Lake Constance

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lake Constance Lake Constance A journey through time Discover the dream gardens at Lake Constance! Gardens 2019 Lake Constance Gardens with garden events and hands-on-character! www.bodenseegaerten.eu | 1 Our partners A.Vogel/Bioforce AG BBZ Arenenberg Bible gallery Meersburg Bibelgarten Gossau Bregenz Tourismus & Stadtmarketing GmbH City Garden Singen City Garden Stockach Frauenfeld Archaebotanical Garden Gartendenkmal Stiegeler Park Konstanz Internationale Bodensee Tourismus GmbH Ittingen Charterhouse with the Ittinger Museum Jardin Suisse Thurgau Kreuzlingen Tourismus Landkreis Konstanz Lindau Tourismus und Kongress GmbH Mainau GmbH Napoleonmuseum Thurgau – Castle & Park Arenenberg Park hotel St. Leonhard Überlingen Parkstift Villa Rosenau Konstanz REGENA AG Tägerwilen REGIO Konstanz-Bodensee-Hegau e.V. Schlösslepark Kressbronn Staatliche Schlösser und Gärten Baden-Württemberg St. Arbogast Götzis Thurgau Tourismus Tourist-Information Messkirch Überlingen Marketing und Tourismus GmbH Verkehrsverein Reichenau e.V. VitaPlant AG Uttwil Wartegg Castle | Würth Management AG Helpful tips: Take the train, bus (free with VHB guest card), or the ship for your next garden visit. If you choose to visit by ship, this visit could look as follows: Day 1 – First Mainau Island, than Garden Culture Path Überlingen Day 2 – First Castle & Park Arenenberg, than Reichenau Island or 'Höri' gardens. Take advantage of the BodenseeErlebniskarte (BEK) as 'Garden Card', for example the BodenseeErlebniskarte for 'Seebären', 3 days: Day 1 – Meersburg New Palace and Salem Monastery and Palace Day 2 – Hesse Museum Gaienhofen and Reichenau Island Day 3 – Castle & Park Arenenberg and Mainau Island (to be paid) 2 | Lake Constance Gardens – A journey through time Lindau Welcome to the Lake Constance For centuries, hard-working gardeners have been sowing, plan- ting and weeding at Lake Constance. From the castle grounds to the cottage garden, today there is row upon row of charming green oases spread across the Lake Constance. The parks and gardens allow their visitors to take an exciting journey through the epochs of garden culture – from the Stone Age to the present day, interspersed with some magnificent views of the lake. Contents Map of the Lake Constance Gardens with tours ............................... 4-5 Introduction to the Lake Constance Gardens .................................. 6-18 Garden bicycle tour for individualists ................................................. 19 Middle Ages tour | M | and Contemporary tour | G | ....................... 20 Aspects of the gardens for groups ...................................................... 21 Events 2019 ................................................................................... 22-23 Flower magic & Long night ................................................................. 23 Imprint and Contact ............................................................................ 24 PictogramsGardens Restaurant Toilets Hotel Parking Dogs allowed Guided tours Shop Events www.bodenseegaerten.eu | 3 24 Castle Garden Messkirch 23 City Garden Stockach Steißlingen 4 Überlingen Garden Culture Path 22 City Garden Singen 5 Park hotel St.Leonhard Überlingen ited Garden Rendez lim vou 2 Reichenau Island 1 Mainau Island Un s 3 * Gaienhofen 18/19 Arenenberg 17 REGENA Tägerwilen 15 Seeburg park Kreuzlingen Canto rden n Thu Ga rga 21 Ittingen Charterhouse 16 u 20 Frauenfeld Archaeobotanical Garden 13 A.Vogel World of Natural Remedies Overview Map of Lake Constance and tours 28 Bibelgarten Gossau © Karte: Medien GmbH Labhard 4 | Lake Constance Gardens – A journey through time Legende:Legend: MM MittelaltertourMiddle Ages tour GG GegenwartstourContemporary tour * * GrenzenlosesUnlimited Garten-RendezvousGarden Rendezvous 4 Überlingen Garden Culture Path 5 Park hotel St.Leonhard Überlingen 6 Salem Monastery and Palace 7 Meersburg New Palace 8 Fürstenhäusle Meersburg 25 Bible gallery Meersburg 29 Stiegeler Park Konstanz 30 Parkstift Rosenau Konstanz 15 Seeburg park Kreuzlingen 26 Schlösslepark Kressbronn 14 VitaPlant AG Medicinal Herb Garden 9 Bavarian Riviera Lindau 13 A.Vogel World of Natural Remedies 10 Bregenz port gardens 11 FORUM WÜRTH RORSCHACH 12 Wartegg Castle 28 Bibelgarten Gossau 27 St. Arbogast Götzis www.bodenseegaerten.eu | 5 1 | D-Mainau Island G Experience an oasis of natural beauty, harmony and relaxation in the middle of Lake Constance: changing flower abundance with countless tulips, rhododendrons, fragrant roses, perennials and colorful dahlias. Immerse yourself in tropical worlds in the Germany’s second largest butterfly house or let from the force of the sequoias in the over 150 years old arboretum impress. Mainau GmbH D-78465 Insel Mainau | Phone +49 (0)7531 30 30 [email protected] | www.mainau.de » Open all year from sunrise to sunset 2 | D-Reichenau Island M | G Almost 1,200 years ago, a monk from Reichenau, Walahfrid Strabo, wrote the first garden guide in Europe under the pseu- donym of ‘Hortulus’. In it he describes 24 medicinal plants and explains how they can be used. Today it is primarily tomatoes, cucumbers etc. that grow on the ‘Vegetable Island’, but in the former cloister garden an old-fashioned herb garden shows plants from Hortulus's guide. Tourist-Information Reichenau | Pirminstraße 145 D-78479 Insel Reichenau | Phone +49 (0)7534 92 07-0 [email protected] | www.reichenau-tourismus.de » Cloister garden ‘Hortulus’ open all year, free of charge 6 | Lake Constance Gardens – A journey through time 3 | D/CH-Unlimited Garden Rendezvous G From the enchanted tree garden to the magnificent castle park, the German-Swiss side of Lake Constance offers a heavenly diversity of rural horticulture. At the ‘Unlimited Garden Ren- dezvous’, viewing gardens and park grounds invite you to visit. Many private people host guests in their own personal green havens. Tours, hikes and cultural events on the topic of horti- culture complete the offer. REGIO Konstanz-Bodensee-Hegau e.V. | Obere Laube 71 D-78462 Konstanz | Phone +49 (0)7531 13 30 40 [email protected] | www.bodenseewest.eu » Opening hours at www.gaerten-am-bodensee.eu 4 | D-Garden Culture Path Überlingen G The Überlingen garden culture path connects to about four kilo- meters the most beautiful green sights of the city with each other. Botanical highlight of the consistently signposted way is the city garden. In shady arbours you can here amidst exotic plants and mighty tree giants listen to the lapping of the foun- tain or the imposing cactus free sounding marvel. Tourist-Information Überlingen GmbH | Landungsplatz 3-5 D-88662 Überlingen | Phone +49 (0)7551 947 15 22 [email protected] | www.ueberlingen-bodensee.de » Überlingen Garden Culture Path open all year, free of charge www.bodenseegaerten.eu | 7 5 | D-Park hotel St. Leonhard, Überlingen Garden hotel! Park hotel St. Leonhard is located at a particularly attractive lo- cation high above the lake with a marvellous view to the Alpine landscape. Three restaurants, the spacious panoramic terrace and the 70 hectare large hotel park offer flair and attraction, even for guests from this region. Besides the land-scape park an herb garden and a historical orchard complete the offer. Parkhotel St. Leonhard**** | D-88662 Überlingen Phone +49 (0)7551 808 200 | [email protected] www.parkhotel-st-leonhard.de » Hotel park open all year, free of charge 6 | D-Salem Monastery and Palace In the centre of the park and garden grounds lies the former Cistercian Monastery and current Palace Salem. The grounds lives from its cultural diversity. Representative, french-style baroque gardens meet imposing architecture from seven centu- ries. Baroque courtyard gardens with a labyrinth and geometri- cally arranged beds make an impression and vast park grounds with old trees invite you take a stroll. Kloster und Schloss Salem D-88682 Salem | Phone +49 (0)7553 916 53 36 [email protected] | www.salem.de » Open daily from 1 April to 1 November 8 | Lake Constance Gardens – A journey through time 7 | D-Meersburg New Palace The baroque garden impresses with its great panoramic views on Lake Constance. He goes to the design Christoph Gessingers of 1712 back, who designed the plant in the French style had laid out on two terraces. He is an excellent example for that, a pleasure garden within a cramped space to design. The garden pavilion on the lower terrace is in the frame accessible by special guides. Neues Schloss Meersburg | Schlossplatz 12 | D-88709 Meersburg Phone +49 (0)7532 807 94 10 | [email protected] www.neues-schloss-meersburg.de » Open daily from 1 April to 3 November 8 | D-Fürstenhäusle Meersburg Surrounded by vines, the Fürstenhäusle is on one hill above the Meersburg old town. Garden and terrace invite with a breath- taking view to the Alps to linger. Also the famous poet Annette von Droste-Hülshoff was of 1600 by Prince-Bishop Jakob Fugger thrilled and rebuilt a house in the vineyards as a creative retreat. Fürstenhäusle | Stettener Straße 11 | D-88709 Meersburg Phone +49 (0)7532 807 94 10 | [email protected] www.fuerstenhaeusle.de » Open daily from 1 April to 3 November www.bodenseegaerten.eu | 9 9 | D-Bavarian Riviera Lindau During the 19th and at the start of the 20th century, the aristo- cracy and middle classes of Lindau had elegant villas built for them on an approximately six kilometre stretch of the shore of Lake Constance. There are rows of almost 30 important villas of various architectural styles. The Lindau Garden Culture Path follows four different
Recommended publications
  • 150 Years Anniversary Magazine
    magazine. swiss life y anniversar The Life. Swiss of years 0 15 The anniversary magazine. Das Magazin zum Jubiläum. The first policy. Page 4 Insured with Swiss Life. Page 5 Time warp. From page 6 150 years. This is how long Swiss Life has been around. What happened during this time? Short stories are scattered throughout the magazine like a multicoloured mosaic – travel- ling back over the past 150 years. Life’s journeys. From page 7 Switzerland is a small but very diverse country, as confirmed by these 16 life stories. Some look back, some live com- pletely in the here and now, and some look to the future. Life stories from Switzerland. Working after retirement Securing people’s future for 150 years. Page 8 Bruno Gehrig is the Chairman of the Board of Directors of keeps you happy. Page 16. Swiss Life. He focuses on solving the medium- and long- term problems facing the Swiss pension system, but still finds time to criticise unfavourable developments in the system. Working after retirement keeps you happy. Page 16 Life expectancy is constantly on the rise. These days, many seniors stay fit and healthy until they are very old. Four examples of people who didn’t want to stop working at 65. And what scientists think of working after retirement age. Swiss Life’s commitment. Kids Festival for the The leader in Switzerland, strong in Europe. Page 28 football stars of tomorrow. Page 66. The insurance market has changed greatly during the past few years. Competition has become fiercer, both in Switzerland and abroad.
    [Show full text]
  • Der Kaiserliche Telegraph Auf Arenenberg
    Der kaiserliche Telegraph auf Arenenberg Autor(en): Hugentobler, Jakob Objekttyp: Article Zeitschrift: Thurgauer Jahrbuch Band (Jahr): 39 (1964) PDF erstellt am: 02.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-699270 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Jafeoi Hwgentofcfer DER KAISERLICHE TELEGRAPH AUF ARENENBERG Prinz Louis-Napoléon, der spätere Kaiser Napoleon III., ist am 6. August 1840 nach dem zweiten mißglückten Staatsstreich von Boulogne zu lebenslänglicher Haft auf die Festung Harn ver- urteilt worden. Noch war er Besitzer der beiden Schlösser Arenen- berg und Gottlieben. Wegen Geldschwierigkeiten hatte er erst Gottlieben verkauft, und, obwohl schweren Herzens, er mußte sich auch entschließen, seinen geliebten Arenenberg aufzugeben.
    [Show full text]
  • Bodenseekrimis – Verbrechen Und Idylle“
    DIPLOMARBEIT / DIPLOMA THESIS Titel der Diplomarbeit / Title of the Diploma Thesis „Bodenseekrimis – Verbrechen und Idylle“ verfasst von / submitted by Gisela Brigitte Schaich-Graf BA angestrebter akademischer Grad / in partial fulfilment of the requirements for the degree of Magistra der Philosophie (Mag. phil.) Wien, 2016 / Vienna, 2016 Studienkennzahl lt. Studienblatt / A 190 333 299 degree programme code as it appears on the student record sheet: Studienrichtung lt. Studienblatt / Lehramtsstudium UF Deutsch UF Psychologie und degree programme as it appears on Philosophie the student record sheet: Betreut von / Supervisor: Ao. Univ.-Prof., Univ.-Doz. Dr. Murray G. Hall / degree(s) first name family name 2 Inhaltsverzeichnis 1. EINLEITUNG.....................................................................................................................7 1.1. KERN DER ARBEIT........................................................................................................7 1.2. METHODE ....................................................................................................................8 2. RAUMTHEORIE................................................................................................................9 2.1. RAUM UND PERFORMANZ .............................................................................................9 3. DER KRIMINALROMAN.................................................................................................11 3.1. GESCHICHTLICHE ASPEKTE DES KRIMINALROMANS .....................................................11
    [Show full text]
  • THE TALISMAN of CHARLEMAGNE: NEW HISTORICAL and GEMOLOGICAL DISCOVERIES Gerard Panczer, Geoffray Riondet, Lauriane Forest, Michael S
    FEATURE ARTICLES THE TALISMAN OF CHARLEMAGNE: NEW HISTORICAL AND GEMOLOGICAL DISCOVERIES Gerard Panczer, Geoffray Riondet, Lauriane Forest, Michael S. Krzemnicki, Davy Carole, and Florian Faure The gem-bearing reliquary known as the Talisman of Charlemagne is closely associated with the history of Europe. Its legend follows such figures as Charlemagne, Napoleon I, Empress Josephine, Hortense de Beauharnais, Napoleon III, and Empress Eugénie. This study provides new historical information collected in France, Germany, and Switzer- land about the provenance of this exceptional jewel, which contains a large glass cabochon on the front, a large blue-gray sapphire on the back, and an assortment of colored stones and pearls. The first scientific gemological analysis of this historical piece, carried out on-site at the Palace of Tau Museum in Reims, France, has made it possible to identify the colored stones and offer insight into their possible geographic origins. Based on our data and com- parison with similar objects of the Carolingian period, we propose that the blue-gray sapphire is of Ceylonese (Sri Lankan) origin, that the garnets originate from India or Ceylon, and that most of the emeralds are from Egypt except for one from the Habachtal deposit of Austria. The estimated weight of the center sapphire is approximately 190 ct, making it one of the largest known sapphires as of the early seventeenth century. he Talisman of Charlemagne is a sumptuous Chapelle in French) on February 28, 814 CE. Since jewel that has passed through the centuries. At the emperor did not leave specific instructions, his Tvarious times it has been said to contain frag- entourage decided to bury him in Aachen Cathedral ments of the hair of the Virgin Mary and a remnant (Minois, 2010).
    [Show full text]
  • Stiftung Drachenburg Und Waaghaus Gottlieben Unsere Vision Von Gottlieben (Oktober 2020)
    Stiftung Drachenburg und Waaghaus Gottlieben Unsere Vision von Gottlieben (Oktober 2020) «Gottlieben soll wieder ein Leuchtturm in Gastronomie und Hotellerie werden. Wir wollen der Perle am Seerhein-Ufer wieder zu neuem Glanz verhelfen und die Gaststätten wieder zu dem machen, was sie früher einmal waren.» 1 1. Kleinod und Perle Kleinod Perle Das historische Dreigespann von Drachenburg, Waaghaus Die Seminar-, Bankett- und abwechslungsreiche Ferien- und Rheineck in Gottlieben stammt aus dem 17. Jahrhundert destination bietet Lern-, Kultur- und Sportinteressierten ein und gehört dem weit über die Grenzen hinaus bekannten Tra- selten reichhaltiges Angebot. Ob zu Fuss, mit dem Kajak, ditionsunternehmen Hotel Drachenburg & Waaghaus AG. mit Rad, Auto, ÖV oder Schiff (und auch in Kombination) Die wunderschönen Gebäude prägen nach Auffassung von locken Napoleon-Turm in Wäldi, Napoléon Museum Prof. Dr. h.c. Albert Knöpfli einen der schönsten Dorfplätze Schloss Arenenberg, historisches Stein am Rhein, Kloster der Schweiz. Knöpfli ist ehemaliger Thurgauer Denkmal- Stein am Rhein (zu Unrecht ganz im Schatten der Kartause pfleger und später Initiant, Gründer und Leiter des Instituts Ittingen in der Nähe), Schaffhausen mit Festung Munot für Denkmalpflege an der ETH Zürich. Die unter eid- und dem Rheinfall, St. Gallen mit Stiftsbibliothek und genössischem Denkmalschutz stehende besonders wertvolle Museen, Theater und Konzerten nicht nur im Stifts- «Drachenburg» gehört mit den zwei zwiebelgekrönten bezirk, Konzil Stadt Konstanz, Insel Reichenau, mediterrane Erkern, der eine davon sogar über zwei Stockwerke, zu den Insel Mainau, Tierpark auf dem Bodanrück, Meersburg schönsten Riegelhäusern der Schweiz. Und die Lage neben mit Schloss, Zeppelinmuseum in Friedrichshafen oder das dem historisch bedeutungsvollen Schloss Gottlieben am Strandbad Tägerwilen am Rhein, nur fünf Gehminuten Seerhein ist einmalig, mitten in der touristisch aufstrebenden von Drachenbug und Waaghaus entfernt.
    [Show full text]
  • Zukunftswohnen Bottighofen: Ein Standort Des Alterszentrums Kreuzlingen Kompetenzzentrum Für Wohnen Und Pflege Im Alter Auf Dem Dorf Inhaltsverzeichnis
    2019/12 Dokumentation ZukunftsWohnen Bottighofen: Ein Standort des Alterszentrums Kreuzlingen Kompetenzzentrum für Wohnen und Pflege im Alter auf dem Dorf Inhaltsverzeichnis ⁄ 2 1 / Wohnen und Pflege im Alter in Bottighofen: Der Weg von der Idee bis zur Realisierung 1.1 Einleitung tur ist in der Gemeinde allgegenwärtig. Eine weitere Besonderheit in Bottighofen bildet die Tatsache, Bottighofen ist eine malerisch am Thurgauer Boden- dass der Kanton Thurgau fünf Pflegeplätze innerhalb see gelegene, kleine Gemeinde – mit bemerkens- der Wohnungen zuerkannt hat. Im Kanton Thurgau werter Infrastruktur, einem lebendigen Dorfleben, sind alle Pflegeplätze grundsätzlich bewilligungs- guten Schulen, schönen Wohnlagen, grundsolide pflichtig, ihre Anzahl ist beschränkt. Und solche finanziert. Das Dorf bietet eine hohe Lebensqualität, Pflegeplätze in Alterswohnungen werden betont allerdings nur bis zu einem bestimmten Alter: Bis zur restriktiv bewilligt. Realisierung des Projekts «ZukunftsWohnen» gab Der AZK-Standort in Bottighofen zeichnet sich es in Bottighofen weder altersgerechten Wohnraum aber auch dadurch aus, dass er mit 20 Alters- noch Pflegeplätze. wohnungen und 20 Pflegeplätzen nicht besonders Mitte der 2000er Jahre regte eine Seniorengrup- gross ist. Daraus resultieren nicht nur eine familiäre pe an, ein Altersleitbild zu verfassen. Dies war der Umgebung, sondern auch die Notwendigkeit einer Startschuss zu einem mehr als zehn Jahre dauernden besonders hohen Auslastung, um den laufenden Be- Prozess, an dessen Ende die Eröffnung des Alters- trieb zu finanzieren. zentrums mit 20 seniorengerechten Wohnungen und einem Pflegebereich im Jahr 2018 steht. Besitze- rin der Immobilie ist die Wohngbaugenossenschaft «ZukunftsWohnen Bottighofen», betrieben wird das Haus als ein Standort des Alterszentrums Kreuzlin- gen (AZK). An sie ist das ganze Gebäude vermietet, zwischen Gemeinde und AZK besteht ein Vertrag mit Leistungsauftrag, der die Aufgaben und Verantwort- lichkeiten regelt.
    [Show full text]
  • Programme 66Th Lindau Nobel Laureate Meeting 26 June – 1 July 2016 MEETING APP TABLE of CONTENTS
    Programme 66th Lindau Nobel Laureate Meeting 26 June – 1 July 2016 MEETING APP TABLE OF CONTENTS WANT TO STAY UP TO DATE? Download the Lindau Nobel Laureate Meetings App. Available in Android, iTunes and Windows app stores. (“Lindau Nobel Laureate Meetings”) Scientific Programme page 8 About the Meetings page 32 • Up to date programme info & details • Session abstracts and Supporters poster abstracts page 36 • Ask questions during panel discussions • Participate in polls and Maps page 44 surveys • Interactive maps • Connect to other Good to Know page 52 participants • Social media integration Download the app (Lindau Nobel Laureate Meetings) in Android, iTunes or Windows Phone app stores. Within the app, use the passphrase “darkmatter” to download the guide for the 66th Lindau Nobel Laureate Meeting. 2 3 WELCOME WELCOME The 66th Lindau Nobel Laureate Meeting is characterised by continuity and partners. Many of his strategic initiaves paved the way of the meetings into transition alike: a successful future. The members of the Lindau Council and Foundation are grateful for his years of dedicated service to Lindau’s Mission Education. Back in 1951, the driving intention of the founders Dr. Franz Karl Hein, Pro- fessor Dr. Gustav Wilhelm Parade and Count Lennart Bernadotte was the Every year, we are challenged by the young scientists to further increase vision that this gathering in Lindau, an island very close to its European interaction with Nobel Laureates, to provide more opportunities for young neighbours, could contribute to reconciliation after the second world war, students to present their work, and to enable even more exchange. A new and foster a peaceful and prosperous future.
    [Show full text]
  • From Thurgau to the Tuileries
    From Thurgau to the Tuileries Autor(en): J. J. F. S. Objekttyp: Article Zeitschrift: The Swiss observer : the journal of the Federation of Swiss Societies in the UK Band (Jahr): - (1947) Heft 1068 PDF erstellt am: 24.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-690570 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch June 13th, 1947. THE SWISS OBSERVER. 4205 FROM THURGAU TO THE TUILERIES. attempted Strasbourg mutiny of 1836. Under a false name and with 200,000 francs in his possession, he took Among the many foreigners to whom Switzerland, lodgings in Alsace and in the dark hours of an at one time or another extended her traditional right October morning, in the uniform of a French Colonel, of asylum, there was one whom destiny called to play entered the barracks of the 4th Artillery.
    [Show full text]
  • Fahrschulen Im Kanton Thurgau
    Kantonspolizei Verkehrs- und Seepolizei Schifffahrtskontrolle BOOTSFAHRSCHULEN AM THURGAUISCHEN BODENSEE- UND RHEINUFER Angaben ohne Gewähr Ort Kategorie A (Motorschiffe) Kategorie D (Segelschiffe) Horn Crazy Lobster Sailing GmbH Crazy Lobster Sailing GmbH 9326 Horn 9326 Horn Telefon 078 606 40 05 Telefon 078 606 40 05 www.crazy-lobster.ch www.crazy-lobster.ch Arbon Bootsfahrschule Arbon GmbH Segelschule Copacabana 9320 Arbon Arbon-Rorschach Fabio Vogel 079 401 33 32 9320 Arbon www.arbon-bootsfahrschule.ch Telefon 071 440 19 64 079 785 90 72 www.copasail.ch Bootsfahrschule BSB Arbon GmbH Bootsfahrschule BSB Arbon GmbH 9320 Arbon 9320 Arbon Telefon 079 696 00 60 Telefon 079 696 00 60 079 417 75 56 079 417 75 56 www.bsb-bodensee.ch www.bsb-bodensee.ch Rolf Latscha Bootsschule GmbH Rolf Latscha Bootsschule GmbH 9320 Arbon 9320 Arbon Telefon 071 446 10 20 Telefon 071 446 10 20 079 316 90 00 079 316 90 00 www.segelschule-bodensee.ch www.segelschule-bodensee.ch Swiss Outdoor Company GmbH Swiss Outdoor Company GmbH 9320 Arbon 9320 Arbon Telefon 079 455 36 51 Telefon 079 455 36 51 [email protected] [email protected] Bleichestrasse 42, 8280 Kreuzlingen 058 345 20 60, www.kapo.tg.ch Kantonspolizei Ort Kategorie A (Motorschiffe) Kategorie D (Segelschiffe) Romanshorn Antares Bootsfahrschule 9242 Oberuzwil Telefon 079 299 73 37 [email protected] www.antares-bfs.ch Brühlmann Yachtsport 8590 Romanshorn Telefon 071 463 51 21 079 417 43 53 www.yachtsport.ch Bootsfahrschule Bodensee GmbH Segelschule Baery 8590 Romanshorn Cyrill Oderbolz Telefon 079
    [Show full text]
  • Info Merkblatt Bezirk Kreuzling
    AUSGABE 2017 / 2018 AUFLAGE 24370 (POSTBEGLAUBIGT) NOTRUF UND NÜTZLICHE HINWEISE BEZIRK KREUZLINGEN MIT WETTBEWERB JEDER TEILNEHMER GEWINNT* »BITTE AUFBEWAHREN Beratung und Produktion: SwA SwissAnnoncen GmbH 3421 Lyssach www.infomerkblatt.ch NOTFALLNUMMERN POLIZEI ................................................................. 117/112 FEUERWEHR ...................................................... 118/112 SANITÄTSNOTRUF .................................................... 144 VERGIFTUNGSNOTFÄLLE ............................................... 145 RETTUNGSHELIKOPTER REGA ................................... 1414 APOTHEKEN NOTFALLDIENST ........................ 079 698 31 32 ÄRZTLICHER NOTFALLDIENST ......................... 0900 000 199 (Fr. 1.50/Min. ab Festnetz) POLIZEI Kantonspolizei, Kreuzlingen (bis 05.11.2017) ............ 071 221 40 00 Neu ab 06.11.2017 .................................................... 058 345 20 00 Seepolizei, Kreuzlingen (bis 05.11.2017) ................... 071 221 49 00 Neu ab 06.11.2017 .................................................... 058 345 20 50 Kantonspolizei, Altnau (bis 05.11.2017) .................... 071 221 42 60 Neu ab 06.11.2017 .................................................... 058 345 22 60 Kantonspolizei, Ermatingen (bis 05.11.2017) ............ 071 221 40 80 Neu ab 06.11.2017 .................................................... 058 345 20 80 Polizeiposten Kemmental (bis 05.11.2017) ............... 071 221 40 70 Neu ab 06.11.2017 .................................................... 058
    [Show full text]
  • Die Grabstätte Der Königin Hortense
    Die Grabstätte der Königin Hortense Autor(en): Hugentobler, Jakob Objekttyp: Article Zeitschrift: Thurgauer Jahrbuch Band (Jahr): 23 (1947) PDF erstellt am: 26.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-699840 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Die Grabstätte der Königin Hortense Von Jakob Hugentobler In dem Testament, das die Königin Hortense am 5. Oktober 1837, morgens 5 Uhr.» Es ist bezeich- 3. April 1837 auf Arenenberg aufsetzte, hat sie den nend, daß sowohl in dieser Niederlegungs-, als auch Wunsch geäußert: «Je voudrais pouvoir être trans- in der spätem Beisetzungsurkunde für Hortense erst- portée en France et placée dans le même caveau, mais seit 1815 offiziell wieder der Titel «Königin» où ma mère repose, à Rueil.» Diesem Wunsche gebraucht wird.
    [Show full text]
  • Busreisen Und Radreisen 2019
    AUSSUCHEN, KLICKEN, BUCHE Alle Fahrten online Nbuchbar!! Busreisen und Radreisen 2019 • Attraktive Reiseziele • Fern- & Kurzreisen • Städtereisen • Tagesfahrten • Individuelle Club- und Vereinsreisen Sehr geehrte Reisegäste, liebe Stammkunden, wir freuen uns sehr, Ihnen unseren neuen Reisekatalog für das Jahr Reiseziele anregen und wählen Sie eine Reise aus, die Ihnen unvergess- 2019 präsentieren zu dürfen. Entfliehen Sie dem Alltag, entspannen und liche Momente, tolle Eindrücke und vor allem schöne Erinnerungen erholen Sie sich, um neue Kraft zu tanken und verleben Sie mit ihrer schenkt. Familie und guten Freunden ein paar schöne Urlaubstage. Der familiäre Charakter einer Omnibusreise, eine gewissenhafte Orga- Für Ihr Vertrauen bedanken wir uns und freuen uns sehr, Sie bald wieder nisation, die Sorge um das Wohl unserer Gäste und unsere freundlichen an Bord unserer Reisebusse begrüßen zu dürfen. und geschulten Busfahrer lassen Ihre Urlaubsreise zu einem Erlebnis werden. Lassen Sie sich von der Vielfalt unserer bewährten und neuen Ihr Team von Jacobs Reisen Sie möchten sicher und bequem reisen? Unsere komfortablen Reisebusse sind Wir möchten das auch. Getreu unserem Motto: „Der Weg ist das ausgestattet mit 2010/2 GVN Bus-Präd 2 Ziel. Ihre Sicherheit liegt uns am Herzen“, haben wir uns dieser He- as ika • WC, Bordküche, Klimaanlage D Ein Zeichen fürQualität und t Zuverlässigkeit rausforderung gestellt. Unser Betrieb ist zertifiziert nach dem inter- • großem Sitzabstand 2010/2 20 nationalen Qualitätsmanagementsystem. 2010/2 • Fußrasten 20 ZERTIFIKAT ZERTIFIKAT 2010/2 • Klapptischen 20 Gesamtverband ISO 9001:2015 DIN EN 13816:2002 Verkehrsgewerbe ISO 9001:2015 Niedersachsen e.V. DEKRA Certification GmbH bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen DEKRA Certification GmbH bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen 2010/2 Jacobs-Reisedienst Jacobs-Reisedienst Inh.
    [Show full text]