Vladimir Nabokov and Women Writers by Mariya D. Lomakina A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vladimir Nabokov and Women Writers by Mariya D. Lomakina A Vladimir Nabokov and Women Writers by Mariya D. Lomakina A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Slavic Languages and Literatures) in The University of Michigan 2014 Doctoral Committee: Associate Professor Olga Y. Maiorova, Co-Chair Professor Omry Ronen, Co-Chair (Deceased) Associate Professor Herbert J. Eagle Professor Yuri Leving, Dalhousie University Associate Professor Andrea P. Zemgulys © Mariya D. Lomakina 2014 Acknowledgments This dissertation would not have been written without generous support and encouragement of several people. I am extremely grateful to my dissertation advisor, Omry Ronen, whose energy, sense of humor, dedication to Russian literature, and extraordinary kindness have encouraged many of his students to write and complete their dissertations. He will be greatly missed by me, by his other students, and by all those who knew him. I would like to express my gratitude to the chair of my dissertation committee, Olga Maiorova, for her help and advice on how to proceed with and finish my dissertation. My gratitude also goes to Yuri Leving for his kind interest in my work and his invaluable comments on my topic and dissertation. My ideas grew stronger as a result of conversations with Herbert Eagle, and I thank him for his comments and his endless help with editing my work. My gratitude goes to Andrea Zemgulys, whose insightful comments have also influenced the final outcome of my dissertation. I also wish to thank my friends for their support and interest in my graduation: Sara Feldman, Anjali Purkayastha, Hirak Parikh, and Isaiah Smithson for being good friends in need, the wonderful Stephens family for always being there for me, Chris and Vera Irwin, William and Margaret Dunifon for their hospitality, Brad Damaré and Yana Arnold for spending time together, Mila Shevchenko and Svitlana Rogovyk for their teaching advices, and Jean McKee for her patience in answering all the questions I had. ii Last but not least, I thank my parents Dmitry and Liubov Lomakin for their help and encouragement, my husband Anton Vorontsov for his love and patience, and my daughters Marina and Katherine who made it all worthwhile. The completion of the dissertation was made possible by the support of the Rackham School of Graduate Studies at the University of Michigan. iii Table of Contents: Acknowledgments........................................................................................................................... ii List of Abbreviations ..................................................................................................................... vi Abstract ........................................................................................................................................ viii Introduction ..................................................................................................................................... 1 Chapter 1 Vladimir Nabokov and Some Women Writers of Russian Modernism ....................... 15 1.1 Women Writers and Nabokov's Reviews. ...................................................................... 17 1.2 Nabokov and Akhmatova ............................................................................................... 33 1.3 Nabokov and Tsvetaeva ................................................................................................. 46 1.4 Nabokov and Gippius ..................................................................................................... 58 Chapter 2 Methods of Intertextuality and Women Writers in Nabokov's Art: “A Slice of Life” and “The Admiralty Spire” ........................................................................................................... 69 2.1 Nabokov’s Story “A Slice of Life” as an Anti-parody of Female Writing .................... 74 2.2 “The Admiralty Spire” and the Problem of Female Poetics in Nabokov's Art. ............. 85 Chapter 3 “Artists in Disguise”: The Role of the Creative Woman in Nabokov’s Art ................ 99 3.1 Elegance as Art: the Aesthetic Function of Nabokov's Women .................................. 102 3.2 Agents and Co-creators: the Mediatory Function of Nabokov's Female Characters. .. 114 iv 3.2.1 On the Role of “Rusalka” in Nabokov's Art ......................................................... 137 3.2.2 The “Rusalka” Principle and Nabokov's Literary Women. .................................. 142 3.3 Look at the Harlequins! and the Metaliterary Function of Nabokov's Female ................. Characters. ............................................................................................................................... 154 Conclusion .................................................................................................................................. 164 Bibliography ............................................................................................................................... 170 v List of Abbreviations Note: Books by Vladimir Nabokov unless otherwise noted. A Ada or Ardor: A Family Chronicle (New York: Vintage, 1990) AnL The Annotated Lolita, ed. by Alfred Appel Jr. (New York: Vintage, 1991) AY Boyd, Brian. Vladimir Nabokov. American Years (Princeton: Princeton UP, 1991) BS Bend Sinister (New York: Time, 1964) G The Gift, trans. by Michael Scammell and Dmitri Nabokov with Vladimir Nabokov (New York: McGraw-Hill, 1971) Gl Glory (New York: Vintage, 1991) IB Invitation to a Beheading, trans. by Dmitri Nabokov with Vladimir Nabokov (New York: Putnam, 1959). LL Lectures on Literature, ed. Fredson Bowers (New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1980) LRL Lectures on Russian Literature, ed. Fredson Bowers (New York: Harcourt Brace Jovanovich/Bruccoli Clark, 1981) LATH Look at the Harlequins! (New York: McGraw- Hill, 1974) NG Nikolai Gogol (Norfolk, Conn.: New Directions, 1944) PF Pale Fire (New York: Vintage, 1989) P Pnin (New York: Vintage, 1989) vi RLSK The Real Life of Sebastian Knight (New York: New Directions, 1968) RB A Russian Beauty and Other Stories, trans. by Dmitri Nabokov and Simon Karlinsky with Vladimir Nabokov (New York: McGraw-Hill, 1973) RY Boyd, Brian. Vladimir Nabokov. Russian Years (Princeton: Princeton UP, 1991) SL Selected Letters, 1940-1977, ed. by Dmitri Nabokov and Matthew J. Bruccoli (New York: Harcourt Brace Jovanovich/Bruccoli Clark Layman, 1989) SSAP Sobranie sochinenii amerikanskogo perioda, 5 vols. (St. Petersburg: Symposium, 1999) SSRP Sobranie sochinenii russkogo perioda, 5 vols. (St. Petersburg: Symposium, 1999-2000) SM Speak, Memory: An Autobiography Revisited (New York: Vintage, 1989) Stikhi Ann Arbor, Mich.: Ardis, 1979 ST The Stories of Vladimir Nabokov, ed. and mostly trans. by Dmitri Nabokov (New York: Knopf, 1995) SO Strong Opinions (New York: Vintage, 1990) TT Transparent Things (New York: McGraw-Hill, 1972) NWL The Nabokov-Wilson Letters, ed. by Simon Karlinsky (Berkeley and Los Angeles: U of California P, 2001) vii Abstract Vladimir Nabokov and Women Writers Mariya Lomakina This study sheds light on a heretofore neglected aspect of Nabokov studies: his attitude toward women writers and their literary art. Nabokov’s critical statements about women writers, ranging from dismissive remarks to fully negative reviews, have created for some scholars a view of him as “a literary misogynist” who wants to make his readers, especially women, feel stupid and powerless. I investigate whether there is any justice in branding him with such a label. Indeed, if taken literally, some of his declarations, because of their sarcastic tone, could lead to a false impression of the anti-female stance. However, a close analysis of some of Nabokov’s key works that express opinions about women writers (these include both fiction and non-fiction) suggest that in most cases Nabokov's opinions are based strictly on an author's artistic and stylistic tendencies and not on the author's gender. In my first chapter, I examine the nature of Nabokov’s critical statements in his reviews. In addition to addressing the poetics of a certain group of female writers, they express an important aspect of his literary vision in general. This chapter also examines Nabokov's literary relationships with his era's most prominent women poets: Anna Akhmatova, Marina Tsvetaeva, and Zinaida Gippius. Their literary “shadows” appear in Nabokov's novels Pnin, The Gift, The Real Life of Sebastian Knight, the story “Vasily Shishkov,” and other works. My second chapter explores Nabokov's intertextual methods in the viii stories “A Slice of Life” and “The Admiralty Spire.” When viewed together, they provide a new more favorable perspective on Nabokov's treatment of women writers. My third chapter addresses the author’s representation of fictional literary women whose metaliterary role attests to Nabokov's own literary views. Nabokov's targeted critiques and his evaluation of the most gifted women poets and prose writers, his stylizations and parodies, his efforts to recast what was aesthetically weak in the works of others, and his metaliterary use of women writers as characters in his prose all point to a stance on artistic value that is independent of gender. ix Introduction My thesis is prompted by Vladimir Nabokov's critical statements about women writers made in his non-fictional and fictional works, explicitly and implicitly. Ranging from high praise of some women writers to the more frequently dismissive remarks about others, these statements have raised a very specific question
Recommended publications
  • Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports Tim Harte Bryn Mawr College, [email protected]
    Bryn Mawr College Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College Russian Faculty Research and Scholarship Russian 2009 Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports Tim Harte Bryn Mawr College, [email protected] Let us know how access to this document benefits ouy . Follow this and additional works at: http://repository.brynmawr.edu/russian_pubs Custom Citation Harte, Tim. "Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports," Nabokov Studies 12.1 (2009): 147-166. This paper is posted at Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College. http://repository.brynmawr.edu/russian_pubs/1 For more information, please contact [email protected]. Tim Harte Bryn Mawr College Dec. 2012 Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports “People have played for as long as they have existed,” Vladimir Nabokov remarked in 1925. “During certain eras—holidays for humanity—people have taken a particular fancy to games. As it was in ancient Greece and ancient Rome, so it is in our present-day Europe” (“Braitenshtreter – Paolino,” 749). 1 For Nabokov, foremost among these popular games were sports competitions. An ardent athlete and avid sports fan, Nabokov delighted in the competitive spirit of athletics and creatively explored their aesthetic as well as philosophical ramifications through his poetry and prose. As an essential, yet underappreciated component of the Russian-American writer’s art, sports appeared first in early verse by Nabokov before subsequently providing a recurring theme in his fiction. The literary and the athletic, although seemingly incongruous modes of human activity, frequently intersected for Nabokov, who celebrated the thrills, vigor, and beauty of sports in his present-day “holiday for humanity” with a joyous energy befitting such physical activity.
    [Show full text]
  • Kyiv, Ukraine 12–25 September 2010
    NATO Advanced Study Institute on “Special Detection Technique (Polarimetry) and Remote Sensing” Kyiv, Ukraine 12–25 September 2010 http://www.giss.nasa.gov/staff/mmishchenko/Ukraine-2010/nato-2010.htm Fourth announcement (06/23/2010) AAAppppppllliiicccaaatttiiiooonnn dddeeeaaadddllliiinnneee::: 111555 MMMaaayyy 222000111000 PARTICIPATION The number of participants is limited, and there are NATO regulations with regard to attendance; therefore all participation in this event is invitational. FORMAT A NATO Advanced Study Institute (ASI)1 is a high-level teaching activity where a carefully defined science subject is treated in depth by lecturers and researchers of international standing, and which includes new advances in the subject not yet in university courses. The main purpose of a NATO ASI is to contribute to the dissemination of knowledge and the formation of international scientific con- tacts through formal presentations and extensive subsequent discussions. The NATO ASI format is that of a summer school and includes a number of previously invited main lectures. The subsequently selected ASI participants include actual graduate students, postdocs, and senior researchers. In addition to the main lectures, there will be shorter lectures, review talks, and contributed talks as well as poster sessions in which the senior scientists, postdocs, and graduate students describe their own research. SCOPE The goal of the meeting is to present high level tutorial courses as well as more specialized lectures and talks on the most recent advances in polarimetric detection, characterization, and remote sensing, including military and environmental monitoring as well as terrestrial, atmospheric, and astrophysical characterization. We will present, discuss, and teach techniques developed in various disciplines to acquire information from the polarization signal of scattered electromagnetic waves.
    [Show full text]
  • Is There Grace in the Soviet Church.Djvu
    Is the Grace of God Present in the Soviet Church? “Notes about the Catacomb Church in the USSR.” Professor I.M. Andreyev Translated from the Russian published originally in Jordanville, New York 1948 Contents Introduction ........................................................................ 7 Professor I.M. Andreyev In Memoriam .................................................................... 19 Is the Grace of God Present in the Soviet Church? 23 Notes on the Catacomb Church ........................................ 59 Notes 82 Introduction In the Orthodox Church many of the most profound theological works written by the great Church Fathers were written not for the mere sake of discoursing on the sublime truths, but to defend the faithful against the appearance of an error - an innovation, a human invention alien to the Divinely inspired Truth preserved by the indwelling of the Holy Spirit in the Church. Often the Fathers of the Church would have preferred to keep silent, continuing in prayer and living the truths of Divine Revelation, which car. at best be imperfectly reflected in human words. Th discourses they have left in defense of the Faith art very often more in the nature of fences surrounding the Truth - declaring what God is not, while God in His essence remains unfathomable to the human mind. Nevertheless, as a result (one might say, a by- product) of their polemical writings, we have received from the Church Fathers a rich heritage of inspired theological writings which help us to better understand what Orthodox Christianity really is. The present work falls into this category. Unfortunately, however, it will not be valued in this way but rather in terms of the reader’s sympathies for, or lack thereof, the present day church organization in Russia known as the Moscow Patriarchate.
    [Show full text]
  • The Cambridge Companion to Nabokov Edited by Julian W
    Cambridge University Press 052153643X - The Cambridge Companion to Nabokov Edited by Julian W. Connolly Frontmatter More information The Cambridge Companion to Nabokov Vladimir Nabokov held the unique distinction of being one of the most impor- tant writers of the twentieth century in two separate languages, Russian and English. Known for his verbal mastery and bold plots, Nabokov fashioned a literary legacy that continues to grow in significance. This volume offers a con- cise and informative introduction to the author’s fascinating creative world. Specially commissioned essays by distinguished scholars illuminate numerous facets of the writer’s legacy, from his early contributions as a poet and short- story writer to his dazzling achievements as one of the most original novelists of the twentieth century. Topics receiving fresh coverage include Nabokov’s narrative strategies, the evolution of his worldview, and his relationship to the literary and cultural currents of his day. The volume also contains valuable supplementary material such as a chronology of the writer’s life and a guide to further critical reading. © Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 052153643X - The Cambridge Companion to Nabokov Edited by Julian W. Connolly Frontmatter More information THE CAMBRIDGE COMPANION TO NABOKOV EDITED BY JULIAN W. CONNOLLY University of Virginia © Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 052153643X - The Cambridge Companion to Nabokov Edited by Julian W. Connolly Frontmatter More information cambridge university press Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, Sao˜ Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge cb2 2ru,UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521536431 C Cambridge University Press 2005 This book is in copyright.
    [Show full text]
  • Nostalgia and the Myth of “Old Russia”: Russian Émigrés in Interwar Paris and Their Legacy in Contemporary Russia
    Nostalgia and the Myth of “Old Russia”: Russian Émigrés in Interwar Paris and Their Legacy in Contemporary Russia © 2014 Brad Alexander Gordon A thesis presented in partial fulfillment of the requirements for completion Of the Bachelor of Arts degree in International Studies at the Croft Institute for International Studies Sally McDonnell Barksdale Honors College The University of Mississippi University, Mississippi April, 2014 Approved: Advisor: Dr. Joshua First Reader: Dr. William Schenck Reader: Dr. Valentina Iepuri 2 Table of Contents Acknowledgements……………………………………………………………………p. 3 Part I: Interwar Émigrés and Their Literary Contributions Introduction: The Russian Intelligentsia and the National Question………………….............................................................................................p. 4 Chapter 1: Russia’s Eschatological Quest: Longing for the Divine…………………………………………………………………………………p. 14 Chapter 2: Nature, Death, and the Peasant in Russian Literature and Art……………………………………………………………………………………..p. 26 Chapter 3: Tsvetaeva’s Tragedy and Tolstoi’s Triumph……………………………….........................................................................p. 36 Part II: The Émigrés Return Introduction: Nostalgia’s Role in Contemporary Literature and Film……………………………………………………………………………………p. 48 Chapter 4: “Old Russia” in Contemporary Literature: The Moral Dilemma and the Reemergence of the East-West Debate…………………………………………………………………………………p. 52 Chapter 5: Restoring Traditional Russia through Post-Soviet Film: Nostalgia, Reconciliation, and the Quest
    [Show full text]
  • Nabokov's Speak, Memory As
    THE EUROPEAN JOURNAL OF LIFE WRITING VOLUME VIII(2019)28–46 The Memoirist against History: Nabokov’s Speak, Memory as the (re)negotiation of a literary form at the intersection of personal experience and historical narrative Michael Sala University of Newcastle, Australia Abstract: Nabokov’s Speak, Memory is a literary memoir that negotiates the relationship between history and personal experience by illuminating one end of a spectrum of authoritative effects that range from artifice to sponta- neity. In using play to leverage and highlight the tension between the artifice of a work of literature and the spontaneity of personal expression (or sense making on an individual level,) and by implicating both reader and writer within that tension, it demonstrates how literary memoir can negotiate its relationship to its genre. There are thus two forms of negotiation at work in Speak, Memory, the one between artifice and spontaneity, the other between individual experience and historical narrative. In this way, by using play to invite the reader into the interpretative act, Nabokov emphasises the role of artifice in the autobiographical project, and, by doing so, stakes out a claim for the literary autobiographical writer in the face of historical narrative. Keywords: Nabokov, history, memoir, artifice One of the most studied episodes in Vladimir Nabokov’s autobiographi- cal work, Speak, Memory, is a sequence of events in the opening chapter unified by what the author describes as “the match stick theme.” The episode involves two encounters with Alexey Nikolayevich Kuropatkin, a member of the old Russian aristocracy. During the first encounter, at the European Journal of Life Writing, Vol VIII, 28–46 2019.
    [Show full text]
  • Virtual Rusophonia: Language Policy As 'Soft Power' in the New Media
    Virtual Rusophonia: Language Policy as ‘Soft Power’ in the New Media Age MICHAEL GORHAM University of Florida Abstract: Debates on Russian language policy in the internet age have typically focused ei- ther on the formal degradation of language by a variety of internal and external forces of cor- ruption or on the functional democratization of speech afforded by the internet’s decentral- ized and relatively uncensored mode of operation. Yet more recent trends complicate this dichotomy and reflect official efforts to use language and the internet as tools for ‘soft power’ – educational and cultural means of promoting Russian national interests both at home and abroad. In ‘Virtual Rusophonia’ I examine two specific manifestations of this effort – the ‘Russian World Foundation’ (Fond ‘Russkii Mir’) and the ‘.rf’ Cyrillic internet domain pro- ject. While both represent a state-sponsored attempt to use language and new technology as tools for creating new spaces of ‘Russianness’, they present quite different, if not mutually exclusive visions, each fraught with tensions between the de-centered nature of web-based communication and the top-down, paternalistic penchants of the Putin-era political elite. Keywords: language policy, Runet, rusophonia, russkii mir [Russian world], Russian World Foundation, Russian diaspora, virtual communities, sovereign internet quick survey of the discourse on Russian internet language over the past decade or so A reveals two dominant trends, one primarily formal in nature, and the other ‒ func- tional.1 Comments on form tend to be purist or preservationist in tone, bemoaning the ‘spoil- ing’ of the ‘great and mighty’ Russian language by a host of negative influences.
    [Show full text]
  • From Russia to America: the Depiction of Nationality in Nabokov’S Work
    From Russia to America: The Depiction of Nationality in Nabokov’s Work Julian W. Connolly University of Virginia A truly international writer, Vladimir Nabokov once 26). Of course, even at this point Nabokov had declared: “the nationality of a worthwhile writer is moved on from America to Switzerland, though he of secondary importance […] The writer’s art is his always thought he might return to the States and he real passport. His identity should be immediately never relinquished in American citizenship. recognized by a special pattern or unique coloration” (Strong Opinions, 63). Despite this affirmation, An avid and accomplished lepidopterist as well however, the treatment of nationalities in Nabokov’s as a celebrated writer, Nabokov was a perceptive work is highly individualized and distinctive. He observer of the world around him. It is not surprising, himself traveled along an extraordinarily complex then, that his creative work would feature indelible path through life. Born into a wealthy family in St. portraits of the peoples and places he had come Petersburg, Russia, Nabokov was forced to leave to know in his life. As one looks carefully at his his homeland in 1919 because of the Bolshevik writings, one sees that each of the lands Nabokov Revolution. He attended Cambridge University in depicted is given a distinctive national coloring, England, and after graduation moved to Berlin to and it is likely that Nabokov’s personal experience launch a career as a writer. After a decade and a of living in these different lands had a decisive half he moved again, this time to France when life influence on they way they emerge in his art.
    [Show full text]
  • Starved Rock
    Starved Rock By Edgar Lee Masters STARVED ROCK As a soul from whom companionships subside The meaningless and onsweeping tide Of the river hastening, as it would disown Old ways and places, left this stone Of sand above the valley, to look down Miles of the valley, hamlet, village, town. It is a head-gear of a chief whose head, Down from the implacable brow, Waiting is held below The waters, feather decked With blossoms blue and red, With ferns and vines; Hiding beneath the waters, head erect, His savage eyes and treacherous designs. It is a musing memory and memorial Of geologic ages Before the floods began to fall; The cenotaph of sorrows, pilgrimages Of Marquette and LaSalle. The eagles and the Indians left it here In solitude, blown clean Of kindred things: as an oak whose leaves are sere Fly over the valley when the winds are keen, And nestle where the earth receives Another generation of exhausted leaves. Fatigued with age its sleepless eyes look over Fenced fields of corn and wheat, Barley and clover. The lowered pulses of the river beat Invisibly by shores that stray In progress and retreat Past Utica and Ottawa, And past the meadow where the Illini Shouted and danced under the autumn moon, When toddlers and papooses gave a cry, And dogs were barking for the boon Of the hunter home again to clamorous tents Smoking beneath the evening's copper sky. Later the remnant of the Illini Climbed up this Rock, to die Of hunger, thirst, or down its sheer ascents Rushed on the spears of Pottawatomies, And found the peace Where thirst and hunger are unknown.
    [Show full text]
  • Toronto Slavic Quarterly. № 33. Summer 2010
    Michael Basker The Trauma of Exile: An Extended Analysis of Khodasevich’s ‘Sorrentinskie Fotografii’ What exile from himself can flee Byron1 It is widely accepted that the deaths in August 1921 of Aleksandr Blok and Nikolai Gumilev, the one ill for months and denied until too late the necessary papers to leave Russia for treatment, the other executed for complicity in the so-called Tag- antsev conspiracy, marked a practical and symbolic turning point in the relations between Russian writers and thinkers and the new regime. In the not untypical assessment of Vladislav Khoda- sevich’s long-term partner in exile, Nina Berberova: …that August was a boundary line. An age had begun with the ‘Ode on the Taking of Khotin’ (1739) and had ended with Au- gust 1921: all that came afer (for still a few years) was only the continuation of this August: the departure of Remizov and Bely abroad, the departure of Gorky, the mass exile of the intelligent- sia in the summer of 1922, the beginning of planned repres- sions, the destruction of two generations — I am speaking of a two-hundred year period of Russian literature. I am not saying that it had all ended, but that an age of it had.2 © Maichael Basker, 2010 © TSQ 33. Summer 2010 (http://www.utoronto.ca/tsq/) 1 From ‘To Inez’, song inserted between stanzas lxxiv and lxxxv of Canto 1 of Childe Harold’s Pilgrimage. To avoid undue encumbrance of the extensive crit- ical apparatus, works of nineteenth and twentieth-century poetry by authors other than Khodasevich will generally be identified by title or first line, and cited without reference to the standard academic editions from which they have been taken.
    [Show full text]
  • Silent Love the Annotation and Interpretation of Nabokov’S the Real Life of Sebastian Knight
    Silent Love The Annotation and Interpretation of Nabokov’s The Real Life of Sebastian Knight Silent Love The Annotation and Interpretation of Nabokov’s The Real Life of Sebastian Knight GERARD DE VRIES Boston 2016 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data: The bibliographic data for this title is available from the Library of Congress. © 2016 Academic Studies Press All rights reserved ISBN 978-1-61811-499-0 (cloth) ISBN 978-1-61811-500-3 (electronic) Book design by Kryon Publishing www.kryonpublishing.com On the cover: Portrait of R.S. Ernst, by Zinaida Serebriakova, 1921. Reproduced by permission of the Nizhnii Novgorod State Art Museum. Published by Academic Studies Press in 2016 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com Effective December 12th, 2017, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. The open access publication of this volume is made possible by: This open access publication is part of a project supported by The Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book initiative, which includes the open access release of several Academic Studies Press volumes. To view more titles available as free ebooks and to learn more about this project, please visit borderlinesfoundation.org/open. Published by Academic Studies Press 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com For Wytske, Julian, Olivia, and Isabel.
    [Show full text]
  • Revisiting the Double Topos in Vladimir Nabokov's Lolita
    “In a princedom by the sea”: Revisiting the double topos in Vladimir Nabokov’s Lolita Rudolf Sárdi, South Mediterranean University, Tunis, Tunisia Abstract Over the past three decades considerable scholarly attention has been paid to the works of Vladimir Nabokov, who has become one of the most widely disputed figures of twentieth- century American and Russian literature (partially) due to his verbal pyrotechnics and stylistic extravaganzas. For a long time, these attributes of his fiction were somewhat misguidedly viewed as the quintessence of the Nabokovian universe. In his fiction, Vladimir Nabokov has made extensive use of the double topos. While he is known to have used the double for parodic purposes, the present paper diverts from the traditional mode of interpretation by attempting to answer what motivated the author to develop a particular liking for the doppelganger, which he stoutly labelled as a “frightful bore.” It will be claimed that Nabokov’s force of circumstances and his conviction in a metaphysical and textual “otherworld” propelled him to revivify the double as a literary theme. It will be demonstrated that Lolita abounds in various forms of doubling; most importantly, Nabokov repeatedly alludes to Edgar Allan Poe, whose “Annabel Lee” recurs in the novel as a central rhetorical, framing, ordering, and fictionalizing device, illuminating the all- pervasive nature of the “otherworld” that moves the novel’s earlier interpretations to yet another dimension. Keywords: doppelgänger, literary tradition, displacement, parody, repetition, “otherworld” Introduction It is trotting out a hoary old literary chestnut that Vladimir Nabokov harbored a strong animus against the traditional topos of the doppelgänger in his fiction.
    [Show full text]