The Morisco Who Was Muley Zaidan's Spanish Interpreter
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Anexo 3: Toponimia De Introducción Mozárabe1 En La Gallaecia
ANEXO 3: TOPONIMIA DE INTRODUCCIÓN MOZÁRABE1 EN LA GALLAECIA 3. 1. DE ORIGEN ÁRABE. Abavides2 (2 Our.) ver Benavides (nótese la influencia del grupo consonántico radical árabe b-d-s que significa “fuerte”). Abeledo (AC.) < al-balad (“la villa” o núcleo habitacional “el pueblo” ; relac. con grupo al-barid: Albarite). Abezames (Zam.) < Abu Samad / Sallam (onomást., posible relac. con Avezano). Abiboreira (Beira Baixa) / Abitureira (Beira Alta) / Aboboleira (Trás Os.)< Abu y “Horeira”-Hurayra- (posible error de transcripción b por h / t por h respectivamente; onomástico). Abucide (AC.) < Abu Sa´id(e) (onomást.; relac. con Vilaside). Abuzalema (Our.) < Abu Salama (onomást.). Aceña/s ( 4 Lu., Ov., Pont.) / Acea, A (3 AC.) / Haceña (Ov., Salam.) / Haceñuela (Salam.) / Azenha (Minho) Cenia, La (Le.) < al-saniya(t) (“rueda para la irrigación, noria, molino; animal que la hace girar”). 1 No debemos olvidar que la implantación de toponimia de origen árabe también pudo ser introducida sin grandes problemas desde por lo menos el siglo VIII al XII-XIII por población mudéjar (¿desde siglo IX?), muladí o duales mozárabes-muladíes de frontera, es decir, musulmanes de origen cristiano, y nada impide pensar lo contrario de también viceversa (ss. XIII, XIV: “tornadiços”, moriscos), incluso locales asentados mínimamente arabizados culturalmente. El asentamiento beréber tampoco debe ser despreciado aunque un minucioso estudio debería indagar el especial árabe (con influencia tamazig sin duda y que se refleja en algunos de los topónimos seleccionados) de esta presencia de aproximadamente más de cuarenta años de vigilancia (¿asentamiento técnico?) en nuestros territorios. No hemos querido hacer de esta lista un estudio exhaustivo de los mismos. -
Islamic Law with the Qur’Ĉn and Sunnah Evidences
Islamic Law with the Qur’Ĉn and Sunnah Evidences (From ٖanafţ Perspective) Dr. Recep Dogan FB PUBLISHING SAN CLEMENTE Copyright © 2013 by Dr. Recep Dogan All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means including photocopying, recording, and information storage and retrieval systems—except in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews—without permission in writing from its publisher, FB Publishing. Published by: FB Publishing 645 Camino De Los Mares Suite 108-276 San Clemente, CA 92673 Visit our website at www.fbpublishinghouse.com Cover design: Cover Design: Gokmen Saban Karci Book Design: Daniel Middleton | www.scribefreelance.com ISBN: 978-0-9857512-4-1 First Edition, July 2013 Published in the United States of America CONTENTS PREFACE ......................................................................................................................... IX TRANSLITERATION TABLE ......................................................................................... xi FIQH ................................................................................................................................ 12 THE LITERAL MEANING OF FIQH ........................................................................... 12 M) ................................................................................... 14 THE LEGAL RULES (AٖK LEGAL CAPACITY (AHLIYAH) IN ISLAMIC LAW ..................................................... 15 M-I SHAR’IYYA) ........................................... -
Muslims in Spain, 1492–1814 Mediterranean Reconfigurations Intercultural Trade, Commercial Litigation, and Legal Pluralism
Muslims in Spain, 1492– 1814 Mediterranean Reconfigurations Intercultural Trade, Commercial Litigation, and Legal Pluralism Series Editors Wolfgang Kaiser (Université Paris I, Panthéon- Sorbonne) Guillaume Calafat (Université Paris I, Panthéon- Sorbonne) volume 3 The titles published in this series are listed at brill.com/ cmed Muslims in Spain, 1492– 1814 Living and Negotiating in the Land of the Infidel By Eloy Martín Corrales Translated by Consuelo López- Morillas LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Cover illustration: “El embajador de Marruecos” (Catalog Number: G002789) Museo del Prado. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Martín Corrales, E. (Eloy), author. | Lopez-Morillas, Consuelo, translator. Title: Muslims in Spain, 1492-1814 : living and negotiating in the land of the infidel / by Eloy Martín-Corrales ; translated by Consuelo López-Morillas. Description: Leiden ; Boston : Brill, [2021] | Series: Mediterranean reconfigurations ; volume 3 | Original title unknown. | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2020046144 (print) | LCCN 2020046145 (ebook) | ISBN 9789004381476 (hardback) | ISBN 9789004443761 (ebook) Subjects: LCSH: Muslims—Spain—History. | Spain—Ethnic relations—History. -
Evidence from the 1609 Spanish Expulsion of the Moriscos∗
Economic Dynamics in the Malthusian Era: Evidence from the 1609 Spanish Expulsion of the Moriscos∗ Short title: Economic Dynamics in the Malthusian Era Eric Chaney and Richard Hornbeck May 2015 Abstract We investigate economic dynamics in the Malthusian era using the 1609 expulsion of Moriscos from Spain. Sharp population declines in former-Morisco districts were ac- companied by decreased output and increased per capita output. While these short-run results are consistent with standard Malthusian predictions, Malthusian convergence was delayed through 1786 in former-Morisco districts. Archival sources and historical accounts suggest extractive institutions and cultural differences may have contributed to delayed convergence in population and output per capita. This historic episode provides an unusually rich setting to examine Malthusian dynamics, highlighting the potential for sustained differences in per capita output in the Malthusian era. For the millennia prior to the demographic transition, models of economic growth focus on capturing \Malthusian dynamics." In this Malthusian era, technological growth or popu- lation declines are predicted to cause temporary increases in output per capita that dissipate as population grows and the land-to-labor ratio declines. Scholars have generally found empirical support for the traditional Malthusian predic- tions. In a recent contribution, Ashraf and Galor (2011) show that both land productivity and technology were historically related to population density rather than income per capita. Impacts of the European Black Death are also consistent with this framework (e.g., Phelps- Brown and Hopkins, 1981; Hatcher, 1996; Clark, 2005), although population and wages appear to converge slowly following this large population shock. ∗Eric Chaney, [email protected], Littauer Center, Harvard University, Cambridge, MA, 02138. -
Nationalism and the Rejection of the Morisco “Other”
THE CATHOLIC UNIVERSITY OF AMERICA One Holy Catholic and Apostolic Spain: Nationalism and the Rejection of the Morisco “Other” A DISSERTATION Submitted to the Faculty of the Department of Modern Languages and Literatures School of Arts and Sciences Of The Catholic University of America In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree Doctor of Philosophy © All Rights Reserved By Kathleen E. Bartels Washington, DC 2013 One Holy Catholic and Apostolic Spain: Nationalism and the Rejection of the Morisco “Other” Kathleen E. Bartels, Ph.D. Director: Lourdes M. Alvarez, Ph.D. In the latter half of the sixteenth century, Spain’s Catholic rulers faced a problem of their own making: having forced Spain’s remaining Muslim population to convert to Christianity, these rulers now suspected that these converts, known as Moriscos, were not faithful to the crown or to their newly-adopted Catholic faith. Decades of political and theological debate concerning the Moriscos’ ensued, only to be resolved when King Philip III, in 1609, finally determined to expel the Moriscos, aiming to rid the Iberian Peninsula of their purportedly destabilizing influence. The decision was not universally popular, and out of concern that the expulsion could be undone, several clerics and men of political influence became apologists for the massive deportation campaign, justifying the expulsion and glorifying its results. The purpose of this dissertation is to explore how the treatises of the apologists Pedro Aznar Cardona (Expulsión justificada de los Moriscos españoles), Damián Fonseca (Justa expulsión de los moriscos de España), Marcos de Guadalajara y Javier (Memorable expulsión y justísimo destierro de los Moriscos de España and Prodición y destierro de los moriscos de Castilla hasta la Valle de Ricote), and Jaime Bleda (Crónica de los Moros de España) provide a foundation for the formation of a Spanish national identity based on a shared Catholic faith. -
CRITICAL STUDY on the CONCEPT of Ez-€Tnana Kullahum ',UDLILUN TN 'II*I AL-IIADITTI
CRITICAL STUDY ON THE CONCEPT oF ez-€tnAnA KULLaHUM ',UDLILUN TN 'II*I AL-IIADITTI Barmawi Mukri bcturer at UIN SunanKaliiaga, Yogyakafta g'ft'$ C-: qtt .itl sL- #t tr+t-J lj,"Ll dtjl * fulr.-ll .+F 6:i+Jf fcr! A+L..-ll J$rJJ .fliLsl sile lJiL3 ilil'. o:$[c-l lci-l .Jldll lylr al-: 4Jb nl .f -ri. l+ d,-J$l Orl:Yl ''r.JlLs'Yl3 .C-,J 4+1" &l sl^- qrJill ,.'1*6J.iL. fu-t+ill 4J.)-,Yl t^l UJt 'J *ll o3,lq-J Ul 6fu X cleU c-1. df-,-!l l3*cl f-tj a3;rl-l 4+rS fe-lr .!t+,'a3 crl^83 clro ,,"l'-, U:-l d sJt dLJi Y3 Y3.:c cJ"*lf#. ll*E 1! crr+J liti 61 oSi J,i" nsjl-l Jt9+ plo {J. O. .rDr OJ'r-tiJ l3setl. ngjk ll+-: Y3 crui ;JiilJl l\ q ,;'- gr.-;-lll .6rl-+l:.1 dl-*jll a,L-l .'Ie 3o ;.rclill 6ti elJ$j C-l qtt airl ,,rL- u*lt Cr---;1.r1-Jll';.\Yl .AiU. -,1;ocj:ro p<5 fut-,-ff Ol ,rJr ,ll "=x Barmawi Mukri Abstrak Sahabat adalah nrang-nrangmuslin lang hidup seqamandengan Nabi Muhammad saw dan pernah bergaul dengan beliau secara-langsung dan ketika mati mereka itu masih tetap sebagainrangJang beinai. L[ereka ini merupakangenerasi awal ltang beriman kepada aJaran Nabi Muhammad danlang meneima E'aran Iskn (hadii badis Nabi) nr?r? langsungdai beliau.Mervka ini sangattaat kepadaNabi nbinggp tidak mungkin mereka itu berani berkhianat dan berbobongdengan sengaja dalam meriwalatkan hadis Nabi. -
In the Iberian Peninsula and Beyond
In the Iberian Peninsula and Beyond In the Iberian Peninsula and Beyond A History of Jews and Muslims th (15th-17 Centuries) Vol. 2 Edited by José Alberto R. Silva Tavim, Maria Filomena Lopes de Barros and Lúcia Liba Mucznik In the Iberian Peninsula and Beyond: A History of Jews and Muslims (15th-17th Centuries) Vol. 2 Edited by José Alberto R. Silva Tavim, Maria Filomena Lopes de Barros and Lúcia Liba Mucznik This book first published 2015 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2015 by José Alberto R. Silva Tavim, Maria Filomena Lopes de Barros, Lúcia Liba Mucznik and contributors All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-7418-3 ISBN (13): 978-1-4438-7418-2 CONTENTS Vol. 1 Introduction ................................................................................................. 1 Chapter I – After the Expulsion: Conversion and Diaspora Mobilidade e alteridade: quadros do quotidiano dos cristãos-novos sefarditas .................................................................................................... 24 Maria José P. Ferro Tavares Muslims in the Portuguese Kingdom: Between Permanence and Diaspora .............................................................................................. 64 Maria Filomena Lopes de Barros The Perpetuation of the Morisco Community of Granada: Their Networks in the Iberian Peninsula and Beyond .............................. 86 Manuel M. Fernández-Chaves and Rafael M. Pérez-García Comparing Minorities of converso Origin in Early Modern Spain: Uses of Language, Writing and Translation ........................................... -
Prophethood) Is a Fundamental Belief of Islam
1 Introduction Alhamdulillaah, all praise belongs to Allaah and we send Durud and Salaam upon ,عليه/هم السﻻم his most beloved and Final Nabi, the seal of the all the after Ambiyaa him being ,عليه/هم السﻻم Him being the seal of all the Ambiyaa .ﷺ Nabi Muhammad the Final Nabi, has been made mention of in the Noble Quraan and in the This is called Khatm-un-Nubuwwah. The principle of .ﷺ Ahaadith of Rasulullaah Khatm-un-Nubuwwah (Finality of Prophethood) is a fundamental belief of Islam. For the past 1400 years, the entire Ummah is upon the belief of Khatm-un- is ﷺ Nubuwwah (Finality of Prophethood) by announcing that Nabi Muhammad the final Messenger and there is no Nabi to come after him. ﷺ There are countless verses in the Noble Quraan and sayings of Rasulullaah which give clear cut testimony of the belief of Khatm-un-Nubuwwah (Finality of Prophethood). In other words, it is proven from the Quraan, Ahadeeth and Ijmaa’ .is the last and final Nabi ﷺ consensus of all the Muslimeen) that Rasulullaah) And if you turn through the historical pages of Islam, you will find that there were .ﷺ people who had claimed to be Prophets after the demise of Rasulullaah However, when these people raised their ugly heads with such claims, this Ummah crushed their lies and false propaganda with all its might. 1. Musaylamah Kathaab (l.a.) One such false claimant was Musailama Kathaab (l.a.). He started off early in his life learning tricks of deception, illusions and even getting actual assistance of the Shayateen. -
The Granada Venegas Family, 1431-1643: Nobility, Renaissance and Morisco Identity
The Granada Venegas Family, 1431-1643: Nobility, Renaissance and Morisco Identity By Elizabeth Ashcroft Terry A dissertation submitted in partial satisfaction Of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Thomas Dandelet, Chair Professor Jonathan Sheehan Professor Ignacio E. Navarrete Summer 2015 The Granada Venegas Family, 1431-1643: Nobility, Renaissance, and Morisco Identity © 2015 by Elizabeth Ashcroft Terry All Rights Reserved The Granada Venegas Family, 1431-1643: Nobility, Renaissance and Morisco Identity By Elizabeth Ashcroft Terry Doctor of Philosophy in History University of California-Berkeley Thomas Dandelet, Chair Abstract In the Spanish city of Granada, beginning with its conquest by Ferdinand and Isabella in 1492, Christian aesthetics, briefly Gothic, and then classical were imposed on the landscape. There, the revival of classical Roman culture took place against the backdrop of Islamic civilization. The Renaissance was brought to the city by its conquerors along with Christianity and Castilian law. When Granada fell, many Muslim leaders fled to North Africa. Other elite families stayed, collaborated with the new rulers and began to promote this new classical culture. The Granada Venegas were one of the families that stayed, and participated in the Renaissance in Granada by sponsoring a group of writers and poets, and they served the crown in various military capacities. They were royal, having descended from a Sultan who had ruled Granada in 1431. Cidi Yahya Al Nayar, the heir to this family, converted to Christianity prior to the conquest. Thus he was one of the Morisco elites most respected by the conquerors. -
Understanding Shirk
Islamic Centre – Leicester Towards Understand Aqeedah – Session II Programme Two; Understanding Shirk. 2.0 Shirk- Introduction. Shirk is to associate somebody or something in Allh’s inherent nature or in any of His attributes. This is the greatest of all crimes according to Allh, as the Qur’n states that He is willing to forgive all types of sins except Shirk (4:116). This fact is sufficient to warn us of the magnitude of this crime. 2.1 Defining Shirk; Imam al-Qurtub"’s definition. The Qur’anic scholar Allama Qurtub( (d. 673 A.H./1273 C.E.) offers a detailed definition of Shirk in his Tafs(r, al-Jmi’ li Ahkm al-Qur’n. 1 He writes that there are three different stages or forms of Shirk, and all three and forbidden (Harm). (i) To consider a being other than Allh (a tree, idol, person, jinn etc.) worthy of worship. This is the major form of Shirk, and the type of Shirk committed by the people of the Jhiliyya period. 2 (ii) To consider another being other than Allh can perform and create certain actions independently (without Allh), even if the person does not believe that that person/being is a God. (iii) Lastly, Shirk in worship, and this is Riy (showing off). This too is a form of Shirk. From this we can appreciate that Shirk is when someone (i) ascribes a partner to Allh in His essence or attributes (ii) with the knowledge and belief that this being/object is worthy of such accolade and that it can be done independently of Allh. -
41St International Congress on Medieval Studies in Kalamazoo
41st International ConguGSS on MedieuaL Studies 4-7 May 9.OO6 MEDIEVAL INSTITUTE College of Arts and Sciences Western Michigan University Kalamazoo, Michigan 49008-5432 2006 41st International ConguGSS on MedieuaL Studies 4-7 May 9.OO6 MEDIEVAL INSTITUTE College of Arts and Sciences Western Michigan University Kalamazoo, Michigan 49008-5432 2006 TabLe of Contents Welcome Letter iv-v Registration vi-vii On-Campus Housing viii Off-Campus Accommodations ix Travel and Parking x Driving to WMU xi Meals xii Varia xiii Exhibits Hall xiv Exhibitors xv About the Mail xvi Piffaro xvii 2006 Plenary Lectures xviii A Medieval Film Fest xix David R.Tashjian Travel Awards xx Griindler and Congress Travel Awards xxi Advance Notice—2007 Congress xxii The Congress: How It Works and Why xxiii The Dance xxiv 2006 NEH Summer Seminar xxv 2007 Visiting Fellows Program xxvi 2006 Visiting Fellow xxvii Richard Rawlinson Center xxviii-xxix Master's Program in Medieval Studies xxx-xxxii The Otto Griindler Prize 2007 xxxiii Medieval Institute Publications xxxiv-xxxv The Medieval Review xxxvi-xxxvii Medieval Institute Endowment and Gift Funds xxxviii About Western Michigan University xxxix Director, The Medieval Institute xi Schedule of Events 1-188 Index of Sponsoring Organizations 189-193 Index of Participants 195-217 List of Advertisers A-l Advertising A-2 - A-64 Maps M-l-M-8 Dear Colleague: I am very happy to request the pleasure of your company at the 41st International Congress on Medieval Studies in Kalamazoo. The Congress will take place Thursday through Sunday, May 4-7, 2006, on the campus of Western Michigan University under the sponsor ship of the Medieval Institute. -
Linguistic and Cultural Crisis in Galicia, Spain
University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Doctoral Dissertations 1896 - February 2014 1-1-1991 Linguistic and cultural crisis in Galicia, Spain. Pedro Arias-Gonzalez University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/dissertations_1 Recommended Citation Arias-Gonzalez, Pedro, "Linguistic and cultural crisis in Galicia, Spain." (1991). Doctoral Dissertations 1896 - February 2014. 4720. https://scholarworks.umass.edu/dissertations_1/4720 This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations 1896 - February 2014 by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. LINGUISTIC AND CULTURAL CRISIS IN GALICIA, SPAIN A Dissertation Presented by PEDRO ARIAS-GONZALEZ Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF EDUCATION May, 1991 Education Copyright by Pedro Arias-Gonzalez 1991 All Rights Reserved LINGUISTIC AND CULTURAL CRISIS IN GALICIA, SPAIN A Dissertation Presented by PEDRO ARIAS-GONZALEZ Approved as to style and content by: DEDICATION I would like to dedicate this dissertation to those who contributed to my well-being and professional endeavors: • My parents, Ervigio Arias-Fernandez and Vicenta Gonzalez-Gonzalez, who, throughout their lives, gave me the support and the inspiration neces¬ sary to aspire to higher aims in hard times. I only wish they could be here today to appreciate the fruits of their labor. • My wife, Maria Concepcion Echeverria-Echecon; my son, Peter Arias-Echeverria; and my daugh¬ ter, Elizabeth M.