Datenstand Dezember 2017 – Weitere Infos unter www.bahn-mit-bus.com

Dettingen / Wallhausen / Dingelsdorf / Oberdorf / Litzelstetten Litzelstetten / Oberdorf / Dingelsdorf / Wallhausen / Dettingen 13/4 Am Bettenberg 4/13 Urisberg Schwaketenstr.Gabelsbergerstr.Schwaketenbad Geschwister-Scholl- Insel Mainau Radolfzeller Str. Litzelstetter Str. Schule www.-tourismus.ch ZP Reichenau Mainau Wollmatingen Linien 1 Konstanz Bahnhof – Staad/Fähre weiter zur Bodan Gutenbergweg Insel Reichenau Kindlebildstr. Egg 4/13 Konstanz Bahnhof – Marktstätte/Bahnhof . 13/4 Konstanz Bahnhof – Bahnhof/Marktstätte Breslauer West Hardtstr. / Fürstenberg Bodan / Riedstr. Breslauer Ost Buhlenweg 5 Konstanz Marktstätte – Bodensee-Therme Konstanz Feursteinstr. rstr. Heroséstr C

Brandenburge Karlsruher Buhlenweg Süd Universität Radolfzell Str. Fürstenberg Riedstr. Danziger Str. Jugendherberge

7 Hardtstr. Taborweg Jacob-Burckhardt-Str. Bahnhof Reute/Freibürgleweg Elberfeldstr. Reute/Winkelstr. Sonnenbühlstr./RauhgasseSonnenbühlstr. Staad Fähre Konstanz / Wollmatingen

VHB-Zone Bahnhof Friedhof 15 Byk-Guldenstr. Allmannsdorf Max-Stromeyer- Fürstenberg Bismarcksteig Königsbau 555 Str. West Max-Stromeyer- Gilt auch in Str. Ost Zone 256 Friedrichstr. Ried / Reichenaustr. Bücklestr. An der Steig Opelstr. ZähringerplatzAllmannsdorferstr.Salzberg Reichenaustr. Stadtwerke Bahnhof Tannenhof Petershausen Salzberg Klinikum Zähringerplatz 908 Konstanz Neuwerk Fritz-Arnold-Str. Gottmannplatz Tenbrinkstr. Eichhornstr. Hebelstr. Bodensee Stadion Markgrafenstr. Carl-Benz-Str. Rosenau Kliniken Schmieder Rudolf-Diesel-Str. StromeyersdorfAlte Rheinbrücke Sternenplatz / bambus – Line-Eid-Str. Hallenbad Spanierstr. Ebertplatz Zum Rheinufer Sternenplatz Freibad Horn

Wessenbergschule HTWG Bodensee-Therme Konstanz grenzüberschreitend reisen Gartenstr. Schottenplatz Region Kreuzlingen Laube Niederburg Tarifzonengrenze BSB/Der Katamaran KN/FN Ellenrieder Konzilstraße Gymnasium Konzilstraße Schänzle-Sporthalle/ Ihre Freizeit – Ihre Ferien Gartenstr. Bürgerbüro Stephansschule Öffentlicher Verkehr mit Bahn, Bus und PostAuto. Marktstätte Konstanz DB Brüelstr. Lutherplatz Hieronymusgasse Döbelestr. 908 Konstanz Schweizer Bahnhof Tarifzonengrenze VHB / Ostwind Your Leisure Time – Your Holiday Schulthaißstr. Triboltingen Bodanplatz Döbele 925

820 Schnetztor Bodanplatz

Dufourstr. 903 908 Grenzstr. Konstanzerstr. 903 Hauptzoll 1 Billett grenzüberschreitend Bodensee Arena Ostwind-Zone Kreuzlinge n Tägerwilen- 905 Hauptbahnhof Helvetia- 906 925 256 für die Region Kreuzlingen und Konstanz platz Gilt auch in Zone 555 901 924 Schwimmbad Hörnli

Weiherstr. Sonnenweg Landschlacht Kesswil KurzrickenbachSonnenwiesenstr. Seepark Münsterlingen-ScherzingenMünsterlingen Spital Güttingen Finkernstr. Karussell KreuzlingenHafen 820 Kantonsschule 923 Wasenstr. Paulistr. 902 Seepark Post Ostwind-Zone ScherzingenNonnenpförtli SpitaleingangVorderdorf Hertler Rebstockplatz 908 925 Längjacker 925 Neudorfstr. 257 Tägerwilen Mowag Turnhalle Tägerwilen Bahnhof Dorf BottighofenScheidweg Post Kirche Tägerwilen903 Glaserstr. 907 Bärenplatz Seminar Kurzrickenbach Zihlstr. Ruet Wäldi Tägerwilen Breite Fliegaufstr. Löwenstr. Landschlacht, Zentrum Schulstrasse TägerwilenDorf Seezelgstr. 920 Kolosseumplatz 906 ScherzingenBäckerstübli Kirche Hinterdorf Rohrenzelg Esslenstr. Blaues- Ribistr. Haus-Platz 923 Rosenegg Alterszentrum Spulackerstr. Blindenzentrum Brunegg 924 Granegg Unterhof Egelsee Guggenbühl Unterdorf SeeschauRosenwegAlte Bergstr. Bergstr. 922

Remisbergplatz Altnau Ostwind-Zone Zentrum Rössli Güttingen Dorf Spiess- haldenstr. 902 901 255

Burg Bernegg Seeblickstr. Wolfagger Besmer Felsenburg Remisbergstr. Burggraben Käsbach Schmitteweg Altnau Kirche Kreuzlingen Gaissberstr. Ostwind-Zone Bernrain Rothaus Langhalden 256 Jakobshöhe Gilt auch in 905 Zone 555 Sagenösch Friedbergstr. Gaissberg , DorfDettighofen Oberhofen 931 Möösliweg Ekkharthof

Kirche Bernrain921 Schönenbaumgarten Illighausen Schwaderloh Zuben Käserei Kreuzstrasse Lengwil 830 924 Dorf Herrenhof Dorf Käserei Weinfelden Weinfelden Weinfelden Amriswil

901 Besmer – Bärenplatz – Kreuzlingen HB 907 Tägerwilen – Ribi – Kreuzlingen HB 922 Altnau – Bottighofen – Bahnhof Lengwil 902 Bhf Bernrain – Bärenplatz – Seepark – Schwimmbad – 908 Zähringerplatz – Bärenplatz – Landschlacht 923 Kreuzlingen HB – Altnau – Güttingen Hörnli (Sommer) – Bodensee Arena (Winter) 920 Tägerwilen – Wäldi – Engwilen – Weinfelden 924 Kreuzlingen HB – Lengwil – Weinfelden 903 Ribi / Brunegg – Bärenplatz – Emmishofer Zoll 921 Kreuzlingen – Bernrain – – Weinfelden 931 Münsterlingen Spital – Langrickenbach – Amriswil www.bahn-mit-bus.com

Abendangebot ab 19.30 Uhr 905 Hauptbahnhof – Ribi – Bernrain – Bärenplatz – Besmer – Seepark – Hauptbahnhof Bahn 820 Schaffhausen – Kreuzlingen – Romanshorn 906 Hauptbahnhof – Seepark – Bärenplatz – Bernrain – Hauptbahnhof 830 Konstanz – Kreuzlingen – Weinfelden Abendangebot ab 20.30 Uhr 925 Konstanz – Kreuzlingen – Münsterlingen – Altnau

Busliniennetzplan Kreuzlingen_148x200.indd 1 17.10.2017 16:24:19 h Andels c bach

ba ri Hilpensberg Gwigg ü al T F r h bac Esch Mahlspüren Leipferdingen Zimmerholz Hindelwangen Illmensee Wilhelmsdorf Blitzenreute Engen- (584) (498) Herdwangen (610) Stockrohr asserburge Feldmoos reute W Schönach Esenhausen Fronreute- 818m Herdwangen-Schönach Eigeltingen Hattenweiler Niederweiler Fronhofen (438) Jettweiler Winterspüren Ech- (490) M Rotachmühle a h ls Oberhaslach beck p Illmensee Mahlspürer Aach ür Staig e r r e en A Ober- (693m) r f e p ach Kl Bergatreute b Bisberg Hohenfels- ä m r boshasel Zußdorf ra O a henb Heiligenholz n B 766m c l Anselfingen Sie Nellenburg Taisersdorf Krumbach a Seelfingen (594) g (646) e (528) AACH (587) (621) (750) B r (516) (504) ü hl H.- ba Ringen ch Unterrehna Witschwende ENGEN STOCKACH hausen Danketsweiler (531) (491) Weitprechts Watterdingen 476m Oberrehna I.- Stockache Me r Aa Illwangen w Orsingen- ch Rickertsweiler Rotach Weiler e tz ch i (680) A her is er w Schachen g e -Nenzingen Aa i Metzisweiler le ch lfeg o r (449) - rant W lä Alttann Hohen- Neuhausen K Ach ger hewen ffe Ho Killannrohr La (844) ng Bonndorf B enb Zogenweiler iber (544) Billafingen Wintersulgen (528) Hasenweiler Wannenberg (749) 760m Berg H Tofel ep Ettishofen Wolfegg-Bahnhof ohr ba Heiligenberg W r

n o ch lfegg

e e Welschingen Volkertshausen r Ach Espasingen Altheim (726) s -Ehingen s E 833m

r u (481) (450) le ngr h n

Wahlwies c Baien- be a S a Stockach be Steigen gr (430) Weil er Hohenbodman n Lehenhof Haslachmühle furt Aach Aac Aac Maria im Stein er h Betenbrunn ied nr (675) t ach ile ran B e Stockach h Klä r W Bettenweiler lle ti n S TENGEN rabe WOLFEGG etsg öhr (630) Wiechs H Frickingen 810m Ringgenweiler Natur- Bruckfelden Aub Nehmetsweiler Blumenfeld (471) Nesselwangen ac (465) Erbisreute Mühlhausen- schutz- (583) h R Mühlbach- (452) ado gebiet R S ie WEIN- au da Trillenbühl b l schlucht Binninger ach fzelle rab Berg Natur- -Ludwigshafen en Aach GARTEN r Ernatsreute

See A K Deggenhausen (408) l (484) schutz- a Owingen ä rant Schlatt c

h (548) ch We (540) Stiller Bach A gebiet unter Krähen Haldenhof Leustetten r il Lippertsreute ba Horgenzell Bannbuhlwhr gge c h Weiter- (448) (500) lfe Mägdeberg Beuren Schmalegg R o ö Unteranken- W dingen ß an der Aach le Hinter- Bodman r (508) w reute (445) e Wackenhausen i he moos Steißlinger Deggenhausertal r Beuren Hohenkrähen See Beuren Brachenreute Bambergen Hagenweiler Rickenbach Winterbach Golfplatz Sipplingen Weildorf Lellwangen Obersiggingen Büßlingen (542) Gossets - (498) Limpach weiler Oberankenreute Steißlingen A Hohen- Kläranlage ue Baufnang Aach Homburg n b stoffeln ac (606) h S c Bargen (844) Hödingen h e ch Neu r za Bibe (536) tach Binningen Hausen w RAVENSBURG c h rbac Duchtlingen eihe Ro (450) bach anRadolfzeller der Aach Aa Aufkirch h Spetzgart r Altenbeuren (528) au Altdorf S Friedingen (532) T.- Stahringen Wilhelmskirch (452) Stefansfeld (439) Andelshofen Wittenhofen Weststadt Hofen (442) (497) Wetzisreute Kläranlage (485) Lanzenreute Nell Deggenh Alberts Bruderhof auser Aach e n -hofen b ach Nonnen A 467m Wolketsweiler r r Sattelbach Gülle e nbach hölzle Tüfingen Salem s Rotach Opfertshofen Güttingen Schloss u Untersiggingen Biber a (434) h Mennwagen Schlier n

Hofwiesen Salem e Bibern g Kappel Liggeringen g Fenken Vogt (542) Schloßsee De Tepfenhart

bach Hilzingen hle Schlatt ü (465) M Bu Deisendorf chens Langenrain (549) SINGEN M Riedheim een (534) Marienschlucht ar Urnau (429) t Mimmenhausen Webenau h insweih (492) ac (480) Möggingen z Biber Kläranlage Geigen hor (436) c Twielfeld Neufrach S Hohentwiel h Rieo e ac r Grünwangen RV- Waldburg Kiesroerk lb h Weingartshof b ü B a M öhringer S Natur- T ee ch Bavendorf e Oberstenweiler Barzheim s chutz- ÜBERLINGEN rpe Aach n (403) h Merishausen b ach Langenried gebiet ac b

n Mindelsee Bifangweiher RV- e Krebsbach gg Lohn E Hohrbach Alberskirch Büttenhardt Kläranl Natur- M (407 S Böhringen ü schutz- t h e Oberzell Ebringen lbac fa Mittelstenweiler ) n gebiet sf Wendlingen h ach (490) Kan e (485) enb r ld ims Adernbach e Kl Torkenweiler a r Rotach h Wallhausen Nußdorf l c Thayngen Flappuchroh a z r (445) he Freudental Sc Fischrohr Sickenried Killenweiher Kessler- Mühlhofen Buggensegel loch Bi b (444) e Grünkraut r Gottmadingen 526m A Überlingen ac (426) h iederbach R Bitzenhofen Stetten am Ried Dingelsdorf Uhldingen- Untermhr Markelfingen RV- Sc Aac Hefigkofen hwarzac Dettingen Taldorf h h g Oberhofen Natur- h Bietingen Rielasingen- r R Unter- o

t schutz- ac Egelsee (435) Aac e eschach Kaltbrunn h Worblingen gebiet Bermatingen G e n b h r e Moo (414) (440) sbac Grasbeuren h

h RADOLFZELL Mettnau Oberdorf (428) c Obereschach a

b (395) 38MARKDORF14 r Pfahlbauten a Oberuhldingen (453) K Petersburg ach Ahausen b Herblingen ühl Natur- (410) M Schiggendorf 41 Moos s chutz- Oberteuringen ch gebiet Aa Hepach Unteruhldingen e (451) h ter 53 Unterteuringen Aac n (307) Hi en ab (452) gr Randegg ed Bi Arlen Bohlingen Baitenhausen Schussen Buch Iznang Litzelstetten Kläranlage Daisendorf Bodnegg Gennersbrunn Es Allensbach p e n g Leimbach Brunnisach SCHAFF- r Ramsen Bankholzen Hegne Liebenau Moskau Wiesholz Riedheim Ettenkirch HAUSEN Neu Dörflingen L h ipbach (464) c Kloster a 49 b s St Niklausen b Fischrohr Schroarzach e Dörflingen Hegne r Weiler K Riedetsweiler Lipbach 1 Amtzell (520) (421) 568m Brochenzell Gundholzen Niederzell Eggenweiler Obermeckenbeuren Büsingen 621m Ittendorf Buchthalen Insel Mainau Ailingen Meckenbeuren

am Hochrhein 487m (454) S c

Gailingen Mittelzell (479) (417) hr o

Oberailingen ar (409) z

Raderach ac 697m MEERSBURG h Ri Hirschlatt Sammletshofen Siggenweiler e Biber Reichenau d Egg b a Riedern c Höll Horn h Efrizweiler Wollmatingen Höri hre Mü Berg fä hlb Unterraderach Unterailingen Kehlen WANGEN NEUHAUSEN Oberzell Universität Kluftern a Dieglis h Hornstaad Fürstenberg c Buch Schienen c 686m h Im Stemmer Therme Meersburg R (410) la i. Allgäu o -hofen n am Rheinfall und Personen tach Mahlrohr Reute ch Ha o- a Feuerthalen Lützelhausen Stetten b 24 ip Obergailingen Aut L Hof Ober- Schomburg Langenmoos 3 Brünnens- Paradies rb fe ch K eisenbach 575m isho n Bunkhofen H weiler em ba ieb ohrbach Gerbertshaus H en nk nb Frenkenbach a e C Diessenhofen l Lu ach c Reute l Haslach ener B h (421) o h o l cla Staad Schnetzen- B Langwiesen (414) S Allmannsdorf Neuparadies Bibermühle Kippenhausen Wiederwangen Flurlingen f i r s t Hemishofen Gaienhofen Kläranlage hausen Messe FN Berlingen (428) Fischbach Biggen Kundelfingerhof Willisdorf Mannenbach Jettenhausen Allmannsweiler Mülibach Hemmenhofen en TETTNANG Petershausen (400) Primis- 410m weiler 591m Rheinklingen (403) Steckborn 20 Hagnau a.B. Waggershausen Flughaf (400) KONSTANZ Ge Ermatingen Laufen- is Löwental sliba c Manzell Kau h Stein am Rhein 27 rgen Oberhof A -Uhwiesen Basadingen (413) bach Bürgermoos Öhningen Klinger 22 Immenstaad Holzhäusern tere (410) Wangen Wildb n 37 U ach Gottlieben 17 13 (407) (545) Etzwilen 18 23 h ach Schlatt Schlattingen Furlb 39 inbac Neukirch Unterschlatt ttenra Fallentor Wagenhausen Bre Altenburg Triboltingen 44 Kattenhorn Fruthwilen Oberschlatt Mettschlatt bach Insel Werd 40 rzen Kaltenbach Katamar Wieserts hma 46 an Sc Mett-Oberschlatt Salen-Reutenen Argen Tägerwilen Blumegg e Wildensbuch 693 FRIEDRICHSHAFE7 N Tettnanger Rheinau Benken Eschenz Ober S t (400) 12 Strohdorf a m m e r b e r (412) Mammern 25 e Wald Schwarzenbach- Büren 45 hr 36 31 ä Helsighausen f Steinenbach Regnitz Rudolfingen Euggerschwil Schloss 19 Summerau n -Neuravensburg g Arge Girsberg Kurzrickenbach nen 43 Argen Ried Unterstammheim Flunau Trüllikon (433) Hinterhomburg 29 Laimnau Homburg 11 30 Perso Fischbach 47 Mariabrunn Argen Isigatweiler Gündelhart Wäldi Münsterlingen Langnau Baindt Bottighofen 21 G Apflau Rattenweiler Gunterswilen KREUZLINGEN Volklings Guntalingen Oberstammheim Reckenwil Achberg Auto- und Eriskirch Hiltensweiler Dabetsweiler 34 Giessen Gitzensteig (539) Rudenweiler Roggenzell Hörhausen Schmidholz 51 42 Schlatt Rupolz Mülbärg Scherzingen h (551) 8 (417) c Altehuuse ch 10 a Nussbaumen a 52 Echetweiler lb Bornhusen b h Ober- Lanzenneunforn ü Liebenweiler abel Hattenhausen 6 M T Ruederbaum Unter- Wielandsweiler T Wolfertsweiler Schillers Truttikon obe Gunderatweiler lbach Landschlacht 26 Wolfertsweiler Esseratsweiler Waltalingen Sonterswil Schleinsee : Schwaderloh Lengwil- Busenhaus Bettensweiler B Betznau Scheidenweiler Hörstetten 32 Sch Oberholz Oberdorf lein (497) see Degersee Pechtensweiler Dettighofen Tuniswald o Nitzenweiler Hergensweiler Doberatsweiler Zollerhus Illhart Neuwilen 9 Oberhofen 5 Rengersweiler Dentenweiler 28 Dettighofen Hefenhausen 35 Berg Hüttenweiler Nussbaumer See Wilen Rootfarb d Engwilen Hüttwilen Schönenbaumgarten Altnau Atlashofen Hüt G t eus Schwatzen wi e Kochermühle ler Ellighausen nba S c ee Siegershausen Zuben h e Argen Hörbolx Mollenberg Humbertsweiler Miezlings Ossingen Oberneunforn Gattnau Bechtersweiler Uerschausen Has Lampertsweiler ensee nlichen Alterswilen Kienberg Illighausen Poppis Eggatsweiler Höhenreute Müllheim n Kümmertsweiler S Dortbach Egels- Wildberg Gmünd Wilen eeba ch hofen Wiesfleck Oberreitnau Deutsche Herdern 50 ch nenba Altenklingen Güttingen Non 15 Alpenstraße Kleinandelfingen Gohren Sulzenberg Schlachters Buch ibach Hugelshofen Kesswil Rickenbach Asp s Kressbronn Rothkreuz Pfyn Herrenhof Rickatshofen Engelswilen Tunau Retterschen Sigmarszell Schlatt Ast Unterreitnau Niederneunforn Selmnau Haslach Trüttlikon Langrickenbach 4 Langenargen Weißensberg Thumen Wald Graltshausen Belzstadel (402) Hengnau e Ried Hub C Oberdorf Fesslers Thur hemeba Aitzenreute Märstetten Hattnau Bruhhach ch Ottoberg 16 2 Klarsreuti e Leutenhofen hr Rehlings Uttwil fä Iselisberg n Taubenberg Zeisertsweiler e Weienried -Weinigen Chrüzstroos Hege Hubers Thurhof Berg Schönau Rietmoos Persone Nonnenhorn Bettnau Warth- Rutishausen 33 Groiggen Eschikofen Happerswil Egghalden Bachtobel Dozwil und Kartause Felben Hüttlingen - Hochbuch Diezlings Thalheim Uesslingen Ittingen Mattwil Bruster Eggethof Dünnershaus Heimesreutin Klr. Maria - Stein Thur Thu Auto Bodolz a.d. Thur Wellhausen r Motzach Humlikon Mu h rg Hamisfäld Hoyren Altikon ac bl Ober- Enzisweiler Bösenreutin i Leonhards e Oberreutin Le Möggers Amlikon Giess Wasserburg Berg Ä T Reutenen Wannenthal liker B. ä Nieder-Sommeri g Brüschwil (465) e lbach Aeschach Mauren Kümmerts- F urt hausen Hefen- Ellikon a.d. Thur b Leimbach ac Reutin h ch Oberaach Bad Schachen seba hofen Chressibuech Hörbranz Wi Engishofen ROMANSHORN h Giesse ac FRAUENFELD elbach Tob (406) iedb (417) Hünikon Chroobürg R Auenhofen Güterbahnhof Brantmann Bussnang Weidach

h Hatswil

c

WEINFELDEN a Henggart Donzhausen A 48 Ziegelbach Ennetaach Salmsach Backenreute Bürglen Aach A ach Hochberg Rutschwil Unter- Luxburg LINDAU (400) 1069m Opikon Leiblach Welsikon Lustdorf Holzhüseren Thur Biessenhofen AMRISWIL (466) (441) Alberloch Kefikon Rickenbach Zech Eichenberg Wülerbac h Egnach Dingen- Thundorf Kalten- hart brunnen Hemmerswil Lochau Islikon Steinebrunn Räuchlisberg Erdhausen Buech Widehorn Fürberg Hettlingen Bäumle Sulgen Halde 1044m Gachnang Jungholz Zezikon Fetzisloo Neukirch Am Stein Hirschberg 1095m Lugge Seuzach Chöll Mettlen fbach Unterhaggen Nä r g Flühlen Affeltrangen Hagenwil Frasnacht Klausberg Märwil Heldswil Chuglersgrüüt Häuslenen T Neftenbach uebach I m m e n b e Steineloh Moos Kradolf- Hueb Malllisdorf Lauche BREGENZ Ahornach Feile B. Matzingen Weingarten Muolen (399) Altreute Pfänder Kalthäusern Riese 1064m Hagenbuch Stettfurt Schönholzerswilen -Schönenberg Zihlschlacht- Grasreute Riet Gätte Lommis Rotzenwil Riederre Langen Burnishus Hegi H. Seebühne Geserberg h enbac lmurg ch Feile Pfänderdohle Wis Lütxe a (433) ARBON Mehrerau Hohentannen Rötelb Tobel Harte (406) Wiesendangen na Natur- Hälin Flügenegg ue Oberegg r B Unteregg schutz- . ach Rieden - tib -Sitterdorf Hennenbühel Rü Steinach gebiet Velthem Walcheroeier Stachen Vorkloster Brittenhütten Oberwinterthur Blidegg Esserswil Schöntal WINTERTHUR Lütschwil Salzmann Wülfingen Rick (439) Tägerschen Roggwil e nb ac Degenau Lömmenschwil Horn Natur- Oberau h Schneitberg HARD Fluh Wittenwil schutz- gebiet Unterau Wuppenau Sitter r Ache Elsau Eu Obersteinach la BISCHOFSZELL -Wilen Altenrhein ch Watt Wängi Mammersthofen Herxenmoos Bregenze Rüti -St. Pelagiberg Liebenstein Häggenschwil Tübach Heldernhof Gottshaus- (565) Fl Speichenwiesen (423) Bettwiesen ughaf Unt. en Alten Klosterhof Thur rhein Lochsee Rogwil-Berg Berg Mittelweiherburg Aadorf RORSCHACH Fußach (400) Hosenruck (400) Neu Seeland Staad Riet Kennelbach Aach (397) Blatten Elgg Freidorf Gaißauer Ried B St. Margarethen i h Unt. Goldach rk c Buechen en Erlach Horchental grabe Matt Hauptwil eina Wiggen SchlossWartegg enb Sl n ac Buriet h Bruggmühle Unterdorf Dottenwil Buechberg Wolfurt Hub Hundroil Edlischwil Rorschacherberg Feldmoos Lauterach Lauteracher Ried (406) Bernhardzell Schl.Wartensee Höchst Münchwilen Hof Gommenschwil Goldach Thal Rheineck Flotzbach Loch Mörschwil Beilstiel Hohrief Wienacht Sitter Wittenbach nbach Fahrn Tobel Hasli Ricke Bildstein Reggenschwil Ruederbach Do rn Haufen bi rne Rickenbach Ronwil en B. r d A l Allmendsberg ch Rossbüchel Kronbühl Gsta Wolfhalden Mültobel ST. MARGRETHEN Sirnach Grub (SG) Walzenhausen arxach 961m Schro rg Niderwil Untereggen Sonder Mu (619) Goldach Grub (AR)

l

a Schwarzach

n

K a HEIDEN Sc k lus B Oberarnegg n he

e

i n be

Engelburg n Heiligkreuz Eggersriet i n K B

l anal

a t F Arnegg Rotmonten n isc Wiezikon St. Otmar ei h .

h bach

R n B

- te o r R e Halden rg 945m e en LUSTENAU b ab Vogelsang rl dgr h Haselstauden Lan (404) ra Andwil Kaien Auac (SG) 1120m Vo Erlenhof enb Litt Aawil Blatten Alberschwil Geretschwil St. Fiden Hueb Speicher- Wilen ST. GALLEN schwendi Berneck Bödele Rehetobel Dussnang St. Josefen Ober- Abtwil Rütegg DORNBIRN wangen (445) Notkersegg Oberegg

Drei Weieren Mettendorf Watzenegg Wald ach Wisenb Heerbrugg Lank Gol 1368m da ch St. Georgen St. Anton Fischingen Speicher 1121m (625) Oberdorf Hochälpele St. Anton h Kehlegg Hofstetten bac 1464m GOSSAU Balgach Scheiben Widnau TROGEN WIDNAU Sitter SG-Winkeln SG-Bruggen Rebstein Dorn bi ee rner Gübsens Au Ac he Gütle

Glatt Marbach

h

oc Sternenberg enl - Gfell p p

Ra Herzlich Willkommen in der Region Kreuzlingen

Die Region Kreuzlingen am Bodensee steht für malerische Landschaft, faszinierendes Gewässer, Freizeit- aktivitäten und Kulturerlebnisse. Ob Familie oder Sportler, Geniesser oder Kulturinteressierter, die Schön- heit der Region erschliesst sich Ihnen in vielen Facetten. Grosse und kleine Besucher begeistert der Kreuz- linger Seeburgpark – die grösste Parkanlage am Bodensee. Dort geniesst der Nachwuchs das Austoben auf dem grossen Abenteuerspielplatz, der Minigolfanlage und dem Streichelzoo. Einladend sind auch die um- liegenden Naturschutzgebiete «Lengwiler- und Bommer Weiher». Mit etwas Glück entdecken Sie dort sogar einen Biber. Für Sportler bieten sich unzählige Aktivitäten am, im und um den Bodensee. Hoch hinaus geht es beim Besteigen des Ruinenturms der Burgruine «Castell», dem Aussichtsturm im Seeburgpark oder dem neu erstellten Napoleonturm bei Wäldi. Belohnt werden Sie in jedem Fall mit einer beeindruckenden Aus- sicht. Den Horizont erweitern können Sie aber auch bei einer Schifffahrt oder einem Museumsbesuch. In den kleinen aber feinen Museen: Rosenegg, - oder Seemuseum wird wechselvolle Geschichte erlebbar gemacht. Einen Blick in die Sterne gefällig? In der Sternwarte und dem Planetarium geht dieser Wunsch sicher in Erfüllung. Weitere tolle Ausflugsziele? Der Freizeitpark «Conny Land», das Grossaquarium «Sea Life» oder die Blumeninsel Mainau erwarten Sie. Grenzerfahrungen hingegen können Sie an der weltweit einzigen «Kunstgrenze» machen: Überlebensgrosse Stahlfiguren markieren den Grenzverlauf zwischen dem schweizerischen Kreuzlingen und der deutschen Stadt Konstanz. Urschweizerisch geht es hingegen im Appenzeller Land zu, nebst der Klosterstadt St. Gallen, dem Schaffhauser Rheinfall oder dem internationalen Zürich, alles in rund einer Stunde erreichbar, ebenso wie das österreichische Bregenz. Möchten Sie im Stroh übernachten? Oder doch lieber im Gasthof oder modernen Stadthotel? Vielfältige Übernachtungsmöglichkeiten erwarten Sie. Und natürlich locken nebst Schweizer Schokolade noch viele weitere kulinarische Genüsse. Entdecken Sie unsere Region – wir heissen Sie herzlich willkommen.

Welcome to the Region Kreuzlingen at the Lake of Constance: lovely landscapes, the beauty of the lake and a wide range of cultural and sports activities are awaiting you. Children will enjoy the open space of the Seeburg- park or the Lengwiler- and Bommer Weiher. Athletes find different choices of activities on and around the lake. History presents itself for you at the museum Rosenegg, Napoleon and at the Seemuseum. Beautiful views offer the castle ruins at Tägerwilen, the viewing tower at the Seeburgpark or the newly erected Napoleon tower near Wäldi. You can also broaden your horizon by taking a boat trip on the lake. Close by are the adventure park «Conny Land», the «Sea Life» Aquarium and the flower Island Mainau. Also – the city of Constance – is just one step away. St. Gallen, Zürich, Bregenz, the Region or the Rhine Falls Silvia Cornel, Präsidentin by Schaffhausen are within the easy reach of an hour drive. Enjoy your stay – we enjoy having you. Kreuzlingen Tourismus am Bodensee KREUZLINGEN UND REGION Seite 06 – 09 Kreuzlingen and Region

SPORT UND FREIZEIT Seite 10 – 39 Sport and Leisure time

KULTUR UND MUSEEN Seite 40 – 55 Inhalt Culture and Museum Index

VERKEHRSMITTEL UND TRANSPORT Seite 56 – 61 Traffic and Transport

SERVICE NUMMERN Seite 62 – 63 Service Information 06 / 07

KREUZLINGEN Mit über 21‘600 Einwohnern ist Kreuzlingen die grösste Schweizer Stadt am Bodensee. Kreuzlingen bietet ausgezeichnete Sport- und Freizeitmöglichkeiten und eine vielfältige Kulturlandschaft. Kreuzlingen entstand aus dem Zusammen- schluss der Dörfer Egelshofen, Emmishofen und Kurzrickenbach. Der Name «Kreuzlingen» geht auf das im Jahr 1125 gegründete Augustinerstift «cruzelin» zurück. Die ehemalige Klosterkirche, die Basilika St. Ulrich, ist eine Sehenswür- digkeit von nationaler Bedeutung. Einmalig ist auch die Kunstgrenze Kreuzlingen- Konstanz: Statt eines Grenzzauns markieren 22 Skulpturen die Landesgrenze. Auch das grösste öffentlichen Erholungs- und Natur-Erlebnis «Seeburgpark», ist ein beliebtes Ausflugsziel. Kreuzlingen ist zudem mit einem hervorragend ausge- bauten Netz an Wander- und Rad-Wegen der geeignete Ausgangspunkt, um die internationalen Bodenseeregion zu entdecken. Kreuzlingen with about 21‘600 inhabitants is the biggest Swiss city at the Lake of Constance. Very interesting is the closeness to the border and the old town of the German city Constance, dating back to medieval times. Besides excellent sport facilities and e.g. hiking routes there is a great choice of cultural activities such as theatres, concerts and museums. Come to discover the beauty of this region.

BOTTIGHOFEN Bottighofen, eine Nachbargemeinde von Kreuzlingen, erscheint im Jahre 830 erstmals in einer Urkunde. Heute zählt die Gemeinde rund 2‘150 Einwohner. Bottighofen verfügt über direkten Seeanstoss mit grossem Yachthafen und Region eine Seebadi. Bottighofen is a neighbouring community of Kreuzlingen with Region about 2‘150 inhabitants and direct access to the lake and a marina.

GOTTLIEBEN Gottlieben liegt am Seerhein, dem Teil des Rheins, der vom Obersee in den Untersee fliesst. Mit seinen knapp über 300 Einwohnern ist Gottlieben eine der kleinsten Gemeinden der Schweiz. Das malerische Ortsbild ist geprägt von wunderschönen Fachwerkhäusern aus dem 17. Jhdt., idyllischen Winkeln, Handwerksbetrieben und einer schönen Platanenallee am Seeufer. Hier fin- det der Gast Ruhe und stärkt sich in einem der einladenden Gastbetriebe mit unvergleichlichem Blick in das Naturschutzgebiet und aufs fliessende Wasser. Gottlieben, one of the smallest communities of , is situated at the Lake Rhine with around 300 inhabitans.

KEMMENTAL Die zwischen Ottenberg und Seerücken gelegene Gemeinde be- herbergt rund 2’500 Einwohner. Die durch den Fluss Kemme und die zahl- reichen Zuflüsse geprägte Landschaft, verfügt mit dem Naturschutzgebiet «Bommer Weiher» über wichtigen Lebensraum für selten gewordene Tierarten. Kemmental is situated close to the Ottenberg and has around 2‘500 inhabitants. The nature reserve «Bommer Weiher» shelters a variety of rare animals. 08 / 09 Natürlich achte ich auf Nachhaltigkeit. Vor allem beim Hausbau.

GEMEINDE LENGWIL MIT DEN ORTSTEILEN LENGWIL-OBERHOFEN- Mein Haus. Meine Welt. DETTIGHOFEN-ILLIGHAUSEN Die rund 1‘700 Einwohner zählende Gemeinde liegt oberhalb von Kreuzlin- gen mit weitem Blick auf den Bodensee. Mit ausgiebigen Streifzügen durch die ländliche Gegend, kann man die intakte Natur geniessen. Zum Ortsbild gehören Landwirtschaft sowie Gewerbebetriebe und Restaurants mit ein- ladenden Gartenterrassen, wo man sich kulinarisch verwöhnen lassen kann. Beim Schlafen im Stroh auf dem Lindenhof in Illighausen tanken Sie neue Energie. Lengwil is situated above Kreuzlingen with a beautiful view over the Lake of Constance. Next to agricultur, industrie and business enterprises, lovely res- Frei geplante Architektenhäuser für individuelle taurants invite you to take a break. Wohnwünsche. So einzigartig wie Sie selbst. Weil Sie wissen, was Sie wollen. Und es sich wert sind. MÜNSTERLINGEN Die politische Gemeinde Münsterlingen mit den beiden Dörfern Landschlacht Weitere Infos: weberhaus.ch und Scherzingen liegt am Südufer des Bodensees und zählt rund 3‘400 Einwohner. oder in Ihrem Bauforum Das Gemeindegebiet umfasst einen Seeanteil mit einer breiten Flachwasserzone 8598 Bottighofen und einem teilweise natürlichen Uferstreifen. The political community Münster- Tel. 044 9452727 lingen consists also of the villages Scherzingen and Landschlacht. They are all situated along the southern shoreside of the Lake of Constance and count around 3‘400 inhabitants. They offer sport routes and lidos.

TÄGERWILEN Die erste urkundliche Erwähnung von Tägerwilen stammt aus dem Jahre 990. Anfangs des 20. Jahrhunderts war Tägerwilen stark von der Landwirtschaft geprägt. Seit rund 100 Jahren, vor allem aber in den letzten 40 Jahren, haben sich viele Industrie- und Dienstleistungsbetriebe angesiedelt. Der grossflächige Gemüseanbau hat aber seine Tradition bis heute wahren können. Die Gemeinde zählt gegenwärtig rund 4‘600 Einwohner. Einen atemberaubenden Blick auf MEIN KRÄUTERSCHATZ. FÜR GESUNDES HAAR. Tägerwilen, Kreuzlingen, Konstanz sowie den Bodensee bietet der Ruinenturm der Burgruine Castell, die während des Schwabenkrieges im Jahre 1499 zerstört wurde. Tägerwilen used to be influenced by agriculture but has nowadays a rather industrial structure. The commune counts around 4‘600 inhabitants and offers an interesting sight: the castle ruin «Castell».

Inserat_Schweizer Kraeuter_121x47.5mm_Kreuzlingen Tourismus_de.indd 1 28.08.2017 08:12:22 WÄLDI Die politische Gemeinde Wäldi mit ihren Ortsteilen Engwilen, Lipperswil, Sonderswil und Wäldi zählt rund 1‘050 Einwohner. Sie liegt am Südhang des Seerückens. Die stark ländlich geprägte Gemeinde bietet viel Platz für Erho- Geniessen Sie Ihren Aufenthalt in Tägerwilen lung per Bike und zu Fuss. Besteigen Sie den neu erbauten Napoleonturm, und lassen Sie sichJuckers kulinarisch Linde in unseren Restaurants, besuchen unseren Golfplatz oder den Freizeitpark Conny-Land. Wäldi is a very Beizen und Bars verwöhnen. rural commune and was formed 1995 out of several townships.

Mehr Infos unter: www.taegerwilen.ch 10 / 11

ABENTEUER- & FREIZEITPARKS

Conny-Land Freizeitpark / CH-Lipperswil Shows und Attraktionen für Gross und Klein bietet der grösste Freizeitpark der Region. Besuchen Sie die Seelöwen-Lagune, die Papageien-Show oder erleben Sie eine rasante Fahrt auf der Linear-Achterbahn «Cobra». An heissen Som- mertagen kühlt der Wasserspielplatz «VooDooIsland» und bei Wetterunsicher- heit sind die meisten Attraktionen überdacht. The biggest amusement park of the region offers fun, games, shows and attractions for everyone.

Öffnungszeiten Während der Saison: 10.00–18.00 Uhr bei jeder Witterung. Verbindliche Öffnungszeiten siehe Saisonkalender auf der Homepage.

Conny-Land CH-8564 Lipperswil, Tel.: +41 (0)52 762 72 72 [email protected], www.connyland.ch

Erlebniswald / D-Mainauwald Der Erlebniswald Mainau zählt mit seinen neun begehbaren Parcours und ins- gesamt rund 120 Übungen zu einem der abwechslungsreichsten Natur-Hoch- seilgärten Europas. Er befindet sich in Konstanz (D) am Bodensee auf dem Festland nahe der Blumeninsel Mainau. Abenteuerlustige können sich über verschiedene Schwierigkeitsgrade in bis zu 30 Meter Höhe begeben. Ein- Freizeit drucksvolle Baumhäuser mit einer einzigartigen Architektur bieten den Klet- ternden tolle Möglichkeiten, Pausen einzulegen oder im Rahmen spezieller Leisure Time Naturführungen mehr über den Lebensraum Wald zu erfahren. Garantiert ein unvergessliches Erlebnis für alle Kletter- und Naturliebhaber. Explore the high ropes course in the Mainau-forest in up to thirty meters height! Conquer your fears and enjoy unforgettable hours with nature on different steeplechases.

Öffnungszeiten Ab Ostern bis Ende der Herbstferien (auch bei Regenwetter) täglich 09.00-20.00 Uhr (letzte Sicherheitseinweisung um 17.00 Uhr, jahreszeitliche Änderungen möglich)

Mainau Erlebniswald GmbH D-78465 Insel Mainau, [email protected] Tel.: +49 (0)7531 361 36 67, Fax: +49 (0)7531 361 37 88 Ticketreservierung: buchung.erlebniswald-mainau.de www.erlebniswald-mainau.de 12 / 13

Insel Mainau / D-Insel Mainau Auf dieser Bodenseeinsel, rund um das Schloss erwartet Sie eine herrliche Parkanlage. Als «Blumeninsel» ist die Mainau weit über die Landesgrenzen hinaus bekannt und ein Muss für jeden Bodensee-Urlauber. Im Besitz der Adels- familie Bernadotte, ist sie vom Ufer über eine Brücke zu erreichen. Sie verfügt auch über einen Schiffsanleger, ein Palmen- und Schmetterlingshaus, sowie über verschiedene gastronomische Betriebe. Auch für kleine Besucher gibt es verschiedene Attraktionen, wie der Streichelzoo oder der Abenteuerspielplatz «Wasserwelt». At this island in the Lake of Constance rises a historical castle and lovely park. It is also called the «flower island».

Öffnungszeiten Die Insel Mainau ist ganzjährig von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang geöffnet. Kinder bis 12 Jahre haben freien Eintritt.

Insel Mainau GmbH D-78465 Insel Mainau, Tel.: +49 (0)7531 30 30, [email protected], www.mainau.de

Berolino / D-Steisslingen Berolino ist der Hallenspielplatz für Kinder in der Bodenseeregion. Toben, Klettern, Springen, Rutschen – alles was Kinderherzen höherschlagen lässt. Eine gute Schlecht-Wetter-Alternative. Berolino is an indoor playground and a great alternative during bad weather.

Öffnungszeiten Schultage: 14.00–19.00 Uhr / Schulfreie Tage: 10.00–19.00 Uhr DIE BLUMENINSEL IM BODENSEE Bei schönem Wetter geschlossen. Im Zweifelsfall bitte anrufen.

Berolino-Kinderwelt Insel Mainau D-78256 Steisslingen, Zeppelinstrasse 1, Tel.: +49 (0)7738 938040, [email protected], www.berolino-kinderwelt.de

GUTSCHEIN FÜR EINEN WELTRAUMAUSFLUG MIT 1 Tag Fer ien GRATIS BEGLEITUNG!

Mainau GmbH | Telefon + 49 (0) 7531 303 - 0 | [email protected] | www.mainau.de 14 / 15 Mehr Infos unter www.berolino.info

Ravensburger Spieleland Freizeitpark / D-Meckenbeuren / Liebenau Herzlich willkommen im weitläufigen Freizeitpark Ravensburger Spieleland. Acht BEROLINO Kinderwelt Themenwelten mit über 70 Attraktionen auf 30 Hektar warten darauf, entdeckt zu Ihr Indoorspielplatz am Bodensee werden. Mit dem Nilpferd in die Wasserbahn steigen oder mit Käpt’n Blaubär auf Abenteuerfahrt gehen. Los geht‘s, zu Abenteuer, Spiel und Action für die ganze Familie. Over 70 attractions are waiting to be discovered. Go through the laby- rinth, visit the kids-driving school and be a part of adventures, games and a lot of Zeppelinstraße 1 / D-78256 Steißlingen / T +49 (0)7738 938 040 / [email protected] fun for the whole family!

Öffnungszeiten Ende März–Anfang November: variiert nach Saison. Änderungen der Öffnungszeiten oder Schliessung des Parks aufgrund extrem schlechter Witterung möglich.

Ravensburger Spieleland D-88074 Meckenbeuren / Liebenau, Am Hangenwald 1 Tel.: +49 (0)7542 400 0, [email protected], www.spieleland.de

1 Sea Life / D-Konstanz Das SEA LIFE Konstanz ist ein informatives und wetterunabhängiges Ausflugsziel für Jung und Alt, das mit naturgetreu gestalteten Becken einen Einblick in die heimischen und tropischen Gewässer bietet. Highlights sind ein Unterwassertunnel durch das Rote Meer Becken sowie der Regenwaldbereich mit Piranhas und die Eselspinguine. In this large aquarium, located directly on the Lake of Constance, you can delve into the fascinating underwater world without getting wet.

Öffnungszeiten 01.01.–31.07.: täglich 10.00–17.00 Uhr 01.08.–31.08.: täglich 10.00–18.00 Uhr 01.09.–31.12.: täglich 10.00–17.00 Uhr 24. Dezember: geschlossen. Letzter Einlass eine Stunde vor Schliessung. Der Besuch in das Bodensee-Naturmuseum ist im Eintritt enthalten.

Sea Life Konstanz GmbH D-78462 Konstanz, Hafenstrasse 9, Tel.: +49 (0)1806 666 901 01* www.sealife.de, *0,20 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 6,60 €/Min.

GUTSCHEIN: ZWEI EINTRITTE

ZUM PREIS VON EINEM! Das SEA LIFE Konstanz ist ein informatives und wetterunabhängiges Ausflugsziel für Jung und Alt, das mit mehr als 35 naturgetreu gestaltete Becken einen anschaulichen Einblick in den Lebensbereich der heimischen und tropischen Gewässer bietet. Unsere Highlights sind ein 8m langer Unterwassertunnel der durch das Rote Meer Becken führt sowie unser Regenwaldbereich mit Piranhas und die Expedition in die Heimat der Eselspinguine.

Das einzige Planetarium am Bodensee: ein atemberaubendes Erlebnis für die ganze Familie! Einfach Weitere Informationen Gutschein ausschneiden, mitbringen und profitieren! unter www.sealife.de BREITENRAINSTRASSE 21 | CH-8280 KREUZLINGEN | BODENSEE-PLANETARIUM.CH | T +41 71 677 38 00 16 / 17 Konstanz – BOCCIA die Stadt zum See 2 Centro Italiano / CH-Kreuzlingen Das «Centro Italiano» bietet nicht nur «Italità» am Bodensee, sondern auch eine grosse Bocciahalle mit zwei Bahnen und eine Outdoor-Bocciabahn. This Italian Club offers a bocce hall plus an outdoor lane.

Öffnungszeiten Montag–Freitag: 11.00–14.00 / 17.30–23.00 Uhr Samstag / Sonntag: 09.30–24.00 Uhr

Centro Italiano di Kreuzlingen CH-8280 Kreuzlingen, Viale Italia 1, Tel.: +41 (0)71 688 46 30, [email protected], www.cik.ch Konstanz, die größte Stadt und pulsierendes Zentrum der Vierländerregion Bodensee bringt Kultur, Natur, Wirtschaft und Wissenschaft in Einklang und kombiniert Tradition und Moderne, Lebensqualität und Exzellenz, Kunst und Shopping auf einzigartige Weise. Im EISLAUFEN „Jahr der Kultur“ 2018 fasziniert Konstanz u. a. mit dem Finale des Konziljubiläums, das die 3 Bodensee-Arena / CH-Kreuzlingen einzige Papstwahl nördlich der Alpen vor 600 Jahren mit einem facettenreichen Programm Öffentlicher Eislauf mit Aussenfeld im Winter. Schlittschuhe und Eislaufhilfen feiert, zahlreichen Konzerten und Festivals, spannenden Ausstellungen in den Museen sowie können auf Wunsch gemietet werden. Public ice-skating with skate rental. vielen weiteren Kulturevents. Öffnungszeiten Genuss-Shopping & Event-Highlights Anfang Oktober–Mitte März: Montag–Donnerstag: Nachmittag, Die historische Altstadt mit ihren malerischen Gässchen lädt zum gemütlichen Einkaufs- Freitag: Vor- & Nachmittag, Samstag / Sonntag: Nachmittag bummel in über 400 Geschäften ein, der Hafen mit südlichem Flair und atemberaubender See- und Alpenkulisse zum Flanieren und die Gastronomie verwöhnt Gäste mit grenzen- Bodensee-Arena AG CH-8280 Kreuzlingen, Seestrasse 11b, Tel.: +41 (0)71 677 15 30, losem, regionalem Genuss. Zahlreiche Highlights wie die legendäre Fasnacht, das See- [email protected], www.bodensee-arena.com nachtfest oder der Weihnachtsmarkt sowie Top-Ausflugsziele wie die Insel Mainau, das SEA LIFE, die Therme oder die Schifffahrt auf dem Bodensee überraschen ebenfalls mit außergewöhnlichen Erlebnissen. Konstanz ist einen Besuch wert – zu jeder Jahreszeit … FISCHEN

Angeln am See / CH / D Fischen ohne Anglerpatent ist vom Ufer aus mit normaler Angel ohne Extras und Blei und mit natürlichem Köder möglich. Für eine Fischerkarte ist in der Region Kreuzlingen das Bezirksamt zuständig. Fishing is perfect for early birds! And it‘s possible without having a fishing patent from the waterside. www.konstanz-tourismus.de

Jagd- / Fischereiverwaltung CH-8510 Frauenfeld, Staubeggstrasse 7, Tel.: +41 (0)58 345 61 50, www.jfv.tg.ch

Marketing und Tourismus Konstanz GmbH

Tourist-Information Bahnhofplatz 43 I Im Bahnhof Tel. +49 7531 1330-30 [email protected] D-78462 Konstanz Fax +49 7531 1330-60 www.konstanz-tourismus.de

18 / 19

• Hotel an zentraler Lage mit Seesicht GOLF • Restaurant täglich von 7.00 – 23.00 Uhr offen Mo - Fr: Mittagsbuffet à discretion Golf Club Lipperswil / CH-Lipperswil • Catering und Apéro’s für bis zu 1000 Personen Mit 27 Löchern, Driving Range, Übungsgrün, Golf-Shop und einem gemütli- • Eislauf von Mitte Oktober bis Mitte März chen Clubhaus liegt der Golf Club Lipperswil auf den Hügeln des Seerückens am Bodensee mit Blick auf das Alpsteingebirge. With 27 holes, a driving range, Seestrasse 11b, CH-8280 Kreuzlingen a golf shop and a cosy club house the golf club Lipperswil is very popular and +41 (0)71 677 15 30 www.bodensee-arena.com has a fantastic view over the Swiss Alps.

Öffnungszeiten Erhältlich im Handel Ganzjährig: 08.00 Uhr–bis zur Dämmerung. oder auf Driving Range: Montagmorgen geschlossen. www.seezunge.de Golf Lipperswil AG CH-8564 Lipperswil, Golf Park 1, Tel.: +41 (0)52 724 01 10 [email protected], www.golfswitzerland.ch akzent ® KLETTERN

4 Kletterwand SAC / CH-Kreuzlingen Die Wand bietet mehrere Routen in einem überhängenden und zwei senkrechten Teilen von ca. 9 m Höhe sowie einen attraktiven Boulderbereich. Die Wand wird Auf der Suche rege genutzt und ist Treffpunkt und Trainingsort für Jung und Alt. The wall offers several routes in two vertical parts and one on the ceiling in about 9m height.

nach gutem Essen? Öffnungszeiten Ganzjährig Dienstag / Donnerstag / Freitag: 19.00–21.00 Uhr Die seezunge zeigt wo – Kinderklettern Mittwochnachmittag, unter 9 Jahren mit Begleitperson

seit 1999. Kletterwand SAC Sektion Bodan CH-8280 Kreuzlingen, Seetalstrasse 41, Tel.: +41 (0)71 688 27 74,

’18 [email protected], www.sac-bodan.ch

Kletterzentrum / CH-Tägerwilen

12,80 SFR | 8 EUR | www.seezunge.de Das Kletterzentrum bietet über 600m² Kletter- und Boulderwände in allen Schwierigkeitsstufen für Einsteiger und Fortgeschrittene, Kinder und Erwachsene. Ein umfangreiches Kurs- und Eventprogramm samt Bistro runden das Angebot ab. Several climbing and bolder routes offer obstacles for everyone.

Immobilie verkaufen Öffnungszeiten Juni–August: Montag–Samstag 17.00–22.00 Uhr / Sonntag 16.00–20.00 Uhr Immobilie kaufen September–Mai: Montag–Samstag 14.00–22.00 Uhr / Sonntag 14.00–20.00 Uhr

WEIN-SEE Kostenlos anfordern Neue Trend-Sorten Kletterzentrum TG IMMOBILIEN erobern die Hänge CH-8274 Tägerwilen, Konstanzerstrasse 3, Tel. +41 (0)76 336 20 14, UNTERSEE [email protected], www.kletterzentrum-tg.ch BEWERTUNG Mit dem Motorboot mit Verkaufspreis- auf Genuss-Kurs Nur mit der Experten-Liga Garantie immoleague.ch SI(L)BER SEE Die Schätzchen des Bertold Siber

Die 1000 ESSEN '!1J53FD-iaiaaa! besten Adr C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K www.camping-fischerhaus.ch

Ein Platz mit speziellem Ambiente – direkt am Wasser. Seine einma- Dienstleistungen: Shop mit umfangreichem Angebot des täglichen lige Lage direkt am Bodensee hat diesen Platz zu einem Geheimtipp Gebrauchs, Restaurant Fischerhaus mit attraktivem Biergarten am See, unter Campern gemacht. Die attraktive Lage ist für Wassersportler ein Gas-Service, Bootshafen, Wasserski, Schiffswasserung, Schwimm- und besonderes Highlight und das grosse Angebot reicht von Segeln, Strandbad «Hörnli» direkt daneben.

C

Tauchen und Schwimmen bis zu Kanu-, Surf- und Wasserski-Vergnügen.M

Y

CM

MY Freie Zusätzlich bietet der Campingplatz eine neueCY Touristenunterkunft r CMY Eintritt mit einfachem Komfort zum günstigen Preis an. K Das Haus mit rund www.camping-fischerhaus.ch ins Strand- & fünfzig Betten bietet freundliche, helle Doppel-, 4er- und 6er-Zimmer an, Schw Ein Platz mit speziellem Ambiente – direkt am Wasser. Seine einma- Dienstleistungen: Shop mit umfangreichem Angebot des täglichen immbad lige Lage direkt am Bodensee hat diesen Platz zu einem Geheimtipp Gebrauchs, Restaurant Fischerhaus mit attraktivem Biergarten am See, jeweils ohne Mahlzeiten. Dafür sorgt der angegliederte unterGrillplatz Campern gemacht. für Die attraktive Lage ist für Wassersportler ein Gas-Service, Bootshafen, Wasserski, Schiffswasserung, Schwimm- und besonderes Highlight und das grosse Angebot reicht von Segeln, Strandbad «Hörnli» direkt daneben. echte Campingatmosphäre. Tauchen und Schwimmen bis zu Kanu-, Surf- und Wasserski-Vergnügen. Freie Zusätzlich bietet der Campingplatz eine neue Touristenunterkunft Eintrittr mit einfachem Komfort zum günstigen Preis an. Das Haus mit rund ins S Campingplatz Fischerhaus PromenadenstrasseSchw 52trand CH-8280- & Kreuzlingen fünfzig Betten bietet freundliche, helle Doppel-, 4er- und 6er-Zimmer an, immbad

Der Campingplatz Fischerhaus bietet: Warmwasserduschen, 12 WCs mit Invaliden-WC, 2 Waschräume, jeweils ohne Mahlzeiten. Dafür sorgt der angegliederte Grillplatz für Geschirr- und Textilwaschbecken, Waschmaschine und Trockner, Stromnetz für Sanitärtrakt und Wohnwagen und eine Entsorgungs- station für Camper. Inklusive kostenloser Internetnutzung über WLAN.

TelefonC 0041 (0)71 688 49 03 Telefax 0041 (0)71 688 49 16 [email protected]

M echte Campingatmosphäre. Y

CM

MY

CY

CMY

K www.camping-fischerhaus.ch

Ein Platz mit speziellem Ambiente – direkt am Wasser. Seine einma- Dienstleistungen: Shop mit umfangreichem Angebot des täglichen lige Lage direkt am Bodensee hat diesen Platz zu einem Geheimtipp Gebrauchs, Restaurant Fischerhaus mit attraktivem Biergarten am See, unter Campern gemacht. Die attraktive Lage ist für Wassersportler ein Gas-Service, Bootshafen, Wasserski, Schiffswasserung, Schwimm- und besonderes Highlight und das grosse Angebot reicht von Segeln, CampingplatzStrandbad «Hörnli» direkt daneben. Fischerhaus Promenadenstrasse 52 CH-8280 Kreuzlingen Tauchen und Schwimmen bis zu Kanu-, Surf- und Wasserski-Vergnügen. Freie Zusätzlich bietet der Campingplatz eine neue Touristenunterkunft r mit einfachem Komfort zum günstigen Preis an. Das Haus mit rund Eintritt ins Strand- & fünfzig Betten bietet freundliche, helle Doppel-, 4er- und 6er-Zimmer an, Schw Telefon 0041 (0)71immbad 688 49 03 Telefax 0041 (0)71 688 49 16 [email protected] jeweils ohne Mahlzeiten. Dafür sorgt der angegliederte Grillplatz für echte Campingatmosphäre.

Campingplatz Fischerhaus Promenadenstrasse 52 CH-8280 Kreuzlingen Telefon 0041 (0)71 688 49 03 Telefax 0041 (0)71 688 49 16 [email protected] 22 / 23 Reservation: +41 71 669 11 68 Tipp für Genussmomente Erleben Sie prämierte Kulinarik im Restaurant Linde mit Kreaonen von Gastgeber Thomas Jucker. Die Cigar MARKT Lounge mit feinsten Zigarren und die Ginbar „GinChill“ mit über 60 Gin-Brands 5 Flohmarkt im Dreispitzpark / CH-Kreuzlingen ergänzen unser Angebot für Geniesser. Im Dreispitzpark in Kreuzlingen findet jeden ersten Samstag im Monat ein abwechs- 15 Design Zimmer, 2 Suiten und der lungsreicher Flohmarkt mit über 120 Ausstellern statt, die nebst Flohmarktartikeln Wellnessgarten mit Private Spa tragen zu auch Antiquitäten anbieten. Fleemarket with over 120 exhibitors in the Dreispitzpark JUCKERs Boutique-Hotel | Restaurant Linde| GinChill Gin-Lounge einem unvergesslichen Aufenthalt bei. in Kreuzlingen. Hauptstrasse 96 | CH-8274 Tägerwilen | www.juckers-hotel.ch Öffnungszeiten März–November: 1. Samstag im Monat 07.00–16.00 Uhr

Dreispitzpark UBS TWINT CH-Kreuzlingen, Tel.: +41 (0)76 675 41 41 (Mo–Fr ab 20.00 Uhr) [email protected],www.flohmarkt-kreuzlingen.ch

Einfach und sicher mit dem Smartphone bezahlen. Grenzüberschreitender Flohmarkt / CH-Kreuzlingen / D-Konstanz Kostenlos. Auch ohne UBS Konto. Im Juni findet der grenzüberschreitende Flohmarkt Kreuzlingen/Konstanz statt. Er erstreckt sich nicht nur über die Grenze, sondern über neun Laufkilometer, bietet rund 1‘000 Stände und zieht mehr als 80‘000 Besucher an. Ausgelassene ubs.com/schweiz Flohmarktatmosphäre erwartet Sie rund um die Uhr. This Cross-Border Flee- market, CH-Kreuzlingen / D-Konstanz, takes place every year in June – and has © UBS 2017. Alle Rechte vorbehalten. 100‘000 visitors. www.flohmarkt-kreuzlingen.ch

29601_121x47mm Print Ad Inserat Freizeitbroschuere TG_2017-09-20-v1.indd 1 9/20/2017 7:50:25 PM 6 Wochenmarkt / CH-Kreuzlingen Samstags findet dieser kleine aber feine Wochenmarkt in Kreuzlingen statt. Regio- nale, landwirtschaftliche Produkte sowie frische Backwaren und Bodenseefische werden angeboten. Weekly market offering fresh local products.

Öffnungszeiten März bis Oktober: samstags 07.00–13.00 Uhr

Wochenmarkt IM BODEN CH-8280 Kreuzlingen, Marktstrasse / Hauptstrasse SEE OUTLET

ÜBER 40 TOP-MARKEN ZU OUTLET- PREISEN IN RADOLFZELL AM BODENSEE!

Tourist – Information im Bahnhof KENNEL SCHMENGER SCHUHMANUFAKTUR Information über Gastgewerbe, Hotel und Ferienwohnungen Öffnungszeiten: Mo - Sa 10 - 19 Uhr · www.seemaxx.de Organisation von Dorfführungen, Besichtigungen auf Anfrage Schützenstraße 50 · 78315 Radolfzell · Tel.: +49 (0) 7732 940 999 30 · [email protected] Bahnhof 8272 Ermatingen Tel. 071 664 19 09 Fax 071 664 18 07 [email protected] www.ermatingen-tourismus.ch 24 / 25

MINIGOLF 11 Napoleonturm / CH-Wäldi Auf der Aussichtsplattform des neuen Napoleonturmes bei Hohenrain / Wäldi 7 Minigolfanlage / CH-Kreuzlingen erwartet Sie eine überraschende und eindrückliche Rundumsicht – ähnlich Die Minigolfanlage liegt idyllisch im Seeburgpark Kreuzlingen, nur wenige Schritte jener, die Königin Hortense und Louis Napoleon vor 200 Jahren schon genossen von der Hafenanlegestelle entfernt. Sie besteht aus 19 Bahnen, wo sich Gross haben. Im Frühling 2017 wurde der heutige 40 m hohe «Napoleonturm» in neuer und Klein bestens vergnügen können. Im Sommer sorgt der schöne Baumbestand Form und Bauweise eingeweiht. Der Aufstieg über 200 Stufen wird mit einer für Schatten und auch Sitzmöglichkeiten sind vorhanden, aber auch die Garten- fantastischen Aussicht auf das Umland belohnt. This newly errected tower wirtschaft lädt zum Verweilen ein. The Miniature Golf Facility is close to the har- offers a lovely view into the surrounding landscape. bour of Kreuzlingen, with 19 fancy courses and located in an idyllic surrounding. Öffnungszeiten: täglich 8.00–18.00 Uhr. Öffnungszeiten März–Oktober: täglich 10.00–20.00 Uhr (ausser bei Regen, Napoleonturm Sturm oder Gewitter, bei schönem Wetter Verlängerung bis 22.00 Uhr. CH-8564 Wäldi, Hohenrain, www.napoleonturm-hohenrain.ch

Minigolf und Gartenwirtschaft Seeburgpark Rheinfall / CH-Neuhausen CH-8280 Kreuzlingen, Seestrasse 49, Tel.: +41 (0)71 672 39 55 Der grösste Wasserfall Europas bietet den Besuchern ein grandioses Natur- [email protected], www.minigolf-kreuzlingen.ch schauspiel. Von beiden Rheinseiten erreicht man Aussichtsplattformen, so zum Beispiel in Neuhausen das Schlösschen Wörth. Von hier aus kann man mit Booten dicht am Rheinfall bis zum mittleren Felsen fahren. Ausserdem werden NATUR ERLEBEN Rheinfallrundfahrten sowie die Übersetzung zum Schloss Laufen / Jugendher- berge angeboten. The largest waterfall in Europe offers visitors a magnificent 8 Seeburgpark / CH-Kreuzlingen spectacle of nature. On both sides of the Rhine are spectacular viewing plat- Der Seeburgpark ist der grösste öffentliche Erholungs- und Naturpark am Boden- forms. www.rheinfall.ch see. Zu den Attraktionen der weitläufigen Parkanlage mit direktem Seeanstoss zählen das Schloss Seeburg – heute Restaurant mit schöner Gartenterrasse – und Apfelweg / CH-Altnau das Seemuseum mit Exponaten zu Schifffahrt- und Fischerei am Bodensee. Aber Dieser Obstlehrpfad befindet sich in einem der grossen Obstanbaugebiete am auch verschiedene Biotope mit Amphibienlaichgebieten, und einen Kräutergarten, Bodensee. Entdecken Sie das Dorf Altnau, seine Umgebung und seinen Obst- der nach altem Mönchs-Wissen angelegt wurde. Kinder werden vom Aussichts- bau auf dem Apfelweg. Geniessen Sie dabei die Aussicht auf den Bodensee turm am Seeufer, dem Tierpark mit Haustierrassen samt Streichelzoo, der Mini- und erfahren Sie auf Infotafeln Spannendes zum Obstbau. Attraktive Verweil- golfanlage und dem grossen Abenteuerspielplatz fasziniert sein. Entdecken Sie den plätze laden zum Ruhen, Spielen und Picknicken ein. This trail is situated in Park, der zu jeder Jahreszeit seinen Reiz hat. The Seeburgpark is the biggest Altnau. The region is one of the great fruit growing areas. www.apfelweg.ch public recreation and nature park at the Lake of Constance. The Castle Seeburg, the Seemuseum, several ponds, herbal garden, an adventure playground and a Tourist-Infostelle Sonnenecke petting zoo belong to the Seeburgpark. www.kreuzlingen.ch Tel.: +41 (0)71 694 56 84, [email protected], www.sonnenecke.ch

9 Bommer Weiher / CH-Kemmental Der Weiher ist eingebettet in eine der schönsten Landschaften des Kanton Thur- gaus und liegt bei Alterswilen. Das ganze Weihergebiet steht unter Natur- schutz und ist ein wichtiger Lebensraum für Wasservögel, Biber und Amphibien. This nature reserve is one of the most beautiful landscapes of the Kanton . Passion für Wein in seiner ganzen Vielfalt www.pronatura.ch/tg In der Rutishauser Weinkellerei werden Ostschweizer Weine vinifiziert und abgefüllt – seit über 130 Jahren! Alle Eigenweine können Sie in 10 Lengwiler Weiher / CH-Lengwil unserem Weinshop in Scherzingen kostenlos degustieren. Dieses Naturschutzgebiet besteht aus drei waldumsäumten Weihern und befindet sich oberhalb von Kreuzlingen. Die Weiher, von Bachläufen durchzogene Wälder, Unser Weinshop-Team freut sich Sie begrüssen zu dürfen! Flachmoore und die ruhige Lage machen dieses Naherholungsgebiet zum Lebens- raum für viele gefährdete Tier- und Pflanzenarten. Auch zwei Biberfamilien haben . . sich hier wieder angesiedelt. The nature reserve consists of wood surrounded RutishauserBarossa Dorfstrasse 40 8596 Scherzingen ponds and is close to Kreuzlingen. www.pronatura.ch/tg Die ganze Welt der Weine mit über 1‘200 Weinen aus 16 Ländern finden Sie unterwww.rutishauser.com . 26 / 27

Wollmatinger Ried / D-Reichenau Blockhütte / CH-Kreuzlingen Dieses bedeutendste Naturschutzgebiet am deutschen Bodenseeufer beherbergt Die nach kanadischem Vorbild gebaute Blockhütte kann für Grillfeste gemietet eine faszinierende Tier- und Pflanzenwelt. Das Naturschutzzentrum bietet unzähli- werden und ist für bis zu 30 Personen voll ausgestattet. ge interessante Führungen und Veranstaltungen an. This nature reserves on the www.schuppiskorporation-emmishofen.ch German side of the Lake of Constance contains a lot of rare animal and plant Log Cabin. Perfect for a barbecue party for up to 30 people, fully equipped. species. Guided tours available. D-Konstanz Öffnungszeiten Grillstelle Grenzareal «Klein Venedig», neben dem SeaLife, Konstanz April–September: Montag–Freitag 09.00–12.00 / 14.00–17.00 Uhr Samstag / Sonn- und Feiertage: 13.00–15.30 Uhr CH-Lengwil Grillstelle beim Lengwiler Weiher. Naturschutzzentrum Wollmatinger Ried Grillstelle beim Waldhaus «Bärenhölzli», Wald Lengwil, NABU-Gruppe Konstanz e. V., D-78479 Reichenau, Kindlebildstrasse 87, Tel.: +41 (0)71 688 55 15, www.waldhaus-baerenhoelzli.ch Tel.: +49 (0)7531 7 88 70, [email protected], www.nabu-wollmatingerried.de CH-Langrickenbach Grillstelle am Waldrand oberhalb Schützenhaus Herrenhof (keine Autozufahrt). Grillstelle am Waldrand östlich von Neuhof (keine Autozufahrt). PICKNICK & GRILLEN CH-Münsterlingen CH-Tägerwilen Gillstelle beim Badeplatz (ab 22 Uhr kein Lärm). Grillstelle bei der Burgruine Castell, Holzlager vorhanden Grillstelle am Hexenplatz im Wald (mit Holzbänken) Grillstelle beim Badeplatz «Zellersguet» Keine Reservation möglich. Tel.: +41 (0)71 686 85 55 Tel.: +41 (0)71 666 80 20, Gemeinde Tägerwilen, Erlaubnis erforderlich CH-Altnau CH-Bottighofen Grillstelle im Park beim Hafen, Tel.: +41 (0)71 694 50 50 (Gemeinde Altnau) Gillstelle beim Badeplatz «Röösli» bis 22 Uhr, Tel.: +41 (0)71 688 69 49, Auf Anfrage stellt die Gemeinde Holz bereit. Gemeinde Bottighofen CH-Güttingen CH-Ermatingen Grillstelle beim Badeplatz. Panoramagrillstelle im Oberdorf, Grillstelle beim Badeplatz, Tel.: +41 (0)71 664 18 14, Gemeinde Ermatingen etwas oberhalb Obstversuchsbetriebs. Mit Holzlager, Brunnen und Spielwiese, Tel.: +41 (0)58 346 25 50 CH-Triboltingen Grillstelle am Agerstenbach bei Triboltingen, Tel.: +41(0)71 663 30 30 RADFAHREN & MIETRÄDER CH-Kemmental Grillstelle beim Bommer Weiher In unserer Region verläuft der bekannteste Radweg Mitteleuropas: der Bodensee- Grillstelle bei Risihütte am Chemenbach (Autozufahrt) Radweg. Auf 273 Kilometern umrundet er fast durchwegs ufernah den gesamten Grillplatz bei der Ruine Schleifenrain am Scheidbach (keine Autozufahrt) See und führt an vielen bekannten Sehenswürdigkeiten vorbei. Aber auch die na- Grillplatz Schlat tionale Veloroute 2 (Rhein-Route) führt auf ausgeschilderten Strecken durch die Tel.: +41 (0)58 346 08 00 liebliche Landschaft. Mieträder und teilweise auch E-Bikes sind an den folgenden Bahnhöfen erhältlich: In our region runs the most famous cycle path in Central 12 CH-Kreuzlingen Europe: the Lake of Constance Cycle Path with a length of 273 km. It almost sur- Picknicktische und Bänke im Seeburgpark, beim Kinderspielplatz ohne Grillstelle. rounds the entire Lake and passes a lot of places of interest. Also the national cycle Grillstelle beim Waldhaus «Wildsauenhütte», Wald Bernrain/Kreuzlingen, route «Rhine Route» also leads to marked trails through the beautiful landscape. Tel.: +49 (0)79 589 57 38, [email protected], www.wildsauenhuette-kreuzlingen.ch 28 / 29

13 Rent a Bike / CH-Kreuzlingen Kreuzlingen Bahnhof SBB CH-8280 Kreuzlingen, Bahnhofstrasse 12, Tel.: +41 (0)51 226 84 05, Fahrräder, E-Bikes, [email protected], www.rentabike.ch

Öffnungszeiten Montag–Freitag: 08.45–18.00 Uhr / Samstag: 08.45–16.30 Uhr / Sonntag: 09.00–11.45 Uhr / 12.45–16.30 Uhr

Rent a Bike / CH-Romanshorn Romanshorn Bahnhof SBB Herzlich willkommen im Schwimmbad Hörnli! CH-8590 Romanshorn, Bahnhofstrasse 15, Tel.: +41 (0)51 228 33 55, In unserem ideal am See gelegenen Schwimmbad findet sich für alle Bedürfnisse etwas: Fahrräder, E-Bikes, [email protected], www.rentabike.ch Sportbegeisterte, Sonnenanbeter, Familien mit Kindern, Wasserratten und Geniesser sind bei uns genau richtig. Öffnungszeiten Montag–Sonntag: 08.00–12.00 Uhr / 13.15–18.00 Uhr Samstag und Sonntag: 08.00–12.00 Uhr / 13.20–16.40 Uhr

14 Kultur-Rädle / D-Konstanz Radverleih und Touren Fahrradstation am Konstanzer Hauptbahnhof, Bahnhofplatz 29, D-78462 Konstanz, Tel. +49 (0)7531 273 10 Fahrräder, E-Bikes, [email protected], www.kultur-raedle.de

Öffnungszeiten Montag–Freitag: 09.00–12.30 / 14.30–18.00 Uhr Samstag: 10.00–16.00 Uhr Sonn- / Feiertag: 10.00–12.30 Uhr (Ostern–Ende September)

Öffnungszeiten SCHWIMMEN & BADEN Anfang Juni bis Ende August: Mo bis So ab 8.00 bis 20.00 Uhr Mai und September: Mo bis So 8.00 bis 19.00 Uhr 15 Schwimmbad «Hörnli» / CH-Kreuzlingen Herrlich gelegenes Strand- und Freibad mit direktem Seezugang und Attraktionen Schwimmbad Hörnli l Schwimmbadstrasse 2 8280 Kreuzlingen l www.schwimmbadhoernli.ch wie Grossrutsche, Erlebnisbecken mit Sprudelkanal, Kletternetz und Beach- volleyball-Feld. Babypool mit schönem Abenteuerspielplatz und Café Restaurant mit Kiosk, runden das Angebot ab. Der Eintritt ist kostenpflichtig. The lovely located beach and swimming pool area has a direct access to the Lake and great attractions.

Öffnungszeiten Mai / September: Montag–Sonntag 08.00–19.00 Uhr Juni / Juli / August: Montag–Freitag 08.00–20.00 Uhr Samstag / Sonn- und Feiertag: 8.00–19.00 Uhr Saisonbeginn: Ende April

Schwimmbad Hörnli CH-8280 Kreuzlingen, Schwimmbadstrasse 2, Tel.: +41 (0)71 688 18 58 [email protected], www.schwimmbadhoernli.ch 30 / 31

16 Thermalbad «Egelsee» / CH-Kreuzlingen Seebadi / CH-Altnau Thermalbad mit breitem Angebot – vom 25m-Schwimmbecken, 3-m-Sprung- Mit Sandstrand, Spielplatz, WC / Dusche und Grillstellen. Diese Seebadi ver- brett, Nichtschwimmerbecken – zeitweise mit Warmwasser über Plausch- fügt zudem über einen Hundestrand. Dieser ist vom Badeplatz bis in den See- rutschbahn bis zur Sauna. Der Eintritt ist kostenpflichtig.Spa with a wide range hinaus abgetrennt. Eintritt gratis. Lido with sandy beach / playground / toilet/ of activities – from swimming pool with a fun slide to sauna and much more. shower / barbecue site / dog area.

Öffnungszeiten Badeplatz Täglich. Bitte beachten Sie die verschiedenen Öffnungszeiten CH-8595 Altnau, Gemeindeverwaltung, Tel.: +41 (0)71 694 50 50 während der Schulferien und der Freibadsaison. 19 See-Strandbad «Röösli» / CH-Bottighofen Thermalbad Egelsee Mit WC / Umkleideräumen. Beachvolleyballfeld, Tischtennis-Tische, Flösse, Spring- CH-8280 Kreuzlingen, Gaissbergstrasse 6, Tel.: +41 (0)71 671 18 16 turm, kleiner Kinderspielplatz, zwei Grillstellen und Kiosk. Eintritt gratis. Lido with [email protected], www.schulekreuzlingen.ch toilet, small playground, kiosk and two barbecue sites.

17 Seerhein-Strandbad «Kuhhorn» / CH-Tägerwilen Öffnungszeiten Schattige kleine Seebadi mit Seerhein-Schenke. Eintritt gratis. Ganzjährig zugänglich. Nachtruhe ab 22.00 Uhr. Shady small lido with kiosk. Kiosk während der Badesaison (ca. Mitte Mai–Ende August)

Seerhein-Schenke Badeplatz CH-8274 Tägerwilen, Konstanzerstrasse 115a, Tel.: +41 (0)79 172 74 74 CH-8598 Bottighofen, Seeweg, Gemeindeverwaltung, Tel.: +41 (0)58 346 80 00 [email protected], www.kuhhorn-taegerwilen.ch 20 Strandbad / CH-Ermatingen 18 Seerheinbad «Zellersguet» / CH-Tägerwilen Mit Sandstrand, Kinderplanschbecken, Kinderspielplatz, Grillstelle, Beach- Mit zwei Grillstellen, Kiosk und Restaurant. Eintritt gratis. WC / Dusche / volleyball-Feld und lauschigem Badi-Beizli. Eintritt kostenpflichtig. WC/Dusche/ Umkleideräume / Schliessfächer. Lido with barbecue site, kiosk and restaurant. Umkleideräume. Lido with sandy beach, children´s pool, play-ground, barbecue site and a volleyball court. Badeplatz CH-8274 Tägerwilen, Gemeindeverwaltung, Tel.: +41 (0)71 666 80 20 Öffnungszeiten Tel.: +41 (0)71 669 33 66 (Badi-Beizli) (Bei guter Witterung) Mitte Mai–Ende August: täglich 10.00– 20.00 Uhr Ende August–Mitte September: Montag–Freitag: 12.00– 18.30 Uhr Samstag / Sonntag: 10.00–18.30 Uhr

Badeplatz CH-8272 Ermatingen, Westerfeldstrasse 48, Tel.: +41 (0)71 664 18 14 Tel.: +41 (0)71 660 04 39 (Badi-Beizli)

Seebadi / CH-Güttingen Seebadi mit Spielplatz, Tischtennis-Tische, Flösse und Grillstelle, WC / Dusche. Eintritt gratis. Lido with playground and barbecue site.

Badeplatz CH-8594 Güttingen, Gemeindeverwaltung, Tel.: +41 (0)58 346 25 50

21 Seebadi / CH-Münsterlingen Kleine Seebadi. Spielplatz, Beachvolleyballfeld, Grillstellen. Eintritt gratis. Small lido. Restaurant Seegarten Badeplatz Barbara & Peter Günter Promenadenstrasse 40 T: +41 71 688 28 77 [email protected] Ganzes Jahr – CH-8596 Münsterlingen, Gemeindeverwaltung, Tel.: +41 (0)71 686 85 55 CH-8280 Kreuzlingen F: +41 71 688 29 44 www.seegarten.ch Montag und Dienstag Ruhetag 32 / 33 Flugschule

JETZT NEU Rundflüge UL-Hubschrauber CoAX 2D Charter 22 Strandbad «Horn» / D-Konstanz Das Konstanzer «Hörnle» ist das grösste Strandbad in der Umgebung. Der Naturstrand verfügt über ein Planschbecken und Kinderspielplatz und werden www.airleben.ch durch Sportmöglichkeiten ergänzt: Beachvolleyballfeld, Tischtennis, Trampolin, Gyrocopter UL-Flächenflieger VL-3 Gleitschirm-Trike Delta-Trike Badminton, Basketball, SUP Verleih und mehr. Ebenfalls vorhanden ist ein Flugschule AirLeben AG FKK-Bereich, Duschen, Umkleidebereich, sanitäre Anlagen und ein Café Res- Hauptsitz Schweiz: T +41 (0)71 690 06 14 / Niederlassung Deutschland: T +49 (0)160 966 20 453 taurant samt Kiosk. Eintritt kostenlos. The lido Horn is the biggest in the area. There are playgrounds and sport facilities.

Strandbad Horn D-78464 Konstanz, Eichhornstrasse 100, Tel.: +49 (0)7531 63550, www.konstanzer-baeder.de

Thermentrio / D-Konstanz / D-Meersburg / D-Überlingen Lassen Sie in den Konstanzer, Meersburger und Überlinger Therme jeweils einen Tag lang die Seele baumeln. Baden Sie bei traumhaftem Seeblick und freuen Sie sich auf die fantastische Wellnesskultur am Bodensee. Relax for one day in one of the three spas, Constance, Meersburg or Überlingen. www.thermentrio.de

Eintritt kostenpflichtig.

23 D-Konstanz D-78464 Konstanz, Zur Therme 2, Tel.: +49 (0)7531 363 070

Öffnungszeiten Täglich: 09.00–22.00 Uhr, Sauna täglich: 10.00–22.00 Uhr 50m-Becken: Montag–Freitag 13.00–20.00 Uhr, Täglich von 9 bis 22 Uhr Samstag / Sonntag 09.00–20.00 Uhr Sauna ab 10 Uhr … Zeit für mich Dienstag: ganztägig Damensauna, ausser an Ferien- und Dienstags Damensauna Feiertagen in Baden Württemberg Montag – Freitag (außer feiertags) Wassergymnastik um 11, 15 und 19 Uhr D-Meersburg D-88709 Meersburg, Uferpromenade 10–12, Tel.: +49 (0)7532 440 28 50

Öffnungszeiten Täglich: 10.00–22.00 Uhr, Freitag / Samstag 10.00–23.00 Uhr Sonn- und Feiertage in Baden-Württemberg: 09.00–22.00 Uhr www.arenenberg.ch Montags: ganztägig Damensauna, ausser an Ferien- und Feiertagen in Baden Württemberg KÖNIGLICHES VERGNÜGEN Übernachtung D-Überlingen ab CHF 60.– AM KAISERLICHEN ARENENBERG D-88662 Überlingen, Bahnhofstrasse 27, Tel.: +49 (0)7551 301 990 pro Person Öffnungszeiten Täglich: 10.00–22.00 Uhr, Freitag / Samstag 10.00–23.00 Uhr, Dienstag ist die Panoramasauna den Damen vorbehalten, die restlichen Saunen sind gemischt.

Hotellerie & Events ı Weingut & Gastronomie ı Napoleonmuseum & Schlosspark 34 / 35

TENNIS Plättli Zoo / CH-Frauenfeld Der Plätti Zoo zeigt eine bunte Mischung von Säugetieren und Vögeln aus aller 24 Tennishalle am See / CH-Kreuzlingen Welt. Ein Rundweg bietet eine schöne Aussicht auf die Stadt und die Thur- Die Tennishalle am See bietet drei Teppich-Granulat-Plätze. Ausserdem können ebene. Besonders beliebt bei den Kindern ist der Streichelzoo, der Grillplatz, auch Badminton und Speedminton gespielt werden. Der Tennisshop mit Profibe- der Spielplatz und das Restaurant. Small family friendly zoo with different animal spannungsservice hilft, Ihr Sportmaterial in Bestform zu halten. The tennis club species. has three well-maintained carpet-granulate courts. In addition, you can also play badminton and speedminton. Öffnungszeiten Sommersaison: 09.00–18.00 Uhr / Wintersaison: 09.00–17.00 Uhr Tennishalle Am See AG Der Plättli-Zoo ist das ganze Jahr geöffnet. CH-8280 Kreuzlingen, Seestrasse 11A, Tel.: +41 (0)71 672 62 92 [email protected], www.tennisamsee.ch Plättli-Zoo AG CH-8500 Frauenfeld, Hertenstrasse 41, Tel.: +41 (0)52 720 81 91 [email protected], www.plaettli-zoo.ch TIERPARKS Streichelzoo «Sunnehüsli» / CH-Güttingen 25 Tierpark Seeburg / CH-Kreuzlingen Am Velo- und Wanderweg zwischen Kreuzlingen und Romanshorn liegt die Garten- Kleiner Tierpark, mitten im Seeburgpark gelegen mit seltenen Haustierrassen wirtschaft «Sunnehüsli». Sie wird von Familien wie auch von Wanderern und Rad- und Wildvögeln. Einige Tiere dürfen auch gefüttert und gestreichelt werden. Der fahrern gern besucht. Ein Kinderspielplatz, kleiner Streichelzoo und Festbänke im Tierpark ist ganzjährig zugänglich. A small petting zoo located in the Seeburg Schatten von Zwetschgenbäumen lassen grosse und kleine Herzen höher schlagen. Park with rare breeds of domestic animals and wild birds offers fun for the whole Popular resting spot for families, hiking and biking people with small petting zoo. family. Sunnehüsli Tierpark Kreuzlingen CH-8594 Güttingen, Seeweg 20, Tel.: +41 (0)71 695 12 59 CH-8280 Kreuzlingen, Seeburgpark, Tel.: +41 (0)71 686 50 30, www.sunnehuesli.ch [email protected], www.tierpark-kreuzlingen.ch Öffnungszeiten Affenberg / D-Salem März–Oktober: täglich In einem fast 20 Hektar grossen Waldstück leben wie in freier Wildbahn über 200 Berberaffen, ohne trennende Gitter oder Gräben – der Besucher ist Walter Zoo / CH-Gossau Gast im Heim dieser aufgeweckten Tiere und darf sie mit Gratis-Popcorn Ein Zoo-Abenteuer für die ganze Familie. Über 100 verschiedene Tierarten aus füttern. In a 20 acre wooded area live more than 200 Barbary apes. Without allen Kontinenten in Freianlagen und Gehegen mit vielen Kinderspielmöglich- fences or trenches – the visitor is guest at the home of the animals and may keiten. Big family friendly zoo with about 100 different animal species from all feed them with free popcorn. continents.

Öffnungszeiten Öffnungszeiten Mitte März–Ende Oktober: täglich 09.00–18.00 Uhr März–Oktober: täglich 09.00–18.30 Uhr Ende Oktober bis Anfang November: täglich 09.00–17.00 Uhr November–Februar: täglich 09.00–17.30 Uhr Letzter Einlass ½ Stunde vor Schliessung. Walter Zoo AG Affenberg Salem CH-9200 Gossau, Neuchlen 200, Tel.: +41 (0)71 387 50 50, Mendlishausen GmbH, D-88682 Salem, Mendlishauser Hof [email protected], www.walterzoo.ch Tel.: +49 (0)7553 381, [email protected], www.affenberg-salem.de 36 / 37

Wild- und Freizeitpark / D-Allensbach Über 300 Wildtiere in riesigen Freigehegen laden zum Entdecken, Staunen und Beobachten ein. Grosser Kinderspielplatz, Grillstelle, Restaurant, Eisen- bahn, Streichelzoo und Wildvogelschau etc. More than 300 animals in a huge enclosure invite you to discover, watch and wonder.

Kassenöffnungszeiten Mai–September: 09.00–17.00 Uhr Oktober–April: 10.00–17.00 Uhr Der Park ist ganzjährig bis 19.30 Uhr geöffnet.

Wild- und Freizeitpark D-78476 Allensbach, Gemeinmärk, Tel.: +49 (0)7533 931 619, [email protected], www.wildundfreizeitpark.de REVISION · STEUERN · TREUHAND www.prime-audit.ch WANDERN

Fabelweg / CH-Ermatingen / CH-Steckborn 18 Stationen entführen während leichten 11 Kilometern auf diesen aussichts- prime audit ag · Burgstr. 8 · CH-8280 Kreuzlingen · Tel. +41 (0)71 686 50 53 · [email protected] reichen Themenwanderweg zwischen Ermatingen und Steckborn in die Welt der Fabeln. Entlang des Höhenwegs gibt es zwei Grillstellen mit Aussicht auf den Bodensee. Der Fabelweg ist kinderwagentauglich. Walking trails with signs explaining fairy tails. www.thurgauer-wanderwege.ch

Wandern entlang des Festungsgürtels CH-Kreuzlingen / CH-Tägerwilen / CH-Bottighofen Der Festungsgürtel Kreuzlingen bestand aus einem Ring von Festungsanlagen, die insgesamt eine Länge von fast 12 km bilden und während des 2. Weltkrie- ges als Panzersperre Richtung Deutschland errichtet wurde. Heute können die übrig gebliebenen Bunker und weitere Hindernisse auf verschiedenen Führungen besichtigt werden. The fortification of Kreuzlingen consisted of a lengh of almost 12 km and were built from 1935-1937.

Verein Festungsgürtel [email protected], www.festungsguertel.ch

Jakobsweg / D-Konstanz / CH-Kreuzlingen Der Jakobsweg von Konstanz nach Einsiedeln wird auch Schwabenweg genannt. Konstanz war im Mittelalter Sammelpunkt der Pilger, die von hier aus nach Santia- go de Compostela aufbrachen. Heute erfreut sich der Jakobsweg wieder wach- sender Beliebtheit. Er ist mit weiss-blauen Schwabenweg-Schildern mit einer stili- sierten Muschel oder als «Via Jacobi Nr. 4» markiert. The pilgrim road to Santiago from Constance to Einsiedeln is called route of St. James. www.jakobsweg.ch 38 / 39

Kulturpfad / CH-Münsterlingen WASSERSPORT Der Pfad startet beim Spitalgebäude in Münsterlingen und informiert über das ehemalige Kloster – dem heutigen Kantonsspital. Im Kräutergarten werden Heil- 26 Kanus / CH-Kreuzlingen kräuter vorgestellt und weiter führt der Pfad an der mittelalterlichen St.-Leon- Jugendherberge Kreuzlingen hards-Kapelle im Ortsteil Landschlacht vorbei. Trail exploring the township inclu- CH-8280 Kreuzlingen, Promenadenstrasse 7 ding the former monastery. www.kulturpfad-muensterlingen.ch Tel.: +41 (0)71 688 26 63 (08.00–10.00 / 17.00–21.00 Uhr) [email protected], www.lacanoa.com Planetenweg Süd / CH-Kreuzlingen / CH-Siegershausen Auf dem Planetenweg in Kreuzlingen werden die Distanzen im Weltall erlebbar 27 Pedalos, Elektro-, Motor- und Ruderboote / CH-Kreuzlingen gemacht. Der Planetenweg beginnt beim Bahnhof Siegershausen und führt über Schiffsbetrieb Neuenschwander die Bommer Weiher durch den Wald zur Sternwarte in Kreuzlingen. Der Wander- Tel.: + 41 (0)71 672 60 41, Mobile: +41 (0)79 778 76 49 weg ist kinderfreundlich und gut ausgeschildert. This trail symbolizes the dimen- +41 (0)79 420 27 12, [email protected], www.msdelphin.ch sions of the universe and descriptions of the planets are found along the way. www.avk.ch/planetenweg 28 Pedalos, Stand Up Paddling, Surf- und Wakeboards, Wasserski, Matratze, Ring Säntis, Schwägalp / CH-Schwägalp Lohrsport Der Säntis liegt in der Ostschweiz im malerischen Appenzellerland. Die Tel.: +41 (0)79 405 82 14, www.lohrsport.ch Schwägalp ist Ausgangslage der Säntis-Schwebebahn und ohne Schweizer Autobahnvignette das ganze Jahr auf gut ausgebauten, im Winter geräumten 29 Stand Up Paddlling / CH-Bottighofen Strassen zu erreichen. Bei der Talstation stehen genügend kostenlose Park- Bodensee-Sailing plätze zur Verfügung. Geniessen Sie diese Natur- und Kulturlandschaften von CH-8598 Bottighofen, Hafenplatz 1, Mobile: +41 (0)76 375 22 64 einzigartiger Vielfalt mit beeindruckendem Gipfelpanorama auf 2‘502 m ü. d. M. [email protected], www.bodenseesailing.ch The Säntis is located in the picturesque Appenzell in eastern Switzerland. En- joy nature with an impressive panorama of peaks 2‘520 meters above sea level. 30 Segelschule Kreuzlingen / CH-Kreuzlingen CH-8280 Kreuzlingen, Lärchenstrasse 9, Tel.: + 41 (0)71 688 80 20 Säntis-Schwebebahn AG [email protected], www.segelschulekreuzlingen.ch CH-9107 Schwägalp, Hotel, Gastronomie, Events Tel.: +41 (0)71 365 65 65 (Gästeinformation), 29 Bodensee-Sailing / CH-Bottighofen [email protected], www.saentisbahn.ch CH-8598 Bottighofen, Hafenplatz 1, Mobile: +41 (0)76 375 22 64 [email protected], www.bodenseesailing.ch Pfänder / A-Bregenz Der einzigartige Rundblick über den gesamten Bodensee und 240 Alpengipfel 31 ADIWA Nautic GmbH / CH-Bottighofen Österreichs, Deutschlands und der Schweiz macht den Pfänder zum beliebten CH-8598 Bottighofen, Tel.: +41 (0)71 622 36 79 Aussichtspunkt der Region. Sie erreichen ihn per Panoramagondel rasch und Mobile: +41 (0)76 586 66 77, [email protected] bequem. Enjoy the unique panoramic view over the entire Lake of Constance. www.wassersportschule.ch

Pfänderbahn AG Bodensee Segelschule Altnau GmbH / CH-Altnau A-6900 Bregenz, Steinbruchgasse 4, Tel.: +43 (0)5574 42160 0 CH-8595 Altnau, Am Hafen Altnau, Tel.: +41 (0)71 695 15 66 Tel.: +43 (0)5574 43316 (Wettertelefon), Fax +41 (0)79 236 34 60, www.segelschule-altnau.ch [email protected], www.pfaenderbahn.at 32 Tauchen / CH-Kreuzlingen Tauchclub Kreuzlingen CH-8280 Kreuzlingen, Promenadenstrasse 50, Tel.: +41 (0)71 688 69 69 [email protected], www.tauchclub-kreuzlingen.ch 40 / 41

MUSEEN

33 Museum Rosenegg / CH-Kreuzlingen Das Museum Rosenegg, ist in einem stattlichen Bürgerhaus im Louis-XVI-Stil untergebracht. Es zeigt interessante Dauerausstellungen zu führenden histori- schen Persönlichkeiten aus der Region in der «Porträtgalerie» und im Hinterhaus Wohnkultur aus dem ausgehenden 17. Jahrhundert, dem Leben an der Grenze in «Hüben und Drüben», sowie «Mass und Gewicht». Weitere ausgewählte Sonder- ausstellungen sowie kulturelle Aktivitäten ergänzen die Dauerausstellung. The museum Rosenegg is in a house, which was built in 1774. Several temporary exhibitions add variety to the permanent local history exhibitions.

Öffnungszeiten Mittwoch: 17.00–19.00 Uhr, Freitag / Sonntag: 14.00–17.00 Uhr

Museum Rosenegg CH-8280 Kreuzlingen, Bärenstrasse 6, Tel.: +41 (0)71 672 81 51 [email protected], www.museumrosenegg.ch

34 Seemuseum / CH-Kreuzlingen Das Seemuseum Kreuzlingen beheimatet das einzige Schifffahrts- und Fische- reimuseum im Bodenseeraum. Es hat seinen Platz in der ehemaligen Kornschüt- te des Augustinerchorherrenstifts aus dem 17. Jahrhundert. Grosse und kleine Seefahrer erwartet auf rund 1‘500 Quadratmeter Ausstellungsfläche detailge- Kultur treue Schiffsmodelle und Segelboote. Einblicke in den entbehrungsreichen Alltag der Bodenseefischerei gibt die Fischerabteilung, in der das Fischereihandwerk Culture lebensecht präsentiert wird. Ausgewählte Sonderausstellungen, Führungen und Aktivitäten ergänzen die Dauerausstellung. Here you can discover life and work of the fishermen on the Lake of Constance in former times.

Öffnungszeiten Juli–September: Dienstag–Sonntag 11.00–17.00 Uhr Juni–Oktober: Mittwoch / Samstag / Sonntag 14.00–17.00 Uhr

Seemuseum CH-8280 Kreuzlingen, Seeweg 3, Tel.: +41 (0)71 688 52 42 [email protected], www.seemuseum.ch

35 Feuerwehrmuseum / CH-Kreuzlingen Das Feuerwehrmuseum Kreuzlingen beherbergt eine Sammlung an Gerätschaften und Dokumenten aus dem 19. und 20. Jahrhundert. The fire brigade museum in Kreuzlingen harbours a collection of documents and equipment from the last two centuries.

Öffnungszeiten Mai–Oktober: 1. Sonntag im Monat: 14.00–16.00 Uhr

Feuerwehrmuseum CH-8280 Kreuzlingen, Löwenstrasse 7, Tel.: +41 (0)71 677 63 70, [email protected], www.kreuzlingen.ch 42 / 43

36 Puppenmuseum Schloss Girsberg / CH-Kreuzlingen 38 Rosgartenmuseum / D-Konstanz Das Puppenmuseum auf dem Schlossgut Girsberg beherbergt 500 Exponate Das Rosgartenmuseum im ehemaligen Zunfthaus der Metzger entstand 1454 aus aller Welt und zudem eine beachtliche Sammlung von historischem Spiel- und dient bereits seit 1870 als Museum. Die Dauerausstellung beinhaltet zeug und Spielzeugautomaten. Des Weiteren sind Erinnerungsstücke des Gra- Kunst, Kultur und Geschichte der Bodenseeregion von der Steinzeit bis heute fen Zeppelin ausgestellt, der hier seine Jugendzeit verbrachte. Enjoy the doll und wird anschaulich präsentiert. Schwerpunkt bildet die Konstanzer Stadt- museum with its 500 exhibits from all over the world. Also very nice: the remarka- geschichte vom Mittelalter bis heute. Jährliche Sonderausstellungen ergänzen ble collection of toys and mechanical toys from the last centuries. die Dauerausstellung. Die Museumscafeteria im Innenhof lädt zum Verweilen ein. The Rosgartenmuseum in Constance is a museum for art, culture and Öffnungszeiten 1. Sonntag im Monat: 15.00–17.00 Uhr history of the Lake of Constance.

Schloss Girsberg Öffnungszeiten CH-8280 Kreuzlingen, Puppenmuseum, Tel.: +41 (0)71 672 46 55 Dienstag–Freitag: 10.00–18-00 Uhr (08.00–09.00 Uhr), [email protected], www.schloss-girsberg.ch Samstag / Sonntag / Feiertag: 10.00–17.00 Uhr

Napoleonmuseum Arenenberg / CH-Salenstein Rosgartenmuseum Wie ein kostbares Juwel steht die prachtvolle Anlage des Schlosses Arenenberg auf D-Konstanz, Rosgartenstrasse 3-5, Tel.: +49 (0)7531 900 245 einer Anhöhe oberhalb von Ermatingen mit traumhaften Blick auf den Untersee. Napo- [email protected], www.rosgartenmuseum-konstanz.de leon III., der letzte Kaiser Frankreichs, verbrachte zusammen mit seiner Mutter Hortense, Stieftochter und Schwägerin I., viele Jahre am Bodensee. 1906 vermachte 39 Bodman-Haus / CH-Gottlieben Kaiserin Eugénie das gesamte Gut Arenenberg dem Kanton Thurgau. Die Anziehungs- Die Gedenkstätte für den Schriftsteller Emanuel von Bodman widmet sich kraft von Schloss Arenenberg besteht aus seiner exklusiven Inneneinrichtung und die seinem Leben und der Literatur und es finden regelmässig literarische Events herrlichen Parkanlagen, voll von französischem Charme des 19. Jh. The Napoleon Mu- statt. The Bodman-House is a memorial place to the author Emanuel Bodman. seum has a breathtaking view over the Untersee and is situated on the Arenenberg. Napoleons nephew grew up in the castle and lived with his mother for over 20 years. Öffnungszeiten April–Oktober: Mittwoch 14.00–17.00 Uhr (ausser Feiertage) Öffnungszeiten Ende März–Ende Oktober: Montag–Sonntag: 10.00–17.00 Uhr Bodman-Haus Ende Oktober–Ende März: Dienstag–Sonntag: 10.00–17.00 Uhr CH-8274 Gottlieben, Dorfplatz 1, Tel.: +41 (0)71 669 28 47 (Kassenschluss 16.30 Uhr) [email protected], www.bodmanhaus.ch

Arenenberg I Schloss mit Napoleonmuseum Adolf Dietrich-Haus / CH-Berlingen CH-8268 Salenstein, [email protected], [email protected], An der Seestrasse 31 in Berlingen befindet sich das Geburts-, Arbeits- und www.napoleonmuseum.ch, www.arenenberg.ch, Tel.: +41 (0)58 345 74 10 (Museum) Wohnhaus von Adolf Dietrich. Hier verbrachte der Maler, der heute zu den Tel.: +41 (0)58 345 80 00 (Hotel / Bistro) bedeutendsten Schweizer Malern des 20. Jahrhundert gehört, sein ganzes Leben. Adolf Dietrich is one of the main representatives of the naive painting move- 37 Vinorama & Haus Phönix / CH-Ermatingen ment and this house is where he spent his whole life. Das Vinorama Museum Ermatingen vermittelt Geschichtserlebnis über Ermatin- gen und den Bodenseeraum mit Schwerpunkt Weinbau. Im Haus Phönix kann das Öffnungszeiten herrschaftliche Wohnen um das Jahr 1900 erlebt werden. Ausserdem steht den Mai–September: Samstag / Sonntag 14.00–18.00 Uhr Besuchern eine stattliche Kochbuchbibliothek zur Verfügung. Der romantische Rosen- park lädt zum Verweilen ein. Der Eintritt ins Museum und in den Park ist kostenlos. Adolf-Dietrich-Haus The Vinorama Museum in Ermatingen offers a glimps into the history of Ermatingen. CH-8267 Berlingen, Seestrasse 31, Tel.: + 41 (0)58 345 10 60 [email protected], www.adolf-dietrich.ch Öffnungszeiten Mai–Oktober: Freitag / Samstag / Sonntag 14.00–17.00 Uhr 40 Kunstraum Galerie / CH-Kreuzlingen November–April: Samstag / Sonntag 14.00–17.00 Uhr Der Kunstraum Kreuzlingen ist ein Forum für zeitgenössische und avantgardistische Kreativität. Im «Tiefparterre», dem Kellergeschoss des Kunstraums befindet Stiftung Museum Ermatingen sich eine Plattform für experimentelle Kunstprojekte. The Art Room in Kreuzlingen CH-8272 Ermatingen, PF/Hauptstrasse 62, Tel.: +41 (0)71 660 01 01 is a forum for contemporary and vanguard creativity. [email protected], www.vinorama-ermatingen.ch 44 / 45

Öffnungszeiten Das schönste Schloss am Freitag: 15.00–20.00 Uhr, Samstag / Sonntag: 13.00–17.00 Uhr Bodensee Kunstraum CH-8280 Kreuzlingen, Bodanstrasse 7a, Tel.: +41 (0)79 376 13 35 Arenenberg – [email protected], www.kunstraum-kreuzlingen.ch

«Das Kreuzlinger Schloss» Städtische Wessenberg-Galerie / D-Konstanz Die Städtische Wessenberg-Galerie ist in einem stattlichen Wohnhaus unterge- bracht. Schwerpunkt der Sammlung ist die südwestdeutsche Kunst des 19. und An einem der schönsten Aussichtspunkte der Bodenseeregion liegt Schloss Arenenberg. 1816 20. Jahrhunderts und des Bodenseeraumes. In den historischen Räumen werden wählte es Hortense de Beauharnais, die Stieftochter Napoleons I., als Exilsitz. Heute ist der Arenen- jährlich mehrere Themenausstellungen präsentiert. The Wessenberg Gallery is an berg ein Kultur-, Seminar- und Bildungszentrum mit über 600-jährigen erlebbarer Gartenkultur und almost 150 years old institution and includes an impressive canvas collection. pflegt die Tradition des offenen und gastfreundlichen Hauses wie damals. Öffnungszeiten Arenenberg I Schloss mit Napoleonmuseum · Arenenberger Gartenwelt · Bildungs- und Beratungszentrum Dienstag–Freitag: 10.00–18.00 Uhr CH-8268 Salenstein I [email protected] · www.napoleonmuseum.ch I [email protected] · www.arenenberg.ch Samstag, Sonntag, Feiertage: 10.00–17.00 Uhr

Infotelefon Städtische Wessenberg-Galerie Museum: +41 (0)58 345 74 10 D-78462 Konstanz, Wessenbergstrasse 43, Tel.: +49 (0)7531 900 921 Hotel / Bistro: +41 (0)58 345 80 00 [email protected], www.konstanz.de/wessenberg

41 Hus Museum / D-Konstanz Das Hus-Haus ist seit über 200 Jahren Zentrum der Verehrung des tsche- chischen Reformators Jan Hus. Dieser wurde während des Konstanzer Konzils 1415 zum Tode auf dem Scheiterhaufen verurteilt. Das Hus-Haus präsentiert dessen Leben und Wirken.

Öffnungszeiten 1. April–30. September: 11.00–17.00 Uhr 1. Oktober–31. März: 11.00–16.00 Uhr / Montag: geschlossen

Hus-Museum D-78462 Konstanz, Hussenstrasse 64, Tel.: +49 (0)7531 290 42 Naturmuseum Thurgau [email protected], www.konstanz.de/tourismus entdecken – begreifen – staunen Städtische Städtische Wessenberg Galerie ➜ Südwestdeutsche Kunst des 19. und 20. Jh. Museen und des Bodenseeraums. das Museum für die ganze Familie Konstanz … Rosgartenmuseum Di–Sa 14–17 Uhr / So 12–17 Uhr ➜ Kunst- und Kulturhistorisches Museum Freie Strasse 24 / Frauenfeld Bodensee-Naturmuseum www.naturmuseum.tg.ch ➜ Naturkundliches Museum für den Bodenseeraum Hus-Haus ➜ Gedenkstätte für den Reformator Jan Hus. … bezaubern. Aktuelles unter: www.rosgartenmuseum.de 46 / 47

KULTUR

Kunstgrenze / CH-Kreuzlingen / D-Konstanz An Stelle des Grenzzauns zwischen Kreuzlingen und Konstanz markiert seit 2007 die weltweit erste Kunstgrenze mit acht Meter hohen Skulpturen aus rot lackiertem Edelstahl die Landesgrenze. Der Konstanzer Künstler Johannes Kasimir & Karoline, 2017 Dörflinger stellt die Trümpfe des Tarot in abstrahierter Form dar. Mit der Entfernung des Zauns waren die Grenzbehörden nur einverstanden unter der Bedingung, dass die Grenze auf andere Art und Weise gekennzeichnet wird. The «Art Boarder» is worldwide the first of its kind, situated between Constance and Kreuzlingen.

Grenzareal «Klein Venedig» Kreuzlingen/Konstanz, www.kreuzlingen.ch

42 Theater an der Grenze / CH-Kreuzlingen Diese Kleinkunstbühne zeigt einen breit gefächerten Mix aus feinsinnigem und hintergründigem Humor, virtuoser Musik und inspirierendem Theater. The small theatre shows a wide variety art mix with a lot of inspiring theatre.

Theater an der Grenze CH-8280 Kreuzlingen, Hauptstrasse 55a Romeo & Julia auf dem Dorfe, 2015 Mobile: +41 (0)79 247 94 24 (eine Stunde vor Vorstellungsbeginn) [email protected], www.theaterandergrenze.ch Vorverkauf: Kreuzlingen Tourismus

43 See-Burgtheater / CH-Kreuzlingen Das See-Burgtheater hat sich mit spektakulären Freilicht-Inszenierungen längst zu einem kulturellen Höhepunkt in der Theaterszene am See entwickelt. Jeden Sommer von Mitte Juli bis Mitte August lädt es an wechselnden Schauplätzen im Seeburgpark zu aussergewöhnlichen Sommertheaternächten ein. Im Sommer 2018 wird «Biedermann und die Brandstifter» von Max Frisch gespielt. Erleben Sie ein unvergessliches Theaterspektakel open-air. Open-air summer theatre with changing locations at the Seeburgpark.

See-Burgtheater CH-8280 Kreuzlingen, Schulstrasse 1, Tel.: +41 (0)71 695 24 53 Ein Käfi g voller Narren, 2016 [email protected], www.see-burgtheater.ch

44 Open-Air Kino / CH-Kreuzlingen Nicht live, aber dennoch grosses Schauspiel unter dem Sternenzelt, bietet das Open-Air-Kino am Kreuzlinger Hafen im Juli. Geniessen Sie gute Filme an lauen Sommerabenden am Bodenseeufer unter freiem Himmel. The open-air cinema offers great entertainment under the starry sky during July next to the harbour of Kreuzlingen.

Open-Air Kino CH-8280 Kreuzlingen, Schifffahrtshafen [email protected], www.open-air-kino.ch Vorverkauf: Kreuzlingen Tourismus

Die Dreigroschenoper, 2013 48 / 49

Südwestdeutsche Philharmonie / D-Konstanz / CH-Kreuzlingen Alte Säge Die Südwestdeutsche Philharmonie Konstanz gehört zu den wichtigsten Kulturträ- CH-8274 Tägerwilen, Sägestrasse 12, Tel.: +41 (0)71 669 19 69 gern in Süddeutschland und auch in der Schweiz. Mit 60 fest angestellten Musikern [email protected], www.altesaege-taegerwilen.ch erreicht das Orchester bei über 100 Konzerten pro Jahr ca. 80‘000 Menschen. Er- leben Sie hochkarätige Solisten und Dirigenten sowie ein fulminantes Programm. Archäologisches Landesmuseum Baden-Württemberg / D-Konstanz The South-West-German Philharmonics holds over 100 concerts. Dieses Museum präsentiert archäologische Highlights von der Steinzeit über Kelten, Römer und Alemannen bis zum Mittelalter. Besondere Attraktionen sind dabei die Südwestdeutsche Philharmonie Konstanz Konstanzer Stadtentwicklung von den Kelten bis zu den mittelalterlichen Bischöfen. D-78462 Konstanz, Fischmarkt 2, Tel.: +49 (0)7531 900 810 Das weltberühmte alemannische Reitergrab von Trossingen und das älteste Schiff [email protected], www.philharmonie-konstanz.de vom Bodensee. Es finden Führungen, Aktionen, Feste und Sonderausstellungen statt. The museum presents highlights of the archaeology in Baden-Württemberg. Stadttheater Konstanz / D-Konstanz Das Stadttheater Konstanz wurde vor 400 Jahren als Gymnasium des hiesigen Öffnungszeiten Jesuitenklosters erbaut. Damit ist es die älteste dauerhaft bespielte Bühne Dienstag–Sonntag: 10.00–18.00 Uhr / 1. Samstag im Monat Eintritt frei. Deutschlands. Das 21 Personen starke Ensemble spielt von Klassikern über An Weihnachten, Neujahr und an Fasnacht geschlossen. junges bis zu experimentellem Theater. Archäologisches Landesmuseum Baden-Württemberg Stadttheater D-78467 Konstanz, Benediktinerplatz 5, Tel.: +49 (0)7531 9804 0 D-78462 Konstanz, Konzilstrasse 11, www.theaterkonstanz.de Fax: +49 (0)7531 6845 2, [email protected], www.konstanz.alm-bw.de

Pfahlbaumuseum / D-Unteruhldingen GESCHICHTLICHES Tauchen Sie ein in die geheimnisvolle Welt der Bauern, Fischer und Bronze- giesser der Steinzeit vor 6‘000 und der Bronzezeit vor 3‘000 Jahren. Hier 45 Schloss und Burgruine Castell / CH-Tägerwilen wird die Vergangenheit erlebbar gemacht. Direkt am Ufer gelegen, gehört das Das Schloss Castell wurde 1725 erbaut. Gegenüber befindet sich die Burgruine Pfahlbaumuseum Unteruhldingen seit 1922 für viele Besucher zu den kultu- Castell. Die Burg wurde im 12. Jahrhundert errichtet und während des Schwaben- rellen Höhepunkten am Bodensee. Discover a mysterious world of farmer and krieges 1499 von den Eidgenossen zerstört. Die Burgruine ist öffentlich zugänglich fishermen during the Stone and Bronze Age. und verfügt über eine Aussichtsplattform im Ruinenturm. Während die Burgruine je- derzeit besucht werden kann, ist die Aussichtsplattform zu folgenden Zeiten zugäng- Öffnungszeiten lich. The castle ruin is accessibly to the public. It offers a fireplace and a observation deck. April–September: täglich 09.00–18.30 Uhr / Oktober: täglich 09.00–17.00 Uhr März–November: Montag–Freitag 1. öffentliche Führung um 14.00 Uhr Öffnungszeiten Aussichtsplattform und angemeldete Gruppen (letzte Führung jeweils ½ Stunde vor Schliessung). April–Oktober: Montag–Freitag 11.00 Uhr–18.00 Uhr November–März: Montag–Freitag 11.00–17.00 Uhr Pfahlbaumuseum Am 1. Wochenende des Monats zu den gleichen Zeiten zugänglich. Strandpromenade 6, D-88690 Uhldingen-Mühlhofen, Ruinenführungen auf Anfrage möglich. Tel.: +49 (0)7556 928 900, [email protected], www.pfahlbauten.de

Schloss und Burgruine Castell 47 Dorfmuseum / CH-Bottighofen CH-8274 Tägerwilen, Castellstrasse, Tel.: +41 (0)71 666 80 20 (Gemeinde- Das Dorfmuseum befindet sich im 1. Stock des Werkhofes und ist ein Zeitfenster in verwaltung Tägerwilen), [email protected], www.taegerwilen.ch längst vergangene Bottighofer Tage. This museum presents former village days.

46 Alte Säge / CH-Tägerwilen Öffnungszeiten: Mittwoch: 14.00–17.00 Uhr Im 19. Jahrhundert betrieben einige Tägerwiler Mühlen und Sägereien. Ein eigens gegründeter Sägeverein renovierte in den 80er Jahren des letzten Jahrhunderts Dorfmuseum eine Säge am Allmendbach. Sie wird heute wieder mit Wasserkraft angetrieben CH-8587 Bottighofen, Müligässli 8 und ist voll funktionsfähig. This 19th century sawmill is made functional again and [email protected], www.bottighofen.ch runs by hydraulic power.

Sägevorführung: März–November: jeweils 1. Sonntag des Monats oder auf Anfrage. 50 / 51

NATURWISSENSCHAFT & TECHNIK Zeppelinmuseum / D-Friedrichshafen Das Zeppelinmuseum ist ein Erlebnisort der besonderen Art. Es bietet die 48 Bodensee Planetarium und Sternwarte / CH-Kreuzlingen weltweit, umfangreichste und bedeutendste Sammlung zur Geschichte und Das erste Planetarium der Bodensee-Region kann an seine Kuppel bis zu 7‘000 Technik der Zeppelin-Luftschifffahrt. Ergänzt wird sie durch eine Kunstsamm- Sterne mit genauer Position und Helligkeit projizieren, aber auch die gerafften Bahn- lung die Werke aus dem gesamten Bodenseeraum beinhaltet. Glanzpunkte bewegungen der Planeten, die Darstellung der Mondphase sowie Finsternisse und bilden die Arbeiten von Otto Dix und Max Ackermann. The Zeppelin Museum vieles mehr. Mit zusätzlichen Dia- und Videoprojektionen werden dem Besucher ein- offers the biggest collection of the history and technique of the Zeppelin drucksvolle und spannende Vorführungen geboten – auch bei Regenwetter. This airship worldwide. planetarium presents a great view at the stars and offers video and slide presentations. Öffnungszeiten Öffnungszeiten Mai–Oktober: täglich 09.00–17.00 Uhr Sekretariat: Montag–Freitag 14.00–17.00 Uhr. November–April: Dienstag–Sonntag 10.00–17.00 Uhr Planetarium: Auf bodensee-planetarium.ch finden Sie das aktuelle Programm. Die Sternwarte ist jeden Mittwochabend ab 19:00 Uhr geöffnet. Zeppelin Museum Friedrichshafen GmbH Schulklassen und Gruppen auf Anfrage. D-88045 Friedrichshafen, Seestrasse 22, Tel.: +49 (0)7541 380 10 [email protected], www.zeppelin-museum.de Bodensee Planetarium und Sternwarte Kreuzlingen CH-8280 Kreuzlingen, Breitenrainstrasse 21, Tel.: +41 (0)71 677 38 00 Autobau Romanshorn / CH-Romanshorn [email protected], www.bodensee-planetarium.ch Erleben Sie die einzigartige Automobilsammlung am Bodensee. Seltene Fahr- zeuge aus dem Rennsport, sowie edle Sportwagen faszinieren im einmaligen Naturmuseum / CH-Frauenfeld Ambiente des alten Tanklagers in Romanshorn. Nebst der Ausstellung wird Im Naturmuseum lernen Sie die vielfältige Natur des Thurgaus kennen. Zu sehen auch ein spannendes Rahmenprogramm geboten. Autobau is an exhibition hall sind eine Dauerausstellung, wechselnde Sonderausstellungen, ein Museumsgarten. for show-pieces of cars from different eras. Das Naturmuseum Thurgau ist besonders bei Familien und Kindern beliebt. Für Lehrkräfte gibt es ebenfalls verschiedene Angebote. In the Nature Museum you Öffnungszeiten can get to know the nature of the Thurgauregion. Sonntag: 10.00–17.00 Uhr / Mittwoch: 16.00–20.00 Uhr

Öffnungszeiten Autobau Dienstag–Samstag: 14.00–17.00 Uhr. CH-8590 Romanshorn, Altes Tanklager, Egnacherweg 7 Sonntag und Feiertage: 12.00–17.00 Uhr Tel.: +41 (0)71 466 00 66, [email protected], www.autobau.ch Karfreitag und 25. Dezember: geschlossen. Locorama / CH-Romanshorn Naturmuseum Thurgau Die familienfreundliche Eisenbahn-Erlebniswelt im alten Lokdepot von Romans- CH-8510 Frauenfeld, Freie Strasse 24 horn, beherbergt eine bunte Mischung historischer Fahrzeuge. Erleben Sie die Tel.: +41 (0)58 345 73 99 (14.00–17.00 Uhr) Eisenbahn-Welt vergangener Tage in diesem lebendigen Museum. The railway [email protected], www.naturmuseum.tg.ch adventure world in Romanshorn ha bours a mix of historical vehicles.

49 Bodensee-Naturmuseum / D-Konstanz Öffnungszeiten Das Bodensee-Naturmuseum zeigt die Entstehung des Bodensees und seine viel- Anfang Mai–Ende Oktober fältigen Lebensräume. Hinzu kommen wechselnde Sonderausstellungen und der Samstag / Sonntag: 10.00–17.00 Uhr, zusätzlich Pfingstmontag frei zugängliche Spielplatz «Steine im Fluss» vor dem Museum. The Bodensee- Naturmuseum shows the development of the Lake of Constance and its habitants. Locorama CH-8590 Romanshorn, Alte SBB-Lokremise, Egnacherweg 1 Öffnungszeiten Tel.: +41 (0)71 460 24 27, Mobile: +41 (0)79 82 77 454, Täglich: 10.00–17.00 Uhr / Heiligabend: geschlossen [email protected], www.locorama.ch

Bodensee-Naturmuseum Im Sea Life Centre, Hafenstr. 9, D-78462 Konstanz, Tel.: +49 (0)7531 900 915, Fax: +49 (0)7531 900 608, [email protected], www.konstanz.de/naturmuseum 52 / 53

Saurer Museum / CH-Arbon KIRCHEN & KLÖSTER Zu sehen sind schwere Nutzfahrzeuge, das Älteste von 1911, Postautos, Militär- fahrzeuge, Feuerwehrautos, Benzin- und Dieselmotoren aller Baugrössen. Zudem 50 Klosterkirche St. Ulrich und St. Afra / CH-Kreuzlingen sind auch Saurer Stickmaschinen und Webstühle, u. a. eine «Chlüpperli-Maschine», Das Kloster Kreuzlingen wurde 1125 als Augustiner-Chorherrenstift gegründet. Das die erste Stickmaschine der Firma Saurer, ausgestellt. You can see heavy commercial Kloster wurde zuerst im Schwabenkrieg 1499 und nochmals 1633 im Dreissigjähri- vehicles, such as post vans, military vehicles or petrol and diesel engines of all gen Krieg von den Konstanzern zerstört. Deshalb wurde es erneut «einen Kanonen- sizes. Also embroidery machines. schuss weit» von der Konstanzer Stadtmauer entfernt errichtet. Nach der Klosterauf- hebung 1848 zog das Lehrerseminar – heute Pädagogische Maturitätsschule – in Öffnungszeiten die Anlage ein. Nach dem Grossbrand von 1963 konnte die Klosteranlage dank Täglich: 10.00–18.00 Uhr / 25. Dezember und anfangs Januar geschlossen. grosser Unterstützung wieder aufgebaut werden. Ein Besuch des Kircheninnern lohnt sich nicht nur wegen der Rokokodekorationen und des Chorgitters (1737), Saurer Museum sondern auch wegen der Ölbergkapelle. Darin wird unter dem lebensgrossen Kruzi- CH-9320 Arbon, Weitegasse 8 / Eingang seeseitig fix (14. Jh.) mit ca. 250 Arvenholzstatuen (ca. 1720) die Passion Christi nachgestellt. Tel.: +41 (0)71 440 13 80, www.saurermuseum.ch The monastery in Kreuzlingen was destroyed several times. It‘s worth visiting because of its rococo decorations, choir grid and its Mount of Olives chapel. Technorama / CH-Winterthur Lassen Sie sich entführen in die Wahrnehmung einer erstaunlichen Welt. Entde- Öffnungszeiten cken Sie Hunderte von Probierstationen: zum Berühren, Begreifen und Spielen. Täglich: 09.00–18.00 Uhr Das einzige Science Center der Schweiz wird Sie fesseln, egal wie jung – oder jung geblieben – Sie sind und wie fremd oder vertraut Ihnen Wissenschaft, Kunst Klosterkirche St. Ulrich und Technik sind. Discover the perception of an amazing world in the Technorama CH-8280 Kreuzlingen, Hauptstrasse 85–87, Tel.: +41 (0)71 672 22 18 with hundreds of experimentation stations. Family friendly location. [email protected], www.kath-kreuzlingen.ch

Öffnungszeiten Kartause Ittingen / CH-Warth Täglich: 10.00–17.00 Uhr / 25. Dezember geschlossen. Das ehemalige Kartäuserkloster gehört zu den bedeutendsten Kulturdenkmälern des Bodenseeraums. Heute ist die Kartause Ittingen ein Kultur- und Seminar- Technorama Swiss / Science Center zentrum mit wunderschönen Gärten, erstklassigen Konzerten und zeitgenös- CH-8404 Winterthur, Technoramastrasse 1, Tel.: +41 (0)52 244 08 44 sischen Ausstellungen im Kunstmuseum Thurgau. Authentische Einblicke ins [email protected], www.technorama.ch Leben der Mönche gibt das Ittinger Museum mit der herrlichen Barockkirche. Kulinarisches aus dem eigenen Gutsbetrieb mit Weinbau und Käserei gibt es im Auto & Traktormuseum Bodensee / D-Uhldingen-Mühlhofen Restaurant, der lauschigen Gartenwirtschaft oder im Klosterladen. Für den längeren Das Auto- und Traktormuseum ist ein spannendes Museum mit insgesamt 350 Aufenthalt laden Hotelzimmer in schlicht-modernem Ambiente ein. The former Automobilen, Motorrädern und Traktoren. Die Fahrzeuge sind integriert in eine monastery is one of the most important cultural monuments of the region. Today Sammlung zahlloser Exponate mit denen die Entwicklung des Land- und Stadt- there are beautiful gardens, first class concerts and contemporary exhibitions. lebens der letzten 100 Jahre dargestellt wird. Werkzeuge, technische Gerätschaften, Haushaltsgeräte, Puppenstuben und auch unterschiedliche Werkstätten versetzen Öffnungszeiten den Besucher in die Vergangenheit. Das Auto- & Traktormuseum ist ein beeind- Anlage und Gärten um das ehemalige Kloster sind ganzjährig geöffnet druckendes Erlebnis für Jung und Alt, weiblich und männlich. The Car and Traktor- Restaurant: täglich 08.30–23.30 Uhr, museum provides a journey back in time through country life. Ochsenstallbar: Dienstag–Samstag 17.00–00.30 Uhr Klosterladen: täglich geöffnet Öffnungszeiten Mai–Oktober: täglich 09.30 – 17.30 Uhr Öffnungszeiten Museen November–April: täglich ausser Montag 10.00–17.00 Uhr Anfang Mai–Ende September: täglich 11.00–18.00 Uhr Heiligabend, Silvester & Neujahr geschlossen. Anfang Oktober–Ende April: Montag–Freitag 14.00–17.00 Uhr Betriebsferien: 08.01.–23.02.2018 / 07.01.–22.02.2019 Samstag / Sonntag: 11.00–17.00 Uhr

Auto- & Traktormuseum Bodensee Kartause Ittingen D-88690 Uhldingen-Mühlhofen, Gebhardsweiler 1 CH-8532 Warth, Tel.: +41 (0)52 748 44 11, Telefon +49 (0)7556 928360, [email protected] [email protected], www.kartause.ch www.auto-und-traktor-museum.de 54 / 55

51 Klosterkirche und Spital Münsterlingen / CH-Münsterlingen STADTFÜHRUNGEN Die Klosterkirche des ehemaligen Benediktinerinnenkonvents St. Remigius ist ein bemerkenswertes Beispiel Vorarlberger Barockarchitektur. Mit dem gegen- CH-Kreuzlingen über gelegenen Hagnau wird der Brauch gepflegt, bei der «Seegfrörne» die Büste Um Kreuzlingen entdecken zu können, bietet die Stadt Kreuzlingen diverse Stadt- des Heiligen Johannes über den zugefrorenen See in die jeweilige Partnergemein- führungen an. Die Themen sind vielfältig und reichen von einem historischen Stadt- de zu tragen. Seit 1963 steht sie wieder in Münsterlingen. The church is a remar- spaziergang bis zum Streifzug durch den Seeburgpark. To discover Kreuzlingen kable example of the Voralberger baroque architecture. there are several guided tours offered. www.kreuzlingen.ch, www.kreuzlingen-tourismus.ch Öffnungszeiten Täglich: 09.00–18.00 Uhr 53 D-Konstanz Gottesdienst: Samstag 18.00–19.00 Uhr In Konstanz finden sich noch heute Zeugen aus weit über 2‘000 Jahren Zeitge- schichte, die Ihnen die Stadtführungen gerne nahe bringen. Von April bis Oktober Klosterkirche und Spital Münsterlingen findet täglich mindestens eine Stadtführung statt. Die Führungen dauern ca. 2 www.muensterlingen.ch Stunden und bieten eine Vielzahl von Themen an. Sei es eine Führung auf den Spuren des Konzils oder ein Rundgang vorbei an architektonischen Prunkstücken, 52 St. Leonhardskapelle / CH-Landschlacht es wird für jeden Geschmack etwas geboten. In the historic centre of Constance Die St. Leonhardskapelle ist eine der ältesten Kapellen im Bodenseeraum und there is a wide range of guided tours. They take around two hours and offer a geht auf das Jahr 1000 zurück. Die eine Kapellenhälfte ist romanisch, die andere variety of different themes. gotisch und wurde Ende des 14. Jahrhunderts angebaut. Die Kapelle birgt hervor- ragende Wandmalereien aus dem 11., 14. und 15. Jahrhundert, die sie zu einem Öffnungszeiten Tourist-Information Denkmal von nationaler Bedeutung machen. The St. Leonhardschapel is one of April–Oktober: Montag–Freitag: 09.00–18.30 Uhr the oldest in the area; dating back to the year 1‘000. Samstag: 09.00–16.00 Uhr Sonntag: 10.00–13.00 Uhr St. Leonhardskapelle November–März: Montag–Freitag 09.30–18.00 Uhr CH-8597 Landschlacht, Im Chelhof, www.muensterlingen.ch Öffnungszeiten Telefon-Info-Center April–September: Montag–Freitag 09.00–18.00 Uhr GRÖSSTES FEUERWERK AM BODENSEE Oktober: Montag–Freitag 09.00–17.00 Uhr November–März: Montag–Freitag: 09.00–12.30/13.30–17.00 Uhr Seenachtsfest «fantastical» / CH-Kreuzlingen Tel.: +49 (0)7531 1330 30 Jeweils Mitte August, verwandelt sich das Kreuzlinger Hafenareal ein Wochenen- de lang in einen grossen Festplatz. Es wird ein abwechslungsreiches Programm Tourist-Information Konstanz GmbH geboten. Vom Lunapark über Essen aus aller Welt, Kinderattraktionen bis zu D-78462 Konstanz am Bodensee, Bahnhofplatz 43 / Bahnhof Schlager- oder Housepartys. Höhepunkt bildet jedes Jahr das grösste Feuerwerk [email protected], www.konstanz-tourismus.de am Bodensee zusammen mit der Stadt Konstanz. Every year, in the middle of Au- gust, the harbour area of Kreuzlingen transforms into a big fairground for one week- end. A varied programme is offered, but every year’s high-light is a magnificent firework together with the town Constance.

Mitte August: Freitag–Sonntag (Feuerwerk: Samstagabend ca. 22.15 Uhr) [email protected], www.fantastical.ch Erholsames Natur- und Kulturerlebnis

Herzlich willkommen in der Kartause Ittingen Stiftung Kartause Ittingen · CH 8532 Warth · T 052 748 44 11 · [email protected] www.kartause.ch

101013_Kreuzlinger Tourismus_Ins.indd 1 10.10.13 16:12 56 / 57

VERKEHRSMITTEL UND TRANSPORT

Schifffahrt / CH / D / A Der Bodensee liegt im Alpenvorland und die Uferlänge beträgt 273 km. Davon liegt die Mehrzahl in Deutschland, fast ein Viertel in der Schweiz und knapp ein Zehntel in Österreich. Er ist der drittgrösste See Mitteleuropas und erstreckt sich zwischen Bregenz und Stein am Rhein. Ein Schiffsausflug ist unbedingt lohnens- wert, erlebt man doch die Landschaft aus einer ganz anderen Perspektive. Diverse Schifffahrtsgesellschaften verkehren ab Kreuzlingen Hafen. Die Anlegestelle be- findet sich eingangs zur Seeuferanlage, nur fünf Gehminuten vom Bahnhof «Hafen» in Kreuzlingen entfernt. Gebührenpflichtige Parkplätze stehen direkt beim Hafen zur Verfügung. Informationen und Fahrpläne erhalten Sie bei Kreuzlingen Tourismus oder direkt bei den Schifffahrtsgesellschaften. The Lake of Constance has a length of 273 km and is the third biggest lake in middle Europe. There are different boat trips starting from the harbour of Kreuzlingen.

Unter nachfolgender Homepage erhalten Sie per Internet einen Gesamtüberblick der Schifffahrtsgesellschaften, welche den Bodensee befahren.

Vereinigte Schifffahrtsunternehmen für den Bodensee und Rhein www.vsu-online.info

Schweizerische Bodensee-Schifffahrtsgesellschaft AG CH-8598 Romanshorn, PF 77, Tel.: +41 (0)71 466 78 88 Verkehr [email protected], www.bodensee-schiffe.ch Traffic Schweizerische Schifffahrtsgesellschaft Untersee und Rhein Freier Platz 8, PF 1229, CH-8207 Schaffhausen Tel.: +41 (0)52 634 08 88, [email protected], www.urh.ch

Bodensee-Schiffsbetriebe GmbH D-78462 Konstanz, Hafenstrasse 6, Tel.: +49 (0)7531 36 403 89 [email protected], www.bsb-online.com

Fähre Die Autofähre pendelt zwischen Konstanz-(D)Staad und dem gegenüber lie- genden Meersburg (D) oder tagsüber im Stundentakt von Romanshorn (CH) ins gegenüber liegende Friedrichshafen (D). Selbstverständlich befördern die Autofähren auch andere Verkehrsteilnehmer, inklusive Fussgänger. The ferry con- nects Constance and Meersburg. Or Romanshorn and Friedrichshafen www.sw.konstanz.de, www.bsb-online.de, www.sbb.ch

Katamaran Der Katamaran verbindet die Städte Konstanz (D) und Friedrichshafen (D) in einer knappen Stunde Fahrzeit. Während des Sommers verkehrt der Katamaran im Stundentakt und bis spät in die Nacht hinein. The catamaran connects Cons- tance and Friedrichshafen within almost one hour.

Katamaran-Reederei Bodensee-GmbH, Hafenstrasse 6, D-78462 Konstanz Tel.: +49 (0)7531 36 393 20, [email protected], www.der-katamaran.de 58 / 59 Friedrichshafen Konstanz

Katamaran: PRIVATE ANBIETER

Friedrichshafen – Konstanz Dampfschiff Hohentwiel ganzjährig im Stundentakt Mit dem Dampfschiff Hohentwiel lassen sich von März bis Oktober spezielle Direkt über den See Stunden auf dem Bodensee verbringen. Programm und Charterfahrten unter:

Enjoy a special trip with the Steamboat Hohentwiel. Zentral mitten in die Innenstädte Hohentwiel Schifffahrtsgesellschaft m.b.H. Bequem nur 52 Minuten Fahrzeit A-6971 Hard, Kohlplatzstrasse 17, Tel.: +43 (0) 5574 / 635 60, Fax: +43 (0) 5574 / 635 60 33, [email protected], www.hohentwiel.com

Schifffahrt Neuenschwander AG ganzjährig Sonder- Die MS Delphin bietet nebst individuellen Fahrten ab Hafen Kreuzlingen auch und Rundfahrten Fahrten für Firmenausflüge und Feiern an.The MS Delphin offers next to indivi- sowie Aktionspreise dual trips also trips for company outings or parties.

Tel.: +41 (0)71 672 60 41, Mobile: +41 (0)79 420 27 12 [email protected], www.msdelphin.ch www.der-katamaran.de Giess Personenschifffahrt +49 7531 363932-0 Die «Möwe» fährt Rund- bzw. Kursfahrt je nach Saison und Wetterlage ab Konstanz Hafen – Konstanz Seestrasse – Konstanz Bodensee-Therme – Bottigho- fen – Hafen Konstanz. The «Möwe» sails depending on weather conditions from Konstanz Hafen – Konstanz Seestrasse – Konstanz Bodensee-Therme – Bottigho- fen – Hafen Konstanz.

Wilfried Giess, Personenschifffahrt, Heinrich-von-Tettingen-Strasse 2a D-78465 Konstanz-Wallhausen, Tel.: +49 (0)7533 2177, Jeden Sonntag Mobile: +49 (0)8386819, www.moewe-konstanz.de Brunch auf der SOLARFÄHRE «Yacht für einen Tag» Solarfähre «Sole Mio» fährt den Kurs: Kreuzlingen Hafen – Konstanz Hafen – +41 71 466 78 88 www.mssaentis.ch Kreuzlingen Fischerhaus je nach Saison und Wetterlage. The solar ferry connects Kreuzlingen Hafen – Konstanz Hafen – Kreuzlingen Fischerhaus.

Caféteria - Take away - Kiosk Detlef Weinschenk, Alemannenstrasse 15, D- 78467 Konstanz Tel.: +49 (0)7531 694347, Mobile: +49 (0)157 729 50 693, www.sole-mio.info Offizielle Bahnagentur SBB Billett & Aboverkauf Billett & Aboverkauf Solarfähre «Mannenbach-Reichenau» Snacks, Backwaren, Getränke, Zeitschriften, Sie fährt diesen Kurs je nach Saison und Wetterlage. The solar ferry «Mannen- Rauchwaren,Snacks, Backwaren, Kioskartikel, Getränke, kl. Geschenke, Zeitschriften, bach-Reichenau» runs depending on season and weather conditions. LottoKioskartikel, / Toto / Lose kl. Geschenke, Lotto / Toto / Lose Öffnungszeiten: Tom Geiger, Zur Säge 1, D-78479 Reichenau, Tel.: +49 (0)7534 1720 Montag – Freitag 06.15 - 19.00 Uhr Mobile: +49 (0)171 1819491, [email protected], www.solarfaehre-reichenau.de Sa, So + Feiertage 08.00 - 18.00 Uhr Margarete Klees & Team Bahnhof  8272 Ermatingen Margarete Klees & Team Tel. 071 664 18 12  Fax 071 664 18 07 Bahnhof  8272 Ermatingen [email protected] Tel. 071 664 18 12  Fax 071 664 18 07 [email protected] 60 / 61 RESTAURANT, STÜBLI, SAAL & GARTENWIRTSCHAFT

Auf Ihre Reservation freuen sich ANREISE & VERKEHR Urs Brüllmann und Andrea Sahli Telefon: 071 688 21 88 Kreuzlingen hat direkten Anschluss an die Schweizer Autobahn (A7). Die um- E-mail: [email protected] Internet: www.sonne-lengwil.ch liegenden, grösseren Städte wie Zürich, St. Gallen oder Schaffhausen sind in rund 40 Minuten erreichbar. Achtung, Schweizer Autobahnen sind gebühren- Ruhetage: Sonntag ganzer Tag, pflichtig. Die dafür benötigten Autobahnvignetten sind an diversen Tankstellen, Montag ab 14 Uhr geschlossen. Postämtern und an den Grenzübergängen erhältlich. Kreuzlingen has direct a c c e s s t o t h e A7 o f t h e S w i s s A u t o b a h n s y s t e m . T h e s u r r o u n d i n g b i g g e r c i t i e s a r e Zurich, St. Gallen or Schaffhausen and it takes about 40 minutes to reach them. Be aware that the Swiss motorway isn‘t toll-free.

Parken Parken können Sie in Kreuzlingen zu Stunden-, Tages-, Wochen- oder Monats- tarifen auf dem Open-Air Parkplatz neben den Kursschiffhafen (Seestrasse). Die Parktickets können vor Ort an den Parksäulen in CHF oder Euro gelöst werden. Im Zentrum der Stadt stehen zahlreiche Gratis-Kurzzeit-Parkplätze in der blauen Zone zur Verfügung. Dort können Sie gemäss der anzubringenden Parkkarte Ihr Fahrzeug abstellen. You may park at the Open-air car park in autobau Erlebniswelt Kreuzlingen for a fee. The blue zone in town is free. Faszination Automobil Bahn & Bus Die Gemeinden der Region Kreuzlingen sind mehrheitlich in kurzer Zeit per Bahn oder Bus zu erreichen. Mit zwei bedienten Bahnhöfen (Haupt- und Hafen- bahnhof) und zwei Haltestellen Bernrain und Seepark ist Kreuzlingen «bahn- technisch» hervorragend erschlossen. Hinzu kommt der «Schweizer Bahnhof» in Konstanz. Die Busse des gut ausgebauten Stadtbusnetzes haben Anschluss an die Züge ab Kreuzlingen Bahnhof und verkehren im Viertelstundentakt. Fahrscheine sind am Schalter oder am Ticketautomat erhältlich. Die entspre- chenden Fahrpläne erhalten Sie auch bei Kreuzlingen Tourismus. To reach the region of Kreuzlingen you can easily take the train or bus. Tickets are available at the ticket machine or at the counter. Erleben Sie die einzigartige Fahrzeugausstellung bei autobau in der Hafenstadt Romanshorn. Geöffnet immer mittwochs und Informationen und Fahrpläne sonntags oder für Ihren Event jederzeit: Stadtbus Kreuzlingen www.bahn-mit-bus.com autobau.ch PostAuto (Regionalbus) www.postauto.ch Schweizer Bundesbahnen www.sbb.ch Regionalbahn www.thurbo.ch 62 / 63

SERVICE NUMMERN

Polizei Notruf 117 Kantonspolizei, Kreuzlingen, CH-8280 Kreuzlingen +41 (0)58 345 20 00 Seepolizei Kanton Thurgau, CH-8280 Kreuzlingen +41 (0)58 345 20 50

Feuerwehr Notruf 118

Arzt Notruf +41 (0)900 000 199

Apotheken Notruf +41 (0)79 698 31 32

Notruf Euronotrufnummer 112

Sanität Notruf 144

Spital Kantonsspital Münsterlingen, CH-8596 Münsterlingen +41 (0)71 686 11 11 Herz- und Neurozentrum Bodensee, CH-8280 Kreuzlingen +41 (0)71 677 51 51 Klinik Seeschau AG, CH-8280 Kreuzlingen +41 (0)71 677 53 53 Venenklinik Bellevuepark, CH-8280 Kreuzlingen +41 (0)71 678 22 66 Strassen Pannenhilfe 140 Zahnarzt Notruf Thurgau Ost +41 (0)900 125 125

Hafenmeister Kursschiffhafen Kreuzlingen +41 (0)71 672 26 41 Informationen Yachthafen Seegarten Kreuzlingen +41 (0)71 688 37 21 Information Hafen Bottighofen +41 (0)71 688 41 68 Hafen Altnau +41 (0)79 744 62 54 Hafen Güttingen +41 (0)79 933 35 58

Taxi Bodensee-Taxi AG, Löwenschanz 3, CH-8280 Kreuzlingen +41 (0)71 672 77 77 Taxi-Zentrale Kreuzlingen, 8280 Kreuzlingen +41 (0)71 672 72 72

Tourismus CH-Kreuzlingen +41 (0)71 672 38 40 CH-Thurgau +41 (0)71 414 11 44 D-Konstanz +49 (0)7531 1330 30

Fundbüro Kantonspolizei, Hauptstrasse 5, CH-8280 Kreuzlingen +41 (0)58 345 20 00

Gemeindeverwaltung Bottighofen +41 (0)71 688 69 49 Gottlieben +41 (0)71 669 12 82 Kemmental, Siegershausen +41 (0)58 346 08 00 Kreuzlingen +41 (0)71 677 61 11 Langrickenbach +41 (0)71 694 59 10 Lengwil +41 (0)71 686 30 00 Münsterlingen +41 (0)71 686 85 55 Tägerwilen +41 (0)71 666 80 20 Wäldi +41 (0)58 346 10 10 64 / 65 Nichtraucherrestaurant Sternen

Barbara und Bernhard Bieri-Bachmann IMPRESSUM Bahnhofstr. 1, 8574 Lengwil, Tel. 071 688 21 10 Offizielle Broschüre von Kreuzlingen Tourismus am Bodensee [email protected], www.nr-sternen.ch für die Region Kreuzlingen. Öffnungszeiten Ausgabe 2018/2019 Mi – Sa ab 08.30 Uhr / So ab 09.00 Uhr Erscheint alle zwei Jahre. Alles für IhrSeit Fest… 6. März 1987: «rauchfrei wie dehei» Herausgeber Kreuzlingen Tourismus am Bodensee, www.kreuzlingen-tourismus.ch

Layout und konzeptionelle Durchführung WEMAKO KOMMUNIKATION, www.wemako.ch Riesenbrezel, gefüllte Alles für Ihr Fest… Brötchen, Canapés,Bilder Apérogebäck, Hoch-Kreuzlingen Tourismus, Erika Seitz, Gemeinden und Ausflugsziele, zeitstorten, Festtorten,Gaccioli Kreuzlingen, WEMAKO KOMMUNIKATION, Tanja Evers, Bild S. 56 Tauwerk: Katamaran Reederei Bodensee. > Sie planen eine Hochzeit, ein Geburtstagsfest, Patisserie, Dessert, Glacé- Riesenbrezel, ein Jubiläum, gefüllte ein Firmenessen…? ALLES FÜR IHR FEST... torten… Copyright > Ihnen fehlt das passende Lokal und der Partner Kreuzlingen Tourismus und WEMAKO KOMMUNIKATION. Brötchen, für Canapés, das Kulinarische? Riesenbrezel, gefüllte Brötchen, Canapés, Apé- Was Ihr Herz begehrt. Apérogebäck, Hoch- rogebäck,Hochzeitstorten, Festtorten, Patisse - Druck / Auflage zeitstorten,Walz Backkunst Festtorten, S p u l a c k e r s t r . 2 7 , 8 2 7 4 T ä g e r w i l e n , T e l e - rie, Dessert, Glacétorten… Gerne beraten wir Sie. fon 071 669 17 69, [email protected] Was Ihr Herz begehrt. Gerne beraten wir Sie. Bodan AG Druckerei und Verlag, Kreuzlingen / 22‘000 Ex. Patisserie, Dessert, Glacé- Inhalt / Text / Übersetzung torten… WEMAKO KOMMUNIKATION zusammen mit Kreuzlingen Tourismus.

Was Ihr Herz begehrt. - Sie planen eine Hochzeit, ein Geburtstagsfest, ein Jubiläum, ein Firmenessen…..? Nachdruck Gerne beraten wir Sie. - Ihnen fehlt das passende Lokal und der Partner für das Kulinarische? Auch auszugsweise nur mit schriftlicher Genehmigung gestattet. Walz Backkunst ist Ihr idealer Partner dafür. Hinweis

Die vorliegende Ausgabe ist sorgfältig erarbeitet worden. Dennoch erfol- Walz Backkunst, Spulackerstrasse 27, 8274 Tägerwilen, 071 669 17 69, email: [email protected] gen alle Angaben ohne Gewähr. Herausgeber, Autor oder Agentur überneh- - Sie planen eine Hochzeit, ein Geburtstagsfest, ein Jubiläum, ein Firmenessen…..? men keine Haftung für eventuell unrichtige Angaben oder Schäden, die aus unrichtigen Hinweisen und Tipps resultieren. - Ihnen fehlt das passende Lokal und der Partner für das Kulinarische? Walz Backkunst ist Ihr idealer Partner dafür. Kreuzlingen Tourismus Walz Backkunst, Spulackerstrasse 27, 8274 Tägerwilen, 071 669 17 69, email: [email protected] Hauptstrasse 39 CH-8280 Kreuzlingen Tel.: +41 (0)71 672 38 40, Fax: +41 (0)71 672 17 36 Vielfältige Informationen [email protected], www.kreuzlingen-tourismus.ch

über Ihre Reiseregion! Öffnungszeiten Von Mai bis September:

Bodan AG T +41(0)71672 1112 Öffnungszeiten Montag Montag–Freitag: 09.30 Uhr–12.30 Uhr und 13.30 Uhr–18.00 Uhr Buchhandlung F +41(0)71672 73 91 13. 3 0 – 18 . 3 0 Uhr Samstag: 09.30 Uhr–14.00 Uhr Hauptstrasse 35 [email protected] Von Oktober bis April: CH-8280 Kreuzlingen www.bodan-ag.ch Dienstag bis Freitag Samstag Montag–Freitag: 09.30 Uhr–12.30 Uhr und 13.30 Uhr–17.00 Uhr 9.00 –18.30 Uhr 8 . 3 0 – 16 .0 0 Uhr