Rapport-Developpement-Durable-IAM-2010

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rapport-Developpement-Durable-IAM-2010 Pour un avenir solidaire, équitable et responsable ! Rapport Développement durable du groupe Maroc Telecom 2010 PROFIL DU GROUPE MAROC TELECOM Le groupe Maroc Telecom participe De par ses activités, le groupe met activement au dynamisme du secteur tout en oeuvre pour répondre aux des télécommunications en Afrique où il besoins croissants des populations en est présent dans 5 pays comptant plus matière de communications et d’accès de 26 millions de clients. Au travers de aux connaissances tout en recherchant ses participations majoritaires dans les un juste équilibre entre compétitivité opérateurs historiques privatisés de économique, progrès social et respect Mauritanie, du Burkina Faso, du Gabon de l’environnement. Son ambition est et du Mali, il est devenu un opérateur de mettre l’innovation au service de de référence sur le continent. tous, en s’assurant que ses produits et services contribuent à améliorer la vie quotidienne des communautés. MAROC TELECOM Royaume du Maroc 30% Vivendi 53% CASANET 100% SOTELMA Mali 51% MAURITEL Mauritanie 51,5% ONATEL Burkina Faso 51% GABON TELECOM Gabon 51% RÉPARTITION DU CAPITAL AU 31 DÉCEMBRE 2010 Public Vivendi 17% 53% Royaume du Maroc Telecom Profil du groupe Maroc 30 % DÉMARCHE DE RESPONSABILITÉ CHIFFRES CLÉS • Assurer la transparence tarifaire des offres AU 31 DÉCEMBRE 2010 • Protéger les données des clients • Porter des valeurs éthiques fortes Mobile Fixe Internet • Réduire la fracture numérique • Animer un réseau commercial dense • Leader des accès filaires • 99,42% de parts de • Promouvoir la culture et les POSITION • Leader avec 52,81% de CLIENTS • Soutenir les entreprises locales et parts de marché. avec 98% de parts de marché ADSL. talents l’emploi marché hors mobilité • 42% de parts de marché • Couverture de la • S’engager auprès de la • Responsabiliser les fournisseurs quasi-totalité de la restreinte. de l’Internet 3G. (Source : Maroc Telecom) société civile population. CLIENTS/ • 16,889 millions de • 1,231 million de lignes. • 494 754 lignes ADSL. SOCIÉTÉS PARTENAIRES ABONNÉS clients. • 549 048 clients DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES • 95% de clients prépayés. Internet 3G. DURABLE CLIENTS/ • 1,576 million de • 41 000 lignes. • 6 600 abonnés. ABONNÉS clients. SALARIÉS ENVIRONNEMENT POSITION • Leader avec 54% de • Valoriser les compétences et • Optimiser les consommations parts de marché. (Source : Dataxis à fin Sept 2010) les talents des collaborateurs d’énergie et lutter contre le • Assurer leur bien-être changement climatique • Adopter une approche de cycle de CLIENTS/ • 2,397 millions de • 144 000 lignes. • 28 000 abonnés. vie pour les produits et services ABONNÉS clients. • Responsabiliser les salariés POSITION • Leader avec 45% de • 100% de parts parts de marché. de marché. (Source : Dataxis à fin Sept 2010) CLIENTS/ • 699 000 clients. • 27 000 lignes. • 22 000 abonnés. PERFORMANCES ABONNÉS DU GROUPE POSITION • 37% de parts de marché. • 100% de parts (Source : Dataxis à fin Sept 2010) de marché. CLIENTS CLIENTS/ • 2,162 millions de • 79 000 lignes. • 20 000 abonnés. • Chiffre d’affaires : 31 655 milliards de DH ABONNÉS clients. • Nombre de clients : POSITION • 31% de parts de marché. • 95% de parts de 26 millions de clients (Source : Dataxis à fin Sept 2010) marché. PARTENAIRES ÉCONOMIQUES ETATS & COLLECTIVITÉS (Maroc Telecom) PUBLIQUES • Nombre de fournisseurs : 470 (Maroc Telecom) • Revendeurs : 72 000 Un opérateur global présent dans cinq pays • Impôts & taxes : • Montant des achats : Près de million de clients 6,6 milliards de DH d’Afrique, représentant 65,5 millions 1,5 9,453 milliards de DH d’habitants. en téléphonie fixe dont 1,2 au Maroc. GROUPE Près de 26 millions MAROC TELECOM de clients. EXERCICE 2010 SOCIÉTÉ CIVILE DÉVELOPPEMENT Résultat net/Part du groupe : (Maroc Telecom) DES ACTIVITÉS 9,5 milliards de DH Près de millions de clients mobiles • Montant des dépenses sociétales 24 • Investissements bruts : (Mécénat et Fondation) : 6,5 milliards de DH dont 16,8 au Maroc et près de 574 000 lignes Internet ADSL dont près 11,9 millions de DH 6,9 millions en Mauritanie, au Burkina de 497 000 au Maroc et près de 77 000 en Faso, au Gabon et au Mali. Mauritanie, au Burkina Faso, au Gabon et au Mali. ACTIONNAIRES • Dividendes : 9,064 milliards de DH, RESSOURCES HUMAINES soit 10,31 DH/ action • Salariés effectifs : 13 942 Près de 549 000 clients • Maroc : 2,719 milliards de DH • Rémunérations : Internet mobile 3G au Maroc et près de Vivendi : 4,804 milliards de DH 2, 746 milliards de DH Profil du groupe Maroc Telecom Profil du groupe Maroc Plus de 32 000 clients pour le Autres : 1,541 milliards de DH Telecom Profil du groupe Maroc 8 000 en Mauritanie. Triple Play de Maroc Telecom, la MT Box. SOMMAIRE La démarche Développement durable 10 du groupe Maroc Telecom 14 Réduire la fracture numérique Une couverture géographique maximale Le renforcement de l’accessibilité économique des produits et services et leur adaptation aux besoins L’élargissement de l’accès aux NTIC pour les communautés scolaires, administratives et rurales 30 Accompagner le développement Le soutien au développement local et la contribution à l’emploi La prise en compte des attentes des jeunes et la promotion de la formation et des talents L’encouragement à la diversité culturelle et linguistique L’engagement pour le bien-être des communautés 50 Agir en entreprise responsable Une relation de confiance avec les clients Des pratiques responsables avec les partenaires commerciaux La valorisation du capital humain de l’entreprise La protection de l’environnement 2010 Rapport Développement durable du groupe Maroc Telecom Les activités du groupe Maroc Telecom sont au coeur d’enjeux majeurs Entretien avec Abdeslam Ahizoune, du développement Président du Directoire durable tels que le renforcement du lien social et l’accès à la connaissance. Quel est le sens de l’engagement La deuxième est de participer au de Maroc Telecom en faveur du développement des communautés locales en contribuant à améliorer leurs conditions de vie développement durable ? et en encourageant la création d’entreprises et d’emploi. Les activités du groupe Maroc Telecom sont au coeur d’enjeux majeurs du développement La troisième est d’agir en entreprise durable tels que le renforcement du lien social et responsable par l’application de pratiques l’accès à la connaissance. De fait, elles jouent transparentes et de principes éthiques un rôle déterminant dans le développement vis-à-vis de ses clients, fournisseurs, salariés et socio-économique des communautés. partenaires au sens large. Pour les salariés, les efforts ont porté sur de Elle consiste aussi à concourir à la protection de En tant qu’entreprise responsable, sur nouveaux avantages sociaux, la formation Tous les experts le reconnaissent aujourd’hui, l’environnement et à s’assurer de la conformité quoi le groupe Maroc Telecom fait-il parce qu’elle facilite leur progression et assure l’équipement en télécommunications et en des équipements utilisés aux normes de sécurité porter prioritairement ses efforts ? leur adaptation sans heurt aux changements, Internet a un impact direct et quantifiable sur la en vigueur. croissance économique et sur le bien-être des ainsi que sur l’amélioration des salaires et des À l’égard de ses différents partenaires, le populations. conditions de travail. Quelles ont été vos actions phares en groupe Maroc Telecom s’inscrit dans une L’ambition du groupe, c’est de mettre les TIC relation mutuellement gagnante, fondée sur la au services des populations en n’excluant 2010 ? Le groupe attache aussi une grande importance confiance, le respect et la transparence. personne. Pour cela, il recourt à toutes les à la transparence à l’égard de ses actionnaires, C’est pour cela que plus de 26 millions de technologies disponibles pour couvrir les Investir massivement dans les infrastructures des autorités gouvernementales et du public clients lui font confiance, car ils savent qu’il régions les plus isolées et veille particulièrement de télécommunications Fixe, Mobile, Internet auxquels il diffuse régulièrement une information investit et innove pour eux et que sa priorité est à ce que ses offres soient accessibles aux est resté un axe majeur de la stratégie Maroc très détaillée de ses activités et de ses résultats. de leur offrir le meilleur rapport qualité/prix, populations à revenus modestes. Telecom et ses filiales. Au total, en 2010, plus Quant à son soutien à la vie de la cité, il ne s’est de 6,5 milliards de dirhams ont été consacrés à quelque soit le service considéré. pas démenti, au travers de l’accompagnement Pouvez-vous préciser les enjeux l’extension de la couverture et l’amélioration de de très nombreuses initiatives humanitaires, la qualité des réseaux. Cela a représenté pas Avec les fournisseurs, le groupe est attaché à sportives, environnementales et culturelles. majeurs identifiés par le groupe moins du cinquième du chiffre d’affaires global la construction d’une relation durable, dans le Maroc Telecom ? du groupe, un pourcentage considérable. respect des intérêts de chacun. 2010 a aussi été marquée par la formalisation Les procédures en vigueur leur garantissent de la politique du groupe en matière de L’analyse des enjeux du développement durable Maroc Telecom a fortement contribué à d’être traités avec équité et prennent en compte développement durable et la publication du 1er spécifiques au groupe l’a amené à définir trois l’augmentation du taux de pénétration de leurs capacités financières et leurs contraintes. rapport spécifique sur ces sujets pour répondre priorités stratégiques. l’Internet en équipant plus d’un million de aux besoins d’information de ses différents personnes en Internet ADSL et 3G en 2010 et Ainsi, Maroc Telecom a décidé, en 2010, interlocuteurs. La première est de contribuer, dans chaque en connectant plus de 1 300 établissements d’introduire le paiement à vue pour les PME pays où il est implanté, à réduire la fracture scolaires entre 2007 et 2010.
Recommended publications
  • Marrakech, Morocco – November 14 2016
    « Financing the Sustainable Transition of Territories» th MARRAKECH, MOROCCO – NOVEMBER 14 2016 PROGRAM Web Site: http://climatesummit4localandregionalleadersmarrakech.com Co-hosts ▪ Association of Presidents of Municipal Councils (AMPCC) ▪ Association of Moroccan Regions (AMR) Co-organizers ▪ Arab Towns Organization – ATO ▪ Cities Climate Finance Leadership Alliance - CCFLA ▪ Climate Alliance ▪ Commonwealth Local Government Forum - CLGF ▪ Compact of States and Regions ▪ Council of European Municipalities and Regions – CEMR 1 ▪ C40 ▪ Energy Cities ▪ EuroCities ▪ European Committee of the Regions - CoR ▪ Euro-Mediterranean Regional and Local Assembly – ARLEM ▪ Global Covenant of Mayors for Climate and Energy ▪ Global Fund for Cities Development – FMDV ▪ Global Taskforce of Local and Regional Governments ▪ ICLEI ▪ International Association of French-speaking Mayors – AIMF ▪ Metropolis ▪ Nrg4SD ▪ ORU Fogar ▪ Platforma ▪ R20 ▪ RegionsAdapt ▪ The Climate Group ▪ Under2MOU ▪ United Cities and Local Governments - UCLG ▪ United Cities and Local Governments of Africa - UCLG-A 2 9 am -10 am – Opening Session « Local and Regional Governments, champions of the implementation of the Paris Agreement » ▪ Mr. Michael Bloomberg, UN Secretary General Special Envoy for Cities and Climate, Global CoVenant of Mayors for Climate and Energy ▪ Mrs. Patricia Espinosa Cantellano, ExecutiVe Secretary of the UN Framework ConVention on Climate Change (UNFCCC) ▪ Mr. Fouad El Omari, President of the Moroccan Association of Presidents of Local Councils (AMPCC) ▪ Mr.
    [Show full text]
  • Keizainisshi 2007-10
    経済日誌2007年10月 1.モロッコ国内経済 (1)国際収支 ①貿易赤字額(2007 年 1-8 月)1 ・2007年1-8月の貿易赤字は 841 億 DH=約 1.2 兆円(前年同期比 26.4%増) (2)指標 ①2007 年第 2 四半期の経済成長率2 ・経済成長率は 1.7%(前年同期は 9.3%)。 ・農業部門の成長率はマイナス 20.9%、非農業部門の成長率はプラス 5.5% (3)財政 ①2008 年予算法案における税制改正の見通し3 ・法人税(一般): 35% から 30%に減額 ・法人税(金融関連): 39.6% から 35%に減額 ・不動産取引、リース取引関連の付加価値税: 税率を増額 ・工業製品への最高関税率: 45% から 40%に減額 (4)公共事業等 ①フェズ・メディナ(旧市街)のリハビリプログラムの着工4 ・実施期間:2007 年-2013 年 ・投資額12億DH=約170億円 ②国家プログラムについてのエル・ファシ首相の発言(於:衆議院)5 ・経済成長率に関し、年率 6%の成長を目指す ・毎年 25 万人の雇用を創設し、2012 年の失業率 7%を達成する。 ・社会住宅の建設を 15 万戸/年に高め、経済住宅 5 万戸国家プログラムを立ち上げる。 ・物価上昇に伴う購買力低下に対応するため、2008 年の基礎製品・石油に対する国家補助 金予算を 190 億 DH=約 2,700 億円確保する。 ・干魃・水不足問題に対処するため、2012 年までに大規模ダム 10、中小規模ダム 60 を建設 する。 1 為替局ホームページ 2 エコノマップ(10月1日) 3 Journal l’Economiste (10 月 25 日) 4 Journal l’Economiste (10 月 24 日) 5 エコノマップ(10 月 25,26 日) 1 ・今後5年間で、ホテルのベッド数を15万床から 26.5 万床に高め、8 万人の雇用を創設す る。観光収入を 600 億 DH から 900 億 DH(2012 年)=約 1.3 兆円まで高める ・高速道路建設第2次計画(380km の増設)を立ち上げる(都市 Beni Mellal を高速道路網に 組み入れる。ラバト~カサブランカ間の輸送能力増強。El Jadida-Safi 区間の建設)。 ・地中海道路(Tanger - Saidia 間)の 2011 年開通 ・地方道路整備計画に関し、道路整備を年 1,500km/年から 2,000km/年に加速し、2012 年 における地方住民の地方道路へのアクセス率を 80%に高める。 ・タンジェ~カサブランカ間高速鉄道(TGV)の第1区間工事を2009年に着工する。 (5)産業 ①国営製鉄会社(SONASID)の2007年上半期業績6 ・上半期売上高は 32.6 億 DH=約 450 億円(前年同期比 20.6%増) ・上半期利益は 4.94 億 DH=約 70 億円(前年同期比 52%増) ・SONASID 社は、2006年にArcelor/Mittal社とパートナーシップ協定を締結している。 (6)その他 ①カサブランカに北アフリカ最大のショッピングモールを建設する計画7 ・衣類流通業の Aksal 社と Nesk Investment 社の合弁会社が、総工費 20 億 DH=約 280 億円をかけ、10 ヘクタールの敷地に「モロッコ・モール」を建設 ・ファッション、宝飾などの 200 以上の国内、海外ブランドが出店、大型スーパーマーケット、 レストラン、3D ムービー・シアター、スポーツクラブ、5000 台収容の駐車場などが設置され る予定。 ②モロッコ人民銀行グループ(Le
    [Show full text]
  • Sommet UE-Maroc
    6-7 Mars 2010 Maghreb Arabe Presse Sommet UE-Maroc Pour un partenariat soutenu et une prospérité commune Le premier Sommet UE-Maroc constitue le point culminant du processus de rapprochement entre le Maroc et l'UE, basé sur les réformes engagées par le Maroc en vue de la modernisation et de l'ouverture du pays Ouverture à Grenade du premier sommet entrepreneurial UE-Maroc Grenade - Les travaux du premier sommet entrepreneurial entre l'Union européenne (UE) et le Maroc ont été ouverts samedi à Grenade (sud de l'Espagne). Initié par la Confédération Espagnole des Organisations Entrepreneuriales (Patronat-CEOE), BusinessEurope et la Confédération générale des entreprises du Maroc (CGEM), ce sommet constitue une occasion pour jeter la lumière sur les projets que l'UE prévoit de développer, ainsi que les perspectives du marché marocain et les opportunités qu'il offre dans les secteurs des énergies renouvelables, du transport, de la logistique et des infrastructures. Cette rencontre, qui se tient dans le cadre du Sommet UE-Maroc, rassemble les représentants et les membres des organisations entrepreneuriales de l'UE et du Maroc, des institutions financières espagnoles, européennes et marocaines, des chefs d'entreprises, ainsi que des représentants de l'UE et des gouvernements espagnol et marocain. Tenu dans le cadre de la présidence espagnole de l'UE, ce Sommet est organisé en collaboration avec le ministère espagnol des Affaires étrangères et de la coopération, l'ambassade du Maroc en Espagne et la Fondation Casa Arabe. Sommet de Grenade : La France attachée au renforcement et à l'approfondissement des relations entre l'UE le Maroc Paris - "La France est attachée au renforcement et à l'approfondissement des relations entre l'Union européenne (UE) et le Maroc, pour le bénéfice de l'ensemble des partenaires", a affirmé vendredi le Quai d'Orsay à la veille du Sommet UE-Maroc de Grenade.
    [Show full text]
  • Morocco Case Study
    United Nations Development Programme ARAB KNOWLEDGE REPORT 2010/2011 EVALUATING THE READINESS OF FUTURE GENERATIONS FOR INTEGRATING INTO THE KNOWLEDGE SOCIETY MOROCCO CASE STUDY CONTENTS CHAPTER 3-1 GENERAL FRAMEWORKS OF THE STUDY 389 General introduction 389 Knowledge and the knowledge society: concept and context 389 The triad of knowledge, freedom and development 390 The situation of knowledge in Morocco 391 The reality of human development in Moroccan society and its impact on preparing the future generation for the knowledge society 394 Human development: Broader framework of the knowledge society 394 Preparing future generations is the basic approach to building and effectively integrating into the knowledge society 395 The triad of skills, values and enabling 395 CHAPTER 3-2 THE SYSTEM FOR PREPARING FUTURE GENERATIONS IN MOROCCAN SOCIETY 397 Prevailing educational systems 397 The Moroccan education system and its objectives 397 Educational reform efforts 398 The National Charter of Education and Training (CNEF) 398 The Emergency Programme and reforming the education and training system 401 Caring for children with special needs 403 Teaching methodology and building students’ knowledge capital 404 Preparing and training teachers in the education and training system 406 Basic training for teachers 407 Continuous training 409 International assessment results 409 Results of mathematics and science assessment (2007) 409 Reading and comprehension assessment (PILS 2007) 409 Results of the evaluation study of the National Programme for
    [Show full text]
  • 13E Rencontre Interparlementaire UE-Maroc 25-29 Janvier 2009 À Rabat
    DIRECTION GÉNÉRALE POUR LES POLITIQUES EXTERNES DE L’UNION DIRECTION B - DEPARTEMENT THEMATIQUE - NOTE 13e rencontre interparlementaire UE-Maroc 25-29 janvier 2009 à Rabat Contenu: Cette note fait le point sur les relations entre le Maroc et l’UE et rappelle les dernières activités du Parlement européen. Elle analyse la situation de politique intérieure en s’interrogeant en particulier sur le phénomène de la montée des islamistes. Par ailleurs, elle aborde les questions de la relation entre religion et Etat au Maroc, la situation des droits de l’homme, l’immigration, la lutte contre le terrorisme, la question de la réouverture de la frontière algéro-marocaine, les perspectives économiques ainsi que la situation au Sahara occidental. Toute opinion exprimée est celle de l’auteur et ne reflète pas nécessairement la position du Parlement européen. DGExPo/B:PolDep/2009_017 20/1/2009 FR FR Cette note a été demandée par la délégation du Parlement européen pour les relations avec les pays du Maghreb Le présent document est publié dans les langues suivantes: Français Auteur: Dr. Stefan KRAUSS WIB 06M051 tél.: 32256 Karolin Sengebusch (stagiaire) Manuscrit achevé en janvier 2009 Pour obtenir des copies, veuillez vous adresser par: E-mail: [email protected] Bruxelles, Parlement européen, janvier 2009 2 FR Relations entre l’UE et le Maroc L’accord d’association1, signé déjà en 1996 et entré en vigueur en mars 2000, établit un dialogue politique et sert de base à la libéralisation progressive des échanges ainsi qu’à la coopération dans les domaines économique, social et culturel entre l’UE et le Maroc.
    [Show full text]
  • Transparency Maroc Tient Son Rattachent Deux Autres Droits Qui En Les Différentes Parties Du Territoire
    T RANSPARENCY n N UMÉRO 5 n A VRIL n 2 0 0 9 NEWS Publication de l’Observatoire de la Corruption WWW.TRANSPARENCYMAROC.MA SOMMAIRE : EDITO P.1 É DITO INFOS P.2 La corruption favorise le trafic de drogue au Maroc Droit d’accès aux services publics et « plates-formes ». Il s’agit de four- Le système judiciaire est de nouveau accessibilité au service public sont inti- nir des prestations aussi proches des — Email : [email protected] Email : — remis en cause dans la ville de mement liés et présentent un caractère citoyens et de rassembler en un seul Tétouan complémentaire. Du principe général point la prestation de services diffé- Les collectivités locales dans d’égalité découle celui de l’égal accès rents. Nous pensons ici aux services le collimateur du ministère de au service public. Cela signifie que publics importants comme celui de la l’Intérieur toute personne dispose d’un droit d’ac- santé ou de l’éducation. 05.37.77.80.10 Lutte contre la corruption : parent céder au service sans discrimination, pauvre du nouveau Code de la Route c’est-à-dire sans considération de ses De là, le rapport qui existe entre Scandale à la Mutuelle Générale conditions sociales ou de son lieu de aménagement du territoire et accès résidence, dès lors qu’elle présente les aux services publics. D’une manière conditions requises. L’accès concerne générale, l’aménagement du territoire SPÉCIAL TRANSPARENCY P.6 aussi bien les installations mises à la a pour objectif une répartition ration- Conférence de presse organisée par disposition du public, que les pres- nelle des moyens et ressources, afin de l’Observatoire de la corruption tations fournies.
    [Show full text]
  • Reino De Marruecos
    REINO DE MARRUECOS GUIA DE NEGOCIOS Julio 2008 INDICE 1.- DATOS BASICOS 1.1.-Aspectos generales: 1.1.1.- Geografía 1.1.2.- Población y centros urbanos 1.1.3.- Infraestructuras, transporte y comunicaciones 1.2.- Organización política y administrativa 1.3.- Organizaciones y acuerdos internacionales 2.- ECONOMIA, MONEDA Y FINANZAS 2.1.- Estructura económica 2.2.- Coyuntura económica y perspectivas para 2008 2.3.- Principales sectores de actividad 2.4.- Perfiles regionales 2.5.- Moneda y finanzas públicas 2.6.- Balanza de pagos 2.7.- Sistema bancario 3.- COMERCIO EXTERIOR 3.1.- Evolución reciente y consideraciones generales 3.2.- Dirección del comercio 3.3.- Composición del comercio 3.3.1.- Importaciones y exportaciones por rubros 3.3.2.- Importaciones y exportaciones por principales productos 4.- RELACIONES COMERCIALES CON ARGENTINA 4.1.- Intercambio comercial bilateral 4.2.- Composición del comercio 4.3.- Temas de consideración 5.-ACCESO AL MERCADO 5.1.- Sistema arancelario 5.2.- Regulación de importaciones 5.3.- Documentos y formalidades 5.4.- Regímenes especiales 6.-ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION 6.1.- Muestras y materiales de publicidad 6.2.- Canales de distribución 6.3.- Promoción de ventas 6.4.- Prácticas comerciales 6.5.- Compras gubernamentales 6.6.- Estándares de calidad, etiquetado y certificaciones 6.7.- Derechos de propiedad intelectual, patentes y marcas 7.- VIAJES DE NEGOCIOS 7.1.- Transporte y hotelería 7.2.- Visas 7.3.- Clima, Atención médica, Idioma, Comunicaciones 7.4.- Consideraciones en materia de seguridad 7.5.- Costumbres locales (recomendaciones prácticas) 7.6.- Horarios laborales y calendario de vacaciones 7.7.- Contactos útiles 1.- DATOS BASICOS 1.1.- Aspectos generales 1.1.1.- Geografía El Reino de Marruecos se sitúa en el extremo Noroeste del continente africano entre 21º y 36º de latitud Norte.
    [Show full text]
  • UNE SAHARA.Indd
    PROVINCES DU SUD LE GRAND DECOLLAGE AGRICULTURE/PECHE/TOURISME/INFRASTRUCTURES Editorial Laboratoire saharien E mois de novembre concentre plusieurs anniversaires fondateurs pour le Maroc. En fait, il faudrait écrire «refondateur» de la nation, plutôt que simplement fondateur, car il s’agit bien d’une reconstruction, d’une restitution d’un vieil empire. Aujourd’hui,L il n’est pas question de remettre en cause le principe des frontières héritées de la décolonisation, à condition que le principe soit vraiment opérationnel, ce qui est encore contesté par notre voisinage. Le principe est valide, donc, mais il n’est pas le seul en action dans les comportements et attentes. En plusieurs endroits du monde, il ne suffit pas à assurer la paix et la sécurité des ha- bitants. D’autres mémoires et d’autres avenirs remontent et s’infiltrent entre les minuscules fissures du temps. Tel, entre autres exemples vécus, ce jeune imam malien, la voix coupée par l’émotion: «Dites à votre Roi de venir nous aider, sinon ces sauvages (NDLR: AQMI, Al Mourabitoun, Ansar Dine, EIIL…) vont tous nous massacrer». Il ne parlait ni de secours militaires, ni d’oc- cupation, mais d’une toute autre présence, celle d’une spiritualité qu’il jugeait capable de faire contrepoids aux extrémistes. Ou, plus modestement, capable de l’aider à «réarmer» ses fidèles contre d’autres idéologies, d’autres chemins. Dans le monde d’aujourd’hui et sans doute de demain, ces choses-là comptent. Même si elles sont mal reflétées dans les relations internationales normées depuis 1945 et plus anciennement depuis le Congrès de Vienne.
    [Show full text]
  • SM Le Roi Mohammed VI Rend Visite À M. Abderrahmane Youssoufi À L
    GP DE SM LE ROI MOHAMMED VI Tbourida: La Sorba KHALIL HACHIMI IDRISSI KHALIL Abdellah Harith sacrée à El Jadida Le Grand Prix de SM le Roi Mohammed VI de Tbourida est revenu à la Sorba de Abdellah Harith. Représentant la région de Casablanca-Settat, cette Sorba s’est ainsi distinguée, samedi, après cinq QUOTIDIEN DIGITAL DE LA MAP N°1 DU 17 OCTOBRE 2016 © MAP jours de compétition. Suite page 23 ● Une sorba en action DIRECTEUR DE LA PUBLICATION : PUBLICATION DIRECTEUR DE LA SÉANCE D’INFORMATION SUR COP22 MÉDINA DE MARRAKECH CONFÉRENCE DE L’ONU HABITAT III Enjeux et aspects L’ancien riad Le Standing ovation à logistiques présentés à Jardin Secret livre Quito pour le stand du l’ONU enfin ses secrets ! Maroc Un briefing a été donné par M. Omar Authenticité, innovation... Le pavillon Hilale. marocain vole la vedette. Suite page 19 © DR Suite page 20 Suite page 13 L’ANCIEN PREMIER MINISTRE SOUFFRE D’UNE PNEUMONIE SM le Roi Mohammed VI rend visite à M. Abderrahmane Youssoufi à l’hôpital MAP ● SM le Roi rendant visite à M. Youssoufi hôspitalisé suite à une pneumonie COP22 DE MARRAKECH DISCOURS ROYAL IRAK Entretiens de Rabat: Osons Un nouveau concept L’offensive pour libérer de l’énergie et la croissance de l’administration Moussoul lancée par l’armée est né! L’offensive lancée par les forces irakiennes pour reprendre la vertes ! Le Souverain a souligné que l’actuelle ville de Mossoul au groupe autoproclamé “Etat islamique“ (EI) A l’occasion des “Entretiens de Rabat“, des personnalités d’in- législature doit prendre en charge les permettra la reprise du dernier grand bastion de l’EI fluence du monde politique, économique, social et intellectuel attentes et les préoccupations réelles en Irak.
    [Show full text]
  • Arts Et La Culture En Afrique
    répertoire d’informations sur les ARTS ET LA CULTURE EN AFRIQUE Texte édité et recherches menées par Tammy Ballantyne, Angélique Saverino, Xoliswa Sithole, Florence Mukanga et Mike van Graan Répertoire d’Informations sur les ARTS ET LA CULTURE Compilé et publié par : Arterial Network Tel: +27 21 465 9027 Union House, Second Floor 25 Commercial Street Cape Town 8001 South Africa [email protected] www.arterialnetwork.org www.artsinafrica.com page 1 ISBN number 978-0-9869896-8-1 Décharge Les propriétaires et éditeurs de ce livre ont fait tout leur possible pour vérifier l’exactitude des informations qu’il contient mais ne peuvent garantir le caractère exhaustif ni l’exactitude de son contenu et ne doivent pas être tenus responsables pour tout préjudice subi par les utilisateurs du Répertoire. Licence « Creative Commons » La diffusion du Répertoire est placée sous licence Creative Commons : Arterial Network demeure le proprié- taire de la publication mais le contenu ci-après peut être partagé, copié et distribué à DES FINS NON COM- MERCIALES uniquement. La source Répertoire d’Informations sur les Arts et la Culture de l’Arterial Network doit être clairement mentionnée à chaque utilisation. page 2 Arterial Network - Répertoire d’Informations CRÉDITS Pour le Répertoire: Pour Arterial Network: Tammy Ballantyne Mike Van Graan Responsable de projet et de publication Secrétaire Général Florence Mukanga Belisa Rodrigues Chargée de recherche / Rédactrice Administratrice Générale Chargée de recherche Margerie Vacle Angelique Saverino, Xoliswa
    [Show full text]
  • Reino De Marruecos
    EMBAJADA DE LA REPUBLICA ARGENTINA RABAT REINO DE MARRUECOS GUIA DE NEGOCIOS 2011 INDICE 1.- DATOS BASICOS 1.1.-Aspectos generales: 1.1.1.- Geografía 1.1.2.- Población y centros urbanos 1.1.3.- Infraestructuras, transporte y comunicaciones 1.2.- Organización política y administrativa 1.3.- Organizaciones y acuerdos internacionales; acuerdos con Argentina 2.- ECONOMIA, MONEDA Y FINANZAS 2.1.- Estructura económica 2.2.- Coyuntura económica y perspectivas para 2011 y 2012 2.3.- Principales sectores de actividad 2.4.- Perfiles regionales 2.5.- Moneda y finanzas públicas 2.6.- Balanza de pagos 2.7.- Sistema bancario 2.8.- Régimen de inversiones 3.- COMERCIO EXTERIOR 3.1.- Evolución reciente y consideraciones generales 3.2.- Dirección del comercio 3.3.- Composición del comercio 3.3.1.- Importaciones y exportaciones por rubros 3.3.2.- Importaciones y exportaciones por principales productos 4.- RELACIONES COMERCIALES CON ARGENTINA 4.1.- Intercambio comercial bilateral 4.2.- Composición del comercio 4.3.- Temas de consideración 5.-ACCESO AL MERCADO 5.1.- Sistema arancelario 5.2.- Regulación de importaciones 5.3.- Documentos y formalidades 5.4.- Regímenes especiales 6.-ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION 6.1.- Muestras y materiales de publicidad 6.2.- Canales de distribución 6.3.- Promoción de ventas 6.4.- Prácticas comerciales 6.5.- Compras gubernamentales 6.6.- Estándares de calidad, etiquetado y certificaciones 6.7.- Derechos de propiedad intelectual, patentes y marcas 7.- VIAJES DE NEGOCIOS 7.1.- Transporte y hotelería 7.2.- Visas 7.3.- Clima, Atención médica, Idioma, Comunicaciones 7.4.- Consideraciones en materia de seguridad 7.5.- Costumbres locales (recomendaciones prácticas) 7.6.- Horarios laborales y calendario de vacaciones 7.7.- Contactos útiles 1.- DATOS BASICOS 1.1.- Aspectos generales 1.1.1.- Geografía El Reino de Marruecos se sitúa en el extremo Noroeste del continente africano entre 21º y 36º de latitud Norte.
    [Show full text]
  • LISTE DES PERSONNALITÉS ET ORGANISATIONS SOLLICITÉES ( Par Ordre Alphabétique )
    LISTE DES PERSONNALITÉS ET ORGANISATIONS SOLLICITÉES ( par ordre Alphabétique ) Mr Abdelkbir Zahoud : Secrétaire d’Etat Chargé l’Energie des Mines de l’Eau et de l’Environnement, Mr Abdellatif Mazouz : Ministre du Commerce Extérieur, Mr Abdeslam Ahizoune : Président de Maroc Telecom, Mr Ahmed Abdul Ghani Al Shaikh : Vice-Président de Entreprise and Human Capital Development, Mr Ahmed Akhchichine : Ministre de l’Enseignement et de la Recherche Scientifique du Royaume du Maroc, Mr Ahmed Reda Chami : Ministre de l’Industrie et des Nouvelles Technologies du Royaume du Maroc, Mr Ahmed Taoufiq Hejira : Ministre de l’Habitat du Royaume du Maroc, Mr Ahmed ZAIDI Président de la Commune Charrat-Bouznika , Parlementaire, Mr Alain Juppé : Maire de Bordeaux, Mr Alain Lipietz : Député Européen, Mr Ali Fassi Fihri : Directeur Général de l’ONE et l’ONEP, Son Altesse le Prince AlTurki Ben Nasser d’Arabie Saoudite, Mme Amina Benkhadra : Ministre de l’Energie des Mines de l’Eau et de l’Environnement, Mr Anas Alami : Directeur Général de la CDG, Mr Angel Gurria : Secrétaire Général OCDE, 1 Mr Arnold ALGore : Ancien Vice-Président des Etats-Unis, Mme Arzuhan Dogan yalcindag : Président Holding Dogan Yayin, Mr Aziz Akhannouch : Ministre de l’Agriculture et de la pêche maritime du Maroc, Mme Aziza Bennani : Ambassadeur, Déléguée Permanente du Maroc auprès de l’UNESCO, Mr Bensalem Himmich : Ministre de la Culture, Mr Bruno Lafont : Président Directeur Général de Lafarge, Mme Carole Bartz : PDG de Yahoo, Mme Corat Saniye Gulser : Directrice pour l’Egalité des
    [Show full text]