Author Index

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Author Index Cambridge University Press 052136275X - The Languages of the Andes - Willem F. H. Adelaar Index More information AUTHOR INDEX Acosta, A. 255 Arango Ochoa, R. 56, 66, 75, 80, 109, 112, Acosta, J. de 23–4, 48 116, 141, 151, 164, 610 Acosta Orteg´on,J. 83 Araya, G. 589 Acosta Saignes, M. 130 Arcila Robledo, G. 60 Adam, L. 83, 91, 476–88, 554, 567–73, Ardila, O. 162, 164 578 Arguedas, J. M. 256 Adelaar, W. F. H. xv, 21, 39, 43, 87, 170, 173, Ari, M. 296 186, 188–90, 193, 203, 224–5, 227, 242, Armellada, C. de 80, 116 262, 398, 402, 459, 601, 616 Arnold, D. 296 Aguilar P´aez,R. 191 Arnold, J. 511, 523–5, 528 Aguilera Fa´undez,O. 553–4, 565–6 Arocha Rodr´ıguez,J. 62 Aguil´o,F. 356 Arriaza, B. T. 2 Aguirre Licht, D. 57–60 Aschmann, R. P. 164, 449 Aikhenvald, A. Y. 2, 21, 39, 164, 411, 612 Asher, R. E. 21 Albis, M. M. 140 Augusta, F. J. de 509, 511–16, 519–22, 524, Alb´o Corrons, X. 14, 176, 261–2, 296–7, 357, 526–41 363, 589, 606, 608 Avila, F. de 174, 255 Alderetes, J. R. 221 Alencastre, A. 255 Bacelar, L. N. 376 Alexander(-Bakkerus), A. 460, 463–4, Baessler, H. 460 466 Balmori, C. H. 31, 386 Allaire, L. 8 Barzana (B´arcena,B´arzana),A. de 20, 351, Allin, T. R. 39, 162 408, 502 Alonso, A. 511 Bastian, A. 57 Altieri, R. 322–46 Bastien, J. 356 Alvar, M. 82 Bausani, A. 552–3, 564–5 Alvarez, E. 433 Beier, C. 610 Alvarez, J. 115–23 Belleza Castro, N. 171, 260, 265, 267, 281, Alvarez-Brun, F. 170 301–6, 313–15, 317–19 Alvarez-Santullano Busch, M. P. 509–10, 514, Bendor-Samuel, J. T. 448–9 530 Benvenuto Murrieta, P. M. 589 Andagoya, P. de 49, 53 Berm´udez,G. 81 Andrade Ciudad, L. F. 401 Bertonio, L. 16, 20, 191, 259, 264, 266, Angenot-de Lima, G. 477, 614 270, 276–8, 280–5, 287, 289–90, Animato, C. 254 293–6 Ans, A.-M. d’ 176, 418–19 Betanzos, J. de 178–9 Appel, R. 19 Beuchat, H. 141, 433, 436, 438 © Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 052136275X - The Languages of the Andes - Willem F. H. Adelaar Index More information 682 Author index Bibar, G. de 22, 409, 508 Casamiquela, R. M. 550, 554, 556–8, 561–4, Bickerton, D. 605 582–3 Bird, J. 553, 555 Casanova, V. 315 Bixio, B. 545 Castellanos, J. de 48, 124 Bonilla, V.D. 151 Castro de Trelles, L. 401 Borman, M. B. 161 Catarroja, F. de 80 Bouysse-Cassagne, T. 171, 176, 263, Catrileo, M. 511 362 Celed´on,R. 67, 117, 124 Bowman, I. 376 Cenepo Sangama, V. 193 Boyd-Bowman, P. 586–7 Censabella, M. 21, 41, 488–9, 610 Brack Egg, A. 610 Cerr´on-Palomino, R. M. xv, 13, 20–1, 35, Branks, J. 142–3 168–70, 178–9, 182, 189, 192–4, 197, Branks, T. 142–3 201–4, 210, 213, 257, 259–60, 265–6, Bravo, D. A. 177, 193 270, 273–4, 276, 280–2, 285–6, 301–2, Brend, R. M. 142 305, 317, 320–4, 327, 363–74, 595–6, Bresson, A. 176 599 Bridges, L. 580 Chamberlain, A. F. 26, 552 Bridges, T. 550, 554, 567–74, 578, 581 Chandless, W. 459 Briggs, J. R. 496–7 Chaparro, C. 207 Briggs, L. T. 168, 262, 264–6, 268, 271, 273, Chatwin, B. 572 275, 277–8, 280–5, 287–90, 293, 295–6, Chaumeil, J.-P. 417 298, 300, 496 Chaves, M. 114 Brijnen, H. B. 580 Chaves Mendoza, A. 49, 52, 75 Brinton, D. G. 20, 25–6, 141 Ch´avez, A. 193 Brundage, B. C. 167 Chirif, A. 416–17, 419, 423, 431, 433, 452, Br¨uning,E. 321, 400 457, 459 Buchwald, O. von 400 Chirinos Rivera, A. 13, 168, 187, 258, 262, Buesa Oliver, T. 591 402, 610 B¨uttner, T. T. 194, 260, 278–9 Chom´e,I. 496 Cieza de Le´on,P. de 22, 48–9, 179, 392–4, Cabello Valboa, M. 320, 350 404 Cabral, A. S. A. C. 432 Claesson, K. 493–5 Cabrera, P. 409 Clairis (Clair-Vassiliadis), C. 21, 265, 379, Caillavet, C. 393–4 550, 552–6, 565–7, 578, 582 Cajas Rojas, J. 458 Cobo, B. 22, 24, 178 Calancha, A. de la 320, 400 Cohen, M. 26 Calle Restrepo, H. 49 Cole, P. 17, 193–4 Calvache Due˜nas,R. 57, 142–5, Comrie, B. xv, 224 148 Condori Cruz, D. 260, 278–9 Calvo P´erez,J. 255 Condori Mamani, G. 249, 255 Camacho, J. 596 Constenla Uma˜na,A. 30, 37–8, 49–53, 55–8, Camp, E. L. 421 61–2, 70, 73–4, 80, 82–8, 114–15, 128–30, Campbell, L. 21, 35, 38, 42, 497 142, 145, 155–6, 161 Canals Frau, S. 409 Contreras, C. 510, 530 Canto, J. del 401 Contreras, H. 511 Captain, D. 117, 120, 121 Co˜na,P. 511, 539 Carlin, E. B. 115 Coombs, D. 193 Carpenter, L. K. 192 Coombs, H. 193 Carrasco, V. 260 Cooper, J. M. 550–6 Carrera Daza, F. de la 16, 84, 319–46 Corbera Mori, A. 438 © Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 052136275X - The Languages of the Andes - Willem F. H. Adelaar Index More information Author index 683 Cordero, L. 192, 255 Espejo Ayka, E. 296 C´ordova, L. 243 Espinoza Soriano, W. 259, 404 Correal Urrego, G. 8 Esquivel Villafana, J. 192 Cotari, D. 260, 278–80, 290 Courtney, E. 597 Fabre, A. 21, 171 Creider, J. 201 Fals Borda, O. 62 Cr´equi-Montfort, G. de 39, 175, 191 Farf´an,J. M. B. 192, 305, 315–19 Crevels, M. 476, 610, 613–14, 616 Faron, L. C. 27–8 Crickmay, L. 17 Fast, P. W. 424 Croese, R. A. 40, 509, 511, 515 Fawcett, P. H. 417 Cuba Manrique, M. del C. 401 Febr´es, A. 510 Cuervo, R. J. 588 Febr´es Cordero, T. 124 Cueva,R.P.G.dela476 Fern´andez Garay, A. V. xv, 505, 510–11, 514, Curnow, T. J. xv, 38, 57, 141–8, 150, 397 516, 528, 550, 555–6, 558, 563–4, 580, Cusihuaman, A. 193, 250, 252 582–3 Fern´andez de Oviedo y Valdez, G. 116 Dadey, J. 83 Ferrario, B. 41, 181 Darwin, C. 550 Ferrell, M. A. 171, 261–2 Davidson, J. O. 35 Fiedel, S. J. 1–2, 506 Davis, I. 34, 40 Figueredo, J. de 181 Dedenbach(-Salazar S´aenz),S. 16, 192, 292, Firestone, H. L. 431 296 Fischer, M. 56 Derbyshire, D. 21, 423 Fischermann, B. 496 D´ıaz Fern´andez,A. E. 505, 514 Flores Reyna, M. 401 Dickinson, C. 147 Flornoy, B. 433 Dietrich, W. 431–2 Fonseca, A. 124–5 Diez de San Miguel, G. 259, 264 Fontanella de Weinberg, M. B. 511, 587 Dillehay, T. D. 1, 506 Fornaguera, M. 114 Dixon, R. M. W. 2, 21, 411 Foster, G. 586 Duff(-Tripp), M. 424–30 Frank, P. S. 66–70, 72–4 Dum´ezil,G. 34 Fraunhaeusl, S. de 511 D¨ummler, C. 16, 83 Friede, J. 138–40 DuPonceau, P. S. 522 Friedemann, N. S. de 62, 605 Duque G´omez,L. 49 Furlong, G. 386 Durbin, M. 38, 53, 112–16, 161 Fuss, M. 478, 481 Duviols, P. 191 Galeote Tormo, J. 478, 481, 485–6 Ebbing, J. E. 260, 285 Garc´ıaHierro, P. 417 Echeverr´ıa,M. S. 511 Garc´ıaTom´as,M. D. 447 Echeverr´ıay Reyes, A. 376 Garcilaso de la Vega, Inca 23, 172, 178–81, Echeverr´ıaWeasson, S. 511, 515 397 Eckstein, S. 10 Gelles, P. H. 249, 254 Eguillor, M. I. 606 Gerzenstein, A. 391, 495, 562 England, N. C. 278–81, 299 Gibson, M. L. 456 Ercilla, A. de 506 Gijn, R. van 476 Escalante, A. 605 Gilij, F. S. 24 Escalante Guti´errez, C. 249, 255–6 Gill, W. 476 Escobar, A. 201 Girard, V. 39, 171, 419 Escobar, A. M. 589, 596 Girault, L. 356–61 Escribens Trisano, A. 192, 207 Gleich, U. von 258, 606–8 © Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 052136275X - The Languages of the Andes - Willem F. H. Adelaar Index More information 684 Author index Gnerre, M. 172, 396, 433, 604 Harrison, W. 379 Godenzzi, J. C. 595 Hart, H. 447 Golbert de Goodbar, P. 511, 514, 554, 567–78, Hart, R. E. 460 582 Hartmann, R. 182, 392–3 G´omez-Imbert, E. 162–4 Haude, K. 476 Gonzales de Barc´ıaCarballido y Z´u˜niga, A. 32 Havestadt, B. de 508, 510 Gonz´alez,T. A. 401 Hawkins, J. A. 597 Gonz´alezHolgu´ın,D. 16–18, 20, 191, 199, Hayes, B. 118 219 Headland, E. R. 110–12 Gonz´alez N´˜ a˜nez, O. 610 Helberg Ch´avez, H. 459 Gonz´alezde P´erez,M. S. 21, 55, 59, 81, 83–5, Hemming, J. 3, 46–8, 75, 179 87–109, 164 Henry, V. 478–88 Gordon, A. M. 589 Hermon, G. 192, 194 Goulet, J. -G. 117 Hern´andez,G. B. 582 Granda, G. de 177, 588–9, 595–6, 599 Hern´andez,I. 408, 410 Grasserie, R. de la 351–5 Herrero, J. 193, 260, 265, 275, 589, 601 Gray, A. 3, 417, 459 Herv´asy Panduro, L. 17, 24–5 Greenberg, J. H. 26–9, 37–45, 57, 61–2, 142, Hildebrandt, M.
Recommended publications
  • Vitality of Damana, the Language of the Wiwa Indigenous Community
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 6-24-2020 3:00 PM Vitality of Damana, the language of the Wiwa Indigenous community Tatiana L. Fernandez Fernandez, The University of Western Ontario Supervisor: Bruhn de Garavito, Joyce, The University of Western Ontario : Trillos Amaya, Maria, Universidad del Atlantico A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the Master of Arts degree in Hispanic Studies © Tatiana L. Fernandez Fernandez 2020 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Latin American Languages and Societies Commons Recommended Citation Fernandez Fernandez, Tatiana L., "Vitality of Damana, the language of the Wiwa Indigenous community" (2020). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 7134. https://ir.lib.uwo.ca/etd/7134 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Abstract Vitality of Damana, the language of the Wiwa People The Wiwa are Indigenous1 people who live in the Sierra Nevada de Santa Marta in Colombia. This project examines the vitality of Damana [ISO 693-3: mbp], their language, in two communities that offer high school education in Damana and Spanish. Its aim is to measure the level of endangerment of Damana according to the factors used in the UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger. Quantitative and qualitative data were collected through a questionnaire that gathered demographic and background language information, self-reported proficiency and use of Spanish and Damana [n=56].
    [Show full text]
  • Rundreise I Nordperu 17Dager
    Rundreise i Nordperu 17Dager Machete Tours Danmark 1 Side Rundreise i Nordperu 17 Dager Har du besøkt Peru før? Eller ønsker du ganske enkelt ikke å vandre på de samme turiststier som alle andre? Kanskje du vil se noe annet enn det berømte inkacitadellet Machu Picchu? Eller du ikke ønsker å reise gjennom Den hellige dalen? Men vil alli- kevel utforske en gammel sivilisasjon og nyte den vakre naturen? Da er en rundreise i det nordlige Peru noe for deg! Denne reisen tar deg med til Amazonas-regnskogens periferi, og videre til verdens tørreste ørken Atacama, og til verdens høyest beliggende tropiske fjellkjede, Cordille- ra Blanca. Vi utforsker regionens rike arkeologiske arv. Slik som det unike Chavin de Huantar som er på UNESCOs verdensarvliste, og som dateres til år 800 før Kristus. Vi drar videre til Chachapoyas-skogene og den enorme fjellbyen Kuelap som er over 1000 år gammel. Så besøker vi pyramidene i Sipan, Tucume og byen Chan Chan som er bygget av soltørket tegl! Dette er levninger fra kulturer som bodde her lenge før inkafolket. Under reisen er det tid til å slappe av på noen av de flotteste strendene i Peru ved Mancora. Mancora er perfekt for bading, og regnes som et av Sør-Amerikas beste steder for surfing. Program • Dag 1: Lima Ankomst • Dag 2: Lima Byrundtur og afgang til Tarapoto • Dag 3: Tarapoto • Dag 4: Tarapoto til Chachapoyas • Dag 5: Chachapoyas til Kuelap • Dag 6: Kuelap til Chachapoyas • Dag 7: Chachapoyas til Máncora • Dag 8: Máncora • Dag 9: Máncora til Chiclayo • Dag 10: Sican Ruin • Dag 11: Lord of Sipan til Huanchaco • Dag 12: Huanchaco til Huaraz • Dag 13: Chavin de Huantar • Dag 14: Huaraz • Dag 15: Huaraz til Caral og Lima • Dag 16: Museo de la Nación og lufthavn • Dag 17: Hjemkomst 2 Side Machete Tours Danmark Dag 1: Ankomst til Lima Ved ankomsten til Jorge Chavez-flyplassen i Lima møtes dere av en representant fra Machete Tours, og får transport til det komfortable hotellet Ducado.
    [Show full text]
  • Arqueología De La Cuenca Del Río Guabayacu. Región San Martín, Perú
    Arqueología Arqueología de la cuenca del río Guabayacu. Región San Martín, Perú Archaeology of the river basin Guabayacu, Region San Martin, Peru Recibido: 02/09/2009 Alberto Bueno Mendoza Aprobado: 20/11/2009 Universidad Nacional Mayor de San Marcos [email protected] Miguel Cornejo García Universidad Nacional de Trujillo [email protected] RESUMEN Los territorios de las regiones San Martín y Amazonas son geográficamente continuados, ambos de ecosistema altoandino y bosque de nubes; se caracterizan por presentar valles, quebradas, cañones, laderas, geomorfologías elevadas y lagos de origen volcánico; numerosos ríos de volúmenes diversos cursan sus tierras bajas, los que drenan al río Huallaga su colector mayor. En la región San Martín conjuncionan las tierras altas de los Andes del norte (provincia de Bolívar, La Libertad) de la margen derecha del río Marañón, cuyas jalcas y punas extiéndense penetrando al Monte de Nubes. Las prospecciones y trabajos arqueológicos fueron ejecutados los años 2003-2005 con el patrocinio del explorador norteamericano Gene Savoy. Los sitios arqueológicos descubiertos están ubicados en ambas márgenes del río Guabayacu, distrito de Alto Saposoa, provincia de Huallaga. PALABRAS CLAVE: Laderas, sitios arqueológicos, arquitectura, asentamientos, plataformas, casa circular, mausoleos. ABSTRACT The territories of Amazonas and San Martin regions are geographically continuous, both the ecosystem and high Andean cloud forest, are characterized by valleys, gorges, canyons, slopes, geomorphology and high volcanic lakes, numerous rivers of vanous pursue higher volumes lowlands, the Huallaga River draining its greatest manifoid. In the San Martin region of a conjunction of the Andean highlands north (province of Bolivar, La Libertad) on the right bank of the Marañon River, whose penetrating extends punas jalcas and the Mount of Clouds.
    [Show full text]
  • Forms and Functions of Negation in Huaraz Quechua (Ancash, Peru): Analyzing the Interplay of Common Knowledge and Sociocultural Settings
    Forms and Functions of Negation in Huaraz Quechua (Ancash, Peru): Analyzing the Interplay of Common Knowledge and Sociocultural Settings Dissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie am Fachbereich Geschichts- und Kulturwissenschaften der Freien Universität Berlin vorgelegt von Cristina Villari aus Verona (Italien) Berlin 2017 1. Gutachter: Prof. Dr. Michael Dürr 2. Gutachterin: Prof. Dr. Ingrid Kummels Tag der Disputation: 18.07.2017 To Ani and Leonel III Acknowledgements I wish to thank my teachers, colleagues and friends who have provided guidance, comments and encouragement through this process. I gratefully acknowledge the support received for this project from the Stiftung Lateinamerikanische Literatur. Many thanks go to my first supervisor Prof. Michael Dürr for his constructive comments and suggestions at every stage of this work. Many of his questions led to findings presented here. I am indebted to him for his precious counsel and detailed review of my drafts. Many thanks also go to my second supervisor Prof. Ingrid Kummels. She introduced me to the world of cultural anthropology during the doctoral colloquium at the Latin American Institute at the Free University of Berlin. The feedback she and my colleagues provided was instrumental in composing the sociolinguistic part of this work. I owe enormous gratitude to Leonel Menacho López and Anita Julca de Menacho. In fact, this project would not have been possible without their invaluable advice. During these years of research they have been more than consultants; Quechua teachers, comrades, guides and friends. With Leonel I have discussed most of the examples presented in this dissertation. It is only thanks to his contributions that I was able to explain nuances of meanings and the cultural background of the different expressions presented.
    [Show full text]
  • Semantic Transparency in the Lowland Quechua Morphosyntax
    Semantic transparency in Lowland Ecuadorian Quechua morphosyntax1 PIETER MUYSKEN Abstract In this paper the properties of Lowland Ecuadorian Quechua, a possibly pidginized variety from this Andean indigenous language family, are eval- uated in the light of the semantic-transparency hypothesis. It is argued that the typological perspective created by looking at a wider range of languages brings some of the basic ideas developed for creole languages into focus. 1. Introduction One of Pieter Seuren’s contributions to the field of creole studies has been the idea that creoles somehow represent semantically transparent structures, as a result of their special history. Together with the late Herman Wekker, Seuren has particularly elaborated this idea in their joint 1986 paper. The dimensions of semantic transparency proposed by Seuren and Wekker (1986: 64) are uniformity, universality, and simplicity. Furthermore, Pieter Seuren has repeatedly stressed the importance of typological considerations, most recently in his Western Linguistics (1998). In this brief paper I will start to illustrate the workings of the principle of semantic transparency for the possibly pidginized Quechua of the Amazonian lowlands of eastern Ecuador, Lowland Ecuadorian Quechua (LEQ). This variety has been described by Leonardi (1966) and Mugica (1967) and is represented in texts gathered by Oberem and Hartmann (1971), but the present paper is based mostly on my own fieldwork in Arajuno (Tena province). Quechua is spoken (by more than eight million speakers) mostly in rural areas of the highlands of Bolivia, Peru, and Ecuador, but small pockets of speakers are also found on the slopes of the Amazon basin of Peru, Colombia, Bolivia, and Ecuador.
    [Show full text]
  • Text Segmentation by Language Using Minimum Description Length
    Text Segmentation by Language Using Minimum Description Length Hiroshi Yamaguchi Kumiko Tanaka-Ishii Graduate School of Faculty and Graduate School of Information Information Science and Technology, Science and Electrical Engineering, University of Tokyo Kyushu University [email protected] [email protected] Abstract addressed in this paper is rare. The most similar The problem addressed in this paper is to seg- previous work that we know of comes from two ment a given multilingual document into seg- sources and can be summarized as follows. First, ments for each language and then identify the (Teahan, 2000) attempted to segment multilingual language of each segment. The problem was texts by using text segmentation methods used for motivated by an attempt to collect a large non-segmented languages. For this purpose, he used amount of linguistic data for non-major lan- a gold standard of multilingual texts annotated by guages from the web. The problem is formu- lated in terms of obtaining the minimum de- borders and languages. This segmentation approach scription length of a text, and the proposed so- is similar to that of word segmentation for non- lution finds the segments and their languages segmented texts, and he tested it on six different through dynamic programming. Empirical re- European languages. Although the problem set- sults demonstrating the potential of this ap- ting is similar to ours, the formulation and solution proach are presented for experiments using are different, particularly in that our method uses texts taken from the Universal Declaration of only a monolingual gold standard, not a multilin- Human Rights and Wikipedia, covering more than 200 languages.
    [Show full text]
  • Languages of the Middle Andes in Areal-Typological Perspective: Emphasis on Quechuan and Aymaran
    Languages of the Middle Andes in areal-typological perspective: Emphasis on Quechuan and Aymaran Willem F.H. Adelaar 1. Introduction1 Among the indigenous languages of the Andean region of Ecuador, Peru, Bolivia, northern Chile and northern Argentina, Quechuan and Aymaran have traditionally occupied a dominant position. Both Quechuan and Aymaran are language families of several million speakers each. Quechuan consists of a conglomerate of geo- graphically defined varieties, traditionally referred to as Quechua “dialects”, not- withstanding the fact that mutual intelligibility is often lacking. Present-day Ayma- ran consists of two distinct languages that are not normally referred to as “dialects”. The absence of a demonstrable genetic relationship between the Quechuan and Aymaran language families, accompanied by a lack of recognizable external gen- etic connections, suggests a long period of independent development, which may hark back to a period of incipient subsistence agriculture roughly dated between 8000 and 5000 BP (Torero 2002: 123–124), long before the Andean civilization at- tained its highest stages of complexity. Quechuan and Aymaran feature a great amount of detailed structural, phono- logical and lexical similarities and thus exemplify one of the most intriguing and intense cases of language contact to be found in the entire world. Often treated as a product of long-term convergence, the similarities between the Quechuan and Ay- maran families can best be understood as the result of an intense period of social and cultural intertwinement, which must have pre-dated the stage of the proto-lan- guages and was in turn followed by a protracted process of incidental and locally confined diffusion.
    [Show full text]
  • Morphosyntactic Properties of Chibchan Verbal Person Marking1 Matthias Pache Leiden University
    Morphosyntactic Properties of Chibchan Verbal Person Marking1 Matthias Pache Leiden University In typological terms, Chibchan is among the more heterogeneous language families in the Americas. This language family may therefore be considered as a relevant source of information on typological diversity and change. Chibchan languages are spoken in an area that extends from Honduras in the west to Venezuela in the east (see Map 1). In this language family, Adelaar (2007) has noted an uneven distribution of morphological complexity in terms of the number of categories encoded by bound elements. As a rule of thumb, the morphological complexity of Chibchan languages spoken in the eastern parts of the distribution area is relatively high. In contrast, several Chibchan languages spoken in Central America (Panama, Costa Rica) are somewhat less complex, morphologically speaking, that is, they tend to make use of more analytic constructions. One core area of typological diversity within Chibchan is verbal person marking, with synthetic verbal person marking attested for instance in Muisca and Barí (eastern part of the distribution area), and more analytic strategies attested for instance in Cabécar and Guaymí (central-western part of the distribution area) (see (1) and (2)).2 Barí (1) 'i-bɾa-mi 3.IO-speak-2SG.SBJ ‘Talk with him/her!’ (Héctor Achirabú, p.c.) Cabécar (2) dʒ͡ ís te bá sũwẽ́ɾá buɽía 1SG AD 2SG see.FUT tomorrow ‘I will see you (sg.) tomorrow.’ (Margery Peña 1989: cii) 1 The research leading to this paper has received funding from the European Research Council under the European Union’s Seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) / ERC Grant Agreement No.
    [Show full text]
  • 84354859013.Pdf
    Biomédica ISSN: 0120-4157 Instituto Nacional de Salud Casas-Vargas, Andrea; Romero, Liza M.; Usaquén, William; Zea, Sara; Silva, Margarita; Briceño, Ignacio; Gómez, Alberto; Rodríguez, José Vicente Diversidad del ADN mitocondrial en restos óseos prehispánicos Biomédica, vol. 37, núm. 4, Septiembre-Diciembre, 2017, pp. 548-560 Instituto Nacional de Salud DOI: 10.7705/biomedica.v34i2.3377 Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=84354859013 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Redalyc Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Casas-VargasBiomédica 2017;37: A, Romero548-60 LM, Usaquén W, et al. Biomédica 2017;37:548-60 doi: https://doi.org/10.7705/biomedica.v34i2.3377 ARTÍCULO ORIGINAL Diversidad del ADN mitocondrial en restos óseos prehispánicos asociados al Templo del Sol en los Andes orientales colombianos Andrea Casas-Vargas1, Liza M. Romero1, William Usaquén1, Sara Zea1, Margarita Silva2, Ignacio Briceño3,4, Alberto Gómez3, José Vicente Rodríguez5 1 Grupo de Genética de Poblaciones e Identificación, Instituto de Genética, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá, D.C., Colombia 2 Museo Parque Arqueológico de Sogamoso, Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, Sogamoso, Colombia 3 Instituto de Genética Humana, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, D.C., Colombia 4 Facultad de Medicina, Universidad de La Sabana, Chía, Colombia 5 Laboratorio de Antropología Física, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá, D.C., Colombia Introducción. El ADN antiguo que se extrae de los restos óseos humanos permite analizar la composición genética de las poblaciones precolombinas y determinar las dinámicas poblacionales que dieron origen a la diversidad de las poblaciones contemporáneas.
    [Show full text]
  • Introduction
    INTRODUCTION In publishing the Kluger Collection, presently held in the collections of the Cracow Archeological Museum, the present author has made use of the model developed in earlier publications belonging to the series Corpus Antiquitatum Americanensium. Two catalogues of collections of Peruvian pottery that were available during the work on the Kluger Collection (S. Purin 1978, 1980; I. Schjellerup 1986) proved to be of great use. Both these publications dealt with single-culture collections (Moche and Chimú respectively), and were prefaced by a lengthy introduction regarding the history of scholarship, the chronology, and the manufacturing technology used to make the pottery of both these cultures. In the case of the present catalogue, however, such an approach would not seem to serve any purpose, in view of the heterogeneity of the materials that make up the collection, as well as the present author's frequent doubts concerning the cultural attribution of a significant number of these vessels. The limited time available to prepare this publication has prevented more intensive study on each of the cultures represented. In many cases, these cultures have in any event been studied only to a limited extent to date, and the literature is not easily accessible. The Kluger Collection is the largest collection in Poland of artifacts from the Pre-Columbian cultures of ancient Peru; nevertheless, the pottery material included in the Collection may appear to be rather modest, in comparison to other world collections, or European collections, for that matter, which often number hundreds or even thousands of vessels. Created over 120 years ago, often kept under poor conditions, inexpertly maintained for many years, the Collection has suffered many quantitative and qualitative losses.
    [Show full text]
  • Redalyc.Toolkits and Cultural Lexicon: an Ethnographic
    Indiana ISSN: 0341-8642 [email protected] Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz Alemania Andrade Ciudad, Luis; Joffré, Gabriel Ramón Toolkits and Cultural Lexicon: An Ethnographic Comparison of Pottery and Weaving in the Northern Peruvian Andes Indiana, vol. 31, 2014, pp. 291-320 Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz Berlin, Alemania Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=247033484009 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Toolkits and Cultural Lexicon: An Ethnographic Comparison of Pottery and Weaving in the Northern Peruvian Andes Luis Andrade Ciudad and Gabriel Ramón Joffré Ponticia Universidad Católica del Perú, Lima, Perú Abstract: The ndings of an ethnographic comparison of pottery and weaving in the Northern Andes of Peru are presented. The project was carried out in villages of the six southern provinces of the department of Cajamarca. The comparison was performed tak- ing into account two parameters: technical uniformity or diversity in ‘plain’ pottery and weaving, and presence or absence of lexical items of indigenous origin – both Quechua and pre-Quechua – in the vocabulary of both handicraft activities. Pottery and weaving differ in the two observed domains. On the one hand, pottery shows more technical diver- sity than weaving: two different manufacturing techniques, with variants, were identied in pottery. Weaving with the backstrap loom ( telar de cintura ) is the only manufacturing tech- nique of probable precolonial origin in the area, and demonstrates remarkable uniformity in Southern Cajamarca, considering the toolkit and the basic sequence of ‘plain’ weaving.
    [Show full text]
  • Informe Preliminar Sobre La Primera Campaña Del Autodiagnóstico
    0 Informe Preliminar sobre la Primera Campaña del Autodiagnóstico Sociolingüístico del Programa de Protección a la Diversidad Etnolingüística -PPDE (versión provisional) MINISTERIO DE CULTURA DE COLOMBIA Programa de Protección a la Diversidad Etnolingüística (PPDE ) Bogotá, septiembre 2009 Dra. Paula Marcela Moreno Zapata Ministra de Cultura 1 Dr. Jon Landaburu Asesor del Despacho de la Ministra de Cultura Director del Programa de Protección a la Diversidad Etnolingüística (PPDE) Equipo de trabajo Consuelo Méndez Coordinadora Yineth Puello Secretaria Ejecutiva Yolanda Bodnar Asesora Universidad Externado de Colombia Edwin Girón Estadístico Universidad Externado de Colombia Astrid Hernández DANE Dirección de censos Fabio Ruiz DANE Dirección de censos Sergio Pineda Edición de cartografía Juana Pabla Pérez Coordinadora nacional del AS región Caribe Rosalba Jiménez Coordinadora nacional del AS región Oriente Simón Valencia Coordinador nacional del AS región Amazonía Miriam Viviana González Coordinadora nacional del AS región Occidente Jesús Mario Girón Coordinación de informes Autodiagnóstico Andrés Peláez Coordinador local pueblo tule (cuna) Francisco Chagres Coordinador local pueblo ye´pamasá (tukano) Orlando Rodríguez Hernández Coordinador local pueblo pamiva (cubeo) Abel Antonio Santos Coordinador local pueblo tikuna Plinio Yavinape Coordinador local pueblo kurripako Miguel Luzardo Coordinador local pueblo puinave Rafael Malo, Gregorio Mujica y Martín Daza Coordinadores locales pueblo wiwa Bernardino Pérez Coordinador local del pueblo
    [Show full text]