Lokalni Progľam Kulture Oběine Vodice Za Obdobj E 2019-202 Oběina Vodice Aco Franc Šuštar,Župan Kopitarjev Trg 1, 1217 Vodice

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lokalni Progľam Kulture Oběine Vodice Za Obdobj E 2019-202 Oběina Vodice Aco Franc Šuštar,Župan Kopitarjev Trg 1, 1217 Vodice OBGINA VODIGE Kopitariev lrg 11 1217 Vodice teI: 0{ - 833 26 í0 íax 0í _833 26 30 www'vodice.sĺ [email protected] TOCKA 8 ZADEVA: Lokalni progľam kulture oběine Vodice za obdobj e 2019-202 oběina Vodice Aco Franc Šuštar,Župan Kopitarjev trg 1, 1217 Vodice Številka:01 1 06-5/201 9 Datum: 10.5.2019 oBČlNsKl SVET oBclNE VoDlcE ZADEVA: Predlog za obravnavo na 7. seji občinskega sveta občine Vodice NASLOV: Lokalni program kulture v občini Vodice za obdobje 2019 - 2022 PRIPRAVIL: občinska uprava občine Vodĺce PoRocEVALEc: Rado Cuk, višji svetovalec l za druŽbene dejavnosti PRISTOJNO DELOVNO TELO odbor za druŽbene dejavnosti in varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami PREDLOG SKLEPA: občinskl svet občine Vodice sprejme Lokalni program kulture v občini Vodice za obdobje 2019 '2022 v prvi Aco F Šuštar Župan ob ne Vodice & ľi o ni Priloga: _'í - obrazloŽitev -rUpAľ\ - Lokalni program kulture - Zapisnik 2. seje Odbora za druŽbene de in naravnimi in drugimi nesrečami Ż oBRAzLoŻrev PREDLoGA LoKLAN EGA PRoG RAMA KU LTU RE zA oBDOBJE.2019-2022 1. PRAVNI TEMELJ Pravni temelj za sprejetje Letnega programa kulture v občini Vodice je predvsem smiselna uporaba določb navedeneg a zakona: 9. in 14. čten Zakona o uresniěevanju javnega interesa za kulturo (Uradni list RS, št. 77to7 _ uradno prečiščenobesedilo, 56/08, 4t10,2ol11,111l13 in 68/16) določata: . Javni interes za kulturo se določa zzakoni terz nacionalnim in lokalnĺmi programi za kulturo. o Lokalna skupnost spĘme svoj lokalni program za kulturo za obdobje štĺrihlet, pri čemer lahko program vsebuje tudi dolgoročne usmeritve, ki presegajo to obdobje. Lokalne skupnođti,v katerih Živijo avtohtona italijanska ali madŽarska narodna skupnost ali romska skupnost, v pripravo lokalnega programa za kulturo vključijo navedene skupnosti. Glede vsebine lokalnega programa za kulturo se smiselno uporabljajo določbe tega zakona o nacionalnem programu za kulturo-. 69. člen Poslovnika občinskega sveta občine Vodice (Uradno glasilo občine Vodice št. 9/15 in 3/18) določa: o >>Zaradi večje legitimnosti sprejetih splošnih aktov občine in vključitve občanov, njihovih orgánizacij, strokovne in druge javnosti v pripravo predlogov splošnih aktov o_bčine je treba predloge statuta občine, odlokov, proračuna, prostorskih aktov in drugih načrtov razvoja V prvem branju (osnutke) objaviti na svetovnem spletu v katälogu informacij javnega znaćď1a, vsaj sedem (7) dni pred njihovim spĘetjem' osnutke strateglj, programov in načrtov na področju delovanja organov lokalnih skupnosti, nosiĹcôv javnih pooblastil in izvajalcev javnih služb, pa se objavi vsaj petnajst (15) dni pred njihovim spĘetjem. Hkrati z objavo se javnost pozove, da v določénemroku in na način, določen z objavo, sporoči morebitne pripombe in predloge . Predlog splošnega akta v prvem branju (osnutek) se v roku iz prejšnjega o-dstavka lahko pošlje subjektom, katerih sodelovanje določa zakon in statut občine ter subjektom, ki se ukvarjajo z zadevami, ki se jih vsebina splošnega akta tiče, s pozivom k predloŽitvi pripomb in predlogov najpozneje V roku, določenem v prejšnjem odstavku. Po končani obravnavi iz prvega in drugega odstavka tega člena pripravi občinska uprava osnutek poročila o sodelovanju javnosti in ga predloŽi predlagatelju' o Poročilo o sodelovanju javnosti pri pripravi splošnega akta ter o upoštevanih oziroma zavrnjenih pripombah in predlogih, se objavi na spletni strani občine v katalogu informacij javnega značaja in hrani v stalni zbirki dokumentarnega gradiva občine, skupajz izvirnikom sprejetega splošnega akta.<< 2. RAZLOGI tN CILJI, ZARADT KATERIH JE AKT POTREBEN Formalni razlogi za sprejetje akta so podani v Zakonu o uresničevanju javnega interesa za kulturo. Dejanski razlogi pa izvirajo iz namena, da se poŽivi kulturni utrip in izboljša kvaliteta na področju kulture v občiniVodice Pomemben ciljje v Žĺvljenje priklĺcati čim več pobud in predlogov, podanih v tem dokumentu, saj so rezultat večletnega snovanja posameznikov in skupin (različnĺdeleŽniki in društva), ki jih z eno besedo imenujemo zainteresirana javnost. a t Lokalni program kulture pomeni vsebinsko opredelitev in utemeljitev za zagotavljanje programov in sredstev ter je podlaga za potencialno večanje proračunskih sredstev na tem področju . Lokalni program kulture je temeljni dokument razvojnega načrtovanja kulturnih politik v občini, ri ooloea prioritete in ciljne usmeritve. ob razvojni funkciji ima ta program tudi druge pomembne razseŽnosti, spodbuja razprave in razmišljanja o vlogi in pomenu kulture in lmetnosti' politične in strokovne odločevalce opozarja, da je potrebno kulturo vključevati v javne politike in ustrezno načrtovati njeno organiziranost in financiranje, razvoj občinstva in širšovpetost v Življenje občine. Lokalni program kulture se Želi utemeljiti na poglobljenem razumevanju lokalnih kulturnih in druŽbenih đkoliščin,razvojnih potencialov okolja in različnih spodbud, ki bodo sooblikovale podobo in Življenje naše obcine v času veljavnosti programa in naprej. Priprava tega doku- menta, sprąétje- katerega terjajo tudi veljavni nacionalni predpisi, je torej sistemsko programiraná il'' načrtována oblika organizirane spodbude, mobilizacija vseh potencialov btoT;" in ljudi, vključno s političnimi in odločevalskimi procesi, in usmerjanje kreativnih potencialoú skupnosti V smer, ki obeta pozitivne učinke na Življenje v skupnosti. banes kultura postaja Vse pomembnejši razvojni dejavnik in dosega številne multiplikativne učinke, zato je toliŕo bolj pomembno, da je njeno načrtovanje pravočasno, usklajeno in sestavni del širših politik. Številni primeri dobrih praks iz držav Evropske skupnosti każejo, da kultura in kreativne industrije predstavljajo enega temeljnih spodbujevalcev trajnostnega razuoya druŽbe. Kultura u'pomembni, pogđstocelo odločilni meri vpliva na kakovost Življenja v skupnosti, med vsemi druŽbenimi'pódsistemi morda še najbolj, ob tem pa temeljno zaznamuje oziroma določa identiteto kraja, prepoznavno atmosfero in njegov edinstveni izraz, turistično in eko- nomsko zanimivost. V Sloveniji uveljavljeni in vse od osamosvojitve bolj ali manj nespremenjeni kulturno politični model zágotavl1a sorarmerno razvejano in raznoliko kulturno produkcijo ter njeno dobro dostopnost. ia dokument torej velja razumeti in sprejeti kot strateški in sistemski okvir za izvajanje kulturnih politik in-iz njirl izhajajočih ukrepov v naslednjem razvojnem obdobju, hkrati pa predstavlja izhodišče ża usklajeno in premišljeno delovanje vseh deleŽnikov na področju kulture in javnih politik v občini. Lokalni program kulture v občini Vodice mora ostati odprta platforma, strokovno kulturno izhodišče in okvir, ki bo učinkovito opravljal svoje naloge zgolj v primeru, če bo njegovo izvajanje v strokovni in zainteresirani javnost sproti vrednoteno, po potrebi in glede na spreminjajoče se okoliščine pa tudi dopolnjeno ali predrugačeno. 3. FINANCNE POSLEDICE SPREJETJA AKTA Sprejem Letnega programa kulture ne bo imel neposrednih posledic za Proračun občine Vodiôe, razent]stih, ki so Že načrtovane v proračunu za leto 2019 in 2020' Pripravil: Rado Cuk - višjĺ lec I Majda Peterlin, univ. diPl. Prav Dire občinske uprave {", ,l ii r ;.! 4 I LOKALNIPROGRAM KULTURE OBCINEV VODICE (201e-2022) LOKALNI PRoGRAM KULTURE OBČĺNEVODICE (2019-2022) VODICE, marec 2019 Kazalo vsebine 1. UVOD 6 1.1. Zakonske podlage 6 1.2. Javni interes na področju kulturne dejavnosti 7 2. sPtoŠNI CILJI, PosLANsTVo, uzIIA IN PREDNoSTNE USMERITVE 9 2.1. Splošni cilii in ukrepi lokalnega programa za kulturo 9 2.1.1. Ohranjanje in razvoj slovenskega jezika. 9 2.1,.2.Zagotavljanje dostopnosti kulturnih dobrin in pogojev za ustvarjalnost 10 2.1.3. Neposredna podpora ustvarjalcem in projektom na področjy ljubiteljskih kulturnih dejavnosti 10 2'1.4. Vključevanje kulturne vzgoje na vseh ravneh izobraževalnih procesov tt 2. 1-.5. Spodbujanje ku ltu rne raznolikosti 12 2'1.6. Spodbujanje kulturnih projektov za dvig kvalitete življenja in povečanje socialne kohezivnosti L2 2.1.7. Aktivno sodelovanje med kulturo in gospodarstvom 13 2.1.8. lnformatizacija v kulturi L4 2.2. Poslanstvo t4 2.3. Vizija 15 ) L Dtaclnactna rrcmaĺiłrła 'EIJ 2.4.1. lzboljšati usposobljenost in medsebojno sodelovanje deležnikov v kulturi 15 2.4'2. Pomen kulture kot perspektivne dejavnosti v občini Vodice 15 2.4.3. občina Vodice kot kulturno in ustvarjalno odprta občina 15 2.4.4. Analiza prednosti. slabosti, priložnosti in tveganj (sWoT) 16 3. KUITURNE DoBRINE v tUčI NACIoNAINEGA PRoGRAMA ZA KUITURo 17 3.1 Knjiga t7 3.4 Glasbene umetnosti 18 3.5 Vizualne umetnosti 19 3.6 lntermedijskeumetnosti 20 3.7 Ljubiteljskakulturnadejavnost 20 3.8 Mediji 20 3.9 Arhitektura 20 2 LoKALNI PRoGRAM KULTURE OBČINE VoDICE (2019-2022) 3.10 KuIturna dediščina 2L 3.11 Knjižničnadejavnost 2t 3.12 Arhivska dejavnost 2t 3.13 Slovenski jezik 22 3.14 Kulturno-u metnostna vzgoja 22 3.15 človekove pravice in varovanje kulturnih razno|ikosti 23 3.16 Kulturne industrije 23 3.17 Oblikovanie - kulturna industrija 23 3.18 Digitalizacija 23 3.19 Mednarod no sodelovanje 23 3.20 Trg dela 24 4. KUITURNA TRADICIJA V oBČINt voDIcE 25 4.t Kulturna dejavnost v prejšnjem stoletju 25 4.L.1. Godbeno društvo Vodice 25 4.1.2' Katoliško prosvetno društvo Vodice 26 4.1.3. Mešani pevski zbor Jakob Aljaž 27 4.1.4. lgralske skupine 27 4.2 cRPoV - Celostni razvoj podeželja in obnova vasi 28 4.3 Kulturni delavci z območja občine Vodice 29 4.4 Knjige in članki s področia kulture v občini Vodice 30 5. JAVNI zAVoDI NA PoDRoč|u KULTURE v oBčINI voDIcE 32 5.1 JAVNlzAVoDl NA PoDRoČJU KULTURE 32 5.1_.1 Knjižnica Vodice 32 5.t.2 osnovna
Recommended publications
  • From Mystery to Spectacle Essays on Death in Serbia from the 19Th-21St Century Српска Академија Наука И Уметности Етнографски Институт
    ISBN 978-86-7587-079-1 Aleksandra Pavićević From Mystery to Spectacle Essays on Death in Serbia from the 19th-21st Century СрпСка академија наука и уметноСти етнографСки инСтитут посебна издања књига 83 Александра Павићевић Од мистерије до спектакла Есеји о смрти у Србији од 19–21. века уредник драгана радојичић Београд 2015. SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS INSTITUTE OF ETHNOGRAPHY SPECIAL EDITIONS Volume 83 Aleksandra Pavićević From Mystery to Spectacle Essays on Death in Serbia from the 19th–21st Century Editor Dragana Radojičić BelgRADe 2015. Издавач: етнографСки инСтитут Сану кнез михајлова 36/4, Београд, тел.2636 804 За издавача: драгана рaдојичић Рецензенти: др коста николић др ивица тодоровић др Лада Стевановић Секретар редакције: марија Ђокић Преводи и лектура: олга кидишевић, нил мек доналд (Neil Mac Donald), маша матијашевић, Ђурђина Шијаковић ма, др александра павићевић Корице и техничка припрема: Бранислав пантовић и атеље Штампа: Чигоја Тираж: 500 примерака Штампање публикације финансирано је из средстава министарства просвете, науке и технолошког развоја републике Србије. публикација је резултат рада на пројектима 177028 и 47016 Contents About this book ....................................................................................7 In or out of Cultural and Historical Matrix? Researching Death in Serbian ethnology during the Second Half of the 20th Century .............9 Death and Funeral in Serbia at the Beginning of third Millennia. Attitudes and Rituals of Common People ..........................................23
    [Show full text]
  • ODLOK O Kategorizaciji Občinskih Cest V Občini Vodice
    Številka 03, 19. 03. 2014 Uradno glasilo izdaja Občina Vodice, Kopitarjev trg 1, Vodice Na podlagi 29. člena Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 94/07- 2. člen UPB 2, 27/08 Odl. US: Up-2925/07-15, U-I-21/07-18, 76/08, 79/09, 51/10 in 40/12-ZUJF), 1. člena Zakona o cestah (Uradni list RS, št. 109/10 in 48/12), 18. člena Uredbe o merilih za kategorizacijo javnih cest (Uradni list RS, št. Občinske ceste se kategorizirajo na lokalne ceste (z oznako 49/1997, 113/2009, 109/2010-ZCes-1) in 18. člena Statuta Občine Vodice LC), javne poti (z oznako JP) in občinske kolesarske poti (z (Uradni list Republike Slovenije, št. 49/1995, 27/96, 31/98, Uradno glasilo oznako JK). Občine Vodice, št. 7/98, 15/04, 6/05 in odločba Ustavnega sodišča RS, št. U-I-250/98) je Občinski svet Občine Vodice, na 35. redni seji, dne 18. 3. Lokalne ceste v naseljih občine Vodice z uvedenim uličnim 2014, sprejel sistemom se v skladu z merili za kategorizacijo javnih cest razvrstijo v dve podkategoriji: ODLOK o kategorizaciji občinskih cest – zbirne krajevne ceste (LZ), v Občini Vodice – krajevne ceste (LK). 1. člen Ta odlok določa občinske ceste po njihovih kategorijah in namenu uporabe glede na vrsto cestnega prometa, ki ga prevzemajo. 3. člen Lokalne ceste (LC) med naselji znotraj občine ter med naselji v občini in naselji izven nje so: Zap. Začetek Konec Dolžina Preostala dolžina v Cesta Odsek Opis št. odseka odseka [m] sosednji občini [m] 1.
    [Show full text]
  • Občina Vodice, Kopitarjev Trg 1, Vodice Občina Vodice Na Podlagi 15.B Člena Zakona O Lokalni Samoupravi (Uradni List RS, Št
    URADNO GLASILO Občine VODICE Številka 11, 28. 11. 2018. Uradno glasilo izdaja Občina Vodice, Kopitarjev trg 1, Vodice Občina VODICE Na podlagi 15.b člena Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 15. JAKA ŠIMNOVEC, rojen 25.05.1982, stanujoč 94/07 – uradno prečiščeno besedilo, 76/08, 79/09, 51/10, 40/12 – ZUJF, 14/15 – ZUUJFO, 11/18 – ZSPDSLS-1 in 30/18) in 15. člena Statuta Ob- Selo pri Vodicah 32, 1217 Vodice. čine Vodice (Uradno glasilo Občine Vodice, št. 7/14 in 3/18) je Občinski svet Občine Vodice na 1. redni (konstitutivni) seji, dne 27.11.2018, sprejel naslednji 2. člen Ta sklep prične veljati z dnem sprejema na seji Občinskega Sklep sveta Občine Vodice in se objavi v Uradnem glasilu Občine o potrditvi mandatov izvoljenim članom Vodice. Občinskega sveta Občine Vodice Številka: 00701-33/2018-001 1. člen Datum: 27.11.2018 Anton Kosec, l.r. Občinski svet potrjuje mandate naslednjim izvoljenim čla- Predsedujoči Občinskemu svetu nom Občinskega sveta Občine Vodice: 1. ŽIGA JANEŽIČ, rojen 06.12.1993, stanujoč Brniška cesta 33, 1217 Vodice; 2. BRANKO BOGOVIČ, rojen 06.03.1967, stanujoč Ob grabnu 24, 1217 Vodice; 3. LUKA ROZMAN, rojen: 19.11.1980, stanujoč Vodiška cesta 24, 1217 Vodice; 4. TILEN JERAJ, rojen 23.10.1989, stanujoč Na Vrte 13, 1217 Vodice; 5. DR. TOMAŽ GYERGYEK, rojen 22.05.1963, stanujoč Pustnice 14 a, 1217 Vodice; 6. RUDI KOPAČ, rojen 01.03.1967, stanujoč Zapoge 1 e, 1217 Vodice; 7. SILVA KRALJ, rojena 05.12.1968, stanujoča Repnje 17 a, 1217 Vodice; 8.
    [Show full text]
  • 9. Seja Občinskega Sveta
    številka 7, september 2015 www.vodice.si 9. seja Občinskega _______________sveta 4 Slavnostna seja Občine _______________Vodice 12 Vodice v zadnjih _______________20 letih 20 Trinajsto srečanje starodobnikov 24 Informativna revija Občine Vodice • brezplačna tiskovina • prejmejo vsa gospodinjstva in pravne osebe • 1.600 izvodov Uvodnik 02 številka 7, september 2015 September se Uvodnik ............................. 2 poslavlja Hišni imenik ......................... 3 Težko se je posloviti od poletja, Občinska uprava sporoča ............ 4 še vreme nam pri tem prav nič ne pomaga. Obnaša se, kot bi Osrednji članek ...................... 12 želelo, da se še malce pre- pustimo sončnim žarkom. A če se ozremo naokrog, Intervju ............................ 20 nas jesen že opozarja, da je prišel njen čas. Listje Društveni utrip ..................... 24 odpada z dreves, kmetje pobirajo še zadnje pridelke, Dogodki ........................... 30 spreminjajo se barve, ljudje se počasi umir- Koristno ........................... 35 jajo. Šolarji so uspešno zakora- kali v novo šolsko leto. Najmlajše smo tudi tokrat Obvestila .......................... 36 varno pospremili na poti v šolo. Velika zahvala gre vam, srčnim upokojencem, ki vsako leto priskočite na Javno občinsko glasilo Kopitarjev glas je vpisano v razvid medijev pomoč. Ob vaši pomoči se vsi počutimo varneje. Srce pri Ministrstvu za kulturo Republike Slovenije pod zaporedno mi je igralo, ko sem opazovala te pokončne može in številko 462. gospe, kako so vsako jutro in čez dan stali, varovali
    [Show full text]
  • The Contribution of Czech Musicians to Nineteenth- and Early Twentieth-Century Musical Life in Slovenia
    The Contribution of Czech Musicians to Nineteenth- and Early Twentieth-Century Musical Life in Slovenia Jernej Weiss Studies so far have not given a thorough and comprehensive overview of the activities of Czech musicians in the musical culture of Slovenia in the 19th and early 20th centuries. This article thus deals with the question of the musical, social and cultural influences of Czech musicians in Slovenia in the period discussed. More precisely: in which areas, how and to what extent did in particular the most important representatives of the Czech musicians in Slovenia contribute? The numerous Czech musicians working in Slovenia in the 19th and early 20th century actively co-created practically all areas of musical culture in Slovenia. Through their acti- vities they decisively influenced the musical-creative, musical-reproductive, musical-peda- gogical and musical-publicist areas, and strongly influenced the transition from a more or less musically inspired dilettantism to a gradual rise in terms of quality and quantity of musical culture in Slovenia. Those well-educated Czech musicians brought to Slovenia the creative achievements of musical culture in Czech lands. Taking into account the prevalent role of Czech musicians in Slovenia, there arises the question whether – with regard to the period in question – it might be at all reasonable to speak of “Slovenian Music History” or better to talk about “History of Music in Slovenia”. It is quite understandable that differences exist between music of different provenances; individual musical works are therefore not only distinguished by their chronological sequence and related changes in style, but also by different geographic or sociological (class, cultural, and even ethnic) backgrounds.1 Yet the clarity of these characteristics varies, for they cannot be perceived in precisely the same way or observed with the same degree of reliability in a musical work.2 In this respect, the national component causes considerable difficulties.
    [Show full text]
  • Odiok O Proraěunu Občine Vodice Za Leto 2020 - Dopolnjen Predlog, 2
    OBGINA VODIGE Kopitariev Írg 11 1217 Vodice te!: oí - 833 26 í0 fax oí - 833 26 30 www.vodice.si obcina@vodĺce.si TOCKA 6 ZADEVA: odIok o proraěunu občine Vodice za leto 2020 - dopolnjen predlog, 2. branje občina Vodice Aco Franc Šuštar,Župan Kopitarjev trg 'ĺ, 1217 Vodice Številka: 90000-03/201 9 Datum: 9. 3. 2019 občina Vodice občinskisvet ZADEVA: Predlog za obravnavo na seji oběinskega sveta obÖine Vodice NASLOV odlok o proračunu občine Vodice za leto 2020 _ predlog ll. branje PREDLAGATELJ: Aco Franc Šuštar,Župan obÖine Vodice PRIPRAVIL: občinska uprava občine Vodice POROCEVALEC: občinska uprava občine Vodice - Barbara Kovačič,svetovalka za javne finance PRISTOJNO DELOVNO TELO: Odbor za finance PREDLOG SKLEPA: občinski svet oběine Vodice spĘme odlok o proraěunu občine Vodice zaleto 2020. Aco Franc Šuštaľ \\ AV o Župan oběine Vodice o a o o Ę p'ľł Priloge obrazloŽitev odlok o proraěunu oběine Vodice za leto 2020 - predlog ll' branje oBRAzLoŽtTEV odloka o proraěunu oběine Vodice zaleto 2020 ,1. PRAVNA PODLAGA: Področje javnih financ, raěunovodstva in nadzora drŽavnih pomoči urejajo Številni predpisi. Ti predpisi se uporabljajo tako pri pripravĺ drŽavnega proraÖuna kot tudi pri pripravi obtinskih proračunov. Pri pripravi predloga oběinskega proračuna in finaněnih načrtov neposrednih in posrednih uporabnikov oběina uporablja naslednje predpise: o Zakon o javnih financah (Uradni list RS, št. 11l1 1 - uradno prečiščenobesedilo, 14113 - popr.' 101t13,55/15 - ZFisP, 96/15 - ZlPRS1617 in 13/18: v nadaljevanju ZJF), o Zakon o fiskalnem pravilu (Uradni list RS, št. 55/15)' o Uredbo o dokumentih razvojnega načrtovanja in postopkih za pripravo predloga dżavnega proraěuna in proraÖunov samoupravnih lokalnih skupnosti (Uradni list RS, št.44107 in 54/10)' o odredbo o funkcionalni klasifikacijijavnofinanČnih izdatkov (Uradni list RS, št.
    [Show full text]
  • Hidrogeografske Značilnosti Površinskih Tekočih Voda V Porečju Gameljščice
    UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA GEOGRAFIJO JURE PAVŠEK Hidrogeografske značilnosti površinskih tekočih voda v porečju Gameljščice Zaključna seminarska naloga Ljubljana, 2020 UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA GEOGRAFIJO JURE PAVŠEK Hidrogeografske značilnosti površinskih tekočih voda v porečju Gameljščice Zaključna seminarska naloga Mentor: doc. dr. Tajan Trobec Univerzitetni študijski program prve stopnje: GEOGRAFIJA Ljubljana, 2020 ZAHVALA Zahvaljujem se mentorju Tajanu Trobcu za njegov čas in vso pomoč, ter Lei in Petru za družbo na terenu. T. IZVLEČEK Hidrogeografske značilnosti površinskih tekočih voda v porečju Gameljščice Zaradi velikega pomena vode za okolje in človeške dejavnosti je pomembno, da z vodnimi viri ravnamo odgovorno. Agencija Republike Slovenije za okolje v porečju Gameljščice ne izvaja meritev kakovosti vode, zato sem na petih glavnih pritokih v porečju (Mlake, Gračenica, Poljšek, Gameljščica (gorvodno od sotočja s Poljškom se imenuje Graben) in Bašeljnov potok) na 14 lokacijah analiziral izbrane fizikalne in kemijske parametre. V večini vzorcev so bile izmerjene povišane koncentracije nitratov, nitritov, amonija, fosfatov in kloridov, kar nakazuje na neposreden vpliv kmetijstva v nekaterih primerih pa tudi golf igrišča in gojenja rib. Ključne besede: hidrogeografija, porečje, površinske tekoče vode, kakovost vode, Gameljščica ABSTRACT Hydrogeographic Characteristics of Running Surface Water in the Gameljščica Catchment Because of the importance of water for environment and human activities is necessary that we manage the water sources responsibly. Slovenian Environment Agency does not conduct the measurements of water quality in the Gameljščica catchment, therefore I analysed certain physical and chemical parameters of water samples which I collected on five main tributaries (Mlake, Gračenica, Poljšek, Gameljščica (which is named Graben upstream from confluence with Poljšek) and Bašeljnov potok) on 14 locations.
    [Show full text]
  • Chapter One Inventing the Linguistic Monuments of Europe1
    Chapter One Inventing the Linguistic Monuments of Europe1 No one, professional historian or member of the interested public, comes to the Middle Ages without preconceptions, assumptions, and expectations about this long period of European history. These preconceptions derive not only from popular media including film, fiction, and the internet, but also from centuries of debate and fashioning and refashioning of this long period by scholars who sought not only to understand the past but to mobilize it for debates about their own presents. The Middle Ages have never been merely academic—the continuing fascination with the medieval world has always had implications for the understanding of the present, a search for those models, paradigms, and structures, both social and mental, that define the present. Essential to this process has always been the search for those objects and especially those texts generated during this period, and concomitantly the search for how to understand these documents. The two are intimately interconnected: the selection and privileging of specific documents has always been in relationship to the questions historians have asked, and documents, as they are discovered or rediscovered are made to fit into patterns of meaning by the scholars who have discovered them. While the search for medieval texts has been carried on since the sixteenth century for a spectrum of religious, political, and ideological reasons, the Middle Ages that we study is for better or worse largely a construct of the nineteenth century. Our corpus of sources owe their preservation and publication to the passion of long-forgotten scholars who sought them out because they hoped that they would answer specific questions about the past and the present, questions and interpretations that subsequent generations of scholars and the general public have largely accepted without question.
    [Show full text]
  • Hisna Imena SENCUR 2015.Qxd
    las za mesto in vas Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja: Evropa investira v podeželje Kako se priH i{nav imenaa v nasesljih D obrru{a, Deornic~e, e? Repnje, Torovo, Vodice in Zapoge § Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v naseljih Dobru{a, Dornice, Repnje, Torovo, Vodice in Zapoge § Zalo`ila: Ob~ina Vodice Izdala: Razvojna agencija Zgornje Gorenjske Zbrala in uredila: Klemen Klinar in Ur{ka Luks, RAGOR Slikovno gradivo: Gorenjski muzej, Narodna in univerzitetna knji `nica, Knji `nica Medvode, Prostovljno gasilsko dru {tvo Zapoge, družina Ho ~evar, Alojz Kosma ~, Jurij Kramer, Francka Rozman Oblikovanje: Jamaja – Maja Rostohar Tisk: Medium @irovnica Naklada: 400 izvodov Vodice, november 2020 Knji`ica je natisnjena v okviru operacije Stara hi{na imena II, ki se izvaja v okviru LAS Za mesto in vas. Operacijo sofinancirata Evropska unija iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj pode`elja in Republika Slovenija v okviru Programa razvoja pode`elja 2014–2020. Organ upravljanja, dolo~en za izvajanje Programa razvoj pode`elja RS za obdobje 2014–2020, je Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano. Za vsebino informacij je odgovoren izdajatelj. Izdajatelj zaradi podatkov, pridobljenih preko ustnih virov, ne jam~i za popolno pravilnost hi{nih imen in zgodb ter ne odgovarja za morebitne tipkarske napake v besedilu in zapisu hi{nih imen. Za pomo~ pri raziskovanju hi{nih imen se zahvaljujemo sodelujo~im doma~inom in doc. dr. Jo `ici [kofic . Za ogled zbranih gorenjskih hi{nih imen obi{~ite www.hisnaimena.si. Fotografija na naslovnici: vhodna vrata Pri Jermanu v Zapogah (foto: Klemen Klinar) Raba hi{nih imen je vpisana v Register nesnovne kulturne dedi{~ine, ki ga vodi Ministrstvo za kulturo RS.
    [Show full text]
  • 1 Andreja Eržen (Ljubljana Graduate School of Humanities, Slovenia
    Andreja Eržen (Ljubljana Graduate School of Humanities, Slovenia) AFFIRMATION OF THE SLOVENIAN LANGUAGE Slovenian grammars and dictionaries from 16 th to 19 th century 1. Introduction One of the main questions, which appear very often in the Slovenian linguistics, is the problem of the construction of the national language and its link with the national consciousness. Must or should this national language be identical to the language of the people? And who this “people” really are: peasants in the village, bourgeoisie in the towns, the clergy or the few intellectuals? The period between 16 th and 19 th century was the most vivant and important for the development of the dialects, spoken on Slovene territories. Until the middle of the 19 th century Slovene philologists succeeded to create the basis for the literary language, based on the central Slovenian dialect. During the history of the language and its development, three questions appeared to be most present: − The relation between Slovenian language/its dialects and other Slavic languages, − The relation of the peripheral literary dialects to the central standard, − The role of the sixteenth-century norm for the modern language. During the centuries grammars and dictionaries played an important role in the development of the languages. The 16 th century presents a turning point in the history of a language; the protestant writers began to write in their native language. Their main aim was to make the ecclesiastical rituals comprehensible to the people. It was also the time of the first grammars, describing vernaculars, although mostly in Latin. The Protestantism gave three main pillars, on which the national language was later on constructed: first grammar (Adam Bohori č, Arcticae Horulae , 1584), first dictionary (Hieronimus Megiser, Dictionairium quatuor linguarum, videlicet germanicae, latinae, illyricae, 1592) and first translation of the Bible (Jurij Dalmatin, Biblia, tv ie, vse svetv pismv, stariga inu noviga testamenta, slovenski, tolmazhena, 1584).
    [Show full text]
  • Načrt Varnih Šolskih Poti
    NAČRT VARNIH ŠOLSKIH POTI ŠOLSKO LETO 2013/14 Pripravila: Ravnatelj: Zorka Blažič in Miha Kimovec Jure Grilc OŠ VODICE Načrt varnih šolskih poti Kazalo vsebine 1. ZAKONSKE PODLAGE ................................................................................................................ 2 2. NAČRTOVANJE VARNIH ŠOLSKIH POTI ....................................................................................... 2 3. VARNOST OTROK ...................................................................................................................... 2 3.1 ODSEVNIK IN RUMENA RUTICA ............................................................................................................. 2 3.2 SPREMSTVO OTROK V PRVI RAZRED ....................................................................................................... 2 3.3 PREVOZ SKUPINE OTROK Z AVTOBUSOM ................................................................................................. 2 3.4 PREVOZ SKUPINE OTROK Z OSEBNIM VOZILOM ........................................................................................ 3 3.5 VOŽNJA KOLES ................................................................................................................................... 3 4. SKRB ZA VARNOST UČENCEV V PROMETU ................................................................................. 3 4.1 ZA PROMETNO VARNOST SO DOLŽNI SKRBETI: ......................................................................................... 3 4.2 DEJAVNOSTI: ....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Končno Poročilo
    KON ČNO PORO ČILO NASLOVNIK Ob čina Vodice Kopitarjev trg 1 1217 VODICE ŠIFRA DOKUMENTA: POR/010-28 Ljubljana, april 2010 KON ČNO PORO ČILO NOVELACIJA LOKALNEGA ENERGETSKEGA KONCEPTA OB ČINE VODICE ŠIFRA DOKUMENTA: POR/010-28 Verzija 03_30 .4.2010 NOVELACIJA LOKALNEGA ENERGETSKEGA KONCEPTA OB ČINE VODICE – KON ČNO PORO ČILO 1 PROJEKT Naslov projekta: NOVELACIJA LOKALNEGA ENERGETSKEGA KONCEPTA OB ČINE VODICE KON ČNO PORO ČILO Šifra dokumenta: POR/010-28 Naro čnik: Ob čina Vodice Kopitarjev trg 1 1217 Vodice Odgovorni s strani naro čnika: Brane Podboršek, župan Izvajalec: Eco Consulting, d.o.o., Energija, Okolje, Ekonomija Tesovnikova ulica 21 a 1000 Ljubljana telefon: 01 565 53 10, faks: 01 565 53 09 e – naslov: [email protected] Odgovorna s strani izvajalca: Aleš Šaver, direktor____________________ Avtorji:. Živa Živkovi ć – vodja projekta _________________________ Aleš Šaver, univ. dipl. inž. Niko Dobrovoljc, dipl. org. menedž. Vanja Vrstovšek, univ. dipl. ekon. Jernej Rugelj, dipl. inž. str. Urša Kmetec, univ. dipl. nov Za četek projekta: november 2009 Konec projekta: februar 2010 Eco Consulting, d.o.o. © Vloge za razmnoževanje celotne ali dela publikacije nasloviti na: Eco Consulting d.o.o., Energija, Okolje, Ekonomija, Tesovnikova ulica 21a, 1000 Ljubljana oz. OB ČINA Vodice, Kopitarjev trg 1, 1217 Vodice Str.:3 NOVELACIJA LOKALNEGA ENERGETSKEGA KONCEPTA OB ČINE VODICE – KON ČNO PORO ČILO 2 VSEBIN A 1 PROJEKT .......................................................................................................................................................................
    [Show full text]