Ísabe'. Parra- Íntmwmaní-Carmen Bunster

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ísabe'. Parra- Íntmwmaní-Carmen Bunster ÍSABE'. PARRA- ÍNTMWMANÍ- CARMEN BUNSTER CMUO «n*u* SEMILLA ONCiON: LOS PUENTES Cantar es lindo deleite Ya que suenan instrumentos mucho mejor con guitarra señores, demen permiso quien le hace el quite a la farra lo digo con gran estilo se va como por aceite. aquí presento a mi abuelo: Sin mañas y sin afeites TEXTOS". puede llegar la cantora, José Calixto su nombre cantarle a la buena aurora fue bastante respetado como lo hace el chincolito amistoso y bien letrado kllíB o cantarle al angelito su talento les asombre. como la Virgen señora. Más le aumente su renombre •mcik al decidir muy en breve no más « VIOLETA A eso vengo mis señores, entre Marte' y Jueves a cantar cantos colmados procura mostrar su honor PARM de versos tan delicados defendiendo el tricolor del año como perfectos primores. setenta y nueve. MUSÍCA: Aquí mostrarán dolores En la ADVIS allá pedirán mudanzas ciudad de Chillan LUIS vivía en un caserón llenas de fe y esperanzas dueño de una en nuestros males. población INTERPRETES: amargos de Fatal entre los fatales gran popularidad. ISABEL PARRA Pa' mayor autoridad yo seguiré estas andanzas G/KM manda a su hijo a la escuela y a petición de mi abuela Empezaré del comienzo BUNSTER le va a enseñar a solfear sin perder ningún detalle, para una orquesta formar tfiVTMLÜMANi espero que no me falle de arpa, violm y vihuela. lo que contarles yo pienso. A lo no convenzo mejor Ya ven mi abuelo José con mi pobre inspiración con la música en la mente Se la larga descripción y quien hubo más sin "coilas" sin prudente y engaños como mi otro abuelo fue: reculando algunos años mudando el caserón. y Mi abuelo por parte'e maire era inquilino mayor •V- capataz y cuidador poco menos que del aire. El rico con su donaire lo tenía de obligado caballerizo montado de viñatero y rondín siembra, apuerca, poda y trilla, podador en el jardín emparva, corta y vendimia; y hortalicero forzado. ya sé lo que es la cizaña y cuántas clases de araña carcomen la manzanilla. Al verlo a primera vista parece mi lindo abuelo algún arcángel del cielo gemelo de Juan Bautista. Azules sus pupilitas dorada su cabellera montado en su yegua overa no hay niña que no lo mire ni vieja que no suspire por detracto 'e mi abuela. Me pongo a pensar un rato y mis taitas aparecen Aprendo a bailar la cueca ojalá aquí deletree toco vihuela, improviso con claridez sus retratos. descuero rana a cuchillo ya le doy vuelta a la rueca. ' Mi taita fue muy letrario Como una gallina clueca ' pa profesor estudió saco mi linda parva' y a las escuelas llegó y en la callana caldea a enseñar su dorado el diccionario. Cuando me pierdo en la viña dejo triguito Mi mama como canario armando mis jugarretas y amarillo el motecito; nació en un campo florido yo soy la feliz Violeta nadie me gana a pelar. como zorzal entumido el viento me desaliña. creció entre las candelillas conoció lo que es la trilla RELATO la molienda, el amasijo. Como nací pat'e perro ni el diablo me echaba el guante si con la escuela inconstante constante para ir al cerro. Lo paso como en destierro feliz con los pajaritos sonando con angelitos. Así me pilla fin de año sentada en unos escaños. ¡Quisiera ser arbolito! Cuando me pierdo en la viña WMC1A armando mis jugarretas CMGQH--1& yo soy la feliz Violeta... Cuando me en la viña Semana sobre semana pierdo ...y empiezo a amar la guitarra armando mis transcurre mi edad primera. jugarretas y donde siento una farra la feliz Violeta Mejor ni hablar de la escuela yo soy allí aprendo una canción. el viento me desaliña. la odié con todas mis ganas del libro hasta la campana RELATO Así poco a poco del al aprendo lápiz pizarrón lo que es mansera arado Mas, van pasando los años del banco hasta el y profesor. arrope, zanco y gloriado las cosas son muy distintas a amar la Y empiezo guitarra bolillo que esta tejiendo lo que fue vino hoy es tinta y donde siento una farra la piedra que esta moliendo lo que fue piel hoy es paño_ allí aprendo una canción. lo que fue cierto, hoy engaño. me con ni vivir sin Todo es penuria y quebranto clava negra inquina por marido si ni de las leyes yo me espanto piso este duro lecho. por supuesta traición. El mundo es lo paso muy confundida una estación Camino un momento de trenes y es grande torpeza mía por de sinsabores las calles a la sin rumbo buscar alivio en mí canto. con faltas muy superiores veo que estoy en el mundo su pleito no es una queja. sin más el alma en el Los tiempos se van volando que cuerpo. Gran pleito es quien despelleja sin lástima a y van cambiando las cosas. nuestros pobres. Miserias alevosías Crecí en el melosa: y trigo anudan mis la siembra fue pensamientos castigando entre las el viento fue la cosecha mermando aguas y me pierdo en la lejanía. la esperanza quedó trunca. La gente no sabe nunca ■■■«; No lloro yo por llorar lo que mañana la espera... sino por hallar sosiego. Lo que mañana la espera liles! Mi llorar es como un ruego la no sabe nunca. gente que nadie quiere escuchar. ■■ Entré al clavel del amor. Cegada por sus colores w me ataron los resplandores de tan preferida flor. Ufano de mi pasión dejó sangrando una herida que lloro muy conmovida en el huerto del olvido. Clavel no ha correspondido. tan ¡Qué lágrimas perdidas! CANCIÓN: RilATO iMMPumñú Aquí tiene mi pañuelo Si escribo esta poesía señora, seque su llanto no es sólo por darme no hay en el mundo quebranto gusto más bien por meterle susto que no su consuelo. tenga al mal con Saque la vista del suelo alevosía. Quiero marcar la y mírame frente a frente partida que sufre toda la gente por eso prendo centella lo olvidaba por egoísmo que me ayuden las estrellas eso conduce al abismo con su inmensa claridad €M€iÚH' Id -MfiÚÉ le digo primeramente. pa' publicar la verdad que anda a la sombra en la tierra. La vida me da recelo Yo la condeno señora me espanta la indiferencia al alto de una patagua Mi corazón peregrino la mano de la a inclemencia cinco días pan y agua se afirma en este servicio me ha echado este nudo ciego. durante todas sus horas será grande el beneficio las me llora lágrimas que que le otorgue a mi destino. La fuerza me ha no tienen consumido explicación. El pensamiento infinito me ha atormentado el alma Denuncie con su furor y me traiciona a cada instante. lo llaman calma la farsa politicante. pa'mí que No puede ni el más flamante es vocablo sin sentido. No los suspiros galantes en indiferencia ni las razones de amor. pasar si brilla en nuestra conciencia El sol reseca el barbecho amor Nadie se ha por los semejantes. lo deja como la espina muerto de amor ni por cariño fingido No puede ni el más flamante Me amarga la situación pasar en indiferencia cómo cambiarla pudiera. si brilla en nuestra conciencia Pero ordenaré el problema amor por sus semejantes. al ritmo de una canción. Es una infamia muy dura Me cruzan por la cabeza que no se salven del foso. como palomas los sueños. El dolor es oprobioso Mi voluntad jura empeño y pregunto de partida de arrear con esta pobreza. si la justicia en la vida existe pa1 los rotosos. CANCIÓN: Los llevan por el calvario LA HSFÍRAJV^ cargados con una cruz les niegan hasta la luz Válgame Dios cómo están los ciegan con su sudario todos los pobres cristianos corrido el telón Ya está los dejan sin los rosales en este mundo inhumano curso la fiesta sigue su sin aire y sin manantiales. partidos mita a mita. triste discurso mi largo y Del rico es esta maldad de la función. es parte No puede ni el más flamante lo digo muy conmovido. pasar en indiferencia Dijo el Señor a María la continuación Les doy si brilla en nuestra conciencia son para todos las flores, es lo porque eso prometido amor por sus semejantes los montes, los arreboles los sentidos despéjense por qué el pudiente se olvida. y tengan comprobación. De qué nos sirven los templos de qué el sol y el aire puro Si el sol pudieran guardarlo La será el prueba testigo cuando su sol es oscuro lo hicieran de buena gana la en la mano aquí tengo y van caminando a tiento. de noche, tarde y mañana pa'condenar al villano Necesito un lazarillo quisieran acapararlo. que tengo por enemigo. que me alumbre este tormento. Por suerte que p'alcanzarlo se necesitan cojones. Mis cantos desatan nudos MATO De rabia esconden las flores aquí va el primer disparo. las meten en calabozos el aro Ya no No han de pasar por protesto por migo privando al pobre rotoso el saludo". cosa. mis versos "por porque soy muy poca de sus radiantes colores. Reclamo porque a la fosa van las del tmmm penas mendigo. No puede ni el más flamante pasar en indiferencia Potreros con más frijoles íhnmunm si brilla en nuestra conciencia es lo que aquí se reclama. amor por sus semejantes. P'al una buena cama Hacia mediados de invierno pobre un cielo con arreboles. cuando las noches son crudas y vemos a tanta criatura peleando ya en este infierno más bien me venga la muerte de seguir viendo este ejemplo.
Recommended publications
  • Violeta Parra, Después De Vivir Un Siglo
    En el documental Violeta más viva que nunca, el poeta Gonzalo Rojas llama a Violeta la estrella mayor de Chile, lo más grande, la síntesis perfecta. Esta elocuente descripción habla del sitial privilegiado que en la actualidad, por fin, ocupa Violeta Parra en nuestro país, después de muchos años injustos en los que su obra fue reconocida en el extranjero y prácticamente ignorada en Chile. Hoy, reconocemos a Violeta como la creadora que hizo de lo popular una expre- sión vanguardista, llena de potencia e identidad, pero también como un talento universal, singular y, quizás, irrepetible. Violeta fue una mujer que logró articular en su arte corrientes divergentes, obligándonos a tomar conciencia sobre la diversidad territorial y cultural del país que, además de valorar sus saberes originarios, emplea sus recursos para pavimentar un camino hacia la comprensión y valoración de lo otro. Para ello, tendió un puente entre lo campesino y lo urbano, asumiendo las antiguas tradi- ciones instaladas en el mundo campesino, pero también, haciendo fluir y trans- formando un patrimonio cultural en diálogo con una conciencia crítica. Además, construyó un puente con el futuro, con las generaciones posteriores a ella, y también las actuales, que reconocen en Violeta Parra el canto valiente e irreve- rente que los conecta con su palabra, sus composiciones y su música. Pero Violeta no se limitó a narrar costumbres y comunicar una filosofía, sino que también se preocupó de exponer, reflexionar y debatir sobre la situación política y social de la época que le tocó vivir, desarrollando una conciencia crítica, fruto de su profundo compromiso social.
    [Show full text]
  • Música Artes Musicales Prof
    Departamento de música Artes Musicales Prof. Santiago Concha C. Música • SEMANA Nº: 1 • CLASE: Nº • CURSO: III medio electivo • DOCENTE: Santiago Concha C. • CORREO ELECTRÓNICO: [email protected] OBJETIVOS: Reconocer elementos distintivos del periodo en cuanto a las temáticas, instrumentos y sonoridades del periodo CONTENIDOS DE LA SEMANA: Nueva canción chilena y canto nuevo (Violeta Parra y los jaivas) • DESARROLLO Recordar información comentada en clases, se considerará el inicio del movimiento desde el año 64, debido a que hay grupos del aquel movimiento que aún siguen activos este no terminará en un año especifico. Considerar que, si bien Violeta Parra no se desarrolló activamente durante todo este periodo debido a su temprana muerte, fue sin duda alguna la canalizadora y guía para muchos de los solistas o grupos que se desarrollaron artísticamente en los años posteriores. Algunos artistas importantes e ineludibles de la época son: • Violeta Parra • Víctor Jara • Rolando Alarcón • Ángel e Isabel Parra • Patricio Manns • Santiago del nuevo extremo • Inti Illimani • Quilapayun • Sol y lluvia • Illapu • Los jaivas Dado lo anterior adjuntaré unos links con canciones o conciertos en vivo donde les pediré que investiguen o pongan atención en los siguientes detalles: Ø Link 1 Análisis realizado por un Español bastante conocido en YouTube, este video es su primera vez analizando a los jaivas, específicamente la poderosa muerte, es necesario que cuando escuchen música y vean los videos que adjuntaré vean todos los detalles tal como lo hace este sujeto en su canal, obviamente lo que desconozcan en cuanto a instrumentos investíguenlo y no se queden como el que básicamente dice algunas barbaridades, sin embargo, esto se puede entender ya que es un mundo instrumental y sonoro más cercano a nosotros que a él.
    [Show full text]
  • La Nueva Canción and Its Significance
    Excerpt * Temple University Press 1 La Nueva Canción and Its Significance uring the 1960s and 1970s, profound political changes were taking place in Chile and in other parts of Latin America. New political Dand social movements of students, workers, peasants, urban shanty- town dwellers, and other groups mobilized to demand rights and political inclusion along with deeper democratization and structural changes in elit- ist systems. The 1960s were marked by the Cuban Revolution and the war in Vietnam, and many young people in Chile, as in other countries, were strongly anti-imperialist and in favor of progressive social change. These popular movements coalesced to form a powerful force that was instrumen- tal in electing the democratic socialist Salvador Allende president in 1970. Allende’s goal was to preside over a peaceful, constitutional path to social- ism in Chile. He served for three turbulent years, attempting to implement a program to reduce social inequalities, until he was overthrown in the U.S.- backed military coup of 1973. Political and Social Context In Chile in the early 1960s, social divisions were severe. Some 25 percent of the population had access to sewage services, and only 10–11 percent of rural populations had supplied drinking water. In 1960, 16.4 percent of the population was illiterate.1 Tens of thousands of people had built crude, leaky shacks to live in on the outskirts of Santiago that lacked plumbing, run- ning water, and electricity. Workers had few rights and lived in overcrowded Excerpt * Temple University Press 2 Chapter 1 tenements, shantytowns, or single-room company housing; miners lived in company towns near the mines, enduring harsh conditions.
    [Show full text]
  • Violeta Parra, Una Aproximación a La Creación Interdisciplinaria. ALEJANDRO ESCOBAR MUNDACA Trabajo Final De Investigación Junio De 2012
    MÁSTER EN MÚSICA COMO ARTE INTERDISCIPLINARIO Violeta Parra, una aproximación a la creación interdisciplinaria. ALEJANDRO ESCOBAR MUNDACA Trabajo final de investigación Junio de 2012 Tutores Dr. JOSEP MARTÍ PÉREZ Dr. ANTONIO SALCEDO MILIANI Violeta Parra, una aproximación a la creación interdisciplinaria| 1 - Violeta, usted es poeta, es compositora y hace tapicería y pintura. Si tuviera que elegir un solo medio de expresión, ¿cuál escogería? - Yo elegiría quedarme con la gente1. 1 Transcripción documental Violeta Parra, bordadora chilena. Ginebra: Radio y Televisión Suiza, 1965. Violeta Parra, una aproximación a la creación interdisciplinaria| 2 Índice RESUMEN ............................................................................................................................ 6 AGRADECIMIENTOS ...................................................................................................... 7 PRESENTACIÓN ............................................................................................................... 8 OBJETIVOS .................................................................................................................................................... 10 METODOLOGÍA ............................................................................................................................................ 11 FORTALEZAS Y DEBILIDADES ...................................................................................................................... 12 CONSIDERACIONES PREVIAS ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Canto Porque Es Necesario Cantar: the New Song Movement in Chile, 1973-1983 By
    University of New Mexico UNM Digital Repository Research Papers Latin American and Iberian Institute 7-1-1984 Canto porque es necesario cantar: The ewN Song Movement in Chile, 1973-1983 Nancy E. Morris Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/laii_research Recommended Citation Morris, Nancy E.. "Canto porque es necesario cantar: The eN w Song Movement in Chile, 1973-1983." (1984). https://digitalrepository.unm.edu/laii_research/16 This Working Paper is brought to you for free and open access by the Latin American and Iberian Institute at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Research Papers by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. LATIN AMERICAN INSTITUTE Research Paper Series No. 16 July 1984 Canto porque es necesario cantar: The New Song Movement in Chile, 1973-1983 by Nancy E. Morris THE UIIIYERSITY OF lEI lEXICa ALBUQUERQUE, lEI lEXICa 81131 The Latin American Institute at the University of New Mexico is one of the nation's leading foreign language and area centers. It is one of ten federally designated National Resource Centers for Latin America, and it is believed to be unique in terms of the number of degree programs and courses offered. More than 170 faculty specializing in Latin American research and teaching are members of the Faculty Concilium on Latin America, the constituent body of the Latin American Institute . The Latin American Institute's Research Paper Series provides a forum for the dissemination of Latin American research produced or presented at the University of New Mexico.
    [Show full text]
  • Nueva Canción Chilena
    BLOOMSBURY ENCYCLOPEDIA OF POPULAR MUSIC OF THE WORLD VOLUMES VIII – XIII: GENRES VOLUME IX GENRES: CARIBBEAN AND LATIN AMERICA EEncyclopediancyclopedia ..indbindb i 11/14/2014/14/2014 33:50:15:50:15 PPMM Principal Editors David Horn , Institute of Popular Music, University of Liverpool John Shepherd , FRSC, Carleton University, Ottawa Founding Editor Paul Oliver , Oxford Brookes University, Oxford International Advisors Christopher Ballantine, University of KwaZulu-Natal, Peter Manuel, City University of New York, USA South Africa Portia Maultsby, Indiana University, USA Nimrod Baranovitch, Haifa University and Richard Middleton, University of Newcastle, UK Hebrew University of Jerusalem, Israel Toru Mitsui, Kanazawa University, Japan Rafael Jos é de Menezes Bastos, Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil Svanibor Pettan, University of Ljubljana, Slovenia Th eo Cateforis, Syracuse University, USA Paolo Prato, Pontifi cal Gregorian University, Rome Jan Fairley, University of Liverpool, UK† Motti Regev, Open University of Israel, Israel Juan Pablo Gonzalez, Universidad Alberto Hurtado Raquel Z. Rivera, affi liated scholar, Center for Puerto SJ, Santiago, Chile Rican Studies, Hunter College, City University of New York, USA Dai Griffi ths, Oxford Brookes University, UK T. M. Scruggs, University of Iowa, USA Jocelyne Guibault, University of California, Berkeley Chris Stapleton, London, UK Bruce Johnson, University of Turku, Finland; Macquarie University, Sydney; University Martin Stokes, University of Oxford, UK of Glasgow, UK Jim
    [Show full text]
  • Ullo SEPTIEMBRE VERANO 1985 MADRID / ESPANA // LOS ANGELES / CALIFORNIA D N U B D E Eblclones DICIEMBRI! DE / O T O ~ O LA Frodt
    .LO ULlO SEPTIEMBRE VERANO 1985 dnuBdEEblClONES DICIEMBRI! DE /OTO~OLA FROdTERA1985 33/3 4 MADRID / ESPANA // LOS ANGELES / CALIFORNIA INDICE vo1.9 - Nos. 3 y 4 ARO 9 - NOS.33 y 34 LITERATURA CHILENA, creación y crítica Número Doble Especia - Nueva Canción / Canto Nuevo Julio / Diciembre de 1985 Editorial 1 Tercera Etapa David Valjalo 2 Nuestro Canto JuanOrrego-Salas Espíritu y contenido formal de su música 5 en la Nueva Canción Chilena Gustavo BecerraSchmidt 14,La música culta y la Nueva Canción Chilena Patricio Manns 2 2 Problemas del texto en la Nueva Canción ~ ~~ ~~ ~~ ~ ~~~~ Rodrigo Torres25 La urbanización de la canción folklórica Nancy MorrismObservaciones acerca del Canto Nuevo Chileno Eduardo Carrasco32 QuilapayÚn, la revolución y las estrellas 4ODiscografía de Quilapayún Juan Armando Epple42 Reflexiones sobre un canto en movimiento Alfonso Padill.47 Inti-lllimani o el cosmopolitismo en la Nueva Canción Osvaldo Rohguez 50 Con el grupo Los Jaivasa través de Eduardo Parra Alfonso Padilla 54. Elgrupo lllapu Naomi Lindstrom Construcción folkt'rica y desconstrucción individual 56 en un texto de Violeta Parra Osvaldo Rodriguez 61Acercamiento a la canción popular latinoamericana David Vaijaio 65cantores que reflexionan Juan Armando Epple 66ElLibro Mayor de Violeta Parra 67c.tái0gO de Alerce Juan Armando cpple Bibliografía Básica sobre la Nueva Canción Chilena y 70el Canto Nuevo Directores invitados Eduardo Carrasco / Patricio Manns Número Especial Nueva Canción / Canto Nuevo TERCERA ETAPA He aquí la iniciación de una nueva etapa en nuestra publicación. Las dos anteriores son ampliamente conocidas de nuestros lectores. Este nuevo penódo estara destinado de preferencia a números especiales. Es así como el presente está dedicado a La Nueva Gnción / Canto Nuevo También otro cambio es la invitación de Directores Asociados en cada oportunidad.
    [Show full text]
  • Latin American Songs in the GDR and the East German Singer-Songwriter Repertoire (1970–2000): Gerhard Schöne’S ‘Meine Geschwister’ in the Light of Translation Studies
    Twentieth-Century Music 17/3, 401–417 © The Author(s), 2020. Published by Cambridge University Press. This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives licence (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/), which permits non-commercial re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is unaltered and is properly cited. The written permission of Cambridge University Press must be obtained for commercial re-use or in order to create a derivative work. doi: 10.1017/S1478572220000195 Latin American Songs in the GDR and the East German Singer-Songwriter Repertoire (1970–2000): Gerhard Schöne’s ‘Meine Geschwister’ in the Light of Translation Studies CHRISTINA RICHTER-IBÁÑEZ Abstract Latin American folkloric-popular music had an impact on the music scenes of both Germanies, where singer-songwriters emerged and became interested in Chilean Nueva Canción, the Argentinian Movimiento del Nuevo Cancionero, and Cuban Nueva Trova in the 1970s. Particularly interesting in this context is the contact of some Latin American countries with the German Democratic Republic (GDR). Based on translation theory and articles on Nueva Canción in Europe, this article examines the Latin American presence at the Political Song Festival in East Berlin and analyses some publications that focus on this annual event. The article focuses on the singer-songwriter Gerhard Schöne, who during the 1980s, took Nicaragua as a political example, as is shown in songs, and who also composed German lyrics to melodies by Violeta Parra, Atahualpa Yupanqui, and Silvio Rodríguez, transferring the songs into a new context.
    [Show full text]
  • Feminist Worldmaking and Musical Practice in Chile By
    Resonance and Resistance: Feminist Worldmaking and Musical Practice in Chile by Christina Marie Azahar Folgar A dissertation in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Music in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Jocelyne Guilbault, Chair Professor T. Carlis Roberts Professor Charles L. Briggs Professor Daniel Party Spring 2021 Resonance and Resistance: Feminist Worldmaking and Musical Practice in Chile © 2021 by Christina Marie Azahar Folgar Abstract Resonance and Resistance: Feminist Worldmaking and Musical Practice in Chile by Christina Marie Azahar Folgar Doctor of Philosophy in Music University of California, Berkeley Professor Jocelyne Guilbault, Chair This dissertation engages the concept of resonance in order to explore how Chilean feminist activists, musicians, industry leaders, and audiences have used popular musical practices to create space for themselves and their communities. Centrally, this study asks, how are feminist organizers in Chile engaging music to mobilize artists, audiences, and industries to end patterns of patriarchal oppression? To what extent do feminist musical practices allow participants to navigate, re-sound, and re-envision the physical, social, industrial, and virtual spaces of which they are a part? By examining a diversity of feminist musical practices from the mid-twentieth century to the present, I explain how musical and interpersonal resonances shape feminist coalition-building while also reconfiguring the gender politics of social and geophysical space. Each chapter in this dissertation makes audible distinct feminist understandings of Chilean music history, spatial politics, and the patriarchal systems that shape these. In Chapters Two and Three, I examine the role of cantautoras (women singer-songwriters) across generations of political movements, specifically addressing the feminist legacies, activism, and travels of folklorist Violeta Parra (b.
    [Show full text]
  • THE CATHOLIC UNIVERSITY of AMERICA Celso Garrido-Lecca
    THE CATHOLIC UNIVERSITY OF AMERICA Celso Garrido-Lecca: Synthesis and Syncretism in Concert Music of the Andes Area (1985-2000) A DISSERTATION Submitted to the Faculty of the Benjamin T. Rome School of Music Of The Catholic University of America In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree Doctor of Philosophy By Nelson Niño Washington, D.C. 2011 Celso Garrido-Lecca: Synthesis and Syncretism in Concert Music of the Andes Area (1985-2000) Nelson Niño, Ph.D. Director: George Grayson Wagstaff, Ph.D. The art music of the Andean region, especially the music produced in the last decades of the twentieth century, has been largely neglected by modern scholarship. This situation has generated a profound lack of research not only in relation to the works of specific composers of this area but also comprehensives research projects that allow an understanding of the aesthetics and musical currents in an important number of South American countries. Among a number of prolific composers of the Andean region, Celso Garrido-Lecca (b. 1926) has been chosen as the central focus of this dissertation. His direct contact with two different cultures of the Andean region, Peru and Chile, gave him a unique and interesting world view. Garrido-Lecca after 1985 was able to synthesize his diverse musical experiences in a very personal language. His mature compositional stage, which extends from 1985 to the present, reached its highest point in the year 2000 when the composer was awarded the “Tomás Luis de Victoria” prize. All the compositions of the period 1985-2000 are discussed in this dissertation and four representative pieces are analyzed in detail: Trío para un Nuevo Tiempo (1985), String Quartet No.
    [Show full text]
  • Los Parra Y Descendencia.Pequeña Biografía. Fadana
    LOS PARRA Y DESCENDENCIA Del matrimonio de Nicanor Parra Parra y Clarisa Sandoval Navarrete Nacio “El Clan Parra” FAdana 2007-02-09 La Primera Generacion de los Parras Nicanor Parra Sandoval Nacio en San Fabián de Alico, zona precordillerana de Chillan, provincia de Ñuble un 5 de septiembre de 1914, artista múltiple y se autodenomina Antipoeta. Es el mayor del Clan Parra. Hilda Parra Sandoval La mayor de las hijas mujeres del Clan Parra Violeta Parra Sandoval Cantante, recopiladora, compositora y artista múltiple. Nacio en Chillan, provincia de Ñuble, Chile, el 4 de Octubre de 1917 y falleció (Suicido) en Santiago el 5 de febrero de 1967. Tuvo dos hijos, Ángel e Isabel Eduardo Parra Sandoval Nació en Chillan el 29 de junio de 1918. Es un folclorista, músico, compositor y cantautor. El Tío Lalo como se le llama cumplirá 89 años de vida (2007). A los siete años y junto a sus hermanos Hilda, Violeta y Roberto se hacen pioneros del canto popular callejero, donde los trenes, calles y mercados se convierten en sus primeros escenarios; los pasajeros y transeúntes a su vez se convierten en el público que hace suyo el folclore urbano, en voces y guitarras de estos niños cantores. El 10 de septiembre de 2003 el tío Lalo es declarado hijo ilustre de la ciudad de Chillán, y en el mismo año el Ministerio de Educación de Chile lo condecora con la Orden al Mérito Docente y Cultural Gabriela Mistral, en el grado de Caballero. Además se le ha condecorado como vecino ilustre de la comuna de Cerrillos.
    [Show full text]
  • Nueva + Canción +Chilena= ¿Nueva Rotundo: Vender Miles De Copias Del Disco
    k'lUi M NANDC o - ¿¿ CJ tm nmt >„; • „».'-. -* 'xU'ímM^m*-^ ■fetl VMAI NUEVA CANCIÓN CHILEN/ FERNANDO BARRAZA JESS*5' " >\ A * Escuchando y al fj Quilapayún. El eterno hilo en que se ¡untaron pueblo y poesía nunca se cortó. Este profundo hilo de piedra viene desde tan lejos como la memoria del hombre. (Pablo Neruda) POR '.-■ QUE • .;-. '•'■*:' IANCION? -"-""í':, <Ñ- m í m. S A —Nueva + Canción +Chilena= ¿Nueva rotundo: vender miles de copias del disco. Se Canción Chilena? llaman canciones "oreja". Ritmo pegajoso, bai —No necesariamente. lable, cantante en "la onda", letra fácil de — —Entonces. retener en que tarro rime con jarro— y nadie El problema no es tan complicado como pa se sienta ni remotamente incómodo con su rece. Una canción puede ser nueva y creada contenido. por artistas chilenos, pero, por su música y su Esa es la música netamente comercial. Un letra, no pertenecer a lo que se ha llamado producto, como un jabón o un par de zapatos .«Nueva Canción Chilena. de moda. Sustento de la industria disquera, SUna cumbia "made in Chile", por ejemplo, del negocio del ídolo. o uno de los muchos temas de Gustavo Ama Pero dentro de la llamada música popular gada que ha popularizado en el disco José Al hay también otras preocupaciones. Canciones fredo 'Tollo" Fuentes. que se interesan esencialmente por decir algo. Además de demostrar que una ecuación Ó de sugerirlo. Explícita o implícitamente tie matemática y una canción no se parecen en nen un contenido, un mensaje letrístico y/o nada, el acertijo nos lleva directamente al musical.
    [Show full text]