Proposal Meat and Meat Products Sanitary

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Proposal Meat and Meat Products Sanitary PROPOSAL MEAT AND MEAT PRODUCTS SANITARY INSPECTION REGULATIONS IN THE DOMINICAN REPUBLIC 1 MEAT AND MEAT PRODUCTS SANITARY INSPECTION REGULATIONS CONSIDERING: That it is an essential function of the Dominican Government to safeguard human health by adopting and enforcing adequate sanitary measures. It also has the essential function to regulate and inspect the processing and sale of bovine, ovine, porcine and goat meats, including products derived from these meats destined for human consumption for national and export sales, with the purpose of assuring that they are apt for export. CONSIDERING: That, due to the country’s development, the national meat production industries has incorporated technological advances, making it necessary to update current regulations to complement existing world markets regulations. CONSIDERING: That, to facilitate the international trade of meats and meat products, it is advisable to grant the sanitary legislation of our country a legal instrument in accord with the exigencies required in foreign markets. CONSIDERING: That the meat, carcasses, viscera and their processed products can be a source of diseases that affect public and animal health, as well as the economy if their origin and zoo-sanitary quality if not verified, under this circumstances should be guaranteed optimum quality health and hygiene, in order to provide quality and safety for consumers and national livestock production. THEREFORE: AGREES to emit the following: MEAT AND MEAT PRODUCTS INSPECTION REGULATIONS TITLE I GENERAL REGULATIONS CHAPTER I OBJECTIVE AND SCOPES OF THE REGULATIONS Article 1 These regulations have the objective to extend the legal, technical and administrative norm referring to the inspection of products and meat byproducts. Article 2 These regulations establish the sanitary specifications that establishments dedicated to animal slaughter and processing, and transformation and storage of products and byproducts of animal origin must comply to guarantee food safety for national consumption or export. CHAPTER II REGULATION ADMINISTRATION INSTANCES 2 Article 3 SESPAS, through the General Directorate of Environmental Health and its Food and Beverage Risk Control Department, by means of the Meat and Meat Products Inspection Program, will be responsible for the application of these regulations. Article 4 These regulations shall apply to all establishments dedicated to slaughter, packing, process, and storage of meat products of national and foreign origin. CHAPTER III OFFICIAL ADMINISTRATIVE SYSTEM SESPAS: State Secretariat of Public Health and Social Assistance, administered or directed by the office of the Secretary of State. GENERAL DIRECTION OF ENVIRONMENTAL HEALTH. The General Director represents it, and his function is to enforce the Law and sanitary regulations, as well as to coordinate the functions of those responsible of the different departments, among them, the Food and Beverage Risk Control Department. FOOD AND BEVERAGE RISK CONTROL DEPARTMENT. Its representative carries out the functions of the Inspection System of the Country for all types of food and beverages of national production and imports. MEAT AND MEAT PRODUCTS INSPECTION PROGRAM. The Program Representative will have the functions of National Veterinary Supervisor and will carry out general coordination of the inspection services of the authorized establishments. OFFICIAL EMPLOYEE. The employee of the General Directorate of Environmental Health conducts the inspection of animal origin products and byproducts. VETERINARY DOCTOR INSPECTOR OFFICER. Professional Veterinary functionary from the General Directorate of Environmental Health assigned to an establishment to make inspection functions. This professional must fulfill the obligations anticipated in these regulations. OFFICIAL INSPECTION ASSISTANT. Personnel trained and certified by the Food and Beverage Risk Control Department to assist the Veterinary Doctor Inspector Officer’s tasks. These personnel must fulfill with estimated obligations in these regulations. PROGRAM EMPLOYEE. All Environmental Workers or another person employed by SESPAS that authorized to carry out any activity or task related to the program. INSPECTION. Set of actions and applied procedures of physical and anatomo- pathological nature the Veterinary Doctor or the program’s personnel uses to examine 3 with the sense of smell, vision and tact, the conditions and organoleptic properties of animal origin foods or its raw materials. ANTE-MORTEM INSPECTION. It is the procedure where the Official Veterinary Doctor verifies the animals within the corrals to decide if they are clinically healthy to slaughter. POST-MORTEM INSPECTION. Name given to the procedure where the Official Inspection Service checks the animals within the establishment during the slaughter process making its observation in carcasses and viscera to decide if they are edible for human. INSPECTED AND APPROVED. The words sealed in the meats, food products and others to indicate that the actions of control have been fulfilled fixed by these regulations. CHAPTER IV THE AUTHORIZED TECHNICAL DEFINITIONS Article 5 For aims of these regulations, the definitions constitute the official interpretation of the following terms: POTABLE WATER. Water approved by the corresponding sanitary authority or another qualified governmental organism, which certifies the national legislation for use in food product processing facilities. EDIBLE FOOD. Food produced in sanitary conditions inspected and approved by the Inspection Service, and innocuous for human consumption without any restriction. HEAT TREATED FEED FOR ANIMALS. All products, byproducts or derivatives of animal origin destined for feeding animal excluding ruminants, that have received a direct and indirect heat process, or another procedure approved by the General Directorate of Environmental Health. In no case, it could be destined for human consumption. ANIMAL. For these regulations, the animal is the live unit of any species approved by the General Directorate of Environmental Health for its industrialization destined to human or animal consumption. FALLEN ANIMAL. Animal or animals, those by fractures or some other injury are unable to enter by themselves to the sacrifice room. HAZARD ANALYSIS AND CRITICAL CONTROL POINTS SYSTEM AUDITS (HACCP). Confirmation by systematic evaluation of the practical compliance established in the documentation of the HACCP system and their results adjust to anticipated objectives. 4 MEAT. The part of the muscle and soft tissues that surround the skeleton of the sacrificed animal, including their cover of fat, sinews, vessels, nerves, aponeurosis and other tissues separated during the slaughter operation, with exception of the skin in the porcine specie. FRESH MEAT. Meat that besides being refrigerated has not received its conservation effects, another treatment besides the protective package, and that conserves its natural characteristic. DEBONED MEAT. Product obtained from separating the meat of the bones that sustains it. TRIMMED MEAT. Deboned meat reduced to fragments. CARCASS. The acceptable elaborate animal in authorized establishment, after sacrificed, bled, skinned, beheaded, removing extremities at the carpus and tarsus level, tail, breasts and eviscerated. This excludes the porcine specie with regard to skinning and removing the head and legs. STORING CENTER. Place or building used for receiving, storage and distribution of foods of animal origin. CLASSIFICATION OF THE SLAUGHTERHOUSES. The slaughterhouses classify in the following categories: Slaughter House Class “1”: Establishment or industrial plant authorized to export meat and meat byproducts or their commercialization within the national territory. Furthermore, they are named processing plants. Slaughter House Class “2”: Establishment or industrial plant authorized to slaughter bovine, goats, ovine and porcine only for commercialization within the national territory. Slaughter House Class “3”: Establishment authorized to slaughter bovine, goats, ovine and porcine only for local commercialization. CONSCIOUSNESS. Responsiveness of the brain to the impressions received through the senses. ARTIFICIAL Coloring. Dye or pigment manufactured by synthetic procedure or analogous process. CONDITIONS OR REQUIREMENTS. Requirements to which establishments shall adjust in order to be authorized by the General Directorate of Environmental Health. 5 CONDEMNED. All products, byproducts or derivatives from animal origin, that been inspected are declared improper for human consumption and must be eliminated by the use of a render or incinerator. Include in this definition the standing animals. CONTAMINATION. It is the direct or indirect transmission of microorganisms, chemical substances and strange material to meat products and meat byproducts. CUT. It is the part of the animal of easy anatomical identification. RECORD BOOK. Control pages written and authorized by the Representative of the Food and Beverage Risk Control Department in which the Program Supervisor and the Veterinary Doctor Inspector brief the total movement of activities made in the establishment; this is the main communication media between the Inspection Service and the proprietors or persons responsible of the establishment. SCRAPS. Parts of the animal considered as inedible. DISINFECTION. The application, after a complete cleaning, of procedures destined to destroy infectious agents. RENDER OR YIELD PLANT. An area provided with appropriate equipment for industrialization
Recommended publications
  • DISHES and THEIR ALLERGEN CONTENT – While You Wait/Breads
    DISHES AND THEIR ALLERGEN CONTENT – While You Wait/Breads DISHES Celery Cereals Crustaceans Eggs Fish Lupin Milk Mollusc Mustard Nuts Peanuts Sesame Soya Sulphur containing seeds Dioxide gluten Gazpacho Shot ✓ Smoked Paprika Valencian ✓ Almonds Havas Picantes ✓ Blackened Padron Peppers Potted Olives Honey Soaked Artisan Bread PX Balsamic ✓ ✓ Olive Oil Spanish Style Tomato Bread ✓ You can find this template, including more information at www.food.gov.uk/allergy Review date: October 2018 Reviewed by: P. Rogers DISHES AND THEIR ALLERGEN CONTENT – From The Larder DISHES Celery Cereals Crustaceans Eggs Fish Lupin Milk Mollusc Mustard Nuts Peanuts Sesame Soya Sulphur containing seeds Dioxide gluten Serrano Ham Cecina Solmalo Chorizo Lomo Aragon Manchego ✓ La Retorta ✓ Monte Enebro ✓ La Peral ✓ Crackers ✓ You can find this template, Review date: October 2018 Reviewed by: P. Rogers including more information at www.food.gov.uk/allergy DISHES AND THEIR ALLERGEN CONTENT – Arroces/Meat DISHES Celery Cereals Crustaceans Eggs Fish Lupin Milk Mollusc Mustard Nuts Peanuts Sesame Soya Sulphur containing seeds Dioxide gluten Baked Rice Vegetables ✓ Baked Rice Chicken/Chorizo ✓ Baked Rice King Prawns ✓ Morcilla Black Pudding ✓ ✓ Onion Ragu Iberian Chorizo Picante ✓ Chicken Pinchitos Romesco Sauce ✓ Meatballs Sofrito Sauce ✓ Botifarra Austurian White Bean Stew ✓ Shredded Duck & Pork Croquettes ✓ ✓ ✓ Honey Glazed Belly Pork Review date: October 2018 Reviewed by: P. Rogers DISHES AND THEIR ALLERGEN CONTENT – Seafood DISHES Celery Cereals Crustaceans Eggs Fish Lupin Milk Mollusc Mustard Nuts Peanuts Sesame Soya Sulphur containing seeds Dioxide gluten Salt& Pepper Calamari ✓ ✓ ✓ ✓ Sardines ✓ Mussels ✓ ✓ ✓ Sea Bass ✓ Hake ✓ ✓ ✓ Basque Seafood Stew ✓ ✓ King Prawns ✓ ✓ You can find this template, Review date: October 2018 Reviewed by: P.
    [Show full text]
  • Presentación De Powerpoint
    The New 2016 Menu Collection WELCOME COFFEE BUSINESS SEATED FINGER GALA DRINK & BREAK MENU BUFFET BUFFET DINNER COCKTAIL Option 1 Option 2 • Fruit Brochettes • Fruit Brochettes • Assortment of pastries • Brownie of different • Handmade biscuits flavours COFFEE BREAK • Fresh Orange Juice • Assortment of savoury puff HEALTHY CORNER • Fruit milkshakes pastries • • Fresh orange juice Every coffee break will be Coffee, milk and infusions accompanied by a healthy • Fruit milkshakes 12,5 € corner • Coffee, milk and infusions Rice bread 12,5 € Whole- grain crackers Nuts Basket of apples Green tea jug Option 3 Option 4 Aromatised water jug • • Small glass of fresh seasonal Small glass of fresh seasonal fruits with mint essence fruits with mint scent • • Assortment of mini muffins Iberian ham sandwich with • Mixture of micro Donuts tomato • • Mini club sandwich Vegetable snacks with • Fresh orange juice cheddar cheese • • Fruit milkshakes Smoked salmon and • Coffee, milk and infusions caramelized pears wrap • Truffle chocolate lollipops 14,5 € and assortment of roquitas 14,5 € *Prices with VAT included NEXT CB Permanente | Liquid COFFEE BREAK • Permanent coffee 4 hours 11 € (+1refresh) • Permanent coffee 8 hours 19 € (+2 refreshments) HEALTHY CORNER Every coffee break will be • Fresh orange juice accompanied by a healthy • Coffee corner • Milk • Infusions Rice bread Whole- grain crackers Nuts Basket of apples Green tea jug To complement your coffee break: Aromatised water jug • Butter mini croissant 1,50€/unit • Cereal mini croissant 1,50€/unit • Mini ciabatta of tuna and piquillo peppers 1,50€/ unit • Mini cereals bread and creamy chicken 1,50€/unit • Dried fruit salad shot 1,50€/unit • Assortment of varied sandwiches 1,50€/unit • Mini chicken or beef sandwich 1,50€/unit *Prices with VAT included MAIN MENU Starters Gin tonic marinated salmon salad with dill emulsion.
    [Show full text]
  • BARCELONA CALÇOTADA SHOPPING LIST (Underlining = Things You May Already Have at Home)
    HEDONISM EATS BARCELONA CALÇOTADA SHOPPING LIST (underlining = things you may already have at home) 4 3-ounce tins seafood conservas (Matiz, Crown Prince brands recommended) * IF SERVING 1 can anchovy-stuffed olives – 5 oz drained * IF MAKING COCKTAILS 1 jar roasted red bell peppers – only need 1 pepper 1 14.5-ounce can chopped fire-roasted tomatoes (look for Muir Glen) – or 1½ cups marinara sauce 1 ounce dried ancho chilies – about 2 three-inch long chilies Picante (spicy) Pimentón de la Vera – you need 1.5 tsp White wine vinegar – you need 1 cup * IF SERVING TINNED SEAFOOD Sherry vinegar - you need 1 Tbsp (De Soto brand is amazing; Don Bruno is solid) Extra Virgin Olive Oil – at least 3 cups (a round, fruity oil is best; get the best you can!) Flaky sea salt (like Maldon) – at least 1 Tbsp ½ - ¾ cup honey 6-10 (24-40 oz) botifarra or other fresh sausage links of choice – 4 to 5 ounces per person jamón ibérico – 1 oz pp if it’s the only charcuterie offered; ½ oz pp if not other types charcuterie (dry-cured Spanish chorizo, fuet, saucisson sec etc.) – 2 oz pp total, all types 16 oz plain green olives (or pre-marinated if you don’t want to marinate your own) 5 pounds fresh leeks, 1” or less in diameter (or big spring onions, or calçots if you can find them) 3 medium-size fresh tomatoes (the best and ripest you can find) 1 pound spinach (fresh or frozen) * IF MAKING VEGETARIAN EGG DISH 2-3 fresh oranges (2 if they’re big; 3 if they’re small and you’re marinating your own olives) 1 fresh lemon 1 medium-size yellow onion (about 3 - 3 ¼ inches
    [Show full text]
  • Cuadernos De Estudios Manuel Vázquez Montalbán Número 2, 2015
    MVM Cuadernos de Estudios Manuel Vázquez Montalbán Número 2, 2015 CEMVM Vol 1, No 2 (2015) Tabla de contenidos JOSÉ VICENTE SAVAL. A modo de introducción 1 JOSÉ COLMEIRO. Diez años sin Manolo: Epílogo para náufragos des- de las antípodas 3 GEORGES TYRAS. El estrangulador poeta 19 JAFET ISRAEL LARA Con sangre en las manos. La construcción de la novela negra española y mexicana a partir de dos antihéroes sangrientos: Pepe Carvalho y Filiberto García 33 JORDI OSÚA QUINTANA. El deporte en la literatura montalbaniana 51 ROSA MARÍA RODRÍGUEZ ABELLA. Problemática de la equivalen- cia translémica español-italiano a través de una novela de Manuel Váz- quez Montalbán 75 JOSÉ MARÍA IZQUIERDO. Los textos de Manuel Vázquez Montalbán en Escandinavia. El caso noruego 98 THIERRY NALLET. Voces y personas gramaticales en Galíndez (1990) y Autobiografía del general Franco (1992) de Manuel Vázquez Montal- bán 122 SILVIO BATTAGLIA. Identidad y cuerpo en Autobiografía del general Franco 155 Datos de los autores 167 ISSN: 2014-0525 Dirección electrónica: https://www.journals.uio.no/index.php/MVM Contacto: [email protected] - [email protected] CEMVM 1 (2015):1-2 A modo de introducción El Segundo Congreso de la Asociación de Estudios Manuel Vázquez Montalbán tuvo lugar en Barcelona, Universitat Pompeu Fabra, en octu- bre de 2013, coincidiendo con los diez años de la ausencia de Manuel Vázquez Montalbán. El evento recibió una gran atención mediática, lo que nos demuestra la contemporaneidad de la obra montalbaniana, en estos tiempos de crisis e inseguridad. El congreso se abrió con la confe- rencia de José Colmeiro que ahora aparece en estas páginas convertida en artículo.
    [Show full text]
  • Asheville Restaurant Week's Specials
    Featuring Asheville’s Best Food and Drink The Admiral Aux Bar Bargello Benne on Eagle The Bier Garden Broth Lab The Bull and Beggar Button & Co. Bagels Buxton Hall Barbecue The Cantina @ Historic Biltmore Village Capella on 9 Carmel’s Kitchen & Bar Chai Pani Chestnut Copper Crown Corner Kitchen Curate Daphne at Twisted Laurel The Greystone Inn Hemingway’s Cuba Isa’s Bistro Laughing Seed The Lobster Trap The Market Place Restaurant & Lounge Posana Red Stag Grill Rezaz Pan Mediterranean Rhubarb Ruth’s CHRIS Steak House Asheville Strada Italiano Tupelo Honey South Asheville Vivian White Labs Kitchen & Tap Zambra Presented By: Thanks to our sponsors! WLOS • FASTSIGNS of Asheville I ARUGULA SALAD granny smith apple, hazelnut, humboldt fog or HNG BEEF TARTARE 64c egg yolk, cahills porter cheddar, cornichon, chili aioli or CALDO VERDE chorizo, chicken, sunchoke, lacinato kale II SPICE ROASTED CAULIFLOWER rye berry purloo, korma sauce or SHORT RIB CARBONNADE bacon, belgian beer, caramelized onion, celery root & potato mash or NC FLOUNDER golden beet, carrot, grapefruit, turmeric II CHOCOLATE CREMEUX or CHAPEL HILL CREAMERY CAROLINA MOON ••• In celebration of restaurant week, this menu is $35 per guest. Please select one dish from each course. The Admiral • 400 Haywood Rd • 828-252-2541 • www.theadmiralasheville.com Bargello -Lunch Asheville Restaurant Week Lunch starters CHOOSE ONE HEARTH BAKED PITTA & HUMMUS Roasted Local Mushrooms, Tarragon, Olive Oil HERITAGE PORK MEATBALLS Arrabbiata, Crushed Herbs OCTOPUS FRITTERS
    [Show full text]
  • Principios Basicos De Elaboracion De Embutidos
    PRINCIPIOS BASICOS DE ELABORACION DE EMBUTIDOS F. JIMENEZ COLMENERO Doctor en Ciencias Químicas J. CARBALLO SANTAOLALLA Doctor en Veterinaria Instituto del Frío. Ciudad Universitaria 28040 Madrid ^Tr. MINISTERIO DE AGRICULTURA PESCA Y ALIMENTACION SECRETARIA GENERAL DE ESTAUCTURAS AGRARIAS PRINCIPIOS BASICOS DE ELABORACION DE EMBUTIDOS En general, se entiende por embutidos aquellos productos y derivados cárnicos preparados a partir de una mezcla de carne picada, grasas, sal, c^ndimentos, especias y aditivos e introduci- dos en tripas naturales o artificiales. Los embutidos, de origen antiquísimo, surgieron empírica- mente como consecuencia de la necesidad de conservar los alimentos. Su evolución posterior, que ha dado origen a una gran variedad de productos de características bien diferenciadas, fue consecuencia de los distintos procesos de elaboración im- puestos por la disponibilidad de materias primas y de las condi- ciones climáticas existentes. En España existe una amplia gama de embutidos que varían en cada región. Una recopilación de los más característicos puede encontrarse en el «Catálogo de embu- tidos y jamones curados de España», editado en 1983 por la Secretaría General Técnica del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación. En la Reglamentación Técnico Sanitaria, los embutidos que- dan enmarcados dentro de los Productos y derivados cárnicos elaborados como «Embutidos crudos curados» y en ciertas categorías de Productos cárnicos tratados por el calor. Se entiende por embutidos crudos curados «los elaborados median- te
    [Show full text]
  • Charcuterie Board Shopping List Use This Checklist As a Guide
    Charcuterie Board Shopping List Use this checklist as a guide. Start with familiar items, a favorite for each person, and build from there. Consider textures, color, sweetness, saltiness, flavor combinations, as well as presentation. Cheese Soft varieties—chevre (Purple Haze), Boursin, Brie, triple cream (Brillat Savarin), Camembert, or Mt. Alice Semi-soft varieties—Port Salut, Gouda (young), Havarti, Jack, Muenster, Cantal, or Taleggio Firm varieties—Gruyere, Comte, Gouda (aged), Edam, Lamb Chopper, cheddar, Pepper Jack, Manchego, or Parmigiano-Reggiano Blu-veined—Gorgonzola, Stilton, Danish Blue (Danablu), Bleu d’Auvergne, or Bayley Hazen Meats Dry-cured salumi—capicola, coppa/capocollo, Mortadella, pepperoni, prosciutto, soppressata, speck, Finocciona salami, Spanish chorizo, Jamon Iberico/Serrano, fuet, salchichon, morcilla, longaniza, or beef bresaola Grilling sausages—hot links, brauts, chorizo, Botifarra, or precooked specialty links Pate or terrine (soft, spreadable meats) Smoked ham Smoked salmon Acompaniments & Condiments Cocktail shrimp Aged Balsamic, for cheese Jams, fig or fruit for meat and cheese Honey, for cheese Fruit and Vegetables Mustards, for meat Apples, sliced thin Tapenade Avocado, cubed Bruschetta Bell peppers, sliced Chutney Blueberries (large), whole Olives (Castelvetrano or Kalamata) Broccoli florets, blanched Cornichons and pickles Carrots, cut into sticks or chips Marinated artichokes or peppers Celery, cut into sticks (pepperoncini) Clementine oranges, peeled sections Pickled vegetables Cucumber, sliced
    [Show full text]
  • Tmp Excel Web.Xls
    Per comandes a domicili contacta amb la botiga que et quedi més a prop o envia un mail a: [email protected] Cabrera de Mar: 664845256 Arenys de Mar: 620009098 Entreguem comandes tots els dimarts i divendres. ARREBOSSATS Referència Nom Article 405 LLIBRETS PERNIL DOLÇ I EDAM ARREBOSSATS 411 FLAMENQUIN PERNIL IBERIC Y EDAM 420 ESCALOPINS VEDELLA ARREBOSSATS 556 PIT POLLASTRE ARREBOSSAT AUS Referència Nom Article 501 ALES POLLASTRE ADOBADES 502 ALES POLLASTRE GROC 504 CARCASSES NETES POLLASTRE 505 ESCALOPA POLLASTRE GROC (CONTRACUIXA) 507 CUIXES POLLASTRE GROC SAF FAMILIAR 508 CUIXES POLLASTRE GROC BRASA (2 UNIT.) 510 POLLASTRE GROC NET SAFATA 511 POLLASTRE GROC EXTRA TALLAT 517 PERNILETS POLLASTRE GROC 518 PIT POLLASTRE GROC FILET 520 PIT POLLASTRE SAF FAMILIAR 521 POLLASTRE SALSITXA EXTRA 529 HAMBURG. POLL. 4 X 100 GR. 552 GALL D'INDI PIT FILET 560 SOLOMILLO POLLASTRE GROC 581 GALLINA PEL CALDO SEMI 589 GALL D'INDI PIT SENCER AUS/CONILL Referència Nom Article 522 CONILL TALLAT ALLET 523 CONILL SENCER 524 CONILL TENDRE MIG (SAFATA) 561 CONILL ESPATLLETES AUS/ELABORATS AUS Referència Nom Article 809 HAMBURGUESA 100% POLLASTRE 4 UNI 811 SALSITXES 100% POLLASTRE AUS/REI DEL GALLINER Referència Nom Article 803 CUIXES BRASA REI DEL GALLINER 807 PIT FILET REI DEL GALLINER 808 SOLOMILLO REI DEL GALLINER 813 POLLASTRE SENCER SENSE EVISCERAR REI DEL CUINATS Referència Nom Article 530 CANELONS CASOLANS EXTRA BEXAMEL 6 UNI 534 CANELONS CASOLANS S/BEIXAMEL 40 UD 536 LASANYA CASOLANA 550 BROU CASSOLA DE POLLASTRE 555 TRUITA DE PATATA I CEBA 816
    [Show full text]
  • Revista Huellas Nº 85, 86 Y 87
    REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL NORTE http://www.uninorte.edu.co/publicaciones/huellas/index.asp no 85 y 86 CONSEJO DE DIRECCIÓN CONTENIDO JESÚS FERRO BAYONA - Director 2 Editorial: 30 años de Huellas. VILMA GUTIÉRREZ DE PIÑERES - Editora 3 José Prudencio Padilla, el héroe Caribe. ALFREDO MARCOS MARÍA - Editor Rodolfo Zambrano Moreno 8 La invención de una nación andina: criollos ilustrados, CONSEJO DE REDACCIÓN conflictos partidistas, y la descaribeñización de la nueva república colombiana, 1808-1837. Ernesto Bassi Arévalo RAMÓN ILLÁN BACCA P F P 19 Barranquilla y el proceso de urbanización latinoamericana AMELA LORES RIETO en la época colonial. Milton Zambrano Pérez ADELA DE CASTRO R M O 30 El Museo del Caribe y la construcción de la región. UBÉN ALDONADO RTEGA Carmen Arévalo Correa M K R - UNIR HARFAN DE LOS EYES Diagramación 36 Mudéjar y neonazarí: dos historias y la evocación de una musa común en el Caribe colombiano. Martha Lizcano Angarita y Karen David Daccarett Huellas es miembro de la Asociación 46 Cine: espejo del hombre. Sara Harb Said de Revistas Culturales Colombianas, ARCCA. 53 Álvaro Cepeda Samudio y el cine. Claudine Bancelin 56 Meira Delmar: un poco de alegría o simplemente nada. Ramón Illán Bacca 58 Cocina de inmigrantes: Barranquilla, The melting pot. Gustavo J. García B. 70 Identidad, antillanidad y criollés en la obra ensayística de Édouard Glissant.Alfonso Rodríguez M. 78 Luis Carbonell: música y memoria cómica. Raúl Fernández 88 Las políticas de Diosa propósito de una lectura sobre la religiosidad postmoderna. Yidy Páez Casadiegos Ilustración de la portada: 93 Los desafíos de la integración.
    [Show full text]
  • Table and Meats Wood Fire
    SEAFOOD OF THE DAY SLOW COOKING Chup, chup, chup "Spéciale de Claire" OYSTER from Marennes-Oléron . ½ dozen 21 € Red SHRIMP from the Port of Roses . 28 € . 1 dozen 38 € Sautéed small LANGOUSTINES . 18 € Ganxet white BEANS, cod tripe and bull negre (black pudding) . 19 € MEATBALLS with cuttlefish . 22 € Large CLAMS . ½ dozen 26 € Cadaqués LANGOUSTINES in a rustic "sofrito" . 26 € MONKFISH with burnt garlic . 26 € Cal Rovira CHICKEN with langoustines . 26 € Tellina CLAMS . 15 € Calamari "ROMESCADA" . 26 € PIG’S TROTTERS stufed with "botifarra" sausage and shrimp 29 € ...and any surprises RAZOR CLAMS from the Delta . 22 € our fishermen-friends COD with ratatouille . 26 € FRICANDEAU with scotch bonnet mushrooms . 24 € Spicy MUSSELS . 14 € have brought us TO FILL THE TABLE RICE DISHES COOKED ON A WOOD FIRE SALAD with spinach, duck sweetbreads, pine nuts CANNELLONI with cod brandade . 14 € Fire, fire, fire and dehydrated mango . 15 € Smoked EEL —China meets the Ebro River Delta— . 21 € "ENSALADILLA RUSA" (potato salad) . 9 € Rice with COD and vegetables . 22 € Rice with DUCK and salsify . 28 € Iberian-ham CROQUETTES . 12 € QUAIL in "escabeche" . 21 € “BRUT” rice with cuttlefish, monkfish and seafood . 32 € Rice with RABBIT and snails, like in El Pinós . 22 € "COCA DE RECAPTE" with anchovied sardines . 10 € Beef TONGUE with vinaigrette —a stroll in the Yucatán— 12 € Rice in casserole with LOBSTER . 38 € CADAQUÉS rice . 34 € (with roasted aubergine and peppers) Juicy OMELETTE with shrimp "romescada" . 18 € House-made terrine of pork PATE and anchovies . 12 € "ESQUEIXADA empedrada" (cod salad with beans) . 12 € Cal Rovira PORK belly with tartare of BONITO belly from All of our rice dishes are for at least two people.
    [Show full text]
  • The Origins the World Side Dishes
    THE ORIGINS THE WORLD SIDE DISHES PORK BEEF NEW YORK NORWAY SALAD OLD-FASHIONED leaves, stems and sprouts salad FRIED POTATOES ASSORTED MATURED BEEF TARTARE BURGER CLASSIC HOUSE-SMOKED “Agria” type, with its own peel, 6 € VEGGIE COLD SAUSAGES FROM CAL ROVIRA “coca” from Folgueroles with smoked sardine 100% Galician bovine, original cheddar WILD SALMON fried to order NEW “bull blanc”, “bull negre”, cheese, tomato, lettuce, cucumber and 12 € with celeriac, napa cabbage, red onion, FRESH TOMATO FROM CAL ROVIRA 5 € VEGGIE “catalana”, “sobrassada”, onion, handmade bread pickles, poached egg and crunchy onion cauliflower, capers and spring onions “coca” from Folgueroles with tomato 12 € “BRAVAS” POTATOES on a hotdog bun 8 € VEGGIE 8 € “Agria” type, with its own peel, 12 € GERMANY CAESAR’S SALAD fried to order. Allioli (garlic mayonnaise), COOKED HAM THE LAMB lettuce, organic chicken, “romesco”, Chile, ... cooked Duroc pork shoulder,toast, SWEETBREADS THÜRINGER ROSTBRATWURST artisanal smoked bacon and croûtons 6 € VEGGIE spring onions vinaigrette and CUBA breaded, with aubergine, peppers, onion sausage, raw onion, crispy onion and mustards mayonnaise 7 € and “mojo picón” sauce on a baguette sauerkraut on briox bread MEDIANOCHE 8 € 12 € 10 € “CUBANITO” SANDWICH BLACK “BOTIFARRA” Roasted pork, ham, pickles, artisanal entrebaguette with sautéed MADRID Cheddar cheese and mustard mushrooms and truffle butter on vienna bread SAUCES Bloody Mary Ketchup, Black onio sauce Halen Môn, POTERA SQUID OF THE WORLD Sriracha sauce, Belgium mustard Wostyin 12 € THE POULTRY with its ink aioli on sweet bread 12 € WHITE “BOTIFARRA” CAL ROVIRA CHICKEN 10 € breaded in “entremollet” bread with “fallen” onion in red wine VIETNAM “entrebaguette” 10 € CHINA DESSERTS 10 € BÁNH MÌ PORK BUNS 2.0 originally from Vietnam with PORCHETTA pork belly with Hoi Sin sauce, CHOCOLATE, OLIVE OIL & SALT CARQUINYOLIS THE EGGS clearly french colonial influences.
    [Show full text]
  • Ruta De Tapas a Nou Barris 2014
    4 BOCA & BOCA 2 GARCIZ 8 EL CISNE 5 EL BON GUST 3 CASA ANTONIO Ruta de tapes A3 PG. FABRA I PUIG, 211 | T. 639 247 705 A2 DR. PI I MOLIST, 86 | T. 933 526 587 A3 PG. VERDUM, 24 | T. 933 545 772 C1 VIA JÚLIA, 93 | T. 936 764 839 C2 ARGULLÓS, 45 | T. 933 598 025 LA PRESA: Presa ibèrica, pa de coca, MONTADITOS DELICATESSEN: Base de pa, CAPRICI DEL CISNE: Base de pa calent TORRADA DE BOTIFARRA DE CEBA: Base de FILET TRINITAT: Base de pa torrat amb foie, 2014 compota de poma, ceba caramel·litzada, botifarra de carbassa amb formatge amb amb samfaina i salsitxa, rematada amb pa rústic, llit de patates, capa de botifarra de filet ibèric macerat amb fines herbes i a Nou Barris pebrot vermell i tòfona negra ratllada pesto i sobrassada amb formatge brie ceba caramel·litzada ceba fregida rematat amb capa de patates, escalunya caramel·litzada i reducció de vi uns tocs d’ametlla picada i llàgrimes de negre LA PRESA: Presa ibérica, pan de coca, MONTADITOS DELICATESSEN: Base de pan, CAPRICHO DEL CISNE: Base de pan caliente crema balsàmica Pinxu-Panxo compota de manzana, cebolla caramelizada, morcilla de calabaza con queso al pesto y con samfaina y salchicha, rematado con SOLOMILLO TRINIDAD: Base de pan tostado El Districte de Nou Barris, juntament amb TOSTADA DE MORCILLA DE CEBOLLA: Base de els eixos i associacions comercials, hem posat en marxa pimiento rojo y trufa negra rallada sobrasada con queso brie cebolla caramelizada con foie, solomillo ibérico macerado con pan rústico, cama de patatas, capa de morcilla finas hiervas, cebolla charlota caramelizada PORK SHOULDER: Iberian pork shoulder, coca DELICATESSEN BITES: bread base, pumpkin CISNE’S CAPRICE: base of hot bread and aquesta ruta per trenta-tres establiments de Nou Barris, de cebolla frita rematado con capa de patatas, y reducción de vino tinto organitzats en cinc recorreguts.
    [Show full text]