins Nie- Dekanatsjugendgottesdienst 19 derdorf aufscheint. Unsere Kirchenkrippe 20 Stefan Obersteiner, 1. Sommerpraktikum im Altersheim 21 Der Anlass für die Feierlichkeiten am Sonntag, den Vorsitzender der Sektion Bildung/Kultur 16. September 2007 Hochpustertal Besuch der Trinkwasserquelle 22 war das 50.Jübiläum Josef Seiwald - Ehrung 23 seit der Wiedergrün- Adventkalender 2007 24 dung, welches bei der 2. -
Hochpustertal
Hochpustertal www.hochpustertal.info www.altapusteria.info DOLOMITI DEL CADORE SEXTNER DOLOMITEN PRAGSER DOLOMITEN DOLOMITI DI SESTO DOLOMITI DI BRAIES CRODA DA NEUNER KOFEL ELFER CAMPO CIMA BAGNI CIMA NOVE CIMA UNDICI DREI ZINNEN 2712 m 2983 m 2581 m 3092 m TRE CIME DI LAVAREDO 3003 m ROTWANDSPITZE ZWÖLFER 29 CIMA DI CRODA ROSSA CRODA DEI TONI HOHE GAISL 3011 m MONTE CRISTALLO 2965 m 3221 m CRODA ROSSA 3146 m 28 AURONZO 50 25 EINSER 26 27 VENEZIA 24 CIMA UNA TRIESTE 2608 m MISURINA 56 1756 m CORTINA D’AMPEZZO 55 52 BAGNI DI 1224 m VALGRANDE 51 1274 m DREISCHUSTERSPITZE PADOLA CIMA DEI TRE SCARPERI SEEKOFL 3152 m TOBLACH 1215 m DOBBIACO CRODA DEL BECCO 4 HOCHEBENKOFEL 2810 m 46 6 I CIMA PIATTA ALTA 48 II 2.904 m 5 4 49 STIERGARTEN PLÄTZWIESE 1 5 50 PRATO PIAZZA ORTO DEL TORO KREUZBERGPASS ROTWAND 2000 m 19 20 51 52 2092 m 4 PASSO MONTE 2 2000 m 5 1 PRATI DI DÜRRENSTEIN CROCE CRODA ROSSA CORTINA PICCO DI VALLANDRO 3 1640 m VENEZIA 2 3a BIRKENKOFEL DÜRRENSEE 2339 m 3 LAGO DI LANDRO 10 10 HELM 2433 m III 3 23 SARLWIESEN 1700 m MONTE ELMO 3b BRÜCKELE PONTICELLO 10 1491 m 53 HAHNSPIEL 2200 m GALLO CEDRONE 54 FISCHLEINTAL HÖHLENSTEINTAL VAL FISCALINA VAL DI LANDRO 8 RU 3 HAUNOLD PRAGSER WILDSEE S DI- INNERFELDTAL E R LA ROCCA LAGO DI BRAIES 14 N VALLE CAMPO SARLKOFEL TIE E 30 2966 m R N DI DENTRO MONTE SERLA O N 2380 m 16a 12 22 12 R TI ER-WE EN G 16b NA RU 38 D I 21 PRAGSER TAL 12b 21 39 11 9 VALLE DI BRAIES 16 10 13 6 7 7 6 16a 32 HAUNOLD 11 MOOS BARANCI MOSO ST. -
Ausgewählte Fastentücher Des Oberen Drautales Von Sachsenburg Bis Zwickenberg
„Und siehe, der Vorhang des Tempels riss von oben bis unten entzwei …“ – ausgewählte Fastentücher des oberen Drautales von Sachsenburg bis Zwickenberg Manuela Maier Ziel: Sachsenburg, Greifenburg, Berg im Drautal, Dellach im Drautal, Zwickenberg; Polit. Bez. Spittal an der Drau Anreise: Von Klagenfurt am Wörthersee bzw. Villach auf der A10 kommend, verlässt man die Autobahn bei der Abfahrt in Lendorf und fährt dann auf der B100 weiter bis zur Abzweigung „Sachsenburg“. Die Pfarrkirche befindet sich am östlichen Ortsende des Marktes. In der Nähe gibt es ausreichend Parkmöglichkeiten. Wer mit der Bahn anreisen möchte, nimmt die S-Bahn der Hauptverkehrslinie Friesach–Spittal-Millstätter See bzw. eine schnelle Intercityverbindung von Klagenfurt am Wörthersee nach Spittal-Millstätter See. Dort steigt man in die S-Bahn nach Lienz um. Der kleine Bahnhof „Markt Sachsenburg“ liegt lediglich einige Schritte von der Pfarrkirche von Sachsenburg entfernt. Der Weg dorthin führt über eine Brücke. Die Ortsdurchfahrt von Sachsenburg mündet in östlicher Richtung bei der Ortschaft Obergottesfeld wieder in die B100, welcher man dann bis Greifenburg folgt. Nach kurzer Fahrzeit erreicht man rechter Hand die Abzweigung nach Berg im Drautal. Im Bereich der erhöht thronenden Pfarrkirche von Berg gibt es keine guten Parkmöglichkeiten, daher empfiehlt es sich, das Auto bereits im Ort abzustellen und bis zur Kirche hinauf zu spazieren. Während Greifenburg abseits der Bahnstation liegt, ist die Pfarrkirche von Berg auch für Bahnreisende noch mit einem kurzen Fußmarsch leicht erreichbar. Dellach im Drautal liegt ebenfalls an der B100, für Bahnreisende ist der Ort allerdings nur mit einiger Mühe zu erreichen. Eine Alternative bietet der Postbus von Spittal an der Drau nach Oberdrauburg, wobei die Fahrzeiten allerdings eingeschränkt sind. -
Sales Documents
SALES DOCUMENTS THE DRAURADWEG LIMITLESS CYCLING ENJOYMENT The Drauradweg cycle path is East Tyrol and Carinthia’s main vein in the cycle network. Cyclists can follow the River Drau for over 366 km. The source of the Drau and thus the starting point of the cycle path lies in neighbouring Italy. The source is located on the Toblacher Feld in the Italian Puster Valley. Just a few kilometres further on it crosses the Austrian border and winds its way through East Tyrol and Carinthia to Slovenia (Maribor). As a cyclist, you can follow the Drau nearly all the way to its estuary on the Black Sea, even though the cycle infrastructure is still work-in-progress in neighbouring Slovenia and Croatia. FACTS ABOUT THE DRAURADWEG Continuous signposting (in Carinthia designation R1) Runs mainly directly along the riverbank of the Drau Well-developed cycle paths (asphalt, sand or gravel surface) In Italy and Carinthia suitable for families and leisure cyclists Perfectly suitable for trekking bikes or eBikes The most beautiful Carinthian bathing lakes near the cycle path Many places of interest near the cycle path (also included with the Kärnten Card) Good infrastructure in all partner establishments near the cycle path In Slovenia mountain bikes recommended (poorer infrastructure than in Carinthia) FACTS DRAURADWEG WIRTE WHERE QUALITY IS PARAMOUNT The Drauradweg Wirte (Drau cycle path inns) have been pedalling in the same direction since March 2007. From Toblach/Dobbiaco (Italy), through all of East Tyrol and Carinthia, all the way to Radlje ob Dravi (Slovenia) the chain of partners stretches along the whole of the Drau cycle path over a length of approx. -
Stand Der Kärntner Biotopkartierung 1990 199-204 ©Naturwissenschaftlicher Verein Für Kärnten, Austria, Download Unter
ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Carinthia II Jahr/Year: 1991 Band/Volume: 181_101 Autor(en)/Author(s): Hartl Helmut Artikel/Article: Stand der Kärntner Biotopkartierung 1990 199-204 ©Naturwissenschaftlicher Verein für Kärnten, Austria, download unter www.biologiezentrum.at Carinthia II 181., 101. Jahrgang S. 199-2(14 Klagenfurt 1991 Stand der Kärntner Biotopkartierung 1990 Von Helmut H ARTI. Mit 1 Abbildung Im Jahre 1990 wurden 70 neue Biotope im Gelände erfaßt und EDV- mäßig mit dem Programm „BIODAT" gespeichert. Somit ergibt sich ein derzeitiger Stand von 204 schützenswerten Biotopen. Von jedem dieser Kleinlebensräume existiert eine genaue Beschreibung hinsichtlich Stand der Biotopkartierung 1990 A Grauerlen-Auw aider •Hoc hnoore, S c hwingrasen V B äun e, Hecken,Alleen • Seen, Teiche, Tun pel HAI twässer, A1 tarne (Jrua ldreste • Schwarzerlenbrüche Q Graben, Schluchten, Bäche # Standorte selt.Pflanzen ©Hang- u. Ouellnoore £i Trockenrasen X Interess.Steinbrüche U Flach-u. Zw i sc henrtoore "vj B1 unenr e i c he Mageru i esenm B1 unenre ì c he Fettw i esen Abb. 1: Stand der Biotopkartierung 1990. Sollten Ihnen weitere Biotope bekannt sein, bitten wir um Bekanntgabe. 199 ©Naturwissenschaftlicher Verein für Kärnten, Austria, download unter www.biologiezentrum.at Lage und hervorstechender Pflanzengemeinschaften, eine kartographi- sche Darstellung, einige Bilder und eine Artenliste der dominierenden Pflanzenarten oder Arten, die auf Grund ihrer Seltenheit für einen Schutz dieses Biotops sprechen (interessante Tierarten werden in der Beschreibung berücksichtigt). Dank des Computers ist eine Auswertung nach den verschiedensten Gesichtspunkten möglich (z. B. nur „Rote- Liste"-Arten eines Biotops oder Ordnung der Biotope nach Gemein- den, Bezeichnungen, Ö-Karten usw.). -
Arbeitskreis Wachau
I. Bewerbungsformular 1. Kurzbeschreibung des Elements Betreffend die nachstehenden Punkte 3 – 9. Maximal 300 Wörter. Man kann die Anfänge der Flößerei auf der Drau mit denen des Holzhandels in Verbindung bringen. Sie war bis zum Ausbau der Bahnlinien die kostengünstigste Methode des Holztransports. Vorzugsweise eigneten sich dazu die natürlichen Fließgewässer. In Kärnten war es die Drau, die als große West-Ost-Verbindung sowohl für den Transport im Inland, wie auch für den ins benachbarte Ausland eine große Bedeutung hatte. Von Oberkärnten, wo der Fluss ab Oberdrauburg befahrbar war, wurde bereits im Mittelalter Nutzholz auf Flößen die Drau abwärts verfrachtet. Als Oblast dienten weiche Sagklötze, Baumstämme, Schnittwaren, Brennholz, später auch viele andere Produkte. Die Drau galt ab dem 17. Jahrhundert als die „Kärntner Holzstrasse“. Die Flöße waren 21,5m lang, 4,5 m breit und entweder vier- oder fünfstößig. Zum Zusammenbinden kamen sowohl Wieden als auch eiserne Ringhaken zur Verwendung. Der Floßverkehr hatte auch noch nach dem Bahnbau zu Ende des 19. Jh. und beginnenden 20. Jh. eine gewisse Bedeutung, bis er 1952 aufgrund der Konkurrenz durch den LKW Verkehr und den Ausbau der Kraftwerke zum Erliegen kam. Bis heute hat sich in den Ortschaften an der oberen Drau das Wissen erhalten, das sich sowohl auf die traditionelle Handwerkstechnik des Floßbaus bezieht als auch die Naturgefahren bei der Ausübung der Flößerei selbst. Seit 1990 besteht der Verein der Oberdrautaler Flößer, der es sich zum Ziel gesetzt hat, die lange Tradition nicht nur nicht in Vergessenheit geraten zu lassen, sondern die Technik des Floßeinbindens und -fahrens auch an die junge Generation weiterzugeben. -
In Kärnten in Kärnten Krems Krems MENSCHEN & MÄRKTE
KREMSKREMS inin KÄRNTENKÄRNTEN Amtliche Mitteilung · Zugestellt durch Österreichische Post GEMEINDENACHRICHTEN Dezember 2017 KREMS in KÄRNTEN KREMS in KÄRNTEN Geschätzte Gemeindebürgerinnen und Gemeindebürger, liebe Jugend, verehrte Gäste! enige Tage noch September ein leichtes Nächti- und allzu rasch gungsplus. Wir freuen uns darü- ist wieder ein Jahr ber, dass in unserem Schigebiet zu Ende. Ein Jahr Innerkrems nunmehr der Liftbe- Wvoll von Ereignissen, Freuden und trieb gesichert ist. Der Kauf von leider manchmal auch Leid. Das Saisonkarten von Gemeindebür- Jahresende ist auch die Zeit für gern wurde von der Gemeinde einen kleinen Rückblick, Bilanz wieder mit € 25,00 je Karte unter- zu ziehen und neue Ziele für die stützt. Johann Winkler Zukunft zu definieren. Bürgermeister So wünsche ich unseren Gäs- Die Bauarbeiten an der Ge- ten und Einheimischen wieder meindekanalisation sind auch in schöne Schitage in Innerkrems. Inhalt diesem Jahr zügig vorangegangen. Im Jahr 2018 erfolgt die Fertigstel- Ich möchte mich besonders bei Sprechstunden Bürgermeister: Bürgermeister ............. 3 lung des Bauabschnittes Krems- den Feuerwehren, der Jägerschaft Di., 10.00 bis 12.00 Uhr brücke – St. Nikolai – Kremsberg Gemeindeamt .............. 4 sowie bei allen Vereinen und In- Fr., 14.00 bis 16.00 Uhr – Vorderkrems. Gleichzeitig lau- Aktuelles ....................18 stitutionen für ihr Engagement fen die Vorarbeiten für den letzten oder nach tel. Vereinbarung bedanken und sie um die Fortset- Geburten & Hochzeit ..19 Teil der Gemeindekanalisation mit Bgm. Winkler unter zung ihrer Arbeit zum Wohle un- mit der Entsorgung der Ortschaft Vereine .......................22 serer Bevölkerung bitten. 0664 / 406 20 80 Vordernöring. Sonstiges ....................38 Ein besonderer Dank gilt na- Mit einem großen Wegbau- türlich auch den Lehrerinnen in projekt - dem Ausbau und der an- schließenden Asphaltierung des unserer Volksschule mit dem neu- Güterweges Wetschenbach - wur- en Leiter Dir. -
FUN ACTIVE Tours / Italybike
DOLOMITI-SUPERBIKE-MTB-TOUR !!! New 2015 !!! WITH THE MTB ON THE TRACKS OF THE FAMOUS MTB-RACE (08 days / 07 nights, self-guided tour) Description Most of the paths are on old military and forest tracks; on every stage you can enjoy spectacular scenery and nature impressions of the famous Dolomites. Partially the tour leads along the famous MTB-marathon-track of the Dolomite Superbike race which takes place every year in July. The Dolomites, listed on the UNESCO World Heritage list, and the summits of the mountains surround your way through the Nature Parks „Fanes-Sennes-Prags“, „Ampezzaner Dolomiten“ and „Sextner Dolomiten“. Characteristics of the route The path leads along military and forest tracks as on wide mountain paths. The tour is suitable for anyone in good basic physical condition. Highlights and places of interest along the route Dolomites – UNESCO World Heritage Nature Park “Fanes-Sennes-Prags“ “ Pragser Wildsee” – the pearl of the Dolomites’ lakes Nature Park “Ampezzaner Dolomiten” 1 Nature Park „Sextner Dolomiten“ with the sundial of Sexten Cortina d’Ampezzo, the pearl of the Dolomites High plateau Plätzwiese A day by day account of the route Day 1: Arrival in Hochpustertal (Niederdorf/Toblach) Individual arrival at the start hotel in Hochpustertal. Car park in close proximity to the hotel is available. Day 2: Niederdorf/Toblach– Lake Pragser Wildsee – Olang - Niederdorf; approx. 1.200 m in altitude – approx. 40 km From Niederdorf/Toblach you cycle along the cycling path until you reach the entrance to Pragser valley and continue up to lake Pragser Wildsee, which enchants visitors with its crystal clear turquoise water. -
Verordnung Des Bundesdenkmalamtes Betreffend Den Pol
Verordnung des Bundesdenkmalamtes betreffend den pol. Bezirk Spittal an der Drau, Kärnten Auf Grund des § 2a des Denkmalschutzgesetzes, BGBl. I Nr. 170/1999, wird verordnet: § 1. Folgende unbewegliche Denkmale des pol. Bezirkes Spittal an der Drau, die gemäß § 2 oder § 6 Abs. 1 leg.cit. kraft gesetzlicher Vermutung unter Denkmalschutz stehen, werden unter die Bestimmungen des § 2a Denkmalschutzgesetz gestellt: Bezeichnung Adresse EZ Gst.Nr. KG Gemeinde 9546 Bad Kleinkirchheim Evangelische Filialkirche Dorfstraße A.B. OG. 296 161 .296 73204 Kleinkirchheim Kath. Filialkirche hl. Katharina im Bade Bach 6 624 .74 73204 Kleinkirchheim Kath. Pfarrkirche hl. Ulrich Kirchheimer Weg und Friedhof OG.161 624 .161 73204 Kleinkirchheim Kirchheimer Weg Jakobskapelle OG.161 624 .161 73204 Kleinkirchheim St.Oswald - Pfarrhof Kirchweg 7 37 .17 73213 St. Oswald Kath. Pfarrkirche hl. St.Oswald - 624 (GB Oswald und Friedhof Kirchweg OG.16 73204) .16, 151/2 73213 St. Oswald Gemeinde 9805 Baldramsdorf Kath. Filialkirche hl. Nikolaus Gendorf 57 .15 73402 Baldramsdorf Schloss Ortenburg (Paternschloss), Handwerksmuseum Unterhaus 18 75 .114, 1217/2 73402 Baldramsdorf Kath. Pfarrkirche hl. Martin .82/1, .82/2, und Friedhof Baldramsdorf 25 722 .198, 725/3 73402 Baldramsdorf Kath. Filialkirche hl. Anna Rosenheim 26, .35, 73405 Gschieß und ehem. Friedhofs- OG 54/4 45 54/4 gelände Kath. Filialkirche Lampersberg hl. Lambertus OG. 54 27 .54 73405 Gschieß Gemeinde 9771 Berg im Drautal Kath. Filialkirche hl. Atha- nasius und Mauerreste 71 .86, 947/1, 73101 Berg abgekommener Gebäude 951/1, 951/2 Mittelalterlicher Brunnen 71 340, 341 73101 Berg Kreuzigungsgruppe Friedhof 493 514/1 73101 Berg Pfarrhof Berg 3 493 .71 73101 Berg Kath. -
Hochpustertal Run 2009 Klassenergebnisse Classic Run - 12,1Km 2009-07-25 Seite 1
Hochpustertal Run 2009 Klassenergebnisse Classic Run - 12,1km 2009-07-25 Seite 1 Rang Stnr Name Jg. Nat. Verein/Ort Ges-Rg. 10km 2,1km Brutto/Rg. Netto W-17 1 4 Moser Theresa 93 AUT LC Hochpustertal 32 0:40:16 08:02 0:48:20/32. 0:48:18 2 44 Schuss Alena 93 AUT SV Tristach 57 0:44:50 08:15 0:53:12/57. 0:53:06 3 65 Pali Elisabeth-Katharina 92 AUT St.Johann In Tirol 61 0:44:38 08:37 0:53:26/62. 0:53:15 4 184 Mair Katja 93 ITA Toblach 88 0:47:05 09:50 0:57:00/86. 0:56:56 5 11 Blume Katja 92 GER Berlin 133 0:58:40 11:37 1:10:25/131. 1:10:18 M-17 1 35 Steinwandter Mathias 93 ITA Innichen 4 0:34:33 07:16 0:41:52/4. 0:41:50 2 107 Steinwandter Manuel 94 ITA Innichen 9 0:36:40 07:27 0:44:10/9. 0:44:07 3 141 Crepaz Thomas 94 ITA Innichen 48 0:42:47 08:43 0:51:34/48. 0:51:30 4 57 Vögl Julian 96 AUT Nußdorf/Debant 51 0:43:43 08:40 0:52:39/52. 0:52:23 5 85 Theurl Manuel 97 AUT Union Abfaltersbach 65 0:44:50 09:00 0:54:03/66. 0:53:51 6 153 Hofer Felix 93 ITA 73 0:45:00 10:13 0:55:28/73. 0:55:13 W-19 1 185 Sosnjok Judith 91 ITA Innichen 84 0:47:06 09:37 0:56:47/84. -
Hochpustertal · Alta Pusteria Bis Zu Den Lachwiesen Percorribili
www.hochpustertal.info | www.altapusteria.info | www.hochpustertal.info Ob mit dem Mountain- Magnifi ci tour in moun- The Land of the Three Helm 6 Monte Elmo 6 Helm bike oder dem Fahrrad – tain bike o in bici – il Peaks is the perfect Der lange und steile La lunga salita rende The long and steep climb im Land der Drei Zinnen paese delle Tre Cime ha place for mountain bikers Tel. +39 0474 748 660 748 0474 +39 Tel. Anstieg macht diese Tour questo giro diffi coltoso. makes this route diffi cult. Braies di Valle | Tal Pragser sind Sie richtig … quello che fa per Voi … and cyclists … schwierig. Tel. +39 0474 745 136 745 0474 +39 Tel. Innichen > San Candido > Innichen Villabassa | Niederdorf Tel. +39 0474 972 132 972 0474 +39 Tel. oblach | Dobbiaco | oblach Innichen < San Candido < Innichen T " 35,5 km à ca. 5,5 h L 1352 m T el. +39 0474 913 149 913 0474 +39 el. | | | Candido San | Innichen Tel. +39 0474 710 310 710 0474 +39 Tel. Sexten | Sesto | Sexten Sexten 7 Sesto 7 Sexten Die Runde verfügt über Con tratti di erta salita With steep sections to the Boards Tourist | Turistiche Associazioni | Tourismusvereine steile Abschnitte zum Hau- verso il Rifugio Baranci e Haunold and Waldkapelle nold und zur Waldkapelle. verso la “Waldkapelle”. (Forest Chapel). Die Abfahrten sind ohne Le discese non presentano The downhill sections are technische Schwierigkeiten. diffi coltà tecniche. not technically diffi cult. Sexten > Sesto > Sexten Sexten < Sesto < Sexten " 33 km | à ca. 4 h | L 934 m | Gsiesertal 8 Val Casies 8 Gsieser Valley Diese gemütliche Tour Questo giro tranquillo This gentle route runs führt über leicht zu be- porta lungo vie facilmente along easily passable Roland Stauder fahrende Wege.