Frühling/Spring 2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Bibliographie Der Berner Geschichte
Bibliographie der Berner Geschichte herausgegeben von der Burgerbibliothek Bern 2008 Bibliographie de l'histoire bernoise publiée par la Bibliothèque de la Bourgeoisie de Berne Redaktion: Theres Flury, Mathias Bäbler Elektronische Datenverarbeitung: System Aleph, Verbund IDS Basel Bern Verlagsprogramm: MAPCAT, SWS Software Systems Marly; Anne Jolidon, Universitätsbibliothek Bern Rédaction: Theres Flury, Mathias Bäbler Traitement informatique: Système Aleph, IDS Bâle Berne Programme d’édition: MAPCAT, SWS Software Systems Marly; Anne Jolidon, Universitätsbibliothek Bern Die Redaktion ist um möglichst grosse Vollständigkeit bemüht. Sollte jedoch ein Ihnen bekannter Titel fehlen, bitten wir Sie um Mitteilung. Koordinationsstelle: [email protected] La rédaction s’efforce d’atteindre la meilleure exhaustivité. Si un titre devait manquer et que vous en auriez connaissance, nous vous saurions gré de nous l’indiquer. Bureau de coordination: [email protected] Online-Abfrage der Bibliographie • Accès en ligne (für Publikationen, die seit 1995 erschienen sind • seulement pour publications parues après 1995) http://www.hvbe.ch/bibliografie.html III Inhaltsverzeichnis • Table des matières Erläuterungen ................................................................................................................... VII Notes explicatives ................................................................................................................. X Verzeichnis der regelmässig ausgewerteten Periodica Liste des périodiques dépouillés -
Schürch Family Heritage Tour September 20 to October 1, 2019 with Ayold Fanoy, Justin Houser, and Sue Shirk
Schürch Family Heritage Tour September 20 to October 1, 2019 With Ayold Fanoy, Justin Houser, and Sue Shirk Zürich’s Grossmünster. The Swiss Alps. Photo by Sonja Schneider This custom tour was developed to help descendants of Schürch ancestors to learn about our unique family story and the larger Anabaptist story of which we are a part. It will also be a wonderful time to compare our branches of the family tree and get to know each other, with Dutch Mennonite tour leader Ayold Fanoy, Schürch family historian Justin Houser, and family co-host Sue Shirk. Friday, September 20 Depart Newark on an overnight flight to Zürich. Saturday, September 21 Neuhausen Arrive in Zürich to begin your exploration of European culture and Schürch family history. Learn about Zürich’s Anabaptist history on a tour of relevant sites. In Schaffhausen, visit the former All Saints Benedictine monastery and its associated church. See the Rhine Falls at Neuhausen, the largest waterfall in Europe. (L, D) Sunday, September 22 Lucerne Join in worship at the Grossmünster, the famous twin-towered Romanesque church with important ties to the birth of the Reformation. After the service, you’ll have time to explore the church. Drive to Bäretswil for lunch, then continue to Wappenswil. Visit Täuferhöhle, the Anabaptist Cave, a secret worship site frequented by early Anabaptists. Explore Lucerne’s historic Old Town, including its famous Kapellbrücke (Chapel Bridge), a long, wooden covered bridge originally built in 1333. (B, L, D) Monday, September 23 Interlaken Today enjoy the spectacular scenery of the Alps. After taking the train from Lauterbrunnen, explore a mountain village called Wengen at your leisure. -
SWITZERLAND. TYPICALLY SWISS HOTELS SWISS TYPICALLY Typically Swiss Hotels at a Glance
SWITZERLAND. TYPICALLY SWISS HOTELS Typically Swiss Hotels 2021. Typically Typically Swiss Hotels at a glance. Switzerland is a small country with great variety; its Typically Swiss Hotels are just as diverse. This map shows their locations at a glance. D A Aargau Schaffhausen B o d B Basel Region e n s Rhein Thur e e 2 Töss Frauenfeld C Bern B Limm at 145 Baden D Fribourg Region Liestal 102 irs B Aarau 146 147 148 149 Herisau Delémont 99 96 97 E Geneva n F A 100 Appenzell i Re 144 e 103 h 1 u R H ss Z ü F 78 r i 101 Lake Geneva Region s Solothurn c ub h - s e o e D 77 e L Zug Z u 95 g Aare e Vaduz r W G s a e Graubünden La Chaux- e lense e L i de-Fonds e n e s 86 87 t r 93 94 h e el Bi 88 89 90 Weggis Glarus H Jura & Three-Lakes 32 98 84 Vierwald- Schwyz Bad Ragaz Neuchâtel re 85 stättersee Stoos Aa Braunwald 66 76 l 80 81 I te Stans La Lucerne-Lake Lucerne Region 91 nd châ qu u Sarnen Altdorf Linthal art Ne 55 C R Chur de e Flims ac u 92 s Davos J Eastern Switzerland / L E 82 68 69 70 m Engelberg s 56 50 51 me Scuol e 28 Liechtenstein y 27 61 Arosa ro Fribourg Thun 6 Inn Yverdon B Brienz a 30 31 Disentis/ 59 Lenzerheide- L D 29 rs. -
Fach- Werk 2017
2017 FACH- WERK DAS MAGAZIN DER DENKMALPFLEGE DES KANTONS BERN LA REVUE DU SERVICE DES MONUMENTS HISTORIQUES DU CANTON DE BERNE 2 EDITORIAL INHALT | SOMMAIRE 3 Fachwerk 2017 Inhalt | Sommaire Liebe Leserin, lieber Leser Chère lectrice, cher lecteur, 4 AKTUELL | ACTUEL Auf meinem Schulweg lag ein Sur le chemin de l’école, je passais Coiffeursalon. Ein kleiner Holzbau, devant un salon de coiffure. Une In Szene gesetzt | Mise en scène innen nur ein Raum. Und aussen petite maison de bois. Dedans, une 4 Von der Adelsburg zur Arbeiterburg: Einleitung war die Farbe: Farbige Fensterläden seule pièce, et des couleurs au 8 Details und Fensterrahmen, farbige Säulen, dehors : volets, encadrements de 16 Couleur überall farbige Verzierungen. Für fenêtres, colonnes, partout de la 22 Form uns Kinder war das Häuschen im- couleur. Pour des enfants, cette mer etwas geheimnisvoll. Vor allem maison avait quelque chose de 26 Revision Bauinventar 2020 | aber gehörte es für uns fest zum mystérieux. Mais surtout, elle était Révision recensement architectural 2020 Schulweg. Hier hatte sich um 1900 là, sur le chemin de l’école. 28 Modernes Wohnen im Bauernhaus ein Frisör mit seinem Laden regel- Un coiffeur, vers 1900, s’était mis en recht in Szene gesetzt. Das Haus scène avec sa boutique. La maison Tavannes, Cinéma Royal steht noch heute, und ich schaue existe toujours et je la regarde cha- 32 IM GESPRÄCH | DIALOGUE immer noch hin. que fois que je passe par là. Manchmal ist eine Kleinigkeit, eine L’impression laissée par une chose 32 Vermittler alter Handwerkstechniken – Michael Gerber Nebensächlichkeit dafür verant- tient parfois à un détail. -
PD Dr. Francine Giese Vitrocentre Romont Rue Du Château 108B, CP
__________________________________________________________________________________ PD Dr. Francine Giese Vitrocentre Romont Rue du Château 108b, CP 225 CH-1680 Romont +41 (0)26 652 18 34 [email protected] www.vitrocentre.ch Francine Giese, born 1974 in Bern, is an internationally recognized scholar of Art History, specialized in the arts of glass, architecture and interior design in the Islamic World and the West, monument preservation and Orientalism. In the framework of her research projects, she has developed an extensive scientific activity and built up a far-reaching professional network across Europe and the USA. Francine Giese is director of the Vitrocentre and Vitromusée Romont. From 2014-2019 she held a SNSF professorship at the Department of Art History at the University of Zurich, where she directed the research project Mudejarismo and Moorish Revival in Europe. Her PhD thesis, dealing with the Islamic ribbed vault, was published in 2007 (Gebr. Mann), and her habilitation (second book) on building and restoration practices in the Mosque-Cathedral of Cordoba issued in 2016 (Peter Lang). Her research focuses on the arts of glass, transcultural exchanges and artistic transfers between the Islamic World and the West (Middle Ages/19th century), architecture and interior design, materiality, architectural Orientalism, and monument preservation. Her distinguished memberships and scientific activities include: Chairwomen of the scientific committee of Thun Castle, Deputy Chairwoman of the Ernst Herzfeld Society for the Study of Islamic Art and Archaeology, Member of the scientific committee of the Swiss Asian Society (SAG), Member of the scientific committee of the Swiss Society for the Middle East and Islamic Cultures (SGMOIK), Member of the scientific committee of Manazir: Swiss Platform for the Study of Visual Arts, Architecture and Heritage in the MENA Region, Member of the scientific committee of the University Research Priority Program Asia and Europe (2014-2017), Member of AcademiaNet. -
Schweizerische Kunstführer Sortiert Nach Ausgabe
Schweizerische Kunstführer Sortiert nach Ausgabe ARTIKEL TITEL AUTOREN KANTON Ort OBJEKT NUMMER (exakter Publikationstitel) (Vorname Name) SKF-0000D Cluniziazenserpriorat Rüeggisberg BE Hans R. Hahnloser Bern Rüeggisberg Kloster SKF-0006D Schlösschen Wörth bei Neuhausen am Rheinfall Reinhard Frauenfelder Schaffhausen Neuhausen Schloss SKF-0016D Wangen an der Aare Luc Mojon Wangen an der Aare Ort Bern SKF-0020D St. Martin in Zillis / S.Martegna a Ziràn Ernst Murbach Graubünden Zillis Kirche SKF-0033D Kapuzinerkloster Wesemlin Luzern Adolf Reinle Luzern Luzern Kloster SKF-0034D Ruine Dorneck Gottlieb Loertscher Solothurn Dornach Ruine SKF-0040E Historical Museum Basel, Franciscan Church Hans Reinhardt Basel Stadt Basel Museum SKF-0055F L'Hôtel de Ville de Bâle Ernst Murbach Basel Stadt Basel Gebäude SKF-0057D Kirche St. Mangen in St. Gallen Erwin Poeschel St. Gallen St. Gallen Kirche SKF-0061F Le Schützenhaus à Bâle Th. Michel Basel Stadt Basel Militärbau SKF-0063D Kirche Belp Andres Moser Bern Belp Kirche SKF-0072D Schloss Bottmingen Hans-Rudolf Heyer Basel Land Bottmingen Schloss SKF-0076D Pfarrkirche Maria Himmelfahrt. Fischbach-Göslikon Ludwig Stadelmann Aargau Fischbach-Göslikon Kirche SKF-0085D Pfarrkirche St. Johannes Baptist in Niederhelfenschwil SG Josef Grünenfelder St. Gallen Niederhelfenschwil Kirche SKF-0087D Münster im Goms Walter Ruppen Wallis Münster Kirche SKF-0089F L'église Saint-François à Lausanne Marcel Grandjean Waadt Lausanne Kirche SKF-0096D Die Löwenburg JU Emil Maurer, Werner Meyer Jura Löwenburg Burg SKF-0096F -
Interlaken, Switzerland Is This Seat Taken? Is This Seat Taken?
Interlaken, Switzerland is this seat taken? DAY 1 At a glimpse: Site seeing on Lake Thun Travel agenda: Most visitors will arrive in Interlaken via train. The stop Interlaken Ost or West will have you in the center of town and likely within walking distance of your accommodation. Once you’ve dropped off luggage, head to the Interlaken West ferry terminal and buy a Lake Thun day pass on board the BLS ferry, allowing you to hop on and off as you please! A first class ticket gives you access to the top deck and bistro. Ferries run on both Lake Thun and Lake Brienz: both worth exploring, but for the sake of time, Thun has more going on! Traverse the entire lake and deboard at the town of Thun. First, walk 10 minutes north to the Aare River with featured covered bridges. Keep an eye out for the floodgates built in the 18th century. Also where surfers take advantage of the swells! Just across the second set of Aare’s bridges, Thun´s old town and city square are picturesque and worth a stroll. Just one block further north and you will hit Obere Hauptgasse, the main road with split-level walkways and beautiful storefronts. At the end of the road, walk up the covered stairs to the small pedestrian path Holi Mäz that will lead you to the City Church and Thun Castle. Head back to the dock and board the next boat to Spiez. This “hidden gem” town across the lake has a storybook feel to it. -
Suggestions for Rainy Days 2021
Suggestions for rainy days 2021 WELLNESS ~Drivetime What Phone Car/public transp. Panorama Indoor Pool Beatenberg +41 (0)33 841 14 59 Enjoy the view while swimming lap after lap. Tuesday-Friday 13.00-19.30 h Saturday & Sunday 13.00-17.00 h Closed from 2nd till 12th July 2021 Every Wednesday playful afternoon for kids with water slide and other water toys. Warmwater days are every Thursday (32˚C) and Friday (30˚C) Bödelibad Interlaken +41 (0)33 827 90 90 20 min Indoor pool, Wellness and fitness centre. Monday 14.00-21.30 h Tuesday-Friday 9.00-21.30 h Saturday & Sunday 9.00-18.00 h Solbad Hotel Sigriswil +41 (0)33 252 25 25 30 min/50 min Saline bath, sauna centre, massages, facial treatments and fitness centre. daily 7.00-20.00 h Wellness- & Spa Hotel Beatus Merligen +41 (0)33 748 04 34 30 min Relax and enjoy the Saline bath or the amazing sauna centre. daily 08.00-21.30 h Sauna 14.00-21.30 h Bernaqua Westside Bern Brünnen +41 (0)31 556 95 95 1 h/2 h The offer complies many different needs: big slopes, a river bath, or a wild water canyon for action, an Asian Spa and a roman-irish steam bath for relaxation and of course a fitness centre. daily 9.00-22.00 h EXCURSION POSSIBILITIES ~Drivetime What Phone Car/public transp. Cinema Interlaken +41 (0)33 822 77 33 20 min Forget about the bad weather while watching an exciting movie. Ciné Rex and Rex Piccolo. -
Thunersee Guide App 10 Überblick Thunersee / Overview Lake Thun
Thunersee 2017/18 Guide D | E thunersee.ch www.hauensteinhotels.ch Inhalt ContEnt 5 Einführung / Introduction gratis Die Thunersee 9 PanoramaCard Thunersee Guide App 10 Überblick Thunersee / Overview Lake Thun 13 Ausflugsziele / Excursions 2017/18 GUIDE 40 Top Events 3600 Thun 3655 Sigriswil 3636 Längenbühl 43 Veranstaltungen / Events 3600 Thun 3636 Längenbühl Tel. 033 224 08 08 Tel. 033 252 25 25 Tel.Telefo 033n033 356 / 356 26 26 55 Download Android Telefon033 / 224 08 08 www.grizzlybaer.ch 55 Sport / Sports www.burehuus.chwww.burehuus.ch www.solbadhotel.ch www.grizzlybaer.ch 66 Karte / Map 69 Restaurants, Bars Thun 74 Hotels Thun 76 Einkaufen Thun / Shopping Thun 3645 Gwatt 3700 Spiez Tel. 033 334 30 30 Tel. 033 655 66 66 83 Bank www.deltapark.ch www.belvedere-spiez.ch 84 Restaurants, Bars, Hotels, Einkaufen um den Thunersee Restaurants, Bars, Hotels, Shopping around Lake Thun 93 Wichtige Informationen / Important information 3654 Gunten Tel. 033 252 38 38 www.schoenberg.ch 5 BENVENUTI thUnErsEE – für UnbEsChwErtE taGE Der Thunersee ist mit einer Fläche von teren Ferienorte Gunten, Oberhofen, 47,69 km2 der grösste ganz in einem Spiez, Därligen sowie Faulensee und Kanton liegende See der Schweiz. Er Merligen. Noch heute verkehren auf war für die Verkehrserschliessung fast dem See ganzjährig Kursschiffe, im Ob in unserem Ristorante, im Weinkeller aller Talschaften des Berner Oberlands Sommer zudem ein prächtig restaurier oder im charmanten Hotel: Bei uns vergessen Sie die Zeit. von grosser Bedeutung und bis weit ins ter historischer Schaufelraddampfer. Montag bis Samstag 16.30 – 24.00 Uhr, Sonntag 12.00 – 22.00 Uhr 19. -
Momentsmoments Bernese Oberland 20102011 the FOUR DESTINATIONS
MomentsMoments Bernese Oberland 20102011 THE FOUR DESTINATIONS Adelboden- Frutigen 4–7 Kander Valley 8–11 2 Lenk- Simme Valley 12–15 Lake Thun 16–19 “Moments” evolved from the project “Partner Moments Bernese Oberland”. The four destinations wish to thank all those involved for their commitment to this excellent and important publication. Publisher: Marketing Cooperation Bernese Oberland with the destinations Adelboden-Frutigen, Kander Valley, Lenk-Simme Valley and Lake Thun. [email protected], www.berneroberland.travel Project leader: Beat Anneler Coordination: Monika Hallberg Production: Weber AG Publishing, CH-3645 Gwatt, www.weberag.ch ISSN: 1664-1183 Circulation: 60,000 German/20,000 English Photos: Marketing Cooperation Bernese Oberland, Markus Gyger, Weber AG and others provided. Printing: Swissprinters AG, Zofingen Translation: www.sprach-forum.ch Overview map 20 Excursions 22–39 Events/Sport 40–43 3 Gastronomy/Wellness 44–54 Culture 56–62 Your holiday destination in the internet: www.berneroberland.travel 4 Adelboden Tourism Frutigen Tourism Dorfstrasse 23 Dorfstrasse 18 CH-3715 Adelboden CH-3714 Frutigen Tel. +41 (0)33 673 80 80 Tel. +41 (0)33 671 14 21 Fax +41 (0)33 673 80 92 Fax +41 (0)33 671 54 21 [email protected] [email protected] www.adelboden.ch www.frutigen-tourismus.ch ALPINEWELLNESS Ski and Alpine Wellness in Adelboden-Frutigen The village atmosphere is what distinguishes this family-friendly resort amidst the Bernese Alps. In winter this idyllic village of chalets and its wonderful walking area are transformed into a paradise for winter sport. With its extensive mountain transport network, its ever increasing wellness facilities, and its commitment to family-friendly holidays, this village at the foot of the Wildstrubel can be counted amongst the Bernese Oberland’s varied holiday destinations, in summer and in winter. -
Activity Guide Thun Culture
ACTIVITY GUIDE THUN CULTURE ACTIVITY GUIDE THUN 2 Scan the QR code for directions 30 min walk from the event area Watch now IRONMAN SPECIAL DISCOUNT Adults CHF 8.- instead of CHF 10.- Audio Guide CHF 3.- instead of CHF 5.- Family Card CHF 20.- (2 Adults and 2 Children) Special discount is applicable to all athletes and their accompany. The voucher can be found at the end of the Activity Guide. E V E R Y DAY FROM 1 0 A M – 5PM THUN CASTLE The medieval castle enthrones above the town of Thun and is the city’s unmistakable landmark. Its towers offer an incomparable view over the mountains, the city and the lake of Thun. Visit the mighty donjon built around 1200 by the Dukes of Zährigen. Experience the pomp and glory of the medieval Great Hall. Climb up into the towers and enjoy the impressive view of the town, lake and wonderful mountains. Furthermore there are special experience offers for children, check the website for more details: Offers for Children & Family ACTIVITY GUIDE THUN 3 Scan the QR code for directions 30 min walk from the event area GUIDED TOURS You can book guided tours of the old town at the Welcome Center Thun Thun-Thunersee Tourismus Seestrasse 2, CH-3600 Thun Tel. +41 33 225 90 00 https://www.thunersee.ch/en OLD TOWN THUN When wandering trough the old town of Thun, be prepared to be cached by the charm of it. The historic old Town is situated about one kilometre from the shore of the lake and can convince its visitors with unique shops and its history going back to the stone age. -
Kanderactive2005
KANDERSTEG INTERNATIONAL SCOUT CENTRE CH-3718 Kandersteg Switzerland Suisse Schweiz E-Mail: [email protected] www.kisc.ch Tel. **41 33 675 82 82 Fax **41 33 675 82 89 KanderActive 2005 ENGLISH Come and see us… • scout exhibition • village museum • information and hiking suggestions • accommodations • trip tips • Advices Kandersteg Tourismus Tel: 0041 (0)33 675 80 80 • Fax: 0041 (0)33 675 80 81 www.kandersteg.ch • [email protected] …for a nice stay! Celebrate 100 Years of Scouting Kandersteg was created by Baden Powel 82 years ago. Today his Dream of a “Permanent Mini Jamboree” lives on. In 2007 we will be celebrating all year to recognise 100 years of Scouting. Activities will include Founders day celebrations, speci- al camps, August 1st scouting sunrise, gifts for peace and links to celebrations all over the world. Kandersteg will be part of the major celebration in 2007. Don’t miss out! Come and join people from around the world and make this the biggest party ever! Watch out for more information on our website www.kisc.ch Introduction 1 ind your Magic! What Magic? Kandersteg International FScout Centre was the dream of Lord Baden Powell and welcomes around 10 000 Scouts and Guides each year. The World Scout Centre invites you to come and enjoy a unique and International Scouting Experience. We challenge you to find your magic! What magic? The magic is in the mountains, the friendships created whilst discovering Page cultural differences and the opportunity to live life to the full. It is found in a campfire with 800 Contents Scouts gathered around, in the hike to climb your first peak and in the Introduction 1 introduction to world-wide Scouting.