DIE KURZFILME THE SHORT FILMS 1-100

REGISTER

INHALTSVERZEICHNIS TITEL TITLE 101 TABLE OF CONTENTS REGIE DIRECTOR 102 STUDENTENFILME STUDENT FILMS 103 GENRE GENRE 104 EDITORIAL EDITORIAL FILMLÄNGE LENGTH 105 IMPRESSUM IMPRINT PROJEKTIONSFORMAT FORMAT 106 SPONSOREN & PARTNER SUPPORTERS & PARTNERS SAG MIR WO DIE BLUMEN SIND SERVICE WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE PORTRÄT DER AG KURZFILM MITGLIEDER DER AG KURZFILM PORTRAIT OF AG KURZFILM MEMBERS OF THE GERMAN SHORT FILM ASSOCIATION 107 VERLEIH UND VERTRIEB VON KURZFILMEN DISTRIBUTION AND SALES OF SHORT FILMS 108 KURZFILMFESTIVALS IN DEUTSCHLAND SHORT FILM FESTIVALS IN 109 FESTIVALS MIT KURZFILMPROGRAMMEN FESTIVALS WITH SHORT FILM PROGRAMMES 111 FILMVERBÄNDE UND FILMBÜROS FILM ASSOCIATIONS AND FILM OFFICES 112 FILMSCHULEN UND FILMKLASSEN FILM SCHOOLS AND FILM CLASSES 113 FILMFÖRDERER FILM FUNDING BODIES 115 Genau 100 neue deutsche Kurzfil- die für die Vertretung des deutschen Films im Ausland Editorial me möchten wir Ihnen mit dem zuständig ist. Die Aufgaben des Bundesverbandes rich- Kurzfilmkatalog 2006 vorstellen. ten sich aber auch ins Inland. Seit 2 Jahren vertritt die Sie zeigen einen Ausschnitt eines AG Kurzfilm das »zu kurz« gekommene Genre in der fil- überaus reichhaltigen Filmschaffens in Deutschland jen- mpolitischen Arbeit - zum Beispiel als Gesellschafter seits der langen Spiel- und Dokumentarfilme. von German Films oder mit einem Sitz im Verwaltungs- rat der Filmförderungsanstalt. Sie löst damit erfolgreich 1.800 Kurzfilme wurden 2004 in Deutschland pro- ein, was zuvor jahrelang - auch als Defizit gegenüber duziert. Dies ist ein erstes Ergebnis der im Frühjahr den europäischen Nachbarn - immer wieder von Ken- 2006 erscheinenden wissenschaftlichen Studie zum nern und Kulturbeauftragten gefordert wurde. Die Ar- deutschen Kurzfilm. Diese Zahl liegt weit über den beit geschieht mit viel Energie und Engagement aus der bisherigen Schätzungen. Die hier nach einem sorgfälti- Geschäftsstelle in Dresden heraus, deren Finanzierung gen Auswahlverfahren zusammengestellten Kurzfilme sich hoffentlich 2006 stabilisieren lässt, und wird von möchten einen Querschnitt dieser Produktivität zeigen. den Mitgliedern, zu denen u. a. Film- und Kunsthoch- Die Vielfalt reicht dabei vom kurzen Spiel- und Doku- schulen, Kurzfilmfestivals und Verleiher zählen, ehren- mentarfilm, über Animation, Musikvideo zu freieren amtlich unterstützt. Formen wie Fotofilm, Videokunst, Experimentalfilm und den Mischformen. Kurzfilm ist ein weiter Begriff - er Für die finanzielle und oft auch ideelle Unterstützung zeigt, was an Kunst, Film, Poesie, Technik, oft auch an bedanken wir uns herzlich bei unseren Förderern und gesellschaftspolitischen Themen möglich ist, zeigt, was Partnern, insbesondere dem Filmreferat des Beauf- in den Massenmedien nicht immer Platz findet. Und tragten der Bundesregierung für Kultur und Medien genau diese Überraschungen gefallen dem Publikum, (BKM), dem Sächsischen Staatsministerium für Wissen- wie die Resonanz auf Festivals und bei Kurzfilmpro- schaft und Kunst (SMWK), der German Films Service + grammen zeigt. Marketing GmbH, der Filmförderungsanstalt (FFA), der Mitteldeutschen Medienförderung GmbH Die Arbeitsgemeinschaft Kurzfilm hat sich seit ihrer (MDM), der DEFA-Stiftung sowie dem Kulturamt der Gründung im Mai 2002 zu einem Kompetenzzentrum Stadt Dresden. des deutschen Kurzfilms entwickelt. Sie vertritt dieses Genre auf relevanten internationalen Märkten und sie Wir freuen uns über den Erfolg der deutschen Kurzfilme berät Festivalleiter, Kuratoren und Einkäufer. Konkrete und wünschen den Regisseuren und Autoren das Beste Unterstützung erfahren die Filmemacher bei der Prä- für ihre Arbeit – und Ihnen nun viele Entdeckungen beim sentation ihrer Filme mit Zuschüssen für Reisekosten Durchblättern dieses Katalogs! und Untertitelungen der Filmkopien. Diese Fördermaß- nahmen werden in direkter Zusammenarbeit mit der Ute Dilger German Films Service + Marketing GmbH durchgeführt, Für den Vorstand der AG Kurzfilm, Januar 2006 With the 2006 short film catalogue However the tasks of the federal short film association Editorial we would like to present exactly 100 are also directed toward the domestic area. It has re- new short films to you. They reveal a cently taken over promoting this often »short« changed part of the highly varied film produc- genre on a film policy level - such as a shareholder in tion scene in Germany beyond long German Films or with its seat on the Administrative feature films and documentaries. Council of the German Federal Film Board, the Filmför- derungsanstalt. Doing so it successfully fulfils a demand 1,800 short films were produced in 2004 in Germany. repeatedly made by insiders and culture representatives This represents the first result of a scientific study of for years, one also regarded as a deficit vis-à-vis our Eu- German short film due to be published in the spring of ropean neighbours. The work is carried out with much 2006. This number is far above the amount estimated energy and commitment from the association’s office in to date. The films compiled here after a careful selection Dresden, the financing of which will hopefully stabilise process are intended to show a cross-section of this in 2006. At the same time it is supported on a voluntary productivity. Doing so, the diversity ranges from short basis by its members which include film schools and art fiction films and documentaries to animation, music vi- academies, short film festivals and distributors. deos and freer forms such as photo films, video art, ex- perimental films and mixed forms. Short film is a broad We would like to express our heartfelt thanks for the term - it demonstrates what is possible in art, film, poe- financial and often inspirational support of our sponsors try, technology and even at times with socio-political and partners. These include in particular the Film themes, areas that do not always find an outlet in the Department of the German Federal Government Repre- mass media. And it is exactly such surprises that please sentative for Culture and Media (BKM), the Saxony Sta- the audiences, as the resonance at festivals and short te Ministry for Science and Art (SMWK), the German film screening programmes demonstrates. Films Service + Marketing GmbH, the German Federal Film Board Berlin (FFA), the Mitteldeutschen Medien- Since its founding in May 2002, the Arbeitsgemein- förderung GmbH (MDM), the DEFA Foundation as well as schaft Kurzfilm (German Short Film Association) has the Culture Office for the City of Dresden. developed into a competence centre for German short films. It represents short films at relevant international We are pleased at the success of German short films markets, while providing advice to festival directors, and wish the directors and authors all the best with curators and buyers. For their part, the filmmakers en- their work, while we hope you enjoy many new discove- joy concrete support in presenting their films via grants ries while looking through this catalogue. for travel costs and the subtitling of film prints. These support measures are implemented in direct coope- Ute Dilger ration with German Films which is in charge of presen- On behalf of the Board of the German Short Film ting German films abroad. Association, January 2006 Impressum Herausgeber - Vertrieb AG Kurzfilm e.V. • Kamenzer Str. 60 • 01099 Dresden • Germany Imprint Publisher Distributor 0 +49.(0)351.404 55 75 1 +49.(0)351.404 55 76 @[email protected] www.ag-kurzfilm.de

Redaktionsteam Sylke Gottlebe (Geschäftsführung Managing Director) Editorial Staff Jutta Wille (Projekt-Koordination Project Coordinator) Anne Reinsch (Redaktion Editor) Grit Krause (Redaktion Editor) Franziska Richter (Praktikantin Trainee) Simone Lade (Praktikantin Trainee)

Übersetzungen Finbarr Morrin Translations [email protected]

Layout und Satz SUBdesign GmbH Layout Setting Mase, Reinhard Lichtenhahn, Andrej Krabbe Görlitzer Str. 16 • 01099 Dresden • Germany 0 +49.(0)351.811 84 0 1 +49.(0)351.802 99 50 @[email protected] www.subdesign.net

Titelmotiv SPECTERY, Gregor Körting, Dresden Cover Artwork @[email protected]

Druckerei Druckerei Thieme, Meißen Nachdruck (auch auszugsweise) nur mit schriftlicher Printer www.bythieme.de Genehmigung des Herausgebers bzw. der Autoren. Reprints (incl. excerpts) only by written permission of the editor and/or authors. Förderer und Partner Supporters and Partners

Die AG Kurzfilm bedankt sich bei ihren Förderern und Partnern für die Unterstützung und gute Zusammenarbeit. The German Short Film Association thanks its supporters and partners for their encouragement and excellent cooperation.

Der Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien (BKM) Sächsisches Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst Sächsisches Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst (SMWK) Filmförderungsanstalt (FFA) Mitteldeutsche Medienförderung GmbH (MDM) German Films Service + Marketing GmbH DEFA-STIFTUNG Landeshauptstadt Dresden Kulturamt der Landeshauptstadt Dresden Kulturamt Für die finanzielle Unterstützung bei der Herstellung dieses Katalogs bedanken wir uns bei: For the financial support in producing this catalogue, we warmly thank: German Films Service + Marketing GmbH Mitteldeutsche Medienförderung GmbH (MDM) Kulturamt der Landeshauptstadt Dresden

Fördermitglied Ein herzliches Dankeschön an Sponsoring Member A warm thank you to:

Damien Chapuis, Christian Dorsch (German Films); Albrecht Dubiel (Netzhaut-Design), Juliane Fuchs (backup_festival), Jürgen Gansel (BKM), Hedda Gehm (SMWK), Andreas Heidenreich (Filmfest Weiterstadt), Michael Jahn, Daniel Kothenschulte, Mase (SUBdesign), Andrej Krabbe (SUBdesign), Finbarr Morrin, Oliver Rittweger (MDM), Winfried Rühle (Medienwerkstatt Dresden), Pedram Sadough (backup_festival), Dr. Hermann Scharnhoop (BKM), Susanne Scherer (KurzFilmAgentur ), Martin Scheuring (German Films), Manfred Schmidt (MDM), Carsten Spicher (Kurzfilmtage Oberhausen), Enno Winde (Medien- werkstatt Dresden), Andrea Wink (exground filmfest), Stephan Winkler (W-film), Klaus Winterfeld (Kulturamt) Als Füllwerk, Lehrstück oder Propaganda, später nur noch um der reinen Steuerersparnis willen in die Werbe- rolle geklebt, war er die Pest. Nicht umsonst wurde das Oberhausener Manifest in Oberhausen verkündet. Was damals, im Schatten der bedeutenden Werke eines Alain Resnais, an Kunstgewerbe wucherte, muss uner- träglich gewesen sein. Selbst bei den vergangenen Jubiläen des Festivals entsagte man der Versuchung, Sag mir, einmal so ein richtig typisches Wettbewerbsprogramm der Anfangsjahre zu rekonstruieren. Immerhin ist der wo die Blumen sind Kurzfilm damals ja nicht sang- und klanglos ausgestor- ben, was gut hätte passieren können. Aber selbst Kul- Die Kurzfilmwiese blüht, aber wie hält man die zarten turoptimisten wie Hilmar Hoffmann hätten, so man Pflänzchen bloß lebendig? ihnen denn den gegenwärtigen Kurzfilmboom pro- phezeit hätte, die weihevollen Häupter geschüttelt. Was Von Daniel Kothenschulte wir gegenwärtig auf den Festivals, in Programmkinos und in den Screenings der Filmhochschulen erleben, Es gab einmal eine Zeit, da servierten die Kinos das ist schlichtweg ein Wunder. Mit mehr als tausend Pro- Dessert vor dem Hauptgang. Mickey Mouse, Karl Valen- duktionen ist Deutschland das Indien des Kurzfilms. tin, Laurel und Hardy als sie noch Dick und Doof hießen, Willkommen in Bollywood. sogar die abstrakten Formenspiele Oskar Fischingers Das Medium entwickelt sich dabei wieder zur Vielfalt entließen das Publikum auch dann verzückt, wenn der seiner Anfangszeit: Spielfilm, Experimental-, Musik- oder folgende Hauptfilm ein Langweiler war. In einer Zeit, Dokumentarfilm - alles ist wieder in der kurzen Form als das Kino sich aufmachte, Kultur sein zu dürfen, in darstellbar. Und selbst die gefürchteten Visitenkarten- den 1920er und frühen 30er Jahren, gehörten Kurzfilme filme künftiger Kommerzfilmer zeigen immer wieder einfach dazu. Bald darauf aber war der »Kulturfilm«, wie auch ein Gespür für die Spezifika das Mediums: den er meistens hieß, gefürchtet. Wert der einzelnen Einstellung in einer Dramaturgie, die sich ein Zuviel nicht leisten kann. Selbst die schlechte- ein sehenswerter kleiner deutscher Langfilm heraus. sten Kurzspielfilme verraten oft ein Bewusstsein für er- Jeder einzelne davon wäre vor zehn Jahren, als sie zählerische Ökonomie, das vielen Langfilmen abhanden Mangelware waren, ein Nachrichtenthema gewesen. gekommen ist, weil DV-Material nichts mehr kostet. Jetzt werden sie kaum mehr besprochen. Wir brauchen Gleichzeitig erlangen Avantgardisten wie Matthias also nichts dringlicher als Vermittlung. Umso mehr Müller, Christoph Girardet oder Björn Melhus endlich muss das für den Kurzfilm gelten, dem es nicht nur eine öffentliche Anerkennung, wie sie die schwerfällige post-technisch so viel leichter fällt, die Staatsgrenzen Kulturkritik bislang nur bildenden Künstlern oder Spiel- zu überwinden. filmregisseuren zubilligte. International sind sie be- Diese Vermittlung allerdings muss so offen und unau- rühmter als jeder Helmut Dietl. toritär sein, wie ihr Gegenstand. Denn auch das lernen Wie kann ein Katalog von hundert Titeln dieser Fülle wir an der Situation des »großen Kinos« in Deutschland. auch nur annähernd Herr werden? Nun, er kann es Das jüngere Publikum kümmert sich nicht um verord- nicht, und das macht ihn so wertvoll. Allein in der sorg- nete Urteile. Es möchte die Filme selbst entdecken, so fältigen Auswahl hat wenigstens ein Teil der Filme eine wie man Musik entdeckt. Das gegenwärtige deutsche Chance, nicht wieder von der Welle des nächsten Jahres Pop-Phänomen wurde eben nicht herbeigeredet, wie weggespült zu werden. Denn das ist die Schattenseite man es oft mit dem deutschen Kino versucht hat. der gegenwärtigen Konjunktur. Der Kurzfilm ist ein Ex- Nun wäre das Publikum bereit, kleine Filme zu ent- und Hoppgeschäft. Wer mit einem Meisterwerk auf decken, wie Alternative Pop – doch dazu müssten die Fil- zwanzig Festivals gelaufen ist, ist nicht davor gefeit, me erst eine gewisse Zeit präsent sein. Der Kurzfilm hat schon morgen vergessen zu sein. Dass die meisten Fil- bei aller Schnelllebigkeit doch die Chance, ein Jahr oder memacherInnen in ihren Karrieren der kurzen Form un- länger zu kursieren. Dass die nötige Vorauswahl mit ei- treu werden, kann man ihnen nicht verdenken. Aller- ner verengenden Kanonbildung verbunden sein könnte, dings steht der deutschen Langfilmszene ein ähnliches müssen wir beim Jahrbuch der AG Kurzfilm nicht fürch- Schicksal bevor. Wer immer derzeit lange Spielfilme ten. Sehen wir es eher als einen »Guide Michelin« ohne macht, klagt darüber, dass Zweit- und Drittlingsfilmen Sterne, einen Reiseführer für die Gegenwart und die nicht die gleichen Freiheiten zugebilligt werden wie De- Archive der Zukunft. Ein Gourmetführer für das Dessert büts. Um die Jahreswende 2005/2006 kam jede Woche als Hauptgericht. commercials for the sole purpose of gaining a tax break, they became a plague. It was not without reason that the Oberhausen Manifesto in Oberhausen was pro- claimed. What proliferated at that time in the arts and crafts scene in the shade of a major work of say Where Have Alain Resnais must have been unbearable. Even during the previous jubilees of the festival, all attempts were All the Flowers Gone... avoided at even once reconstructing a proper, typical competition programme from the festival’s early days. The meadow of short films is in full bloom - At least at that time the short film did not disappear yet how can we keep these tender little plants alive? without trace, something which could have easily happened. Yet even culture optimists such as Hilmar by Daniel Kothenschulte Hoffmann would have shook their solemn heads had someone prophesied to them the present short film There was a time when the cinemas used to serve up boom. What we are currently experiencing at festivals, the dessert before the main course. Mickey Mouse, in art-house cinemas and film school screenings is quite Karl Valentin, Laurel and Hardy - or Dick and Doof as simply a miracle. With more than a thousand pro- they were known in Germany - and even the abstract ductions, Germany is the India of short film. Welcome form-based games of Oskar Fischinger would leave the to Bollywood. audiences enraptured even when the feature films In the process, the medium has again developed into the which followed proved boring. At a time in which cinema diversity of its early days: fiction films, experimental, was prepared to be a source of culture, in the 1920s music or documentaries - all are now being presented in and early 1930s, short film were quite simply an integral the short form. And even the loathed calling card films element. Yet soon such »culture films« as they were of future commercial feature films also repeatedly de- mostly termed became loathed. monstrate a feeling for the specifics of the medium: Whether to fill out the main feature, for education or The value of the single shot in a dramatic setting which propaganda uses, or indeed later spliced between the cannot afford too much. Even the worst of fictional shorts often reveal an awareness for narrative eco- short supply, each one of them would have been a news nomy which has been lost in many feature films now topic. Now they barely get a mention. Thus there is no- that DV material costs next to nothing. thing we require more urgently than communication. At the same time members of the avant-garde such as And this must be even more true for short films with Matthias Müller, Christoph Girardet or Björn Melhus are which it is far more easy to overcome state borders, and finally achieving the public recognition which ponderous not only on a post-technical level. culture critics only granted to artists or feature film Such communication however must remain as open directors to date. On an international level they are and non-authoritarian as the object it concerns. For more famous than any Helmut Dietl. this is something we also realise from the situation So how can a catalogue with one hundred titles ever of the »major cinema« in Germany. Young audiences no come close to mastering this abundance? Well it cannot, longer care about the prescribed judgements. They and that by itself makes it so valuable. The careful se- want to discover films for themselves, just like music lection alone ensures that at least some of these is discovered. After all, the current German pop pheno- films have the chance of not being washed away by menon did not occur simply because it was talked about, next year’s tide. For this is the dark side of the current something which has been tried so often with German boom. Short film is a throwaway business. Even when a cinema. While they would be prepared, like alternative masterpiece is screened at twenty festivals, it is not pop, to discover small films, such films have to remain immune from becoming forgotten. Still as most film- in circulation for a certain length of time. Short film for makers become unfaithful to the short film form during instance, despite its fast-moving nature, does have the their career, you cannot hold this against them. And yet chance to circulate for a year or longer. the German feature film world is also facing a similar However we need not fear with the annual publication fate. Those directors currently making long feature films of the German Short Film Association that it might complain about the fact that they are not granted the be linked to an ever narrowing dogmatic education. same freedom with their second or third film as with Rather we see it as a Michelin guide without the stars, their debut. Over the 2005/2006 New Year period a traveller’s companion of the present and an archive every week a small German feature film well worth of the future. A gourmet guide for the dessert as seeing was released. Ten years ago when they were in main course. SHORT BREAK... Die DEFA-Stiftung

erhält die Filme der DEFA und macht sie als Teil des nationalen Kulturerbes für die Öffentlichkeit nutzbar. Sie fördert die deutsche Filmkultur und Filmkunst.

• Die DEFA-Stiftung begleitet die wissenschaftliche und publizistische Erschließung und Auswertung des DEFA-Filmstocks. • Sie unterstützt Vorhaben, die der Entwicklung deutscher Filmkultur und der Vorbereitung filmkünstlerischer Arbeiten dienen. • Die DEFA-Stiftung verfolgt ausschließlich gemeinnützige Zwecke, sie verleiht jährlich die Preise der DEFA-Stiftung und publiziert die wichtigsten Ergebnisse ihrer Arbeit.

VERGANGENES NEU ENTDECKEN ZUKUNFT FÖRDERN

Chausseestraße 103 • 10115 Berlin • www.defa-stiftung.de • [email protected] T el. +49 (0)30/ 2 46 56 21 01 • Fax +49 (0)30/ 2 46 56 21 49 22. INTERNATIONALES31. MAI 7. – -12. 5. JUNIJUNI 20062006 KURZ FILM FESTIVAL 8. MO & FRIESE KINDER KURZ FILM FESTIVAL28. 5. MAI – 11. - 4. JUNI JUNI 20062006

www.shortfilm.com Einsendeschluss: 15. Februar 2006

Veranstalterin: KURZ FILM AGENTUR Hamburg e.V. [email protected] Friedensallee 7 – 22765 Hamburg Fon: +49-40-39 10 63 -0 – Fax: +49-40-39 10 63 -20 Verleih – Vertrieb – Archiv – DVD-Shop – KurzFilmFestival features television documentaries shorts

www.german-films.de :^ccZjZgGV]bZc[“gIVaZciZ# 9Vh@jgoÇab:c\V\ZbZciYZg7BL

lll#egZhh#Wbl\gdje#Xdb 9^Z7BLc[dgbVi^dcZc“WZgYVh;^ab ^b7ZgZ^X];^ab`jchi# :c\V\ZbZciYZg7BL]gZ;^abegd_Z`iZVc jcYYZg;ŽgYZgjc\]ZgVjhgV\ZcYZgIVaZciZ# [da\ZcYZ:"BV^a"6YgZhhZhZcYZc/ CVi^dcVal^Z^ciZgcVi^dcVa# Çab#eaVXZbZci5Wbl\gdje#Xdb Mitteldeutsche Medienförderung Film, Fernsehen, Multimedia

Kostenloser Service. Gezielte Förderung. Vielfältige Impulse...

www.mdm-online.de INSPIRIER DIE WIRKLICHKEIT …

ifs-Abschlussfilm »Goldjunge« Regie Stephan Schiffers Produktion Janna Velber Drehbuch Stephan Schiffers, Karin Kaçi Foto Ruben Malchow

Jetzt bewerben: Studiengang Film DREHBUCH – FILMREGIE – KREATIV PRODUZIEREN

ifs internationale filmschule köln +49 (0)221 920188-0 Infoabend am Werderstraße 1 [email protected] 20. Januar 2006 50672 Köln www.filmschule.de um 17 Uhr in der ifs 52. Internationale Kurzfilmtage Oberhausen 52nd International Short Film Festival Oberhausen 4 – 9 May 2006 Filmpalast Lichtburg BOROS

4.– 9. Mai 2006

www.kurzfilmtage.de Kontaktadresse: Deutsches Institut für Animationsfilm e.V. Königstraße 15, 01097 Dresden E-Mail: [email protected]

Die Ausstellung „Puppen im Film“ kann beim Deutschen Institut für Animationsfilm ausgeliehen werden.

Umfang: 12 Vitrinen mit Puppen aus DEFA-Animationsfilmen inklusive Stellwände und Texttafeln sowie Monitore, Zuspieler und DVD. „Anton, der Musikant“ „Die kluge Bauerntochter“ „Das Myrtenfräulein“ Platzbedarf:ca 100 m 2 Figuren: Dietrich Nitzsche Figuren: Irena Schaller Figuren: Horst Tappert

For further information please contact: e-mail [email protected] Fon +49 (0) 351-829 47 0 Fax +49 (0) 351-829 47 19 www.filmfest-dresden.de

shortfilm.de a project by shortfilm.de Kurzfilmszene Deutschland YOUR ACCESS NEWS REPORTS SCENE MOVIES FILM SCHOOLS TO THE FESTIVALS DATES + SERVICE GERMAN SHORT FILM SCENE with financial support ERST DU, DANN ICH? Ein Kurzfilmprogramm zu Fragen nach dem guten Handeln

Thema: Gutes Handeln, Gerechtigkeit, Verantwortung & Freundschaft

geeignet für Jugendliche ab 15 Jahren für Schulvorführungen, Schulfilmwochen oder Projekttage weitere Informationen, Filmbeschreibungen und didaktisches Material unter: www.schulkino.de

Kontakt: AG Kurzfilm, Kamenzer Str. 60, 01099 Dresden Tel. 0351 4045575, Mail [email protected] an ausländische Programmkuratoren, eine umfang- reiche Präsenz auf dem wichtigsten Kurzfilmmarkt in Clermont-Ferrand sowie auf der Berlinale. Gemeinsam mit German Films werden Kurzfilme als Vorfilme bzw. für Kurzfilmprogramme für die Deutschen Filmwochen im Ausland ausgewählt.

Im Vordergrund der Interessenvertretung des Kurzfilms im Inland stehen Aufgaben der Koordination von Ak- tivitäten zur Verbesserung der Wahrnehmung des Kurz- Die AG Kurzfilm wurde im Mai 2002 als bundesweite films, Networking und natürlich die Umsetzung einzelner Interessenvertretung für den deutschen Kurzfilm ge- Projekte mit bundesweitem oder internationalem Bezug. gründet. Mitglieder dieses Dachverbandes sind Film- Wichtige Projekte in diesem Zusammenhang sind u. a. und Kunsthochschulen, Filmfestivals, Kurzfilmverleih- der jährlich herausgegebene Kurzfilmkatalog »German und -vertriebsunternehmen sowie sonstige öffentlich Short Films« mit einer Auswahl von 100 der interessan- geförderte Institutionen der Film- und Kinobranche. testen aktuellen deutschen Kurzfilme und einem um- fangreichen Serviceteil zum deutschen Kurzfilm, außer- Die AG will die öffentliche Wahrnehmung von deutschen dem das in Partnerschaft mit den Internationalen Kurzfilmen insgesamt verbessern. In diesem Sinne Kurzfilmtagen Oberhausen betriebene Kurzfilmportal fungiert sie im Inland wie im Ausland als Ansprechpart- shortfilm.de mit internationalen Themen und Beiträgen ner für Politik, Filmwirtschaft und Filmtheater, Festivals sowie Nachrichten, Informationen und Terminen zur sowie als Servicestelle für Kurzfilmmacher, -produzen- vielfältigen deutschen Kurzfilmlandschaft. Gemeinsam ten und -institutionen. mit dem Schulkino Dresden bietet die AG Kurzfilm seit einiger Zeit thematische Kurzfilmprogramme für Ein Schwerpunkt der Arbeit ist auf die Verbesserung der Jugendliche an. Im Frühjahr dieses Jahres wird die Außenvertretung des deutschen Kurzfilms gerichtet. AG Kurzfilm zudem eine umfangreiche wissenschaft- Insbesondere beziehen sich die Aktivitäten auf die Er- liche Studie zum deutschen Kurzfilmschaffen und sei- bringung von Basisleistungen und die Entwicklung von nen Rahmenbedingungen herausgeben. neuen Maßnahmen in enger Zusammenarbeit mit der German Films Service + Marketing GmbH. Die AG Kurzfilm unterstützt darüber hinaus deutsche Dazu gehören u. a. die Bearbeitung und Weiterleitung Filmemacher mit Informationen zu Festivaleinreichun- von Anfragen ausländischer Festivals für deutsche Kurz- gen und Einreichterminen, Auskünften zu Filmförderung filmrahmenprogramme, ein Informationsservice zu und Anträgen, Zuschüssen bei Teilnahmen an Festivals Festivaleinreichungen und Einreichterminen, die Ver- im Ausland sowie Beratung und Informationen zur Kurz- mittlung und Empfehlung von aktuellen Produktionen filmauswertung. to foreign programme curators and maintaining an ex- tensive presence at the most important short film mar- ket in Clermont-Ferrand as well as at the International Film Festival Berlin. Together with German Films, short films are selected as pre-films for features as well as for the short film programmes of the Festival of German Films screened abroad.

On the domestic level, this lobbying body for short films The AG Kurzfilm (German Short Film Association) was concentrates on tasks such as coordinating activities to founded in May 2002 as a representational and lobbying improve the awareness of short films, networking and of body for German short films in all the federal German course implementing individual projects with federal states. The members of this umbrella association for Ger- German or international aspects. man short films are film schools and art academies, film Among the important projects in this regard are, among festivals, short film distributors and distribution com- others, the annual publication of the »German Short panies as well as publicly funded institutes in the film and Films« catalogue with a selection of the 100 most inte- cinema industry. resting current German short films and an extensive service section on German short film, as well as the The association’s ambition is to generally improve shortfilm.de short film portal operated in partnership public awareness of German short films. In this regard with the International Short Film Festival Oberhausen. the association functions both at home and abroad as a This contains international themes and contributions, as contact source for political bodies, the film industry, well as news, information and dates on the wide-ranging cinema businesses and festivals as well as a service German short film scene. Together with Schulkino Dres- centre for filmmakers, producers and institutes involved den - school cinema Dresden - the German Short Film in short film. Association has for some time offered theme-based short film programmes for youths. Additionally, this One focus of the work is towards improving the repre- spring the German Short Film Association will publish sentation of German short films abroad. This relates in an extensive scientific study on the German short film particular to providing basic services and developing industry and its underlying conditions. new measures in close cooperation with German Films Service + Marketing GmbH. This includes among others Furthermore, the AG Kurzfilm supports German film- processing and forwarding enquiries from foreign festi- makers with information on festival submissions and vals for special German short film programmes, an in- deadlines, information on film funding and applications, formation service for festival submissions and deadli- grants to participate in foreign festivals as well as ad- nes, publicising and recommending current productions vice and information on marketing short films. 37 OHNE ZWIEBELN 37 WITHOUT ONIONS

2006 | 14’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | German dialogue

01DIRECTOR André Erkau INHALT: Schnelle Schnitte. Auslassen von lang- SCREENWRITER André Erkau atmigen Entwicklungen: Ein Leben wie im Film. DOP Dirk Morgenstern Für viele ein Wunschtraum, für Lukas Knispe bittere EDITOR Christoph Brandt Realität. Denn Lukas schlittert durch die Jumpcuts SYNOPSIS: Fast cuts leaving out long-winded MUSIC Dürbeck und Dohmen seines Lebens von einer Situation in die nächste. developments: Life like in a movie. A dream come SOUND DESIGN Michael Schlappa Sein Bemühen, wieder in Einklang mit sich und der true for many, bitter reality for Lukas Knispe. CAST Bernd Moss, Zeit zu kommen, mündet in einem Chaos. Because Lukas slides through the jump cuts of his Linda Olsansky, life from one situation to the next. His efforts to re- Bjarne Mädel, gain harmony with himself and time lead to chaos. Christian Kerepeszki, Charlotte Chrome, Wofgang Riem PRODUCER Mohammad Farokhmanesh Brave New Work Hamburg ANDRÉ ERKAU: 1991-1992 Bremer Theater; 1992- ANDRÉ ERKAU: 1991 to 1992 at 1994 Junges Theater Bremen; 1994-1997 Hamburger Bremer Theater; 1992 to 1994 at FESTIVALS Filmfestival Max Ophüls Preis Schauspielstudio; 1997-2001 Schauspieler an der Junges Theater Bremen; 1994 to 1997 Württembergischen Landesbühne; 2001-2005 Stu- at Hamburg Schauspielstudio; 1997 dium an der Kunsthochschule für Medien Köln to 2001 acting at the theatre Württembergische Landesbühne; 2001 to 2005 studied at the Academy of Media Arts

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

André Erkau 0 +49.(0)221.8016767 Kunsthochschule 0 +49.(0)221.20189330 2002 NINA HOSS UND ICH Maybachstr. 109a [email protected] für Medien Köln 1+49.(0)221.2018917 2003 MORULA 50670 Köln Ute Dilger [email protected] 2004 DER COACH Peter-Welter-Platz 2 50676 Köln ALBUM

2004 | 24’ | experimental | video | Beta SP | colour + b/w | no dialogue

INHALT: Videobilder, die ich im Laufe der letzten 02DIRECTOR Matthias Müller Jahre absichtslos aufgenommen habe, bilden das SCREENWRITER Matthias Müller visuelle Material: Treibgut auf einem Fluss, eine DOP Matthias Müller SYNOPSIS: Numerous moving images, collected Plastiktüte, die sich in einem Draht verfangen hat, EDITOR Matthias Müller by me over the years without any particular purpo- ein Hemd in einem offenen Fenster. Diese Bilder SOUND Dirk Schäfer se in mind, are the visual source of this collage: treffen aufeinander wie Fotos in einem Album. PRODUCER Matthias Müller Flotsam and jetsam floating down a river, a plastic bag swirling around a wire, a shirt hanging in an open window. These motifs encounter each other, as do pictures in a photo album.

MATTHIAS MÜLLER: An artist wor- MATTHIAS MÜLLER: arbeitet als Filmemacher, FESTIVALS Festival Internacional de Cur- king in film, video and photography; Video- und Fotokünstler; seit über fünfzehn Jahren tas Metragens de Vila do Conde, Portugal; VideoLis- participating in major film festivals auf zahlreichen internationalen Festivals; Aus- boa, Portugal; Toronto International Film Festival worldwide and also featured in sever- stellungen wie documenta X und Manifesta 3 al group and solo exhibitions zeigten seine Arbeiten AWARDS Lobende Erwähnung Internationale Kurzfilmtage Oberhausen

FILMOGRAPHY (a selection) DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

(IN COLLABORATION WITH CHRISTOPH GIRARDET) Light Cone 0 +33.(0)1.46590153 Matthias Müller 0 +49.(0)521.178367 2002 BEACON 12, rue des Vignoles 1+33.(0)1.46590312 August-Bebel-Str. 104 [email protected] 2002 MANUAL F-75020 [email protected] 33602 Bielefeld 2003 MIRROR 2003 PLAY ALRIGHT LOVE

2005 | 14’ | fiction | video | Beta SP | 16 : 9 anamorph | colour | stereo | no dialogue

03DIRECTOR Samuli Valkama INHALT: Junge trifft Mädchen im Fahrstuhl der SCREENWRITER Samuli Valkama Berliner U-Bahn. Der Junge entschließt sich, der DOP Jörg Gruber Liebe eine Chance zu geben und läuft hinter dem EDITOR Christian Griebel Mädchen her, kann sie aber nirgends finden. SYNOPSIS: Boy meets girl on the escalator of a MUSIC Moritz Denis & Eike Hosenfeld Plötzlich beginnt die Stadt Berlin, ihm Zeichen zu Berlin underground station. The boy decides to SOUND DESIGN Daniel Matzanke geben, wohin er gehen soll... give love a chance and runs after the girl but she is CAST Valerie Lasserre, Tim Sander nowhere to be found. Then the city of Berlin starts PRODUCER Ernst Ganzert, Linda Ky, giving him signs where to go... Roman Sorger

FESTIVALS Palm Springs International Film Festival; Helsinki International Film Festival; Santiago de Compostela International Short Film Festival SAMULI VALKAMA: Regisseur und Drehbuchau- SAMULI VALKAMA: tor mit Erfahrungen im Bereich Grafikdesign und and scriptwriter with a background AWARDS Berlin Today Award, Berlinale; Animation in graphic design and animation Best Short Film, International Festival of Young Filmmakers, Miskolc, Hungary; Jury’s Special Menti- on & Audience Favourite, Fresh Film Fest Karlovy Vary; Audience Award, Lucania International Short Film Festival, Italy; 2nd place, NextFrame Festival of International Student Film & Video, USA

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Samuli Valkama 0 +358.(0)40.5407270 KurzFilmAgentur 0 +49.(0)40.39106319 2003 ROMEO & JULIET Vuorimiehenkatu 14 c [email protected] Hamburg 1+49.(0)40.39106320 FIN-00140 Helsinki Ingo Grell [email protected] Friedensallee 7 22765 Hamburg AM ENDE DES TAGES AT THE END OF THE DAY

2004 | 15’ | fiction | video | Digi-Beta | 1:1.85 | b/w | stereo | German dialogue | English subtitles

INHALT: Ein Mädchen und ein Junge verbunden 04DIRECTOR Anna Kasten durch die Liebe ihrer Leben. Es ist die Liebe, aus SCREENWRITER Anna Kasten der du bestehst, durch die du lebst, die durch den DOP Timo Schwarz SYNOPSIS: A girl and a boy bound by the love of Tod zu sterben droht. EDITOR Anna Kasten their lifes. It’s the love you exist for, the love that MUSIC Igor Rasumow keeps you alive, only threatened by death. SOUND DESIGN Dietmar Wolny CAST Shantia Ullmann, Jona Mues PRODUCER Anna Kasten

FESTIVALS Seoul International Youth Film Festival; Interfilm-Berlin; Filmfestival Münster; ANNA KASTEN: Born 1981 in Han- ANNA KASTEN: geboren 1981 in Hannover; »up and coming« Internationales Film Festival over; 2001 A-levels; since October Juni 2001 Abitur; seit Oktober 2002 Studium Bil- Hannover 2002 studying visual arts and film at dende Kunst mit dem Schwerpunkt Film an der FH the University of Applied Sciences Hannover; Oktober 2004 Vordiplom AWARDS »Der goldene Clip«, Jugend- Hanover; October 2004 first diploma medienfestival Berlin; »Silberner Ebenseer Bär«, Festival der Nationen, Österreich; Audience Award, Internationales Jugendkurzfilmfestival »Karowna- le«, Berlin; prize of Jury, SHNIT Kurzfilmnächte, Bern, Schweiz; Best Camera, abgedreht, Sulzbach- Rosenberg

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2002 IN DIFFERENCE FH Hannover 0 +49.(0)511.92962575 Anna Kasten 0 +49.(0)163.5468502 2003 SIEBTER HIMMEL FB Bildende Kunst 1+49.(0)511.92962555 In der Steinriede 11 1+49.(0)5130.60547 Matthias Thoma matthias.thoma 30161 Hannover [email protected] Expo Plaza 12 @bk.fh-hannover.de 30539 Hannover ANOPHTALMUS

2005 | 7’ | documentary | 35 mm | 1:1.37 | colour | mono | no dialogue

05DIRECTOR Katharina Pethke INHALT: Anopthalmus - ein medizinischer, poe- SCREENWRITER Katharina Pethke tischer und abstrakter Begriff für das, was zu DOP Christoph Kube sehen ist: arbeitende Hände im Dunkeln über EDITOR Katharina Pethke rauschendem Feuer und das sich drehende Glas SYNOPSIS: Anopthalmus - a medical yet abstract SOUND DESIGN Christoph Kube, im Zentrum aller Dinge. Eine Beobachtung vom notion for what is to be seen: Working hands in Katharina Pethke Entstehungsprozess des Sichtbaren darkness, rushing fire and spinning glass at the PRODUCER Katharina Pethke centre of all things. An observation on the process of vision

FESTIVALS Kasseler Dokumentarfilm- & KATHARINA PETHKE: geboren 1979 in Hamburg; KATHARINA PETHKE: Born 1979 in Videofest studierte Germanistik, Kunstgeschichte und Visu- Hamburg; studied history of art, Ger- elle Kommunikation in Hamburg; seit 2003 an der man, media and visual communicati- Kunsthochschule für Medien Köln; 2005-2006, on in Hamburg; since 2003 at the Stipendium Cité des Arts in Paris Academy of Media Arts Cologne; 2005 to 2006 scholarship at Cité des Arts in Paris

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Katharina Pethke 0 +49.(0)221.5108696 Kunsthochschule 0 +49.(0)221.20189330 2004 DOKUMENTARFILM FÜR DAAD/GTZ Kämpchensweg 10 [email protected] für Medien Köln 1+49.(0)221.2018917 ÜBER PUBLIC HEALTH IN TANSANIA 50933 Köln Ute Dilger [email protected] 2005 DRAUF Peter-Welter-Platz 2 SQUAT&RUN 50676 Köln ARBEIT AM ENDE USED UP

2005 | 6’ | documentary | 35 mm | 1:1.37 | colour | Dolby SR | no dialogue

INHALT: Eine Beobachtung über den Arbeitsbe- 06DIRECTOR Carmen Losmann reich Telefonzerlegung einer Caritas-Werkstätte. SCREENWRITER Carmen Losmann Tagein, tagaus demontieren 10 Mitarbeiter die aus- DOP Florian Japp SYNOPSIS: A documentary about the phone dis- sortierten Apparate unserer Kommunikation. Per EDITOR Carmen Losmann mantling department of a Caritas workshop. Day in, Gesetz hat das Ganze bald ein Ende. SOUND DESIGN Katrin Baumeister day out, 10 employees take the discarded commu- PRODUCER Carmen Losmann nication machines to pieces. A regulation will bring this to an end soon.

CARMEN LOSMANN: Born 1978 in CARMEN LOSMANN: geboren 1978 in Crailsheim, FESTIVALS abm-Festival, München; inter- Crailsheim, south Germany; after 3 Baden-Württemberg; Studienabschluss in England film Berlin; short cuts cologne; ZINEBI, Bilbao Inter- years studying in England (BA Mar- (BA Marketing); seit 2003 Studium an der Kunst- national Documentary and Short Film Festival, keting), she followed up her studies hochschule für Medien Köln, Fächergruppe Film/ Spain; L’Alternativa, Barcelona at the Academy of Media Arts Cologne in 2003 Fernsehen

PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

Kunsthochschule 0 +49.(0)221.20189330 Carmen Losmann 0 +49.(0)221.3109620 für Medien Köln 1+49.(0)221.2018917 Kartäuserwall 18 [email protected] Ute Dilger [email protected] 50678 Köln Peter-Welter-Platz 2 50676 Köln AUF DEM FELD IN THE FIELD

2005 | 10’ | fiction | video | Digi-Beta | 4:3 | colour | stereo | German dialogue | English subtitles

07DIRECTOR Philipp Wolf INHALT: Drei 13jährige Dorfcowboys, die es wissen SCREENWRITER Elke Sudmann wollen, treffen auf eine Deutsch-Chinesin, die es DOP Julian Atanassov ihnen zeigt. EDITOR Wolfgang Gessat, SYNOPSIS: Three thirteen-year-old village cow- Philipp Wolf boys who want to know the facts of life meet a SOUND DESIGN Michael Grub, German-Chinese who shows them. Jörg Mayer CAST Wanja Malik, Sebastian Kinder, Philipp Jan PRODUCER Senta Menger, Oliver Fleischmann

FESTIVALS Internationale Hofer Filmtage PHILIPP WOLF: geboren 1974 in Ruit; 1998 bis 2001 PHILIPP WOLF: Born 1974 in Ruit; Studium an der FU-Berlin und HU-Berlin; seit 2001 studied at the Free and Humboldt Student an der Deutschen Film- und Fernsehaka- Universities Berlin from 1998 to 2001; demie Berlin (dffb) student at the German Film and Tele- vision Academy Berlin (dffb) since 2001

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Philipp [email protected] Deutsche Film- und 0 +49.(0)30.25759152 2001 KUNG-FU [HART ARBEITEN] Fernsehakademie Berlin 1+49.(0)30.25759162 2002 SAVANNAH Jana Wolff [email protected] 2004 FAHRTWIND Potsdamer Str. 2 10785 Berlin BEAS VORSTELLUNG VON GLÜCK AN ALTERNATIVE TO LOVE

2006 | 30’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | stereo | German dialogue | English subtitles

INHALT: Bea, 26, lebt ein zurückgezogenes Single- 08DIRECTOR Martin Menzel Leben. Als ein Nachbar Selbstmord begeht, beginnt SCREENWRITER Martin Menzel, sie sich für sein Leben zu interessieren. Bea ver- Henner Kotte SYNOPSIS: Bea, 26, a reclusive single woman, liebt sich und gibt sich als Freundin des Verstor- DOP Guntram Franke witnesses her neighbour committing suicide. Sub- benen aus. Schließlich muß sie sich entscheiden: EDITOR Martin Menzel sequently she gains an interest is his way of life, für eine einsame Vorstellung von Glück oder die MUSIC Philipp F. Kölmel and falls in love. Bea pretends to be the late man’s Chance, das Glück im echten Leben zu finden. CAST Nicole Lippold, girlfriend. Soon she has to decide whether to live Maggy Domschke, her imagined alternative to love or try to find it Alexander Flache, for real. Tobias D. Weber, Anja Victoria Gerber PRODUCER Nancy Brandt, Thomas Doberitzsch MARTIN MENZEL: Born 1979 in MARTIN MENZEL: geboren 1979 in Magdeburg; Magdeburg; editor on a city culture journalistische Arbeit für das Magdeburger Stadt- magazine in Magdeburg; trained to be magazin; Ausbildung zum Mediengestalter Bild/Ton a media designer at ZDF public broa- beim ZDF; seit 2002 tätig als freier Cutter, Autor dcaster; since 2002 working as a freelance cutter, und Regisseur writer and director

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2000 BLUMEN LÜGEN NICHT 3 Kamele Film 0 +49.(0)341.6818813 Martin Menzel 0 +49.(0)30.48492867 2003 FAHRERFLUCHT Thomas Doberitzsch 1+49.(0)341.6818813 Danziger Str. 33 [email protected] Breitkopfstr. 16 [email protected] 10435 Berlin 04317 Leipzig BELGRAD BACKSPIN

2005 | 30’ | documentary | video | Beta SP | 16 : 9 letterbox | colour | stereo | German, Serbian dialogue | English subtitles

09DIRECTOR Anne Misselwitz INHALT: Die Dokumentation begleitet aus Deutsch- SCREENWRITER Margarete Misselwitz, land abgeschobene jugendliche Roma in ihrem Moritz Siebert neuen Alltag in Belgrad. Jäh herausgerissen aus DOP Anne Misselwitz, ihrem Leben, gewöhnen sich Dennis, Zvonko und SYNOPSIS: This documentary portrays Romany Moritz Siebert Kitscho nur schwer an die neue Situation in einem teenagers who have a hard time trying to adapt to EDITOR Mikesch Rohmer, Land, das sie nur aus dem Fernsehen kennen. their new life after having been deported from Claudia Nagel Germany to Belgrade, a place they have known MUSIC Krutsch, DJ-Mesia, mainly from TV up to now. Who is the Best SOUND DESIGN Thomas Bachmann, Ingo Baier CAST Dennis Ajeti, Zvonko Kolumpar, Elmir Asani PRODUCER Anne Misselwitz, ANNE MISSELWITZ: 1997–2001 London College of ANNE MISSELWITZ: 1997 to 2001 Moritz Siebert Printing, BA (hons) in Film & Video, Kamera London College of Printing, BA (hons) und Regie; seit 2002 HFF »Konrad Wolf« , in Film & Video; 2002 Film & Televi- FESTIVALS IDFA International Documen- Studiengang Kamera; seit 2001 Freiberufliche sion Academy »Konrad Wolf« Pots- tary Festival Amsterdam; balkan black box Kamerafrau dam; since 2001 freelance cinematographer festival, Berlin; FilmFestival Cottbus; Europäische KurzFilmBiennale Ludwigsburg; sehsuechte, Inter- nationales Studentenfilmfestival Potsdam

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION

Anne Misselwitz 0 +49.(0)30.70071702 Hochschule für Film und 0 +49.(0)331.6202564 Wrangelstr. 67 a.misselwitz@ Fernsehen »Konrad Wolf« 1+49.(0)331.6202569 10997 Berlin hff-potsdam.de Cristina Marx distribution@ Marlene-Dietrich-Allee 11 hff-potsdam.de 14482 Potsdam BENNY UND ROB BENNY AND ROB

2006 | 28’ | fiction | video | Beta SP | 16 : 9 letterbox | colour | mono | German dialogue | English subtitles

INHALT: Es sind Sommerferien und Rob muss auf 10DIRECTOR Budimlija Zrinka seinen geistig behinderten Bruder Benny aufpas- SCREENWRITER Budimlija Zrinka sen. Das wäre kein Problem, wäre er nicht in Tat- DOP Conny Beissler SYNOPSIS: In his summer vacation, Rob has to jana, die am nächsten Tag für zwei Monate verreist, EDITOR Martin Rahner look after his younger, mentally disabled brother verliebt. Rob möchte sie unbedingt noch einmal MUSIC Andreas Schilling Benny. Rob finally gets the chance to meet Tatjana, sehen. Tatjana zu treffen und auf den Bruder auf- SOUND DESIGN Carlos Garcia a girl he has been in love with, before she goes zupassen gestaltet sich viel schwieriger, als Rob CAST Oliver Moser, away on a very long trip. He tries to manage both - dachte. Jonas Baeck, meeting with the girl and taking care of his Maximiliane Häcke brother. A story about the love between two PRODUCER Christoph Groos brothers.

BUDIMLIJA ZRINKA: Born 1977 in BUDIMLIJA ZRINKA: geboren 1977 in Zagreb, FESTIVALS Filmfestival Max Ophüls Preis Zagreb, Croatia; came to Germany in Kroatien; 1998 kommt sie nach Deutschland; 2005 1998; graduated in 2005 from the Diplom an der Kunsthochschule für Medien Köln Academy of Media Arts Cologne

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2000 ZWEI Kunsthochschule 0 +49.(0)221.20189330 Budimlija Zrinka 0 +49.(0)221.7163188 2002 TITO, MEINE MUTTER UND ICH für Medien Köln 1+49.(0)221.2018917 Heinsbergstr. 26 [email protected] 2003 DIE ÜBERGABE Ute Dilger [email protected] 50674 Köln 2004 TRIGGERFREI Peter-Welter-Platz 2 50676 Köln BEST WORST MISTAKE

2005 | 30’ | documentary | video | DVD | 1:1.37 | colour | stereo | English, Greek dialogue | German subtitles

11DIRECTOR Athanasios Karanikolas INHALT: Ein Film über griechische Frauen in SCREENWRITER Athanasios Karanikolas Australien. DOP Athanasios Karanikolas EDITOR Athanasios Karanikolas SYNOPSIS: Australian-Greek women from a small SOUND DESIGN Athanasios Karanikolas, and conservative community in Adelaide. How did TONMISCHUNG Holger Lehman living among immigrants shape their emotional CAST Despina Lipapis, lives over three generations? Vasiliki Lipapis, Eugenia Philips, Eugenia Stacy, Antigone del Fabbro, PRODUCER Athanasios Karanikolas

FESTIVALS Internationale Kurzfilmtage ATHANASIOS KARANIKOLAS: 1991 A.S. Degree ATHANASIOS KARANIKOLAS: 1991 Oberhausen in Fotografy Parsons School of Design, New York; A.S. Degree in Photography, Parsons, 1995 Akademiebrief, Kunstakademie Düsseldorf; New York; 1995 academic title, Art 2000-2004 Studium Film- und Fernsehregie, HFF Academy Düsseldorf; 2000-2004 Film »Konrad Wolf« Potsdam & Television Academy »Konrad Wolf« Potsdam

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Athanasios Karanikolas 0 +49.(0)30.25298582 Athanasios Karanikolas 0 +49.(0)30.25298582 2001 S Axel-Springer-Str. 39 [email protected] Axel-Springer-Str. 39 [email protected] 2003 MEIN ERLÖSER 10969 Berlin 10969 Berlin 2004 DEER BIBLIOTHECA ALEXANDRINA

2005 | 17’ | documentary | video | Beta SP | 4:3 | colour | stereo | English dialogue | German subtitles

INHALT: Die Alexandrinische Bibliothek war die 12DIRECTOR Anke Limprecht bedeutendste internationale Forschungsstätte der SCREENWRITER Anke Limprecht antiken Welt. Unter noch ungeklärten Umständen DOP Christian Hennecke SYNOPSIS: The ancient library of Alexandria (built zerstört, lebte sie unter der Schirmherrschaft der EDITOR Anke Limprecht in 295 BC) was the most famous and largest place ägyptischen Regierung und der UNESCO wieder auf SOUND DESIGN Echo Ho of scientific research among all ancient and me- und hatte 2002 ihre Neueröffnung. Regisseurin PRODUCER Stephanie Hoffmann dieval libraries. With the support of the Egyptian Anke Limprecht zeigt den Alltag im größten Lese- government and UNESCO, the library came to life saal der Welt. again in 2002. Director Anke Limprecht shows the everyday life in the largest reading area of the world.

ANKE LIMPRECHT: Born 1967 in ANKE LIMPRECHT: geboren 1967 in Biberach/Riß; FESTIVALS Open-Air Filmfest Weiterstadt; Biberach; after five years working nach fünfjähriger Berufstätigkeit als Diplom- Eröffnungsveranstaltung von DER NEUE ORIENT as a librarian she followed up her Bibliothekarin Studium an der Kunsthochschule für im museum kunst palast Düsseldorf; Mediterrane studies at the Academy of Media Arts Medien Köln; zur Zeit Vorbereitung ihres ersten Welt - Kulturwochen in Darmstadt; Biberacher Film- in Cologne; presently preparing her first feature Langfilms festspiele; Goethe-Institut Alexandria; Bibliotheca length documentary Alexandrina Conference Center

FILMOGRAPHY (a selection) DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2002 MAßNAHMEN DES BUNDESVERWALTUNGS- Bonner Kinemathek 0 +49.(0)228.469721 Anke Limprecht 0 +49.(0)228.239615 AMTES ZUM SCHUTZ VON KULTURGUT Sigrid Limprecht 1+49.(0)228.464767 Kolumbusring 5 1+49.(0)228.239615 2003 MAßNAHMEN ZUR RETTUNG DER Kreuzstr. 16 sigrid.limprecht@ 53175 [email protected] SCHLESISCHEN HEIMAT 53225 Bonn bonnerkinemathek.de 2004 FÜR MISCHA IN RUSSLAND BLACKOUT

2005 | 30’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

13DIRECTOR Maximilian Erlenwein INHALT: Nachdem der Gitarrist Tom Schulze in SCREENWRITER Maximilian Erlenwein Berlin auftaucht, schlägt ihm nur Ablehnung und DOP Ngo The Chau Ächtung entgegen. Er ist bereit, für seine alten Ge- EDITOR Uwe Zimmer waltausbrüche gerade zu stehen und arbeitet da- SYNOPSIS: »Blackout« is the story of a fatal lack MUSIC Hans Fahling ran, sein Leben wieder in den Griff zu bekommen. of bonds. Throughout the film, guitarist Tom Schul- CAST Fabian Hinrichs et. al. Doch Toms größter Gegner ist er selbst. Kurz vor ze is the Dr Jekyll and Mr Hyde of Berlin’s night PRODUCER Maximilian Erlenwein, seinem Comeback-Konzert rastet er völlig aus. scene. When the sensitive musician is intoxicated Valeska Bochow he turns into a brutal thug who ruins relationships and lives – including his own.

FESTIVALS Berlinale; Internationales Stu- MAXIMILIAN ERLENWEIN: geboren 1975 in MAXIMILIAN ERLENWEIN: Born dentenfilmfestival München; Karlovy Vary Inter- Berlin; studierte zunächst Soziologie und Medien- 1975 in Berlin; before entering the national Film Festival; Seagate Foyle Film Festival, wissenschaften, arbeitete als freier Kamera- German Film and Television Academy Northern Ireland; FILMZ - Festival des deutschen assistent und Kameramann; seit 1999 Regie- Berlin (dffb) in 1999 he worked as a Kinos, Studium an der dffb freelance camera assistant and cameraman

AWARDS »Bester Deutscher Kurzfilm«, interfilm Berlin

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Maximilian Erlenwein 0 +49.(0)177.6128504 Deutsche Film- und 0 +49.(0)30.25759152 2002 JOHN LEE AND ME Oderbergerstr. 22 [email protected] Fernsehakademie Berlin 1+49.(0)30.25759162 10435 Berlin Jana Wolff [email protected] Potsdamer Str. 2 10785 Berlin BLIND- SCHATTEN BLIND SHADOWS

2005 | 5’ | experimental | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | no dialogue

INHALT: Ein Mann und eine Frau berühren sich 14DIRECTOR Gerald Grote, und sind stark berührt. Sie fühlen sich zueinander Claus Oppermann hingezogen, fühlen sich ergriffen. Ihre Hände SCREENWRITER Gerald Grote SYNOPSIS: A man and a woman touch each other flüstern, Finger gestehen leise die Zuneigung. DOP Claus Oppermann and react emotionally. They feel attracted to each Beide haben sich nicht gesucht, aber sie haben EDITOR Claus Oppermann other and are deeply moved. Their hands whisper sich doch gefunden. MUSIC Christopher Evans Ironside to each other, fingers convey affection. The man CAST Stefan Späti, and the woman come closer and finally come to- Tina Slabon gether. Neither was looking for the other but they PRODUCER Gerald Grote have found each other nonetheless.

GERALD GROTE: Wrote several GERALD GROTE: ist Buch-Autor; 2004 inszenierte FESTIVALS Internationales Filmfest Em- books; in 2004 he produced his first er seinen ersten Film; »Tödliche Roman(z)e«, der den-Aurich-Norderney; Open-Air Filmfest Weiter- film »Fatal Romance« which won mehrere Preise gewann stadt; Nordische Filmtage Lübeck; Die 24 Stunden several prizes von Nürnberg; La.Meko Filmfestival Landau; Bam- CLAUS OPPERMANN: ist Kameramann und berger Kurzfilmtage; Stuttgarter Filmwinter CLAUS OPPERMANN: Camera ope- Regisseur; arbeitet seit 15 Jahren für Film & Fern- rator and director, »Blind Shadows« sehen is his 11th film

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

G.G. 2003 TÖDLICHE ROMAN(Z)E EinfallsReich 0 +49.(0)431.3868566 Claus Oppermann 0 +49.(0)4527.972487 Filmproduktion 1+49.(0)431.3868565 Löjaer Berg 44 1+49.(0)4527.972487 C.O. (A SELECTION): 1999 TIMPE TE Gerald Grote [email protected] 23715 Bosau [email protected] 2002 DUO IN UTERO Schloßgarten 12 www.blindschatten.de 24103 Kiel BOB LOG III’S ELECTRIC FENCE STORY

2004 | 2’ | animation | 35 mm | 1:1.85 | colour | stereo | plasticine | English dialogue

15DIRECTOR Stock’n’Wolf INHALT: Bob Log III stößt im Schwarzwald auf SCREENWRITER Stock’n’Wolf Probleme, als er Freunden zeigen will, wie man DOP Sébastien Wolf schlafende Kühe umstößt. Eine Geschichte, die der EDITOR Sébastien Wolf Musiker aus Tucson, Arizona gerne weitererzählt. SYNOPSIS: The big difficulties encountered by ANIMATOR Tinka Stock Bob Log III in the Black Forest while trying to knock MUSIC Bob Log III over sleeping cows - this is the story fondly told SOUND DESIGN Bernd Schoch in good company by the musician from Tucson, PRODUCER Stock’n’Wolf Arizona.

FESTIVALS Ottawa International Animati- SÉBASTIEN WOLF: geboren 1976; 1997-2004 SÉBASTIEN WOLF: Born 1976 in Es- on Festival; Iraq Short Film Festival; Uppsala Inter- Studium Freie Kunst Kunstakademie Düsseldorf, sen; 1997 to 2004 studying at Art national Short Film Festival; Sundance Film Festival Akademiebrief Academy Düsseldorf; 2004 academic title AWARDS Audience Award Internationa- TINKA STOCK: geboren 1976; 1997-2003 Studium les KurzFilmFestival Hamburg; 1st prize on-Video Freie Kunst Kunsthochschule Karlsruhe, Meister- TINKA STOCK: Born 1976 in Essen; Wettbewerb exground filmfest, Wiesbaden; 2nd schülerin 1997 to 2003 studying at Art College prize Internationales Kurzfilmfestival g-niale, Karlsruhe; 2003 MA Stralsund; special prize Lüchow Open & Short

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Stock’n’Wolf 0 +49.(0)162.3521205 Stock’n’Wolf 0 +49.(0)162.3521205 2002 BAD GLAM Frankfurter Allee 25 [email protected] Frankfurter Allee 25 [email protected] 2003 NEW LIFE 10247 Berlin 10247 Berlin 2005 PONY’S DICK 2005 DIAMONDS ARE A GIRL’S BEST FRIEND BY FOOT

2004 | 12’ | fiction | video | Digi-Beta | 4:3 | b/w | stereo | English dialogue | German, English, Spanish subtitles

INHALT: In Spanien treffen sich Paul aus Hamburg 16DIRECTOR Kai Adam und Samba aus dem Senegal zum Basketballspiel. SCREENWRITER Kai Adam Zum Reden. Es ist die Geschichte von zwei Men- DOP Kai Adam SYNOPSIS: »By Foot« talks about places and bor- schen, die aus verschiedenen Erdteilen aufbrachen EDITOR Kai Adam ders, about crossing borders and voyaging. It talks in eine ungewisse Zukunft, weil ihr Leben, so wie MUSIC earworm featuring about dreams, destinations and human beings. es war, nicht mehr weiter gehen konnte. Mahmoud Diba, Qkoral Samba from Senegal and Paul from Germany get to SOUND DESIGN Tobias Peper know each other better at playing basketball. They CAST Alexander Grünberg, ask questions which live out how they arrived in Mahmoud Diba Spain. PRODUCER Kai Adam COPRODUCTION Germany/Spain

FESTIVALS Internationales Filmfest KAI ADAM: 1999 Academy of Fine KAI ADAM: 1999 HfbK Hamburg, VisuelleKommu- Oldenburg; International Short Film Festival Cler- Arts Hamburg, visual communication; nikation; 2003 Erasmus, UCLM Cuenca, Spanien; mont-Ferrand; Internationales KurzFilmFestival 2003 exchange programme Erasmus 2004 Diplom Hamburg; Locarno International Film Festival; »Les at UCLM Cuenca, Spain; 2004 diploma Léopards de demain - Afrique«; São Paulo Interna- tional Short Film Festival; Gwangju International Film Festival, South Korea AWARDS 3rd prize MCR - Muestra de jovénes creadores, Málaga; Special Award Best European Short Film Festival Internacional de filmets, Badalona, Spain

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2000 SCHICHT – WECHSEL Kai Adam 0 +34.(0)635.271576 Kai Adam 0 +34.(0)635.271576 2002 AUS IHRER SICHT C/ Huerto del Conde 7, [email protected] C/ Huerto del Conde 7, [email protected] 2003 LAS ANTENAS ESTÁN SEGURAS 1ºdch 1ºdch E-29012 Málaga E-29012 Málaga CHARLEY’S GIRLS

2005 | 22’ | experimental documentary | video | Beta SP | 4:3 | colour | stereo | German dialogue | English subtitles

17DIRECTOR Astrid Heibach INHALT: Charley’s Girls erzählt aus der Sicht des SCREENWRITER Astrid Heibach kleinen Enkels von Franz Bielmeier (neben Peter DOP Astrid Heibach Hein und Markus Oehlen Gründungsmitglied der EDITOR Astrid Heibach Girls) angenehm und wenig naiv, die Entstehung SYNOPSIS: In this film, the grandson of Franz Biel- MUSIC Franz Bielmeier und Frühphase von Punk in Düsseldorf zwischen meier (one of the Girls’ founding members besides CAST Franz Bielmeier, 1977 und 1979. Peter Hein and Markus Oehlen) gives an account of Peter Hein the beginnings and the early period of punk in NARRATOR Marko Heibach Düsseldorf between 1977 and 1979 from his own PRODUCER Astrid Heibach point of view (which is charming and not in the least bit naive).

FESTIVALS Internationale Kurzfilmtage ASTRID HEIBACH: 1972-1974 Studium Theater und ASTRID HEIBACH: 1972 to 1974 Oberhausen; Film an der Kunstakademie Düsseldorf; 1986-1987 studied theater and film at the Art garage Stralsund Computergraphik School of Visual Arts, New York; Academy Düsseldorf; 1986 to 1987 1992 Deutscher Videokunstpreis studied computer graphics, School of Visual Arts, New York; 1992 German Prize for Video Art

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Astrid Heibach 0 +49.(0)221.448590 Astrid Heibach 0 +49.(0)221.448590 1982 UNIVERSAL INPUT OUTPUT Rennebergstr. 25 astrid_heibach@ Rennebergstr. 25 astrid_heibach@ 1987 BELIEVE IT OR NOT 50939 Köln hotmail.com 50939 Köln hotmail.com 1990 I DID IT 1996 MIT MEINEN AUGEN 2003 DAMO SUZUKI COME ON STRANGE

2005 | 4’ | animation | Beta SP | colour | Dolby SR | no dialogue

INHALT: Fallen links, Projektionen rechts - alles 18DIRECTOR Gabriela Gruber Schwindel im Dunkeln. Auf ins Offene, lass das SCREENWRITER Gabriela Gruber Kreisen um dich selbst und komm schon - fremd. DOP Gabriela Gruber SYNOPSIS: Traps on the left, projections on the EDITOR Gabriela Gruber right, it’s all a swindle in the wilds of your dark- ANIMATOR Gabriela Gruber ness. Off into the open, dear, but stop circling MUSIC Glen Velez around and come on - strange. PRODUCER Gabriela Gruber

GABRIELA GRUBER: 1992 master GABRIELA GRUBER: 1992 Meisterschülerin von FESTIVALS Mostra Internazionale d'Arte pupil of Jan Lenica; works and lives Jan Lenica, lebt und arbeitet als Malerin und Cinematografica, Venice as a painter and animation filmmaker Animationsfilmerin (Auftragsarbeiten u.a. für MTV (for MTV , etc.) in Berlin Europe) in Berlin

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1991 TÊTE AHEAD Gabriela Gruber 0 +49.(0)174.3741229 Gabriela Gruber 0 +49.(0)174.3741229 1992 HEADRÔME Planckstr. 22 [email protected] Planckstr. 22 [email protected] 1995 MIND THE GAP 10117 Berlin 10117 Berlin COUNTER

2004 | 7’ | experimental | video | mini DV | 1 : 1.33 | colour + b/w | mono | no dialogue

19DIRECTOR Volker Schreiner INHALT: Ein Countdown läuft ab, der Zahlen aus EDITOR Volker Schreiner bekannten Filmen – als Hotelzimmer- oder Haus- SOUND DESIGN Volker Schreiner nummern, Trikot- oder Autokennzeichen, Taxi- PRODUCER Volker Schreiner uhr– und andere Messbeträge – zitiert, Blitzlicht-er- SYNOPSIS: This is a work based on found footage. hellend und anspielungsrasant, von 266 auf 0 in Schreiner extracted sequences with numbers from gerade mal sechs Minuten. many movies, both classic and obscure. Using (»Stadt, Land, Kuß», Andreas Rossmann, FAZ vom 12.5. 2005) these short fragments he compiled a countdown starting from the number 266. A strong effect of suspense is created, the tight-paced montage holding the viewer’s attention. (catalogue Invideo, Milan 2004)

FESTIVALS european media art festival, VOLKER SCHREINER: Vorträge und Seminare an VOLKER SCHREINER: lectures and Osnabrück; Internationale Kurzfilmtage Ober- diversen Goethe-Instituten, NBK Berlin, Kunstmuse- seminars at various Goethe Insti- hausen; Rio de Janeiro International Short Film Fe- um Wolfsburg; diverse Lehraufträge und Gastpro- tutes, NBK Berlin, Kunstmuseum stival; Rencontres Internationales Paris/Berlin, Pa- fessuren Wolfsburg; various lectureships and ris; Festival Internacional de Curtas Metragens de guest professorships Vila do Conde, Portugal; VideoLisboa, Portugal; In- ternational Film Festival Rotterdam

AWARDS 3rd prize WRO Media Art Biennale

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY (a selection)

Volker Schreiner 0 +49.(0)511.5422090 Volker Schreiner 0 +49.(0)511.5422090 1991 OPEN UP Sallstr. 82 [email protected] Sallstr. 82 [email protected] 2000 RACK 30171 Hannover 30171 Hannover 2003 SHADING COUSIN COUSINE COUSINS

2005 | 20’ | experimental documentary | video | Beta SP | colour | stereo | German dialogue | English, French subtitles

INHALT: cousin cousine. raum ohne worte. stimme 20DIRECTOR Maria Mohr ans klavier. fingerspitzen tasten sinn. brücke zu SCREENWRITER Maria Mohr hoch. »cousin cousine« ist ein persönlicher film DOP Maria Mohr SYNOPSIS: Cousins. Words between chairs. Voice zwischen dokumenten und poesie. über eine liebe, EDITOR Maria Mohr to the piano. Fingertips grope sense. Bridges too die keine sein konnte, sollte, wollte. ANIMATOR Maria Mohr high. Personal collage about a love that couldn’t, MUSIC traditional songs shouldn’t, wouldn’t be. SOUND DESIGN Maria Mohr CAST Maria Michel, Maria Mohr, Johannes Leßmann PRODUCER Maria Mohr

FESTIVALS Europäische Kurzfilmbiennale Ludwigsburg; Internationales Leipziger Festival für MARIA MOHR: Born 1974 in Mainz, MARIA MOHR: geboren 1974 in Mainz; 1993/1994 Dokumentar- und Animationsfilm; KunstFilmBien- Germany; 1993 to 1994 Paris; 1994 to Paris; 1994-1998 Studium Architektur in Darmstadt nale Köln; Kasseler Dokumentarfilm- & Videofest; 1998 studied architecture in Darm- und Paris; seit 1998 Berlin; 2002-2005 Studium Stuttgarter Filmwinter; EXiS Experimental Film and stadt and Paris; since 1998 in Berlin; experimentelle Mediengestaltung bei J. Brückner Video Festival in Seoul 2005 studying experimental media design, Berlin und H. Emigholz, UdK Berlin University of the Arts AWARDS »3sat-Förderpreis« Inter- nationale Kurzfilmtage Oberhausen; »Bester Kurzfilm« Flensburger Kurzfilmtage; Nominierung Deutschen Kurzfilmpreis; »Lili-Gestalterinnenpreis« UdK Berlin

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2002 K KUMBH KALI Maria Mohr 0 +49.(0)30.81896897 Maria Mohr 0 +49.(0)30.81896897 Mehringdamm 49 [email protected] Mehringdamm 49 [email protected] 10961 Berlin 10961 Berlin CULICIDAE

2005 | 4’ | animation | video | DVD | 4:3 | colour | stereo | 3D & drawn animation | no dialogue

21DIRECTOR Ina Rosenstock INHALT: Während einer Kamerafahrt durch die SCREENWRITER Ina Rosenstock vegetative Abfolge dreier Jahreszeiten reflektiert DOP Ina Rosenstock eine flexibel gezeichnete Stechmücke (lat. culi- ANIMATOR Ina Rosenstock cidae) als Protagonistin die visuellen Eindrücke SYNOPSIS: As the protagonist, a flexibly drawn MUSIC Constantin Popp von Leblosem und Lebendigem. mosquito (lat. culicidae) reflects on the visual im- PRODUCER Ina Rosenstock presssions of the living and the non-living during the camera’s movement through the vegetation across three seasons.

FESTIVALS backup_festival, Weimar INA ROSENSTOCK: geboren 1978 in Dresden; INA ROSENSTOCK: Born 1978 in Sleepwalkers’ Student Film 1998-2005 Studium der Mediengestaltung an der Dresden; 1998 to 2005 studied media Festival, Tallinn Bauhaus-Universität Weimar design at Bauhaus University, Weimar

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Ina Rosenstock 0 +49.(0)179.7889170 Ina Rosenstock 0 +49.(0)179.7889170 1999 PIONIERE DER WILDNIS Asbachstr. 10a [email protected] Asbachstr. 10a [email protected] 2000 LISZTSTR. 20 99423 Weimar 99423 Weimar 2002 M13/HS-A PONG 2002 RAUMFAHRT DANCE OF FREEDOM

2005 | 7’ | fiction | 35 mm | 1:1.66 | colour | Dolby SR | Spanish dialogue | English, French subtitles

INHALT: Eine Nacht in Havanna. 22DIRECTOR Ariane Kessissoglou SCREENWRITER Ariane Kessissoglou DOP Roberto Lanza Lobo SYNOPSIS: A night in Havana. EDITOR Ariane Kessissoglou MUSIC Beat Solèr aka Seelenluft SOUND DESIGN Peter Bräker, Matthias Lempert CAST Amarilys Pons Mesa, Jorge Treto PRODUCER Ariane Kessissoglou COPRODUCTION Germany/Switzerland/Cuba

ARIANE KESSISSOGLOU: Born 1971 ARIANE KESSISSOGLOU: geboren 1971 in Köln; FESTIVALS Internationale Kurzfilmtage in Cologne; studied at the Academy of studierte an der Kunsthochschule für Medien Köln, Oberhausen; Internationales KurzFilmFestival Ham- Media Arts Cologne, Escuela Inter- Escuela Internacional de Cine y Televisión San An- burg; exground filmfest, Wiesbaden; ZINEBI, Bilbao nacional de Cine y Televisión San tonio de los Baños, Havanna und Ecole Supérieure International Documentary and Short Film Festival; Antonio de los Baños, Havana and Ecole Supérieure des Beaux Arts Genève Spain; Festival Tous Courts d’Aix-en-Provence des Beaux Arts Geneva

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1999 MASSSTAB 1:35 Ariane Kessissoglou 0 +49.(0)221.5699399 Ariane Kessissoglou 0 +49.(0)221.5699399 2001 LOS REBELDES Aachener Str. 18 [email protected] Aachener Str. 18 [email protected] 2003 BESUCHERIN 50674 Köln 50674 Köln DAS MAß DER DINGE THE MEASURE OF THINGS

2005 | 36’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | German dialogue | English, French subtitles

23DIRECTOR Sven Bohse INHALT: Der junge Souschef Don ist genial am SCREENWRITER Sven Bohse Herd, aber ein Chaot. Eines Tages verletzt sich sein DOP Michael Schreitel Chef unerwartet und überlässt ihm die Küche. Für EDITOR Sven Bohse Don wird der Abend zur Chance seines Lebens, als SYNOPSIS: Don, a young souschef, has to take ANIMATOR Daniel Holzwarth ein Restaurantkritiker auftaucht. Wäre da nicht charge of the kitchen for the first time. When a MUSIC Tim Nowak noch seine Freundin Jules. Ein turbulenter Film restaurant critic appears, the young souschef is SOUND DESIGN Marco Teufen, André Zacher über die Kunst, die wahre Liebe und die beste given the chance of a lifetime. The only problem is CAST Antonio Wannek, Suppe der Welt. that he had promised to cook a special birthday Mario Ramos, Elisa Seydel, meal for his girlfriend that night. A film about art, Saskia Fischer love and the best soup of the world. PRODUCER Gian-Piero Ringel, Felix Eisele

FESTIVALS Internationale Hofer Filmtage SVEN BOHSE: geboren am 1977 in Tübingen; SVEN BOHSE: Born 1977 in Tübin- zunächst Rettungssanitäter und Studium der Phi- gen; worked as a paramedic for the AWARDS Nominierung Deutscher Ka- losophie und Literaturwissenschaft; dann Regie- German Red Cross while studying merapreis; Nominierung First Steps Award Studium an der Filmakademie Baden-Württemberg philosophy and literature; studied di- recting at the Film Academy Baden-Wurttemberg

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Sven Bohse 0 +49.(0)163.7701717 Filmakademie 0 +49.(0)7141.969103 2000 GOTT VS. FREUD Reinsburgstr. 99 1+49.(0)711.5504962 Baden-Württemberg eva.steegmayer@ 2001 KRAWALL.DE 70197 Stuttgart [email protected] Eva Steegmayer filmakademie.de 2002 DEM GAST ZUERST Mathildenstr. 20 2003 NACHTS WERDEN WIR ERWACHSEN 71638 Ludwigsburg DEFENSIVER MITTELFELD- MANN DEFENSIVE MIDFIELDER

2005 | 3’ | experimental documentary| video | mini DV | colour | stereo | German dialogue | English subtitles

INHALT: Wer zog bei der Aufstellung die Arsch- 24DIRECTOR Kyros Kikos karte? Der defensive Mittelfeldmann. Ein Lied an SCREENWRITER Kyros Kikos die Unscheinbaren. DOP Kyros Kikos SYNOPSIS: A song to the inconspicuous. EDITOR Rosa Albrecht MUSIC Kyros Kikos SOUND DESIGN Kyros Kikos PRODUCER Kyros Kikos COPRODUCTION Germany/Greece/ Switzerland

KYROS KIKOS: Born as the second KYROS KIKOS: geboren im ausgehenden zweiten FESTIVALS Internationales KurzFilmFes- millennium was fading; co-founder Jahrtausend; Mitbegründer und einzig verbliebe- tival Hamburg; interfilm Berlin; Kasseler Dokumen- and sole remaining Hü Schenkel. ner Hü Schenkel. tarfilm- & Videofest; Internationale Kurzfilmtage Winterthur; exground filmfest, Wiesbaden; Open-Air Filmfest Weiterstadt; International Film Festival Rotterdam

FILMOGRAPHY (a selection) DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1999 IT’S A HÜ SCHENKEL LIFE KurzFilmAgentur 0 +49.(0)40.39106319 Kyros Kikos 0 +41.(0)76.4972345 2001 KLAA QUETSCH Hamburg 1+49.(0)40.39106320 Rotachstr. 37 [email protected] 2004 ALLES MEINS Ingo Grell [email protected] CH-8003 Zürich 2005 NO MORE LÄCHELN UND PUTZEN Friedensallee 7 22765 Hamburg DELIVERY

2005 | 9’ | animation | 35 mm | DVD | 1:1.85 | colour | 3D computer animation | no dialogue

25DIRECTOR Till Nowak INHALT: Ein alter Einsiedler lebt im Schatten einer SCREENWRITER Till Nowak düsteren Industrie-Stadt und pflegt auf seinem DOP Till Nowak Balkon ein kleines Blümchen. Eines Tages erhält EDITOR Till Nowak er per Post einen geheimnisvollen Kasten, der SYNOPSIS: An old man lives a lonely life under ANIMATOR Till Nowak ihm ermöglicht, seine Umwelt entscheidend zu the dark shadows of industrial smog. One day he MUSIC Andreas und verändern. receives a mysterious package which gives him the Matthias Hornschuh ability to change his environment. SOUND DESIGN Holger Jung, Nils Keber, Tilo Busch PRODUCER Till Nowak

FESTIVALS goEast Festival, Wiesbaden; TILL NOWAK: geboren 1980 in Bonn; 2000 gründe- TILL NOWAK: Born 1980 in Bonn; interfilm Berlin te er das Grafikbüro frameboX; 2000-2005 Studium 2000 finished school and founded Fach Medien-Design an der FH Mainz the media agency »frameboX« in AWARDS AFI FEST : Best Mainz; at the same time he studied Short, Jury + Audience Award; Prix UIP Flanders media design, diploma in 2005 International Film Festival, Ghent; Hamburg Anima- tion Award (Audience Award); Best Short Film at OFFF Barcelona; Bergischer Filmpreis

CONTACT DIRECTOR / PRODUCTION DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Till Nowak 0 +49.(0)6131.360724 KurzFilmAgentur 0 +49.(0)40.39106319 2002 BÜROKRATEN Illstr. 14 1+49.(0)6131.360725 Hamburg 1+49.(0)40.39106320 2003 TELESYNC 55118 Mainz [email protected] Ingo Grell [email protected] 2004 MR. COOL ICE - EIN PORTRAIT Friedensallee 7 2004 KRIEG 22765 Hamburg DER TRAUMJOB THE DREAM JOB

2005 | 16’ | experimental documentary | 35 mm | 1:1.66 | colour | Dolby SR | German dialogue

INHALT: Rainer arbeitet als Maler und Lackierer, 26DIRECTOR Jürgen Brügger Jack ist sein Assistent. Ihr Leben und ihre Leiden- SCREENWRITER Jürgen Brügger schaft gilt jedoch einem Filmprojekt, dem Filmpro- DOP Oliver Stieglitz SYNOPSIS: Rainer works as a painter and sprayer, jekt, einem abendfüllenden Spielfilm, gedreht auf EDITOR Jürgen Brügger Jack is his assistant. Their lives and passions how- 35mm mit allem drum und dran: »Der Traumjob«. SOUND DESIGN Stephan Bartschat ever are devoted to a film project - a full-length CAST Rainer Stüsser, feature film - shot on 35 mm with all the bits and Jack Zimmermann pieces: »The Dream Job«. PRODUCER Jürgen Brügger

JÜRGEN BRÜGGER: Born 1969; JÜRGEN BRÜGGER: geboren 1969, Studium FESTIVALS Filmfestival Max Ophüls Preis; studied theatre, film and TV sciences Theater- Film- und Fernsehwissenschaft in Köln; Cologne Conference; Internationales Filmfest in Cologne; since 2003 studying film seit 2003 Studium Film/Fernsehen an der Kunst- Oldenburg; dokumentART Neubrandenburg and TV at the Academy of Media Arts hochschule für Medien Köln Cologne AWARDS »Kritikerpreis« Young Collec- tion Bremen; Audience Award, Internationales Videofestival Bochum

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2001 HEUTE NICHT Kunsthochschule 0 +49.(0)221.20189330 Jürgen Brügger 0 +49.(0)160.90231517 2002 EINS ZU EINS - für Medien Köln 1+49.(0)221.2018917 Barthelstr. 46 [email protected] GESCHICHTE GLÜCKLICHER TAGE Ute Dilger [email protected] 50823 Köln 2005 KOPFENDE HASSLOCH Peter-Welter-Platz 2 50676 Köln DETAIL

2005 | 7’ | documentary | video | Digi-Beta | 4:3 | colour | stereo | German title card | English title card

27DIRECTOR Kanwal Sethi INHALT: Am Ortseingang von Bet Omar ist links SCREENWRITER Kanwal Sethi und rechts Bauschutt aufgeschüttet und die Mitte DOP Erik Schimschar der Straße durch einen großen Stein versperrt. EDITOR Alex Koestle Können die palästinensischen Anwohner die Stadt SYNOPSIS: At the entry point to Bet Omar, both SOUND DESIGN Katrin Roschig verlassen? sides of the road are lined by piles of rubble and in PRODUCER Holm Taddiken the middle of the road lies a huge boulder. Will the COPRODUCTION Germany/Israel Palestinians be able to leave their town?

FESTIVALS AFI FEST, Los Angeles; Palm KANWAL SETHI: geboren in Amritsar, Indien; KANWAL SETHI: Born in Amritsar, Springs International Film Festival; Worldwide studierte Politik; Regiearbeit bei verschiedenen India; studied politics; directed a Short Film Festival, Toronto; Brief Encounters, Theaterproduktionen; arbeitet am Dokumentarfilm number of theatre productions; Bristol International Short Film Festival »Four Women« in Israel working on a documentary in Israel »Four Women«

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Kanwal Sethi 0 +49.(0)341.2125040 Big Film Shorts 0 +1.(0)760.5672394 2003 RAGA Karl-Liebknecht-Str. 93 1+49.(0)341.2125041 Patti Perry [email protected] 04275 Leipzig [email protected] 100 Sunrise #289 CA 92262 Palm Springs USA DIE AMERIKANISCHE BOTSCHAFT ODER WARUM WIR UNS BEWEGEN THE AMERICAN EMBASSY OR WHY WE ARE MOVING

2004 | 10’ | docu-fake | 35 mm | 1:1.66 | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

INHALT: Januar 2003 – mit einem spontan organi- 28DIRECTOR David Sieveking sierten Protestmarsch vor die amerikanische Bot- SCREENWRITER David Sieveking schaft unter dem Motto »Kein Blut für Öl« möchte DOP Marcel Reategui SYNOPSIS: January 2003, on the eve of the ein junges Pärchen ein Zeichen gegen den bevor- EDITOR Vero Cabois, America-led Iraq campaign, a young couple tries to stehenden Irakkrieg setzen. Als die erhoffte Soli- Kathrin Hembus, improvise a protest march heading to the Ameri- darität ausbleibt, gerät ihre Beziehung in die Krise David Sieveking can Embassy with the motto »No blood for oil«. und die Unternehmung droht zu scheitern... MUSIC Ilja Köster As nobody shows the solidarity they were trying SOUND DESIGN Andreas Samland, Ota Bilek to gain, the couple starts an argument and the CAST Dorothea Arnold, »movement« seems doomed to fail... Oliver Urbanski, Attila Borlan PRODUCER David Sieveking

DAVID SIEVEKING: born 1977 in DAVID SIEVEKING: geboren 1977 in Friedberg/ FESTIVALS »Next Generation« Reel in Germany; after finishing school he Hessen; arbeitete nach der Schule als Cutter und Cannes; Karlovy Vary International Film Festival; starts working as a filmeditor and realisierte Kurzfilme sowie kleine Dokumentarfil- Seagate Foyle International Festival, Northern Ire- realizes several short films and docu- me; seit 2000 Regie-Studium an der dffb; parallel land; Next Reel International Film Festival, New mentataries; since 2000 he studies directing at the arbeitet er als Regieassistent und Darsteller York; International Film Festival on Human Rights, dffb; parallel he is working as an actor and assis- Argentina tant-director AWARDS Komet »up and comimg« In- ternationales Film Festival Hannover; »Publikums- preis« & »Kritikerpreis« Young Collection, Bremen

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2000 NACHDREH Deutsche Film- und 0 +49.(0)30.25759152 David Sieveking 0+49(0)30-69503108 2001 À PROPOS DENNIS Fernsehakademie Berlin 1+49.(0)30.25759162 Graefestr. 32 [email protected] 2002 GANGA GUEST HOUSE Jana Wolff [email protected] 10967 Berlin 2004 MR. SINGH Potsdamer Str. 2 (EPISODE FOR THE FEATURE FILM »ASYLUM«) 10785 Berlin DIE KLEINE BIO-MAHLZEIT ORGANIC SNACKS

2005 | 3’ | experimental | video | Beta SP | colour | Dolby SR | pixilation | German dialogue | English subtitles

29DIRECTOR Stephan-Flint Müller INHALT: Ein Film über Lebensmittel, die so gesund SCREENWRITER Stephan-Flint Müller sind, dass nach dem Verzehr selbst der Stuhlgang DOP Stephan-Flint Müller mehr Nährstoffe aufweist als jeder Big Mac oder EDITOR Stephan-Flint Müller Whopper. SYNOPSIS: Worshipped by the sun and loved ANIMATOR Stephan-Flint Müller by the soil in which they have grown - not exposed MUSIC The Hives to any unnatural conditions - the ingredients of the SOUND DESIGN Stephan-Flint Müller Organic Snacks are just healthy, and nothing else. CAST Benjamin Paul, Gerard Hoppe, Lukas Müller, Stephan-Flint Müller PRODUCER Stephan-Flint Müller

FESTIVALS Camgaroo Award, München STEPHAN-FLINT MÜLLER: geschlüpft 1981 in STEPHAN-FLINT MÜLLER: Born Berlin; 1987 rein in die Schule; 2001 mit Abi wieder 1981 in Berlin; 2002 community AWARDS Öko-Oskar beim »Bio Find ich raus; Praktikum Fernsehen; 2002 Zivildienst, erster service, first film; 2003 practical Kuhl« Wettbewerb; Audience Award, Internationales Film; 2003 Werbeagentur; 2004 Kurzfilme, Film- training in an advertising agency; KurzFilmFestival Hamburg, Audience Award Flens- studium an der HfbK Hamburg 2004 short films, film studies in Hamburg burger Kurzfilmtage

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Stephan-Flint Müller 0 +49.(0)179.7877369 KurzFilmAgentur 0 +49.(0)40.39106319 2002 NASSE ZIGARREN FÜR BERLIN Proskauerstr. 29 [email protected] Hamburg 1+49.(0)40.39106320 2004 BEST OF LUKAS M. 10247 Berlin Ingo Grell [email protected] 2004 TRICKY Friedensallee 7 2004 FLIEGENPFLICHT FÜR QUADRATKÖPFE 22765 Hamburg DIE KLEINE MONSTERIN THE LITTLE MONSTERETTE

2004 | 8’ | animation | 35 mm | 1:1.85 | colour | 2D drawn animation | German dialogue

INHALT: Die Geschichte von der kleinen Monsterin, 30DIRECTOR Ted Sieger, die nicht schlafen möchte... Alexandra Schatz SCREENWRITER Louis Zoller & SYNOPSIS: A story about the little monsterette Ted Sieger who does not want to go to bed... DOP TrickStudio Lutterbeck EDITOR TrickStudio Lutterbeck ANIMATOR TrickStudio Lutterbeck MUSIC Udo Schöbel SOUND DESIGN SOUNDVISION NARRATOR Katharina Thalbach TED SIEGER: Born 1958 in Coquim- TED SIEGER: geboren 1958 in Coquimbo, Chile; PRODUCER Alexandra Schatz bo, Chile; worked in different pro- aufgewachsen in Chile, Peru, Australien und der COPRODUCTION Germany/Switzerland fessions and has produced illustrated Schweiz; war in vielen Berufen tätig und hat books and comic series alongside his neben Filmen auch Bilderbücher und Comic-Serien work as a filmmaker realisiert

ALEXANDRA SCHATZ: Born 1955 in ALEXANDRA SCHATZ: geboren 1955 in Pirma- FESTIVALS Berlinale; International Child- Pirmasens; 1975 to 1981 Academy of sens; 1975-1981 Hochschule für Bildende Künste ren’s and Young People’s Filmfestival Malmö; Giffo- Fine Arts Braunschweig (film und Braunschweig (Film und Fotografie); seit 1981 ni Film Festival, Italien; The Kinder Film Festival, photography); since 1981 freelance di- selbständige Regisseurin und Produzentin für Ani- Tokyo; Festival Internacional de Cine para Ninos, rector and producer of animation films; 1983 to mationsfilm; 1983-1990 Dozentin für Animationsfilm Mexico City; Chicago International Children’s Film 1990 lecturer in animation film at the Academy an der Hochschule für Bildende Künste Braun- Festival of Fine Arts Braunschweig schweig

FILMOGRAPHY (a selection) PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

T.S. 1998 TED SIEGER'S WILDLIFE Alexandra Schatz 0 +49.(0)511.393315 Ted Sieger 0 +41.(0)31.3025659 2001 ALTAIRE Filmproduktion 1+49.(0)511.393353 Fährstr. 36 1+41.(0)31.3025663 2005 DER VIERTE KÖNIG Bödekerstr. 92 Alexandra.Schatz@ CH-3004 Bern [email protected] A.S. 2000 BIG CAT LITTLE CAT 30161 Hannover t-online.de 2001 MARVELLOUS MILLY DIE LETZTE SAISON THE LAST SEASON

2005 | 20’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | stereo | German dialogue | English subtitles

31DIRECTOR Tina von Traben INHALT: Der Referendar Daniel Weidner kommt an SCREENWRITER Klaus Wolfertstetter sein altes Gymnasium als Lehrer zurück. Dort trifft DOP Marc Hupfeld er auf seinen damals so bewunderten Lateinlehrer, EDITOR Benjamin Ikes der, mittlerweile vom Leben enttäuscht, sich voll- SYNOPSIS: Trainee teacher Daniel Weidner re- MUSIC Cowboys on Dope und kommen verändert hat. Auch zu Hause bei seinen turns to his former school to take up a position Uwe Weiler Eltern trifft Daniel nicht auf die erwartete Wieder- as a teacher. Upon his return, he meets his former SOUND DESIGN Peter Aufderhaar sehensfreude. teacher who inspired him very much, only to CAST Steffen Schroeder, realise that he has become a bitter, cynical old Peter Bongartz, man who has grown tired of life. Even the events Paul Faßnacht, at home with his parents deprive Daniel of a warm Veronika Bayer homecoming experience. PRODUCER Janna Velber

FESTIVALS Berlin and Beyond, TINA VON TRABEN: geboren 1973; Studium TINA VON TRABEN: 1992 to 1995 San Francisco Germanistik und Philosophie, diverse Tätigkeiten studied German literature, sociology für Film- und TV-Produktionen; 2002-2005 Studien- and phonetics; worked for several AWARDS Audience Award, gang Film/Regie ifs internationale filmschule Köln, movie and tv companies; 2002 to Kinofest Lünen Abschluss BA 2005 studied at the ifs International Film School Cologne, awarded BA

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Tina von Traben 0 +49.(0)177.2835402 ifs internationale 0 +49.(0)221.92018826 2002 NO LIMIT ADVENTURE RACE Sachsenring 73 [email protected] filmschule köln gmbh 1+49.(0)221.92018885 2003 365 TAGE 50677 Köln Monika Bremen [email protected] 2003 TERRA INCOGNITA Werderstr. 1 2004 KLOPFZEICHEN 50672 Köln 2004 KURFRIEDEN DIE LETZTEN TAGE THE LAST DAYS

2005 | 35’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | 3D computer animation | German, English dialogue | English, German, French subtitles

INHALT: Deutschland 1945. Eine amerikanische 32DIRECTOR Oliver Frohnauer B-17 stürzt hinter feindlichen Linien ab. David und SCREENWRITER Oliver Frohnauer und Ben retten sich mit dem Fallschirm. In einem ver- Sebastian Feld SYNOPSIS: Germany 1945. An American B-17 lassenen Bauernhaus werden sie von einem DOP Thomas Bergmann crashes behind enemy lines. David and Ben manage deutschen Deserteur überrascht. Hass, Misstrauen EDITOR Stefan Roth, BVS und to save themselves by parachuting. In an aban- und der Wille, die letzten Tage des Krieges zu Oliver Frohnauer doned farmhouse, they are surprised by a German überleben, stellen das Verhältnis der drei Männer ANIMATOR Michael Landgrebe, deserter. Hate, distrust and the will to survive the auf eine harte Probe. Blackmountain VFX last days of war put the relationship of the three MUSIC Philipp E. Kümpel und men to the ultimate test. Andreas Moisa SOUND DESIGN Manuel Caracas, Herold Studios CAST Clayton M. Nemrow, Sebastian Rüger, Jeff Burrell OLIVER FROHNAUER: Born 1977; OLIVER FROHNAUER: geboren 1977; Studium au- PRODUCER Martin Liebig audio-visual media sciences, Uni- dio-visuelle Medienwissenschaften, Uni Hildesheim; versity of Hildesheim; 1999 to 2005 1999-2005 Studium Regie, Filmakademie Baden- FESTIVALS CAMERIMAGE Film Festival, studied directing at the Film Aca- Württemberg; Diplom mit »Die Letzten Tage« Lodz; Internationale Hofer Filmtage; Hollywood demy Baden-Wurttemberg, graduated with »Die Film Festival; Europäische Kurzfilmbiennale Lud- Letzten Tage« wigsburg; Ourense International Independent Film Festival, Spain AWARDS Nominierung Deutscher Ka- merapreis; Fort Lauderdale International Film Festi- val, 1st prize international student film competition

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2001 OPERATION DURANTE Filmakademie 0 +49.(0)7141.969103 Oliver Frohnauer 0 +49.(0)176.21626976 2002 SUPERSTAR Baden-Württemberg eva.steegmayer@ Stuttgarter Str. 73 [email protected] 2003 WELCOME TO ESTONIA Eva Steegmayer filmakademie.de 71638 Ludwigsburg Mathildenstr. 20 71638 Ludwigsburg DREI VERSUCHE ZU MEINEM VATER THREE ATTEMPTS TO MY FATHER

2004 | 8’ | documentary | 16 mm | 4:3 | b/w | mono | German, Farsi dialogue | English subtitles

33DIRECTOR Ali Zojaji INHALT: Der Film ist eine Liebeserklärung eines SCREENWRITER Ali Zojaji deutschen Sohnes an seinen iranischen Vater, mit DOP Fabiola Maldonado dem er nie eine Beziehung hatte. Aus kleinteiligen EDITOR Ali Zojaji Beobachtungen setzt der Autor ein Bild seines Va- SYNOPSIS: The film is a German son’s declaration SOUND DESIGN Ali Zojaji ters zusammen, das uns neben Details von den of love to his Persian father with whom he never CAST Reza Zojaji grauen Haaren seines Schnurrbartes auch von had a relationship. The author forms with small ob- PRODUCER Nathalie Lambsdorff Schuldgefühlen und Fremdheit erzählt. servations an image of his father which tells us, in addition to details about the gray hairs in his mu- stache, also about distance and feelings of guilt.

FESTIVALS Internationale Kurzfilmtage ALI ZOJAJI: geboren 1981 in Teheran; 1985 Emi- ALI ZOJAJI: Born 1981 in Teheran; Oberhausen; Teheran Short Film Festival; Dok.Fest gration in die BRD; 2000 Voluntär in Israel; seit 1985 emigrated to Germany; 2000 München; Internationales Studentenfilmfestival 2001 Psychologie-Studium; seit 2003 Dokumentar- volunteer in Israel; since 2001 study- München film-Studium an der HFF München ing psychology; since 2003 student of documentary film at the Munich Academy for Te- levision and Film

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION

Ali Zojaji 0 +49.(0)177.8905472 Hochschule für 0 +49.(0)89.68957448 Kurfürstenstr. 15 [email protected] Fernsehen und Film 1+49.(0)89.68957449 80799 München Tina Janker [email protected] Frankenthaler Str. 23 81539 München EGO SUM ALPHA ET OMEGA

2005 | 7’ | animation | 35 mm | 1:1.85 | b/w | Dolby SR | 3D computer animation, drawn animation | no dialogue

INHALT: Aus dem Nichts wird Ego Sum hineinkata- 34DIRECTOR Jan-Peter Meier pultiert in eine Welt, in der er unbeirrt einen Weg SCREENWRITER Jan-Peter Meier nimmt, der für ihn der einzig mögliche zu sein DOP Jan-Peter Meier SYNOPSIS: »Ego Sum« is thrown out of the no- scheint und auf dem er, seiner eigenen Individu- ANIMATOR Jan-Peter Meier where into a world in which he follows his way obli- alität beraubt, zu einem Teil einer entfremdeten MUSIC Kerim König viously because it appears to be the only way pos- Allgemeinheit wird. SOUND DESIGN Hartmut Teschemacher, sible to him. Being deprived of his identity he Konken Studios becomes a part of an alienated collective in the PRODUCER Jan-Peter Meier course of his journey.

JAN-PETER MEIER: Born 1975 in JAN-PETER MEIER: geboren 1975 in Kehl; Prakti- FESTIVALS ANIMA MUNDI, International Kehl; traineeships at companies (ani- kant bei diversen Firmen (Trickfilm, Film, Illustra- Animation Festival of Brazil; »Message to Man« In- mation, film, illustration); 1997 to tionsbereich); 1997-2005 Studium an der Kunst- ternational Film Festival, St. Petersburg; Movie- 2005 studied animation at the Colle- hochschule Kassel; arbeitet freiberuflich für miento - short film on the road; Ottawa Internatio- ge of Art Kassel; works freelance for companies in- verschiedene Firmen (Trickfilm, Illustrationsbe- nal Animation Festival volved in animation and illustration reich) AWARDS 1st prize Animation, Schwä- bisch Haller Filmforum; »Ebenseer Bär in Gold« Festival der Nationen, Österreich; »Jean-Thevenot- Medaille« Europäisches Filmfestival Alpinale

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1999 WINDMÜHLE Jan-Peter Meier 0 +49.(0)173.5347457 Jan-Peter Meier 0 +49.(0)173.5347457 2000 ANIMO-TV FINGERVOGEL Jacobsstr. 3 [email protected] Jacobsstr. 3 [email protected] 2003 SCHMETTERLINGE IM BAUCH 30449 Hannover 30449 Hannover EINE EINFACHE LIEBE. A SIMPLE LOVE

2005 | 20’ | fiction | 35 mm | 1 : 1.85 | colour | stereo | German dialogue | English, Spanish, French subtitles

35DIRECTOR Maike Mia Höhne INHALT: Sie lieben sich - aber da fehlt was. Ist es SCREENWRITER Maike Mia Höhne eine Krise oder ist es das Ende? DOP Markus Schlott EDITOR Jan Gerold SYNOPSIS: They love each other - but something MUSIC Sabine Worthmann is missing. Is it a crisis or is it the end? She doesn’t SOUND DESIGN Hanse Warns know and he doesn’t care. CAST Anneke Kim Sarnau, Kai Scheve PRODUCER Maike Mia Höhne

FESTIVALS Regensburger Kurzfilmwoche MAIKE MIA HÖHNE: geboren 1971 in Hannover; MAIKE MIA HÖHNE: Born 1971 in Studium Visuelle Kommunikation in Hamburg und Hanover; studied visual commu- AWARDS 2. Deutscher Kurzfilmförder- Havanna; lebt und arbeitet als freie Autorin und Re- nications in Hamburg and Havana; preis der Wüstenrot Stiftung, Europäische Kurzfilm- gisseurin in Hamburg lives and works in Hamburg as a biennale Ludwigsburg freelance author and director

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Maike Mia Höhne 0 +49.(0)173.6126405 KurzFilmAgentur 0 +49.(0)40.39106319 1997 PETIT VOYAGE Hohenesch 50 1+49.(0)40.396349 Hamburg 1+49.(0)40.39106320 1999 FIN DE SIGLO 22765 Hamburg [email protected] Ingo Grell [email protected] 2002 VON DER HINGABE Friedensallee 7 22765 Hamburg EKEL DISGUST

2005 | 25’ | documentary | video | Beta SP | 16 : 9 letterbox | colour | stereo | German dialogue| English subtitles

INHALT: Genauso wie Schönes hat auch Ekelhaftes 36DIRECTOR Christa Pfafferott eine ungeheuere Anziehungskraft auf den Men- SCREENWRITER Christa Pfafferott schen. Anhand dreier Protagonisten kommt dieser DOP Dirk Morgenstern SYNOPSIS: Similarly to beauty, disgust has a Film dem Phänomen Ekel nahe. EDITOR Csaba Letay great appeal to people. This phenomenon is ex- MUSIC Melanchoholics u.a. plored through three protagonists. SOUND DESIGN Volker Prüfert PRODUCER Christa Pfafferott

CHRISTA PFAFFEROTT: After her CHRISTA PFAFFEROTT: nach dem Abitur Aus- FESTIVALS Filmfestival Münster; ex- A-levels she studied at the Henri Nan- bildung an der Henri-Nannen-Journalistenschule; ground filmfest, Wiesbaden; Europäische Kurzfilm- nen School of Journalism; after gra- Reporterin beim NDR; dann Studium Regie an der biennale Ludwigsburg duation she worked for a public radio Filmakademie Baden-Württemberg channel; since 2004 studying directing at the Film AWARDS Audience Award, short cuts Academy Baden-Wurttemberg cologne; Special Mention, Filmschau Frankfurt- RheinMain

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2004 WILLIS LETZTER FILM, Filmakademie 0 +49.(0)7141.969103 Christa Pfafferott christa.pfafferott DER RUBENS VON DER REEPERBAHN Baden-Württemberg eva.steegmayer@ @filmakademie.de 2005 RAUM DER MINDERHEITEN Eva Steegmayer filmakademie.de Mathildenstr. 20 71638 Ludwigsburg ELSAS GEBURTSTAG ELSA’S BIRTHDAY

2005 | 10’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

37DIRECTOR Claudia Lehmann INHALT: Gerade denkt man noch, man wäre recht- SCREENWRITER Christina Töllner zeitig, aber tatsächlich hat man bereits alles ver- DOP Maximilian Lips passt. So geht es auch dem erfolgreichen Produ- EDITOR Nikolai Hartmann zenten Bernie. Für ihn rückt der Geburtstag seiner SYNOPSIS: Sometimes you think you are in time, MUSIC Lucas Kochbeck Tochter Elsa immer weiter in die Ferne. but then you have to realise that you already SOUND DESIGN Daniel de Homont missed everything. Bernie, a sucessful producer, CAST Joachim Kappl, has to realise that, too. It is getting more and more Marie Claire Ohlsen, impossible for him to get to his daughter Elsa’s Marleen Lohse birthday, on time. PRODUCER Melanie Lotsch

CLAUDIA LEHMANN: promovierte in Theoreti- CLAUDIA LEHMANN: PhD in Theo- scher Physik; arbeitete als Beleuchterin und Video- retical Physics; worked as lighting künstlerin in verschiedenen Theatern technician and video artist in various theatres

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Claudia Lehmann 0 +49.(0)173.9257714 Hamburg 0 +49.(0)40.41346862 2004 K. Schlüterstr. 56 [email protected] Media School 1+49.(0)40.41346860 2005 EIN KINDERSPIEL 20146 Hamburg Inse Eyting i.eyting@ Finkenau 35 hamburgmediaschool.com 22081 Hamburg ENDE EINER STRECKE END OF THE LINE

2005 | 26’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | German dialogue | English, French subtitles

INHALT: Zwei befreundete Paare sind auf dem Weg 38DIRECTOR Bastian Günther zurück aus dem Urlaub. Durch verschiedene Zufälle SCREENWRITER Bastian Günther und Ereignisse wird Rainer während dieser Rück- DOP Michael Kotschi SYNOPSIS: Two friendly couples are on their way reise erfahren, dass er betrogen wird. Ein weißer EDITOR Olaf Tischbier home from holiday. On their trip, Rainer learns that Wagen taucht auf... CAST Harald Koch, he is being cheated on via certain coincidences Sabine Sarnighausen, and incidents. A white car appears... Charly Hübner, Tobias Lehmann, Jana Hampel PRODUCER Martin Heisler, Erwin M. Schmidt

BASTIAN GÜNTHER: Born 1974 in BASTIAN GÜNTHER: geboren 1974 in Hachen- FESTIVALS Internationale Hofer Filmtage Hachenburg; 1994, A-levels and com- burg; 1994 Abitur, anschließend Zivildienst; Set- munity service; set assistant and assistenz und Regiepraktikum; freie Mitarbeit beim traineeship for directing; freelance WDR; Studium an der Uni Köln; seit 2000 Regie- work at WDR (German broadcaster); studied at Co- studium an der dffb logne University; at the German Film and Television Academy Berlin (dffb) since 2000

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2001 CORINNA CORINNA Deutsche Film- und 0 +49.(0)30.25759152 Bastian Günther [email protected] 2002 PUNKT NULL Fernsehakademie Berlin 1+49.(0)30.25759162 2002 ACAPULCO Jana Wolff [email protected] 2003 STAYING ALIVE Potsdamer Str. 2 2003 BLEIB ZUHAUSE IM SOMMER 10785 Berlin ENDSPIEL THE FINAL

2005 | 12’ | fiction | 35 mm | 4:3 | b/w | mono | German dialogue | English subtitles

39DIRECTOR Mara Eibl-Eibesfeldt INHALT: Während eines Campingwochenendes mit SCREENWRITER Mara Eibl-Eibesfeldt der Clique setzen unerwartet Nicoles Wehen ein. DOP Gero Kutzner Um keine Aufmerksamkeit auf sich zu lenken, zieht EDITOR Mara Eibl-Eibesfeldt sie sich in den Wohnwagen zurück. Dort bringt SYNOPSIS: During a weekend camping trip with SOUND DESIGN Andre Alvez sie unbemerkt von den anderen ihr Kind zur Welt. friends, Nicole unexpectedly goes into labour. To CAST Katrin Filzen, Völlig überfordert von der Situation, schafft sie es keep from drawing attention to herself, she sneaks Robert Wolfram nicht, es als solches zu erkennen und anzunehmen. off into the camper. Unnoticed by the others, Nicole PRODUCER Hans-Joachim Köglmeier gives birth to her child in the camper. Completely overwhelmed by the situation, she does not mana- ge to recognise and accept her child for what it is.

FESTIVALS Internationales KurzFilmFes- MARA EIBL-EIBESFELDT: studierte Publizistik, MARA EIBL-EIBESFELDT: Studied tival Hamburg; Warsaw International Film Festival; Kommunikations- und Filmwissenschaften sowie journalism and communication, film Festival of German Cinema, Museum of Modern Art, Psychologie in Berlin; seit 2003 Studium an der and psychology in Berlin; since 2003 New York; Regensburger Kurzfilmwoche; exground Hochschule für Fernsehen und Film in München she studies at the Munich Academy filmfest, Wiesbaden; ZINEBI, Bilbao International for Television and Film Documentary and Short Film Festival, Spain

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Mara Eibl-Eibesfeldt 0 +49.(0)172.8334524 Hochschule für 0 +49.(0)89.68957333 2000 BEGEGNUNG Kazmairstr. 21 [email protected] Fernsehen und Film 1+49.(0)89.68957339 2002 DÉJEUNER DU MATIN 80339 München Margot Freissinger margot.freissinger 2003 YILDIZ Frankenthaler Str. 23 @hff-muc.de 81539 München FEMALE/MALE

2005 | 3’ | experimental | 35 mm | 1:1.66 | b/w | Dolby SR | no dialogue

INHALT: Es herrscht Stille, nur ein Wassertropfen 40DIRECTOR Daniel Lang fällt. Ganz einander hingegeben streicheln sich SCREENWRITER Daniel Lang eine Frau und ein Mann, erkunden den Körper DOP Andy Bergmann SYNOPSIS: A brief glimpse at sexuality, age and des Anderen mit bedächtiger Intensität, mit uner- EDITOR Robert Hentschel love that plays with the conventional strategies of schrockener Zärtlichkeit. Man kann dem Jugend- MUSIC Daniel Lang advertising aesthetics. wahn kaum schöner begegnen, als es in dieser SOUND DESIGN Daniel Lang hautnahen Betrachtung geschieht. CAST Elfriede Beelitz, Karl-Heinz Gärtner PRODUCER Ralph Jakobi

DANIEL LANG: Graduated from the DANIEL LANG: BA Film and Drama der University FESTIVALS Festival de Cinema Indepen- University of Reading, England with of Reading, England, 2001; seit 2001 Studium Regie dent, Barcelona, Spain; Festival Tous Courts d'Aix- Honours, BA Film and Drama, 2001; an der HFF »Konrad Wolf« in Potsdam en-Provence; Bamberger Kurzfilmtage; Filmfestival since 2001 studying directing at the Max Ophüls Preis Film & Television Academy »Konrad Wolf« Potsdam AWARDS Deutscher Kurzfilmpreis; Förderpreis Kurzfilm, Filmkunstfest Schwerin

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2000 STIGMA Hochschule für Film und 0 +49.(0)331.6202564 Daniel Lang 0 +49.(0)172.604734 2002 DESCRIBING TIME EAGLE Fernsehen »Konrad Wolf« 1+49.(0)331.6202569 Christburger Str. 18 [email protected] 2003 I AM A TRADITIONALIST Cristina Marx distribution@ 10405 Berlin 2004 GRAM Marlene-Dietrich-Allee 11 hff-potsdam.de 14482 Potsdam FREIE WEIHNACHTEN FREE CHRISTMAS

2004 | 8’ | documentary | video | Beta SP | colour | mono | German, Russian dialogue | German, English subtitles

41DIRECTOR Sylvie Hohlbaum INHALT: Der Weihnachtsmarkt ist nicht nur in SCREENWRITER Sylvie Hohlbaum Offenbach am Main eine alte Tradition. Die festliche DOP Nina Werth Stimmung in der Adventszeit ist fast schon legen- EDITOR Mark Liedtke, där - nur in Russland nicht. Aber was nicht ist, SYNOPSIS: In Germany, the Christmas market is Sylvie Hohlbaum kann ja noch werden. an old tradition. Only in Russia it is not. But this SOUND DESIGN Bernd Zimmermann can be changed! PRODUCER Sylvie Hohlbaum

FESTIVALS Filmschau FrankfurtRhein- SYLVIE HOHLBAUM: geboren 1970 in Frankfurt/M; SYLVIE HOHLBAUM: Born 1970 in Main; Internationale Kurzfilmtage Oberhausen; 1989-1991 Studium Kunstgeschichte/Kunstpädago- Frankfurt/M; 1989 to 1991 studied art OpenEyes Filmfest, Marburg-Amöneburg; Open-Air gik; 1991-1994 Ausbildung Restauratorin; 1996-2002 history and education; 1991 to 1994 Filmfest Weiterstadt; Filmfest Eberswalde; Kasseler Studium Dokumentarfilm/Video HfG Offenbach; trained as a restorer; 1996 to 2002 Dokumentarfilm- & Videofest Diplom mit Auszeichnung studied at the HfG College of Design Offenbach, focussing on documentaries and video, awarded diploma with honours

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Sylvie Hohlbaum 0 +49.(0)40.30963469 Sylvie Hohlbaum 0 +49.(0)40.43183129 1998/1999 PIZZA HEROS, HEAVY END Amandastr. 50 [email protected] Amandastr. 50 [email protected] 2000/2001 NO. 18, WENN DER EISBERG KALBT 20357 Hamburg 20357 Hamburg 2002 BILLY 2003 COUNTDOWN, COME TO LOBO VALLEY GESCHÄFT MIT TRÄUMEN DEAL WITH DREAMS

2005 | 20’ | fiction | 35 mm | Cinemascope (1 : 2.35) | colour | German dialogue | English subtitles

INHALT: Marie lebt in einer Welt voll Ordnung und 42DIRECTOR Richard Böhringer Selbstdisziplin. Doch eines Tages bekommt sie in SCREENWRITER Richard Böhringer einem Geschäft Träume angeboten, die sie aber DOP Pierre Pasler SYNOPSIS: Marie has chosen a life full of disci- nur mit Zeit bezahlen kann. Dazu sieht sie sich EDITOR Janina Herhoffer pline in an anonymous world. One day on her way nicht im Stande, doch muss sie feststellen, dass es MUSIC Conrad Bauer / The Chantels home, she finds a store where dreams are offered, auch ohne Träume nicht mehr weitergeht. SOUND DESIGN Emil Klotzsch paid for with time. She rejects the offer because CAST Alma Leiberg, she thinks she needs none. But she cannot go on Joachim Berger, Ralf Dittrich, without dreams. Lorenz Claussen, Martina Eitner-Acheampong, Philipp Langenegger PRODUCER Sabine Bernardi

RICHARD BÖHRINGER: Born 1980; RICHARD BÖHRINGER: geboren 1980; diverse several traineeships and assistant Assistenzen in den Bereichen Regie, Produktion jobs on various projects (for P. Bog- und Schnitt u.a. für P. Bogdanovich, P. Greenaway; danovich, P. Greenaway, etc.); 2002 to 2002–2005 Regiestudium an der ifs internationale 2005 studied directing at ifs International Film filmschule köln, Abschluss BA School Cologne, awarded BA

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2003 DEUTSCHLAND IST GUT ifs internationale 0 +49.(0)221.92018826 Richard Böhringer 0 +49.(0)160.96225274 2004 NACH OBEN, filmschule köln gmbh 1+49.(0)221.92018885 Grembergerstr. 68 [email protected] STILLLEBEN Monika Bremen [email protected] 51105 Köln Werderstr. 1 50672 Köln GIGOLO

2005 | 15’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | French dialogue | German, English subtitles

43DIRECTOR Bastian Schweitzer INHALT: »Gigolo« ist die Geschichte eines jungen SCREENWRITER Bastian Schweitzer Mannes arabischer Herkunft, der sich auf der DOP Frank VanVught Flucht vor der Vergangenheit - und auf der Suche EDITOR Bastian Schweitzer nach einem romantisch verklärten Ideal seiner SYNOPSIS: »Gigolo« is the unsettling and deeply MUSIC Daniel Stössel selbst - im glamourösen Paris des internationalen shocking account of a young male prostitute of CAST Amanda Lear, Jet-Sets verirrt, verwirrt und verliert. Arab descent in Paris, who traces with pityless ho- Salim Kéchiouche, nesty the lines of his painful past, exploring not Stéphane Rolland only the private hell of his perverse sex life, but PRODUCER Bastian Schweitzer also revealing his secret dreams and his desperate need for affection in a world of cold glamour.

FESTIVALS Berlinale; BASTIAN SCHWEITZER: Studium an der Hoch- BASTIAN SCHWEITZER: Studied at Solothurner Filmtage; schule für Fernsehen und Film München the Munich Academy for Television Outfest, Los Angeles and Film

AWARDS »Short Tiger« der FFA

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Bastian Schweitzer 0 +41.(0)79.7355063 Bastian Schweitzer 0 +41.(0)79.7355063 1994 CONTRITIO 3 Streulistr. 29 contact@ Streulistr. 29 contact@ 1998 TOTEM + TABU, CH-8032 Zürich bastianschweitzer.com CH-8032 Zürich bastianschweitzer.com RAUSCH DER VERWANDLUNG GOLDJUNGE GOLDEN BOY

2005 | 38’ | fiction | 35 mm | 1:1.66 | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

INHALT: Oliver kehrt in sein ostdeutsches Heimat- 44DIRECTOR Stephan Schiffers dorf zurück und will die heruntergekommene Villa SCREENWRITER Stephan Schiffers, seiner verstorbenen Mutter verkaufen. Er wird da- Karin Kaci SYNOPSIS: Oliver returns to his home village in bei mit Erinnerungen und Emotionen konfrontiert, DOP Saschko Frey eastern Germany, intending to sell his deceased mit denen er nicht gerechnet hat, und muss nicht EDITOR Anna Kappelmann mother’s rundown villa. Doing so, he is confronted nur das Haus entrümpeln. MUSIC Heinrich Schiffers by memories and emotions he had not reckoned SOUND DESIGN Emil Klotzsch, with - and he has to clear out more than just the Ben Wolf house. CAST Max von Pufendorf, Ronald Zehrfeld, Antje Traue, Andrea Lüdke PRODUCER Janna Velber

STEPHAN SCHIFFERS: Born 1975; STEPHAN SCHIFFERS: geboren 1975; Ausbildung trained as an editor; assisted on va- zum Editor, Mitarbeit bei diversen Film- und TV- rious film and TV productions; made Produktionen, eigene Kurzfilme; 2002-2005 Stu- own shorts; studied film and direc- diengang Film/Regie an der ifs internationale ting from 2002 to 2005 at the ifs International Film filmschule köln, Abschluss BA School Cologne, awarded BA

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2001 LETZTE HILFE ifs internationale 0 +49.(0)221.92018826 Stephan Schiffers 0 +49.(0)172.4104913 2003 KANALWESEN filmschule köln gmbh 1+49.(0)221.92018885 Dasselstr. 31 [email protected] 2003 SRI LANKA Monika Bremen [email protected] 50674 Köln 2004 AM KANAL Werderstr. 1 50672 Köln HEIM HOME

2005 | 6’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | b/w | stereo | no dialogue

45DIRECTOR Marc Brummund INHALT: Manchmal ist die Wahrheit bitterer als ein SCREENWRITER Christina Töllner Alptraum: Ein alter Mann versucht verzweifelt, sein DOP Thomas Vollmar Haus gegen Einbrecher zu verteidigen und erlebt EDITOR Gisela Gondolatsch ein böses Erwachen. SYNOPSIS: Sometimes the truth is hard to face: MUSIC Carsten Rocker An old man tries desperately to defend his house SOUND DESIGN Rolf Manzei against burglars and has a rude awakening. CAST Hannes Stelzer PRODUCER Katharina Dufner

FESTIVALS Internationale Hofer Film- MARC BRUMMUND: 1991-1996 Studium der MARC BRUMMUND: 1991 to 1996 tage; International Film and TV Schools’ Festival, Psychologie & Journalistik; 1996-1999 Dokumentar- psychology and journalism studies; Lodz; DaKINO International Film Festival, Bucharest; film-Studium; seit 1999 Werbefilme; 2004-2006 1996 to 1999 documentary film stu- International Film Festival »Etiuda & Anima«; Festi- Regie-Meisterklasse an der Hamburg Media School dies; since 1999 commercials; 2004 val de Cinema Independent, Barcelona, Spain to 2006 directing master class at Hamburg Media School AWARDS special mention Fano Inter- national Film Festival, Italy; Nominierung Deutscher Kurzfilmpreis

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Marc Brummund 0 +49.(0)40.8508171 Hamburg 0 +49.(0)40.41346862 1998 KLEINER POSTRAUB Schützenstr. 12 1+49.(0)40.41346860 Media School 1+49.(0)40.41346860 1999 PLANET UNDERGROUND 22761 Hamburg [email protected] Inse Eyting i.eyting@ 2005 DRAUSSEN, Finkenau 35 hamburgmediaschool.com KÜHE SCHUBSEN 22081 Hamburg HEIN FACH

2005 | 12’ | fiction | 35 mm | 1:1.66 | colour | Dolby SR | German dialogue| English subtitles

INHALT: Hein Fach erleidet als Kind einen Ver- 46DIRECTOR Sebastian Poerschke kehrsunfall und wacht 22 Jahre später aus dem SCREENWRITER Sebastian Poerschke Koma auf. Er betritt die Welt mit dem bestechenden DOP Peter Drittenpreis SYNOPSIS: Hein Fach gets hit by a car when he is Blick des Toren und erkennt auf rührend magische EDITOR Anke Wiesenthal 11 years old and awakes from the coma 22 years la- Weise, dass ihn nur die Konfrontation mit dem Ende MUSIC Maciej Sledsziecki ter. He enters the world with the unique view of a seiner Kindheit an den Anfang seines neuen Lebens SOUND DESIGN Ralf Schipke fool. In a touching way, Hein realises that he has to führen kann. CAST Arved Birnbaum confront the unintentional end of his childhood in PRODUCER Mohammad Farokhmanesh order to start his new life. Brave New Work Hamburg

SEBASTIAN POERSCHKE: Born SEBASTIAN POERSCHKE: geboren 1975; 1996- FESTIVALS Open-Air Filmfest Weiterstadt; 1975; 1996 to 2002 visual communica- 2002 Studium Visuelle Kommunikation an der Kinofest Lünen; tions at the Academy of Fine Arts Hochschule für bildende Künste in Hamburg, short cuts cologne Hamburg; 2003 to 2005 postgraduate Diplom; 2003-2005 postgraduiert an der Kunst- studies in film and television at Academy of Media hochschule für Medien Köln, Diplom AWARDS Bester Kurzfilm, Arts Cologne, awarded diploma Soester Kurzfilmtage

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2000 STRAßE AUßEN/TAG Kunsthochschule 0 +49.(0)221.20189330 Sebastian Poerschke 0 +49.(0)221.2707439 2002 SOMMERREGEN für Medien Köln 1+49.(0)221.2018917 Ebertplatz 3-5 [email protected] 2004 JÜRGEN IN SEINEM PASSAT Ute Dilger [email protected] 50668 Köln Peter-Welter-Platz 2 50676 Köln HOMELAND SECURITY

2005 | 15’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | English dialogue | German subtitles

47DIRECTOR Donald Houwer INHALT: Inspiriert von einer wahren Begebenheit, SCREENWRITER Donald Houwer welche sich Anfang des Jahres am Flughafen New DOP Manuel Kinzer York ereignet hat, geht es in der Geschichte um die EDITOR Kathrin Hembus neuen Einwanderungsbestimmungen in den USA SYNOPSIS: Inspired by a true story that happened SOUND DESIGN Stefan Selent, Robert Draber, und wie diese durch willkürliche Auslegung dazu at the beginning of the year at one of the airports Matthias Geiges führen, dass Existenzen zerstört werden. in New York, the story centres around the new CAST Silvina Buchbauer, immigration regulations in the USA as a result of Cornell Adams, which lives are being destroyed. Oliver Fleischer, Derrick Williams PRODUCER Franziska Jahnke, Nils Bökamp

FESTIVALS Filmfestival Max Ophüls Preis; DONALD HOUWER: geboren 1978 in München; DONALD HOUWER: Born 1978 in sehsuechte, Internationales Studentenfilmfestival 2000–2002 Studium Philosophie und Geschichte an Munich; studied philosophy and Potsdam; Troia International Film Festival Setubal; der Humboldt Universität Berlin; seit 2002 Studium history in Berlin; studying since 2002 Internationales Filmfest Emden-Aurich-Norderney; Regie an der dffb at the German Film and Television Huesca International Short Film Festival, Spain; Academy Berlin (dffb) Berliner Kurzfilmrolle; Freiluftkino Friedrichshain

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Donald Houwer 0 +49.(0)30.25759152 Deutsche Film- und 0 +49.(0)30.25759152 2003 ZUR SONNE, ZUR FREIHEIT Potsdamer Str. 2 [email protected] Fernsehakademie Berlin 1+49.(0)30.25759162 2004 HEARTCORE 10785 Berlin Jana Wolff [email protected] Potsdamer Str. 2 10785 Berlin HUNDELEBEN DOG’S LIFE

2004 | 7’ | fiction | 35 mm | 1:1.66 | colour | Dolby SR | no dialogue

INHALT: Ein obdachloser Junge klaut zwei Würste, 48DIRECTOR Veit Helmer zwei Teller und eine Kerze auf einem Markt. Dann SCREENWRITER Veit Helmer bereitet er das Essen vor: er breitet eine Zeitung DOP Stanislaw Samoilow SYNOPSIS: A homeless boy steals two sausages, aus und kämmt seine Haare. Zusammen mit einem EDITOR Moritz Steinkohl two plates and a candle at a market. Then he pre- Welpen genießt er sein leckeres Abendessen. Die MUSIC Enis Rotthoff pares dinner. He spreads a newspaper and combs verärgerten Marktverkäufer tauchen auf, ziehen CAST Stanislaw Botew, his hair. He takes a puppy out of a box and together sich aber zurück, als sie den Jungen und den Wel- Asset Imangaliew, they enjoy their delicious meal. The angry market pen sehen. Malik Bidibekow, vendors arrive, but retreat once they see the boy Gasisa Abdinabiewa and the puppy. PRODUCER Veit Helmer

VEIT HELMER: Studied Film in Mu- VEIT HELMER: Studium an der HFF München; AWARDS Murnau-Kurzfilmpreis nich; member of the European Film Mitglied der Europäischen Filmakademie; unter- Academy; lectured at film schools in richtete an Filmschulen in Beirut, Tiflis, Jakarta und Beirut, Tiflis, Djakarta and Taschkent; Taschkent; ist 37 Jahre alt und lebt in Berlin Veit Helmer is 37 years old and lives in Berlin

FILMOGRAPHY (a selection) DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1995 SURPRISE KurzFilmAgentur 0 +49.(0)40.39106319 Veit Helmer 0 +49.(0)30.2177777 2000 TUVALU Hamburg 1+49.(0)40.39106320 Wormser Str. 4 1+49.(0)30.2177777 2003 GATE TO HEAVEN Ingo Grell [email protected] 10789 Berlin [email protected] 2005 BEHIND THE COUCH - Friedensallee 7 CASTING IN HOLLYWOOD 22765 Hamburg I TOOK THE RED PILL

2005 | 4’ | animation | 35 mm | 4:3 | colour | stereo | 2D digital animation | English dialogue

49DIRECTOR Ramesh Pallikara INHALT: In der korporativen Matrix von Gier und SCREENWRITER Ramesh Pallikara von Verbraucherschutzbewegung hat alles einen DOP Ramesh Pallikara Preis, denn jeder zahlt einen Preis. EDITOR Ramesh Pallikara SYNOPSIS: In the corporate matrix of greed and ANIMATOR Ramesh Pallikara consumerism everything has a price, because MUSIC Michael Schmidt everyone pays a price. PRODUCER Ramesh Pallikara

FESTIVALS Next Reel International Film RAMESH PALLIKARA: geboren in Indien; Studi- RAMESH PALLIKARA: Born in In- Festival, New York; enabschluss Architektur; seit 2004 Studium in- dia; graduated in architecture; since exground filmfest, Wiesbaden tegriertes Design an der Hochschule Anhalt in 2004 studying Integrated Design at Dessau the Anhalt College in Dessau. AWARDS Audience Award, Art of Film, Dessau

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION

Ramesh Pallikara 0 +49.(0)176.23272494 Hochschule Anhalt 0 +49.(0)340.51971700 Brunnenstube 9 [email protected] Angela Zumpe 1+49.(0)340.51971799 77656 Offenburg Schwabestr. 3 [email protected] 06846 Dessau INSIDE

2005 | 7’ | experimental | video | mini DV | 4:3 | colour | stereo | English dialogue

INHALT: »Hanna, it´s about your belly again. Lena 50DIRECTOR Philipp Hirsch or Dave. You have to decide.« Es ist Hanna. Und SCREENWRITER Philipp Hirsch, Heiko Tippelt Hanna muss entscheiden. Eines - das sie unmöglich DOP Philipp Hirsch SYNOPSIS: »Hanna, it´s about your belly again. entscheiden kann. Der Druck ist groß. So, dass EDITOR Philipp Hirsch Lena or Dave. You have to decide.« It is Hanna. fast nichts bleibt. Nur ein winziger Rest in ihr. Doch ANIMATOR Philipp Hirsch And Hanna has to decide. Something... which is im- der genügt. Macht sich selbstständig. Und Hanna MUSIC Heiko Tippelt possible to decide. She is under great pressure. sieht zu. SOUND DESIGN Heiko Tippelt, Philipp Hirsch Until nearly nothing remains. Nothing is in her but CAST Reinhard Friedrich, a tiny something. But this is sufficient. It grows Christiane Woehler, legs. And Hanna watches. Paula Hans, Georg Hans, Susann Hempel, Heiko Tippelt PRODUCER Philipp Hirsch

PHILIPP HIRSCH: 1993 to 1998 stu- PHILIPP HIRSCH: seit 1993 Studium an der Bau- FESTIVALS Internationale Kurzfilmtage died design at Bauhaus University haus-Universität Weimar; 1998 Diplom; 1999-2002 Oberhausen; Internationales Filmfest Braun- Weimar; 1999 to 2002 scholarship at Stipendium an der Bauhaus-Universität Weimar; schweig; Regensburger Kurzfilmwoche, dokument- Bauhaus University; 1999 to 2004 1999-2004 Animation »in«; 2004/2005 Produktion ART Neubrandenburg; International Film Festival animation »in«; 2004 to 2005 different video works verschiedener Videoarbeiten (Kurzfilm, Musikclip, Rotterdam; International Short Film Festival Cler- (short film, music clip, etc.) u.a.) mont-Ferrand

AWARDS Deutscher Kamerapreis

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1997 CA. BLAU film-m 0 +49.(0)341.4798408 Philipp Hirsch 0 +49.(0)173.9249199 2004 IN Philipp Hirsch [email protected] Postfach 31 02 46 [email protected] 2005 HUETTE Postfach 31 02 46 www.film-m.de 04161 Leipzig www.film-m.de 04161 Leipzig JAM SESSION

2005 | 9’ | animation | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | plasticine | Polish dialogue | English subtitles

51DIRECTOR Izabela Plucinska INHALT: Die Wohnung von Theresa und Viktor liegt SCREENWRITER Izabela Plucinska, genau über einem Jazzclub. Wegen der Musik Justyna Celeda können die beiden nicht schlafen. Vielleicht sind DOP Izabela Plucinska Kneipengeräusche und Musik für die zwei genau SYNOPSIS: Theresa and Viktor, a middle aged EDITOR Dirk Schreier die richtige Ablenkung. couple, live in an apartment above a jazz club. They ANIMATOR Izabela Plucinska can’t sleep at night because of the music MUSIC Raz Dwa Trzy coming from the club. Perhaps it is a welcome SOUND DESIGN Klaus Peter Schmitt distraction from their mundane lives? CAST Theresa, Viktor PRODUCER Jamila Wenske COPRODUCTION Germany/

FESTIVALS Warsaw International Film Festival; International Film Festival »Etiuda&Ani- IZABELA PLUCINSKA: 1995-2000 Kunstakademie IZABELA PLUCINSKA: 1995 to ma« Krakow; Kalpanirjhar International Short Fic- Lodz, Studiengang Grafik- & Textildesign; 1998-2002 2000 Art Academy Lodz, graphics tion Film Festival Kolkata; Kiev International Film Filmhochschule Lodz, Studiengang Animation; and textile design; 1998 to 2002 Film Festival Molodist 2002-2004 HFF »Konrad Wolf« Potsdam, Studien- School Lodz, animation; 2002 to AWARDS Silberner Bär, Berlinale; gang Animation 2004 Film & Television Academy »Konrad Wolf« Nominierung Deutscher Kurzfilmpreis; Centaur Potsdam, animation Prize »Message to Man« International Film Festival St. Petersburg; Silberne Taube, Internationales Leipziger Festival für Dokumentar- und Animations- film

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Izabela Plucinska 0 +49.(0)30.86422040 Hochschule für Film und 0 +49.(0)331.6202564 1998 ROCHADE Schegelstr. 10 1+49.(0)30.86422040 Fernsehen »Konrad Wolf« 1+49.(0)331.6202569 1999 HINTERHOF 10115 Berlin [email protected] Cristina Marx distribution@ 2000 DOPPELGÄNGER Marlene-Dietrich-Allee 11 hff-potsdam.de 2002 AUF DER ANDEREN SEITE 14482 Potsdam KALTE HAUT COLD SKIN

2005 | 15’ | fiction | 35 mm | Cinemascope (1 : 2.35) | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

INHALT: Marion kommt aus dem Gefängnis. 52DIRECTOR Sebastian Kutzli Auf dem Weg zu ihrer Freundin erinnert sie sich SCREENWRITER Sebastian Kutzli an die gemeinsame Vergangenheit und an die Ge- DOP Stephan Vorbrugg SYNOPSIS: Marion has just been released from schehnisse, die Marion damals ins Gefängnis brach- EDITOR Wolfgang Weigl, prison. On her way to her friend Kitty, she remem- ten. Die Gegenwart stellt diese Freundschaft nun Sebastian Kutzli bers their common past and the events which led vor eine Entscheidung. MUSIC Patrick Buttmann to her arrest. Now their frienship is questioned and CAST Lima Ben-Jannet, a decision has to be made. Dorothea Koniszewski, Claudia Neumüller, Cindy Wenzel et al. PRODUCER HFF München, Sebastian Kutzli COPRODUCTION Germany/Switzerland

SEBASTIAN KUTZLI: Born in Ham- SEBASTIAN KUTZLI: geboren in Hamburg; seit FESTIVALS Filmfestival Max Ophüls Preis; burg; since 1995 freelance camera as- 1995 freier TV-Kameraassistent und Tonmann; seit sehsuechte, Internationales Studentenfilmfestival sistant and sound engineer for televi- 1997 Studium an der Hochschule für Fernsehen und Potsdam; Locarno International Film Festival; Inter- sion; since 1997 diploma course in Film München nationales Festival der Filmhochschulen München; film directing at the Munich Academy for Television Solothurner Filmtage and Film AWARDS Deutscher Kamerapreis, Kate- gorie Kurzfilm Kamera; Deutscher Kamerapreis Förderpreis Schnitt; Filmpreis des MedienCampus Bayern

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1996 TRENNSCHNEIDER UND SINGENDE PINSEL Hochschule für Fern- 0 +49.(0)89.68957333 Sebastian Kutzli 0 +49.(0)172.4127601 1998 DREILAND sehen und Film München 1+49.(0)89.68957339 [email protected] 2001 ALLES ZOMBIES Margot Freissinger margot.freissinger@ Frankenthalerstr. 23 hff-muc.de 81539 München KASINO 2001

2005 | 11’ | experimental | 35 mm | 1:1.66 | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

53DIRECTOR Tobias Kipp INHALT: Der Film »Kasino 2001« verbindet ent- SCREENWRITER Tobias Kipp fremdete abendländische Zeichen zu einer aktuali- DOP Sven Lützenkirchen sierten Version des Krippenspiels. Der Stern zu ANIMATOR Alex Voigt Bethlehem - nur der Suchscheinwerfer eines Poli- SYNOPSIS: The film »Kasino 2001« merges aliena- SOUND DESIGN Heiko Tippelt, zeihubschraubers, die heiligen drei Könige - nur ein ted occidental signs with an updated version of the Phillip Hirsch verirrtes Fernsehteam. nativity play. The Star of Bethlehem becomes the CAST Lisa Wallmann, searchlight of a police helicopter, the Three Magi – Berndt Stichler, just a lost television crew. Frank Westermeyer PRODUCER Tobias Kipp, Marc Olff

FESTIVALS KunstFilmBiennale Köln; Ex- TOBIAS KIPP: studierte Visuelle Kommunikation TOBIAS KIPP: Studied visual presion en corto, Mexiko; Filmfest Münster; Festival an der Bauhaus-Universität Weimar und am Ecole communication at the Bauhaus Uni- Mecal Barcelona; ISFFA International Students Supèrieure d’Art Visuel in Genf; 2002 Diplomfilm versity Weimar and at the Ecole Festival of Film Art, Balchik, Bulgaria; Filmfest »Kalkheim« Supèrieure d’Art Visuel in Geneva, in Dresden 2002 he graduated with the film »Kalkheim«

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Tobias Kipp 0 +49.(0)179.5313460 sonnendeck.tv 0 +49.(0)3643.805079 2000 LA NAISSANCE D’UN COSMONAUTE c/o Luong 1+49.(0)30.29047741 Tobias Kipp, Marc Olff 1+49.(0)3643.805081 2001 YOURSELF Finowstr. 6 [email protected] Pfeifferstr. 16 [email protected] 2002 GEORGEOUS BIRDS 10247 Berlin 99423 Weimar KALKHEIM KATER TOMCAT

2005 | 13’ | animation | 35 mm | 1:1.85 | colour | stereo | puppet animation | no dialogue

INHALT: Ein frustrierter Straßenkater verbraucht 54DIRECTOR Tine Kluth alle seine neun Leben, um die Liebe seines Lebens SCREENWRITER Marcus Sauermann zu erobern. DOP Tanja Häring, SYNOPSIS: Tomcat is a frustrated street cat who Beate Scherer is in fact happy when a streetcar sets an end to his EDITOR Uli Kruse, short life. But now he recognises that it’s not that Valerie Haaf easy for a cat to depart, because a cat has 9 lives...! ANIMATOR Tine Kluth So he unwillingly returns to life several times until MUSIC Thomas Mehlhorn he falls in love and finally has something to fight SOUND DESIGN Hahn Nitzsche Studios, for – but not many lives left. Hamburg PRODUCER Tine Kluth

TINE KLUTH: Born 1973; studies in TINE KLUTH: geboren 1973; 2 Semester Studium FESTIVALS Seagate Foyle Film Festival, free art, traineeships at a theatre and freie Kunst; diverse Praktika an Theatern und Trick- UK; Fike - Évora International Short Film Festival, an animation company; 1996 to 2002 filmcompanies; 1996-2002 Studium an der Filmaka- Portugal; short cuts cologne studied at the Film Academy Baden- demie Baden-Württemberg Wurttemberg AWARDS 1st prize and Kodak prize, International Film and Television Festival Cinema Tout Écran; 1st prize, childrens’ films, interfilm Ber- lin; Winner German shortfilm competition, exgro- und filmfest Wiesbaden; Förderpreis Animation, Filmschau Baden-Württemberg

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1998 GEISTERBAHN Filmakademie 0 +49.(0)7141.969103 Tine Kluth 0 +49.(0)7141.2999815 2002 DAS SCHLOSS Baden-Württemberg eva.steegmayer@ Abelstr. 12 [email protected] Eva Steegmayer filmakademie.de 71634 Ludwigsburg Mathildenstr. 20 71638 Ludwigsburg KERNSEIF CURDSOAP

2005 | 4’ | animation | video | DVD | 1:1 .75 / 16 : 9 | colour | Dolby SR | 3D animation | German dialogue | English, Spanish subtitles

55DIRECTOR Sebastian Stolle, INHALT: Während Klaus, der ordentliche Hase, Alexander Kiesl versucht, sich auf einer runtergekommenen öffent- SCREENWRITER A. Kiesl / S. Stolle lichen Toilette zu erleichtern, wird er von seinem DOP A. Kiesl / S. Stolle alten Bekannten Bernd, der Schildkröte, über- SYNOPSIS: While trying to pee on a public toilet, EDITOR A. Kiesl / S. Stolle rascht. Bernd lässt nichts unversucht, ihm 15 Kisten the rabbit Klaus gets disturbed by a turtle who ANIMATOR A. Kiesl / S. Stolle Kernseife zu verkaufen, damit Klaus endlich all tries to sell him 15 boxes of soap by promising him MUSIC Olaf Steinbach seine Probleme lösen kann... it will be the solution to all his problems… and suc- SOUND DESIGN Jörg Orlamünder ceeds. VOICEOVER Badesalz Hendrik Nachtsheim und Gerd Knebel PRODUCER A. Kiesl / S. Stolle

FESTIVALS PISAF Animated Film Festival, SEBASTIAN STOLLE: geboren 1979 in Sonders- SEBASTIAN STOLLE: Born 1979 in Puchon; SICAF Animated Film Festival; ANIMA hausen; studiert an der Filmakademie Baden- Sondershausen, Germany; studies at MUNDI, International Animation Festival of Brazil; Württemberg the Film Academy Baden-Wurttem- Cartoon Club International Festival Rimini; Imagina berg ALEXANDER KIESL: geboren 1976 in Landau; stu- AWARDS »Ohne Kohle Award«, Katego- dierte an der Filmakademie Baden-Württemberg, ALEXANDER KIESL: Born 1976 in rie Animation, Internationales Independent Film & GF Unexpected GmbH Landau, Germany; studied at Film Videofestival Wien Academy Baden-Wurttemberg: CEO Unexpected GmbH

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Sebastian Stolle, 0 +49.(0)179.3279435 Filmakademie 0 +49.(0)7141.969103 A.K. 2002 ERDNUSSWOCHEN Alexander Kiesl 1+49.(0)711.52089866 Baden-Württemberg eva.steegmayer@ 2005 RACING BEAT Haertestr. 15 [email protected] Eva Steegmayer filmakademie.de 71634 Ludwigsburg [email protected] Mathildenstr. 20 S.S. 2002 THE SEARCH FOR THE ULTIMATE KICK 71638 Ludwigsburg KLAPPLING

2004 | 6’ | experimental | video | mini DV | 1:1.37 | colour | stereo | German dialogue | English subtitles

INHALT: Elektronische Berichterstattung vom De- 56DIRECTOR Franz Wanner, bakelspiel TSV Klappling : TuS Brozendorf mit Hang Heinz Geiger zum Absurden. SCREENWRITER Franz Wanner, SYNOPSIS: Electric football trash TV with a touch Heinz Geiger of the absurd. DOP Franz Wanner EDITOR Franz Wanner, Heinz Geiger MUSIC Franz Wanner SOUND DESIGN Franz Wanner CAST Reini Sixt, Björn Günzel, Schorsch Kamerun PRODUCER Franz Wanner

FRANZ WANNER: freelancer (photo FRANZ WANNER: Freiberufliche Arbeit in den FESTIVALS Kinoshock-Festival, Anapa, and video), studied media arts in Bereichen Foto u. Video; Studium an der Akademie Rußland; Internationales KurzFilmFestival Hamburg; Munich der Bildenden Künste München ArgenKINO-Kurzfilmfest, Buenos Aires; Kasseler Dokumentarfilm- und Videofest; backup_festival, HEINZ GEIGER: Apprenticeship as HEINZ GEIGER: Elektrikerlehre, Studium Agrar- Weimar an electrician; studied agriculture wirtschaft und Schulpsychologie für Lehramt AWARDS Team-Work-Award, Kurzfilm- and psychology for teachers preis der Marli-Hoppe-Ritter-Kunststiftung, Stutt- garter Filmwinter; Regensburger Kurzfilmwoche, Special Mention der Jury des FilmFernsehFonds Bayern

FILMOGRAPHY (a selection) PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

F.W. 2000 PIRTS KurzFilmAgentur 0 +49.(0)40.39106319 Franz Wanner 0 +49.(0)89.12001204 2005 CAMERA INSOLIDA Hamburg e.V. 1+49.(0)40.39106320 Heßstr. 77 [email protected] Ingo Grell [email protected] 80797 München H.G. 2003 ALLES AM START Friedensallee 7 2004 KURZE NACHBARN 22765 Hamburg KÜHE SCHUBSEN COW TIPPING

2005 | 11’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

57DIRECTOR Marc Brummund INHALT: Vor den Augen seiner heimlichen Liebe SCREENWRITER Fabian Pablo Wiemker Lisa wird der 13jährige Bauernjunge Jan von DOP Eike Zuleeg seinem älteren Bruder Menke in eine Jauchegrube EDITOR Magdolna Rokob geschubst. Er beschließt, gegen Menke bei einem SYNOPSIS: Teenage farm boy Jan is pushed into a MUSIC Carsten Rocker illegalen Mofarennen anzutreten. Kein Mofa und cesspit by his older brother Menke in front of his SOUND DESIGN Holger Jung, keine Ahnung vom Fahren, bleibt ihm nur ein Tag secret love Lisa. He decides to compete against Hartmut Teschemacher bis zum Rennen. Menke in an illegal moped race. With no bike and no CAST Jan Wiards, clue of driving, there’s just one day left till the Lisa-Kay Booken, race. Menke Raveling, Bernd Raveling PRODUCER Florian Gees

MARC BRUMMUND: 1991-1996 Studium der Psy- MARC BRUMMUND: 1991 to 1996 chologie & Journalistik; 1996-1999 Dokumentarfilm- studied psychology and journalism; Studium; seit 1999 Werbefilme; 2004-2006 Regie- 1996 to 1999 documentary film stu- Meisterklasse an der Hamburg Media School dies; since 1999 commercials; 2004 to 2006 directing master class at Hamburg Media School

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Marc Brummund 0 +49.(0)40.8508171 Hamburg 0 +49.(0)40.41346862 1998 KLEINER POSTRAUB Schützenstr. 12 1+49.(0)40.41346860 Media School 1+49.(0)40.41346860 1999 PLANET UNDERGROUND 22761 Hamburg [email protected] Inse Eyting i.eyting@ 2005 HEIM, Finkenau 35 hamburgmediaschool.com DRAUSSEN 22081 Hamburg LA LÉGENDE DES POISSONS ROUGES THE LEGEND OF THE GOLDFISH

2005 | 10’ | animation | 35 mm | 1:1.66 | colour | Stop Motion | no dialogue

INHALT: Inspiriert von »Die Wahrheit über Hänsel 58DIRECTOR Stéphanie Beaugrand und Gretel«, neidet auch hier ein Bäcker seiner SCREENWRITER Stéphanie Beaugrand entlegen im Wald lebenden Konkurrentin den Erfolg DOP Jörg Glaser SYNOPSIS: This story was inspired by »The Truth ihrer besonderen Lebkuchen – und ersinnt einen EDITOR Thomas Schmidl about Hansel and Gretel«. A baker is jealous of the teuflischen Plan. Allein die gute Frau ist machtlos ANIMATOR Stéphanie Beaugrand, successful extra special gingerbread made by a ri- dagegen. Meike Fehre, val living deep in the forest. He hatches a devilish Spela Cadez, plot against which the good woman is powerless. Oliver Stephan MUSIC Bernard Poirier SOUND DESIGN Daniel Migge PRODUCER Stéphanie Beaugrand

STÉPHANIE BEAUGRAND: Born in STÉPHANIE BEAUGRAND: geboren in Montreal; Montreal; BA Graphic Design, Univer- BA Graphik Design University Quebec; Art Director sity Quebec; art director, Düsseldorf; in Düsseldorf; Postgraduierte, audiovisuelle Me- postgraduate at the Academy of Me- dien, Kunsthochschule für Medien Köln; Diplomfilm dia Arts Cologne; diploma Audio-Visual Media, »La légende des poissons rouges« puppet animation film »La légende des poissons rouges«

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2003 MECANORMA Kunsthochschule 0 +49.(0)221.20189330 Stéphanie Beaugrand 0 +49.(0)221.6406797 2004 DR. PILL für Medien Köln 1+49.(0)221.2018917 Dünnwalderstr. 60 1+49.(0)221.6406797 Ute Dilger [email protected] 51063 Köln stephaniebeaugrand@ Peter-Welter-Platz 2 hotmail.com 50676 Köln LÂL

2005 | 16’ | fiction | 35 mm | 1:1,85 | b/w | Dolby SR | Turkish, German dialogue | German, English subtitles

59DIRECTOR Dirk Schäfer INHALT: Porträt einer deutschen Witwe, die als SCREENWRITER Dirk Schäfer Psychoanalytikerin in Istanbul lebt. Eines Abends DOP Knut Schmitz, trifft sie nach langer Zeit ihre Tochter wieder, die Bernadette Paassen sich der kurdischen Guerillabewegung im Osten der SYNOPSIS: »Lâl« is the portrait of a German wi- EDITOR Dirk Schäfer Türkei angeschlossen hatte. Die Tochter offenbart dow living and working as a psychoanalyst in Istan- MUSIC Antoni Lazarkiewicz ihrer Mutter ein erstaunliches Geheimnis. Und die bul. One evening after a long separation, she meets SOUND DESIGN Roman Franke Nacht hält noch eine weitere Überraschung bereit. up with her daughter who has joined the Kurdish CAST Grischa Huber, guerilla movement in eastern Turkey. The daughter Isabella Parkinson, reveals an amazing secret to her mother. And the Yasemin Alkaya, night holds yet another surprise. Hayrettin Dinler, Hülya Duyar PRODUCER Dirk Schäfer COPRODUCTION Germany/Turkey DIRK SCHÄFER: Postgraduiertenstudium an der DIRK SCHÄFER: Postgraduate FESTIVALS New York Film Festival; Berlin Kunsthochschule für Medien Köln; Meisterklasse an studies at the Academy of Media Arts & Beyond, San Francisco; International Short Film der Andrzej-Wajda-Regieschule in Warschau; Film- Cologne; master class at the Andrzej- Festival Clermont-Ferrand dramaturg im Verlag »Felix Bloch Erben« Berlin. Wajda School, Warsaw; dramatic adviser at the »Felix Bloch Erben Agency« Berlin AWARDS Nominierung First Steps Award

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY (a selection)

Dirk Schäfer 0 +49.(0)160.7703664 Kunsthochschule 0 +49.(0)221.20189330 1997 LES RAPPEURS Langendiebacher Str. 2 1+49.(0)6183.74530 für Medien Köln 1+49.(0)221.2018917 2002 ARMUT IST DAS TÜRKISCHE WORT 63526 Erlensee [email protected] Ute Dilger [email protected] FÜR BIRNE Peter-Welter-Platz 2 2003 ICH WÄRE LIEBER EINEM WOLF BEGEGNET 50676 Köln 2004 WIRKLICH NILMESSER LEBENSGEISTER SPIRITS OF LIFE

2004 | 7’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | no dialogue

INHALT: Drei Junge Leute am Strand heißt hier ei- 60DIRECTOR Jörn Staeger ner ist zuviel. Dieser erlebt seine Wiedergeburt. SCREENWRITER Jörn Staeger DOP Jörn Staeger SYNOPSIS: Three young people on the beach EDITOR Jörn Staeger means there is one too many. This one experiences MUSIC Pit Pzygodda his rebirth. SOUND DESIGN Jörn Staeger CAST Jess Koch, Birgit Lange, Nils Prelle PRODUCER Jörn Staeger

JÖRN STAEGER: Born 1965 in Berlin; JÖRN STAEGER: geboren 1965 in Berlin; seit 1979 FESTIVALS Nordische Filmtage Lübeck; since 1979 numerous short films zahlreiche Kurzfilme Internationales KurzFilmFestival Hamburg; Open- Air Filmfest Weiterstadt; interfilm Berlin; Festival of German Cinema, London

FILMOGRAPHY (a selection) DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2001 RAD KurzFilmAgentur 0 +49.(0)40.39106319 Jörn Staeger 0 +49.(0)40.396304 2001 DEPRESSIONISMUS Hamburg e.V. 1+49.(0)40.39106320 Gaussstr. 25 1+49.(0)40.396304 2004 ZIELPUNKTE DER STADT Ingo Grell [email protected] 22765 Hamburg [email protected] Friedensallee 7 22765 Hamburg LEBENSLAUF RUN FOR YOUR LIFE

2005 | 3’ | animation | video | Digi-Beta | 1:1.85 | colour | stereo | 3D | no dialogue

61DIRECTOR Thilo Ewers, INHALT: »Man braucht nichts im Leben zu fürch- Waldemar Fast ten, man muss nur verstehen. Nun ist es an der Zeit SCREENWRITER Thilo Ewers, zu verstehen, so dass wir uns nicht mehr fürchten Waldemar Fast müssen.« Marie Curie SYNOPSIS: »Nothing in life is to be feared, it is DOP Thilo Ewers, only to be understood. Now is the time to under- Waldemar Fast stand more, so that we may fear less.« Marie Curie ANIMATOR Thilo Ewers, Waldemar Fast MUSIC Cornelius Renz SOUND DESIGN Cornelius Renz PRODUCER Andreas Perzl

FESTIVALS PISAF Animated Film Festival, THILO EWERS: geboren 1981; 2001-2002 Praktikum THILO EWERS: Born 1981; practical Puchon; Internationales KurzFilmFestival Hamburg; bei »MagicEye«; seit 2003 Animationsstudium training at »MagicEye« from 2001 to Europäische Kurzfilmbiennale Ludwigsburg 2002; animation studies since 2003

WALDEMAR FAST: geboren 1980 in Kasachstan; WALDEMAR FAST: Born 1980 in Kazakhstan; stu- 2002-03 Trickfilm-Animation an der ifs Köln; seit died trick film animation from 2002 to 2003 at the 2003 Animationsstudium an der Filmakademie Ba- ifs International Film School Cologne; animation den-Württemberg studies since 2003 at the Film Academy Baden- Wurttemberg

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION

Thilo Ewers, 0 +49.(0)179.7043970 Filmakademie 0 +49.(0)7141.969103 Waldemar Fast [email protected] Baden-Württemberg eva.steegmayer@ Carl-Benz-Str. 44 Eva Steegmayer filmakademie.de 74321 Bietigheim-Bissingen Mathildenstr. 20 71638 Ludwigsburg LIEBER MUSLIM... DEAR MUSLIM...

2005 | 35’ | documentary | video | Beta SP | 16 : 9 letterbox | colour | stereo | Russian, Chechen dialogue | German, English, Polish subtitles

INHALT: »Lieber Muslim...« - so beginnt das Tage- 62DIRECTOR Kerstin Nickig buch von Sacita, das sie ihrem vierjährigen Sohn SCREENWRITER Kerstin Nickig Muslim schreibt, damit er einmal versteht, was sei- DOP Alicija Pahl SYNOPSIS: »Dear Muslim…” – that’s how Sacita’s ne Eltern in Tschetschenien im Krieg erlebt haben. EDITOR Cecylja Pacura diary begins, and which she writes for her four- Aus originalen Kriegsbildern, ihren Erzählungen MUSIC Christoph Vorderau year-old son, Muslim, so that he will one day under- und einem Tagebuch der Mutter entsteht ein nahes SOUND DESIGN Teresa Stepien stand what his parents experienced in the war in Porträt der Familie und ihrer persönlichen Kriegs- PRODUCER Michael Truckenbrodt Chechnya. An intimate portrait of the family and geschichte. COPRODUCTION Germany/Poland their wartime experiences is created by the photos, their personal accounts and the mother’s diary to her small son Muslim.

KERSTIN NICKIG: Born in 1971; stu- KERSTIN NICKIG: geboren 1971; Studium der FESTIVALS One-World-Festival Berlin; died Russian and German; additional Russistik und Germanistik; Studien in Regie an der Tampere Filmfestival; dokumentART Neubranden- studies in film directing at the Film & HFF »Konrad Wolf« Potsdam und der Nationalen burg Television Academy »Konrad Wolf« Filmschule in Lodz/Polen; seit 2004 freie Filme- Potsdam and the National Film School Lodz, Po- macherin AWARDS 1. Deutscher Kurzfilm-Förder- land; since 2004 freelance filmmaker preis, Europäische Kurzfilmbiennale Ludwigsburg; Nominierung Filmförderpreis für Koproduktionen aus Deutschland und Ländern Osteuropas

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2004 EIN NEUES LAND time prints 0 +49.(0)30.62721378 Kerstin Nickig 0 +49.(0)30.68972853 Michael Truckenbrodt [email protected] Harzer Str. 87 [email protected] Karlsgartenstr. 21 12059 Berlin 12049 Berlin LISANNE

2005 | 18’ | fiction | 35 mm | 1:1.66 | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

63DIRECTOR Lars-Gunnar Lotz INHALT: Marlon will seiner 15-jährigen Schwester SCREENWRITER Lars-Gunnar Lotz Lisanne, die das Down-Syndrom hat, den großen Jonathan Rinn Traum erfüllen, nach Dänemark ans Meer zu fahren. DOP Raphael Wohlgemuth, Ein Roadmovie über Konflikte, Behinderung(en) und SYNOPSIS: Lisanne, a 15-year-old girl suffering Jonathan Rinn Geschwisterliebe. from Down’s syndrome, dreams of going to Den- EDITOR Stefan Ebel, Philipp Teubner mark to see the sea. Marlon, her older brother, MUSIC Ralf Schuon tries to do everything he can to make her dream SOUND DESIGN Tobias Böhm come true. A road movie about conflicts, disabili- CAST Lisanne Lotz, ties and love between brother and sister. Emanuele Peters PRODUCER Lars-Gunnar Lotz

FESTIVALS Kinoshock Filmfestival Anapa; LARS-GUNNAR LOTZ: geboren 1982 in Bad Ischl; LARS-GUNNAR LOTZ: Born 1982 in Kasseler Dokumentarfilm- und Videofest; »up and 2003-2005 Studium Film/Fernsehen Kunsthoch- Bad Ischl; 2003 to 2005 studied film coming« Internationales Film Festival Hannover; schule Kassel; seit 2005 Studium Regie/Szenischer and television at thr School of Arts Internationales KurzFilmFestival Hamburg Film Filmakademie Baden-Württemberg and Design Kassel; since 2005 stu- dies directing at the Film Academy Baden-Wurttem- AWARDS 1st price berg, International Youth Film Festival Yerevan, Armenien

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Lars-Gunnar Lotz 0 +49.(0)177.3338204 Lars-Gunnar Lotz 0 +49.(0)177.3338204 2001 FOCUS ON LIFE Schillerstr. 15 [email protected] Schillerstr. 15 [email protected] 71638 Ludwigsburg 71638 Ludwigsburg MAST QALANDAR THE ECSTATIC

2005 | 30’ | documentary | 35 mm | 1:1.66 | colour | Urdu dialogue | English, German subtitles

INHALT: Jährlich treffen sich über eine Millionen 64DIRECTOR Till Passow Pilger aus dem gesamten Orient an dem Schrein SCREENWRITER Till Passow des Sufi Heiligen »Mast Qalandar« in Pakistan auf DOP Lars Lenski SYNOPSIS: Annually, more than one million devo- der Suche nach spiritueller Liebe und Ekstase. Die EDITOR Sudip Chattopadhyaya tees from all over the orient make a pilgrimage to einmaligen Beobachtungen des Films atmen den MUSIC Arib Khan u.v.m. the shrine of the Sufi saint »Mast Qalandar« in Pa- Geist alter mystisch-islamischer Lebensweise. Ein SOUND DESIGN Roman Strack, kistan, searching for spiritual love and ecstasy. The furioses Gemälde fremder Kultur. Ulrich Breimesser film experiences the traditional socio-cultural spi- PRODUCER Till Passow, rit of the ancient mystic Islamic way of life through Christin Meyer a portrayal of this gigantic and magical festival of COPRODUCTION Germany/Pakistan faith.

TILL PASSOW: Born 1968 in Munich; TILL PASSOW: geboren 1968 in München; 1996- FESTIVALS International Film Festival 1996 to 2004 studied directing at the 2004 Studium der Film- und Fernsehregie an der Rotterdam; Tampere Film Festival; Internationale Film & Television Academy »Konrad HFF »Konrad Wolf« Potsdam; seit 2004 Leitung Kurzfilmtage Oberhausen Wolf« Potsdam; since 2004 running von Kurzfilmworkshops in Kalkutta, Lahore und short film workshops in Calcutta, Lahore and Wind- Windhoek AWARDS Golden Gate Award - Docu- hoek mentary Short, San Francisco International Film Festival; Jury Diploma, Kiev International Film Fes- tival Molodist; Deutscher Kurzfilmpreis

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1998 MEIN VATER FRAU HILLER Hochschule für Film und 0 +49.(0)331.6202564 Till Passow 0 +49.(0)30.25296024 1999 DER ADI UND DIE ANDEREN Fernsehen »Konrad Wolf« 1+49.(0)331.6202569 Obentrautstr. 35 [email protected] 2001 HOWRAH HOWRAH Cristina Marx distribution@ 10963 Berlin 2002 LARRY WILD MAN FISCHER Marlene-Dietrich-Allee 11 hff-potsdam.de 14482 Potsdam MITTSOMMER MIDSUMMER

2005 | 15’ | fiction | video HDV | Digi-Beta | 16 : 9 letterbox | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

65DIRECTOR Christopher Becker INHALT: Zwei junge Männer und eine attraktive SCREENWRITER Nicole Kalscheuer, Frau auf einer Yacht in idyllischer Meeresland- Ewa Borowski, schaft. Aus der ausgelassenen Fröhlichkeit ent- Christopher Becker wickelt sich mehr und mehr ein Machtkampf. SYNOPSIS: Two young men and an attractive wo- DOP Jens Nolte In kleinen Gesten kündigt sich das Unheil an. Die man aboard a yacht in an idyllic oceanic setting. EDITOR Nicole Kortlüke Segelpartie entwickelt sich schließlich zu einer Their relaxed merriment progressively develops MUSIC Maciej Sledziecki Katastrophe. into a power struggle. The disaster advances in SOUND DESIGN Claas Berger small gestures and the sailing trip finally becomes CAST Luke Wilkins, a catastrophe. Janin Reinhardt, Timo Hübsch PRODUCER Ewa Borowski

CHRISTOPHER BECKER: geboren 1980 in Bad CHRISTOPHER BECKER: Born 1980 Münstereifel, diverse Praktika bei Fernseh- und in Bad Münstereifel; various periods Kinoproduktionen, 2002-2005 Studiengang Film/ of training on TV and film produc- Regie an der ifs internationale filmschule Köln, tions; studied film and directing from Abschluss »Bachelor of Arts« 2002 to 2005 at the ifs internationale filmschule Cologne, awarded BA

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Christopher Becker 0 +49.(0)177.6039844 ifs internationale 0 +49.(0)221.92018826 2003 QUER ZUM FLUß Krefelder Str. 25 christopher-becker@ filmschule köln gmbh 1+49.(0)221.92018885 2004 FRAUENPARKPLATZ 50670 Köln gmx.de Monika Bremen [email protected] 2004 SCHWARZER PETER Werderstr. 1 50672 Köln MORGEN- SCHWARM MORNING FLIRT

2004 | 9’ | fiction | 35 mm | 1:1.66 | colour | Dolby A | no dialogue

INHALT: Nur das Auftauchen einer schönen Frau 66DIRECTOR Thomas Fröhlich gibt dem öden Arbeitsweg eines Büroangestellten SCREENWRITER Thomas Fröhlich Sinn. Jeden Tag freut er sich auf die Begegnung an DOP Bernd Fischer SYNOPSIS: An office drone’s daily drag to work is der Straßenbahnhaltestelle, bis sie eines Morgens… EDITOR Kevin Steiner lightened up by the sudden appearance of a lovely MUSIC Hüseyin Köroglu woman. From this day on, he looks forward to SOUND DESIGN Julian Dech meeting her at the streetcar stop, until one mor- CAST Rainer Reiners, ning she… Dana Golombek PRODUCER Thomas Fröhlich

THOMAS FRÖHLICH: Student of the THOMAS FRÖHLICH: besuchte das Film Pro- FESTIVALS Filmfestival Max Ophüls Preis; film program at the New School gramm der New School University in New York; 1999 Achtung Berlin – New Berlin Film Award; Filmkunst- University in New York; in 1999 he re- kehrte er nach Deutschland zurück und führt Regie fest Schwerin; Internationales Filmfest Emden-Au- turned to Germany and now directs bei Industriefilmen und Werbung. rich-Norderney; Lubuskie Lato Filmowe, Polen TV ads and industrial films AWARDS »Best Fiction« National Competition, Filmfest Dresden

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1996 QUIET VILLAGE Thomas Fröhlich 0 +49.(0)30.4410410 Thomas Fröhlich 0 +49.(0)30.4410410 1998 I’LL NEVER FALL IN LOVE AGAIN Torstr. 37 1+49.(0)30.41725213 Torstr. 37 1+49.(0)30.41725213 10119 Berlin [email protected] 10119 Berlin [email protected] MR.SCHWARTZ, MR.HAZEN & MR.HORLOCKER

2005 | 7’ | animation | video | DVD | 1:2.35 | colour | stereo | computer animation, drawn animation | no dialogue

67DIRECTOR Stefan Müller INHALT: Wegen einer Ruhestörung im Apartment- SCREENWRITER Stefan Müller haus ruft der kleinkarierte Mr. Schwartz die Polizei. DOP Stefan Müller Die kann zunächst nichts feststellen. Jetzt wieder- EDITOR Stefan Müller holt sich der Film aus der Sicht der einzelnen SYNOPSIS: Disturbed by loud music from one of ANIMATOR Stefan Müller Mieter - und durch eine Verkettung unglücklicher his neighbours Mr. Schwartz calls the police. But MUSIC Steffen Winkler, Zufälle kommt es zum größtmöglichen Chaos. initially the officer cannot ascertain anything... Educated idiot sessions Then the film starts again from the view of every SOUND DESIGN Stefan Müller, tenant and allows the spectator to see what really Frank Nachtigall happened in each apartment: The history of a PRODUCER Stefan Müller butterfly effect.

FESTIVALS Trickfilmwochenende STEFAN MÜLLER: 1974 in Limburg geboren; 1997 STEFAN MÜLLER: Born 1974 in Wiesbaden Studium Kommunikationsdesign an der FH Wies- Limburg; 1997 studied communi- baden und Complutense Madrid cations design at the University of AWARDS »Wiesbaden-Special«, Applied Sciences Wiesbaden and the exground filmfest, Wiesbaden Universidad Complutense Madrid

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Stefan Müller 0 +49.(0)163.3939576 Basementpictures 0 +49.(0)163.3939576 2005 STAUPROBLEM GELÖST Walderdorffstr. 1 info@ Stefan Müller info@ 65604 Elz basementpictures.com Walderdorffstr. 1 basementpictures.com 65604 Elz MY GERMAN BOYFRIEND

2004 | 18’ | experimental | video | mini DV | colour | English, German dialogue | German, English subtitles

INHALT: Auf der Suche nach seinem Traummann in 68DIRECTOR Wayne Yung Berlin muss sich ein chinesischstämmiger Kanadier SCREENWRITER Wayne Yung mit ethnischen Stereotypen auseinandersetzen. DOP Kai Scharmer SYNOPSIS: A gay Chinese-Canadian encounters EDITOR Wayne Yung ethnic stereotypes as he seeks his ideal boyfriend PRODUCER Wayne Yung in Berlin. CAST Roman Leitner, Frank Schaberg, Christoph Schlemmer, Adis Tetzin COPRODUCTION Germany/Canada

WAYNE YUNG: Born 1971 in Canada; WAYNE YUNG: geboren 1971 in Kanada; seit 2001 FESTIVALS Palm Springs International has lived in Germany since 2001: his in Deutschland; Mit seiner Arbeit hat er sich mit Film Festival; San Diego Asian Film Festival; Hong work explores issues of race and Fragen der ethnischen und sexuellen Identität aus- Kong Lesbian & Gay Film Festival; ArgenKINO Fes- identity from a gay Chinese-Canadian einandergesetzt. tival Buenos Aires; Internationales Videofestival point of view Bochum

AWARDS »Norman Award« Stuttgarter Filmwinter

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2004 SHAN XIA DI: UNDER THE MOUNTAIN Wayne Yung 0 +49.(0)1520.5201911 Wayne Yung 0 +49.(0)1520.5201911 POSTCARD TO AN UNKNOWN SOLDIER Rellinger Str. 65 [email protected] Rellinger Str. 65 [email protected] 20257 Hamburg 20257 Hamburg NAMUS

2005 | 20’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | b/w | Dolby SR | German, Turkish dialogue | German, English subtitles

69DIRECTOR Döndü Kilic INHALT: Volkan, ein türkischer Junge, fängt mit SCREENWRITER Andreas Hug, der unbeliebten und verspotteten Linda eine Affäre Döndü Kilic an. Linda verliebt sich in ihn und hofft, ihn mit DOP Luciano Cervio einer Schwangerschaft zu binden. Volkan will die SYNOPSIS: Volkan, a Turkish young man, starts an EDITOR Salar Ghazi Geburt des Kindes verhindern, da er Linda nicht affair with Linda, a German girl. Linda falls in love MUSIC Niclas Ramdohr liebt, die Verantwortung nicht übernehmen will und and she hopes to tie up her Turkish mate by get- CAST Arnel Taci, Angst hat, seinen »guten Ruf« und seine »Ehre« ting pregnant. Volkan however is afraid of such res- Jenny Wätzig, zu verlieren. ponsability. He believes that he is not in love with Ali Örüm Linda and he is afraid of losing his good »reputa- PRODUCER Sumy Vásquez tion« and »honour« that his family is proud of.

FESTIVALS Filmfest Dresden; Internatio- DÖNDÜ KILIC: geboren 1976 in Malatya, Türkei; DÖNDÜ KILIC: Born 1976 in Malatya, nales KurzFilmFestival Hamburg; Kerry Film Festi- 1980 Umzug nach Bonn; 1996 Studium an der HU Turkey; 1980 moved to Bonn; 1996 val; Seagate Foyle Film Festival, Northern Ireland Berlin; seit 1999 Mitorganisatorin des Fusion-Fes- studied at the Humboldt University tivals; seit 2002 Regiestudium an der dffb Berlin; since 1999, she is co-organisor of Fusion-Festival; studying directing at the Ger- man Film and Television Academy Berlin (dffb) sin- ce 2002

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Döndü [email protected] Deutsche Film- und 0 +49.(0)30.25759152 2004 MOSCHEE Fernsehakademie Berlin 1+49.(0)30.25759162 2004 NACKT Jana Wolff [email protected] 2003 PERFORM Potsdamer Str. 2 2003 LIEBE OHNE ENDE 10785 Berlin 2003 BRAUTSCHAU NEU- SCHWANSTEIN CONSPIRACY

2005 | 15’ | fiction | 35 mm | 1:1,85 | colour | Dolby SR | 3D max, after effects, Photoshop | German, English dialogue | English, German subtitles

INHALT: Wir schreiben das Jahr 2004. Die ganze 70DIRECTOR Ingo Rasper Erde ist von den Amerikanern kontrolliert. Die SCREENWRITER I. Rasper nach einer Idee von ganze Erde?! Nein. Auf der anderen Seite, gibt es Rainer von Vielen & I. Rasper SYNOPSIS: 2004 A.D. The earth is entirely control- am Schloss Neuschwanstein eine kleine Oase der DOP Marc Achenbach led by the Americans. Well, not entirely. On the Glückseligkeit, fernab von Militäreinsätzen, Wahl- EDITOR Marc Achenbach, other side of the planet, next to Neuschwanstein kampagnen und Antiterrormaßnahmen. Doch ein Dorothee Bröckelmann Castle, there is a peaceful oasis unconcerned with transatlantisches Missverständnis bedroht die ANIMATOR Steffen Hacker election campaigns and anti-terror strategies. But bayerische Idylle... MUSIC Martina Eisenreich, the Bavarian harmony is threatened by a transat- Zitha-Manä lantic misunderstanding… SOUND DESIGN Oliver Stahn CAST Volcker Zack Michalowski, Aykut Kayacik, u.a.

INGO RASPER: 1999 to 2005 stu- INGO RASPER: 1999-2005 Regiestudium Filmaka- FESTIVALS Europäische Kurzfilmbiennale diesd at the Film Academy Baden- demie Baden-Württemberg; 2003 Auslandsaufent- Ludwigburg; Internationales Filmfest Oldenburg; Wurttemberg; 2003, one year stay ab- halt Kalifornien, diverse Praktika & UCLA Master- Kinofest Lünen; Internationales Studentenfilm- road in California, attending the UCLA class »The Hollywood Perspective«; 2005 Diplom festival München master class and various traineeships; 2005 gra- mit »Neuschwanstein Conspiracy« duated with »Neuschwanstein Conspiracy« AWARDS Audience Award »Highlights« Film Academy BW; Audience Award »Goldene Klappe«; Audience Award, exground filmfest, Wies- baden; Audience Award, Regensburger Kurzfilmwo- che; »Pro7 Nachwuchspreis« best director

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1999 IRREGULÄR Filmakademie 0 +49.(0)7141.969103 Ingo Rasper 0 +49.(0)177.7524614 2001 RÜBERGEMACHT Baden-Württemberg eva.steegmayer@ Chodowieckistr. 31 [email protected] 2002 DUFTE Eva Steegmayer filmakademie.de 10405 Berlin 2003 DAS GRÜNE IM HIMMEL Mathildenstr. 20 71638 Ludwigsburg NUR EIN LÄCHELN JUST A SMILE

2005 | 10’ | fiction | 35 mm | 1:1.66 | colour | Dolby SR | no dialogue

71DIRECTOR Eva Demmler INHALT: Ein schüchterner Pizzabäcker verliebt SCREENWRITER Eva Demmler sich in das Lächeln einer schönen Frau, die jeden DOP Simon Bahlsen Tag an seinem Ladenfenster vorbeikommt. Aber EDITOR Lars Pienkoß eines Tages muss er herausfinden, dass dieses SYNOPSIS: A shy pizza baker falls in love with the MUSIC Matthias Schwab Lächeln ein ganz besonderes ist. smile of a beautiful woman who walks past his SOUND DESIGN Lasse Brandt shop window every day. One day, however, he is CAST Mike Zaka Sommerfeldt, forced to discover that this smile really is extra Stefanie Poljakoff special. PRODUCER Simon Bahlsen, Gaby Bahlsen

FESTIVALS Worldfest Montreal, Los An- EVA DEMMLER: geboren 1966; 1985 - 1993 Studium EVA DEMMLER: Born 1966; 1985 to geles International Short Film Festival, Palm Italienisch, Spanisch und Niederländisch an der FU 1993 studied Italian, Spanish and Springs International Film Festival, Kiev Internatio- Berlin; Abschluss: Magistra Artium 1994 Dutch at Free University Berlin; 1994 nal Film Festival Molodist, Fike - Évora International awarded MA Short Film Festival, Portugal

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Eva Demmler 0 +49.(0)30.2172581 Risiko Film 0 +49.(0)30.84716465 2003 ZERKRATZT, ZERSTOCHEN, Eisenacherstr. 103 [email protected] art&entertainment GbR 1+49.(0)30.84716467 VOLLGESCHLEIMT 10781 Berlin Simon Bahlsen [email protected] 2004 AUSNAHMEZUSTAND – Am Fuchspaß 17 DIE OLYMPISCHE FACKEL IN DEUTSCHLAND 14160 Berlin 2004 RETTUNG IN TIERISCHER NOT OTJESD LEAVING

2005 | 15’ | fiction | 35 mm | 1:1.66 | colour | stereo | Russian dialogue | English subtitles

INHALT: Eine gemeinsam mit russischen Migran- 72DIRECTOR Clemens von Wedemeyer ten in Berlin nachgestellte Szene vor dem deut- SCREENWRITER Clemens von Wedemeyer schen Konsulat in Moskau: Die deutsche Bürokratie DOP Frank Meyer SYNOPSIS: In Berlin, Clemens von Wedemeyer hält für jeden Reisegrund ein anderes Tor bereit. SOUND DESIGN Thomas Wallmann reconstructs together with a group of Russian Eine junge Frau läuft an der wartenden Schlange CAST Margarita Breitkreiz, immigrants a scene in front of the German consula- vorbei und wird abgefangen: Ihre Tasche ist zu Victor Choulman, te in Moscow: A woman walks by the queue and groß und muss abgegeben werden. Sie sucht einen Ekaterina Choulman et al. is stopped - her bag is too big and must be handed Platz, wo sie sie lassen kann. PRODUCER Clemens von Wedemeyer in. She looks for a place where she can leave it.

CLEMENS VON WEDEMEYER: Born CLEMENS VON WEDEMEYER: 1974 in Göttingen FESTIVALS Internationale Kurzilmtage 1974 in Göttingen; studied photo- geboren; studierte Fotografie in Bielefeld und Oberhausen; graphy in Bielefeld and visual arts in bildende Kunst in Leipzig; lebt in Berlin und Leipzig EntrevuesBelfort Leipzig; he lives in Berlin and Leipzig AWARDS »Kunstpreis der Böttcherstraße«, Bremen

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2002 BIG BUSINESS & Clemens von Wedemeyer 0 +49.(0)30.74073054 Clemens von Wedemeyer 0 +49.(0)30.74073054 THE MAKING OF BIG BUSINESS Forsterstr. 52 [email protected] Forsterstr. 52 [email protected] 2002 OCCUPATION & THE MAKING OF OCCUPATION 10999 Berlin 10999 Berlin 2003 SILBERHÖHE 2004 DIE SIEDLUNG PHONEHEADS - »ROLL THAT STONE«

2005 | 3’ | music clip | video | mini DV | 4:3 | colour | stereo | no dialogue

73DIRECTOR Boris Kantzow, Kai Kullack, INHALT: Dieser augenscheinlich verkaterte Kolle- Frank Herbort ge sitzt in der Küche seiner WG, ist noch nicht wirk- SCREENWRITER Frank Herbort, lich wach und will doch eigentlich nur frühstücken! Boris Kantzow, Kai Kullack Warum lassen ihn seine Mitbewohner nicht einfach SYNOPSIS: An apparently hung-over guy isn’t DOP Andreas Artelt in Ruhe? Und warum geht das alles so schnell? really awake yet, and all he wants is to enjoy a re- EDITOR Matthias Hippler Da möchte man doch am liebsten direkt wieder ins laxed breakfast! Why don’t his roommates just MUSIC Phoneheads Bett... leave him alone? And why is just everything (Michael Scheibenreiter, moving so fast? In this case one prefers to go back Philipp Maiburg sowie to bed right away... Cleveland Watkiss) CAST Tom Sielski PRODUCER Boris Kantzow, Kai Kullack, Frank Herbort BORIS KANTZOW: geboren 1973, Dipl.-Ing., Musik- BORIS KANTZOW: Born 1973; quali- studium fied engineer, music studies

FESTIVALS New York International KAI KULLACK: geboren 1973, Werbekaufmann, KAI KULLACK: Born 1973, producer Independent Film and Video Producer und 1st AD bei Musikvideoproduktionen and 1 AD for international commerci- Festival sowie Regieassistent bei TV-Spielfilmproduktionen als and music videos as well as on TV movies AWARDS 1st prize + Audience Award FRANK HERBORT: geboren 1968, backup_festival, Weimar Musiker, verbindet u.a. in Musikvi- FRANK HERBORT: Born 1968, musician, brings to- deos die Bereiche Film und Musik. gether music videos with film scores, etc.

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Boris Kantzow, 0 +49.(0)177.3711659 Unteres Mittelmass 0 +49.(0)177.3711659 B.K. 2004 SILVERSURFER Kai Kullack, Frank Herbort info@ Boris Kantzow, info@ 2005 N.I.C. Jahnstr. 39-41 unteresmittelmass.de Kai Kullack, Frank Herbort unteresmittelmass.de F.H. 2005 N.I.C. 40215 Düsseldorf Jahnstr. 39-41 2005 ARAG 40215 Düsseldorf K.K. 2004 SILVERSURFER 2005 ARAG PROMENADE

2005 | 7’ | animation | 35 mm | 1:1.66 | colour | drawn animation | no dialogue

INHALT: Ein dickes Mädchen auf Rollschuhen 74DIRECTOR Vera Lalyko macht aus Versehen den Schoßhund einer alten SCREENWRITER Vera Lalyko Dame platt. Bei dem Versuch, für Ersatz zu sorgen, DOP Vera Lalyko SYNOPSIS: A chubby girl on roller-skates acciden- entstehen einige Turbulenzen. EDITOR Vera Lalyko tally flattens the lap dog of an old lady. As she tries ANIMATOR Vera Lalyko, to replace it, she causes some turbulence. Teresa Diehm, Felix Herzog, Matthias Mühleis, Jan Becher, Eric Gustafson MUSIC Kai Struwe SOUND DESIGN Andreas Hildebrandt PRODUCER Vera Lalyko

VERA LALYKO: Born 1973; 1992 VERA LALYKO: 1973 geboren; 1992 Abitur; 2001 FESTIVALS Filmfest Dresden; Alpinale, finished school; 2001 Diploma in Diplom Audiovisuelle Medien an der Kunsthoch- Austria; Festival des deutschen Films Buenos Aires, Audiovisual Media at the Academy schule für Medien Köln; seit 1998 als freie Animato- Argentinien; La Meko Landau; Kinofest Lünen; for Media Arts Cologne; since 1998 rin und Regisseurin für Film, Fernsehen und Inter- German Film Festival London; Black Nights Festival working as freelance animator and director for mo- netprojekte tätig Tallinn vies, TV and internet projects AWARDS Audience Award, www.shorts- welcome.de; 2. Preis Deutscher Wettbewerb, inter- film Berlin

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1998 DIE SUPERSCHURKEN Vera Lalyko 0 +49.(0)201.2439429 Vera Lalyko 0 +49.(0)201.2439429 2001 FENSTER MIT AUSSICHT Immestr. 42 [email protected] Immestr. 42 [email protected] 45127 Essen 45127 Essen PROMENADE D’APRÈS-MIDI

2005 | 3’ | experimental | video | mini DV | 4:3 | b/w + colour | stereo | no dialogue

75DIRECTOR Claire Walka INHALT: Ein Regenschirm, eine junge Frau und ihre SCREENWRITER Claire Walka Schuhe werden an einem windigen Nachmittag DOP Claire Walka durcheinander gewirbelt. EDITOR Claire Walka SYNOPSIS: An umbrella, a young woman and MUSIC Claire Walka her shoes get whirled around on a windy after- SOUND DESIGN Claire Walka noon. CAST Astrid Rieger PRODUCER Claire Walka

FESTIVALS backup_festival Weimar; ex- CLAIRE WALKA: geboren 1978 in Stuttgart; seit CLAIRE WALKA: Born 1978 in Stutt- ground filmfest, Wiesbaden; Kasseler Dokumentar- 1998 Hochschule für Gestaltung Offenbach; 2002- gart; since 1998 College of Design Of- film- & Videofest; Regensburger Kurzfilmwoche; 2003 Auslandssemester an der Facultat de Belles fenbach, Germany; 2002 to 2003 »up and coming« Internationales Film Festival Arts, Barcelona; 2003 Weiterführung des Studiums exchange semester at the Facultat Hannover an der HfG de Belles Arts, Barcelona; 2003 continuing studies at the College of Design AWARDS 3rd prize Young Professionals Visionale Frankfurt

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY (a selection)

Claire Walka 0 +49.(0)177.8878689 Claire Walka 0 +49.(0)177.8878689 2002 WO DICH KEINER BRAUCHT, Bismarckstr. 86 [email protected] Bismarckstr. 86 [email protected] PHILINE & PHYLLIS 63065 Offenbach 63065 Offenbach 2003 KLINGELKARUSSELL, KLEINE REISE 2004 PETRA & BRIGITTE, SCHÖN & GUT, IMMER SO WEIT QUIETSCH SQUEAK

2005 | 7’ | experimental | 35 mm | Cinemascope (1 : 2.35) | colour | Dolby SR | no dialogue

INHALT: »Quietsch« ist eine Art Musical, mit 76DIRECTOR Baran bo Odar Geräuschen, quietschenden Betten und drei rotz- SCREENWRITER Baran bo Odar frechen Kindern. DOP Philip Haucke SYNOPSIS: »Quietsch« (Squeak) is a kind of musi- EDITOR Mike Marzuk cal, one with noises, creaking beds and three unru- MUSIC girls girls girls ly kids. SOUND DESIGN girls girls girls CAST Isabelle Tran, Adrian Hofmann, Nikolai Schill PRODUCER Jörg Schulze

BARAN BO ODAR: Since 1998 en- BARAN BO ODAR: seit 1998 Studium an der FESTIVALS Berlinale; Festroia - Interna- rolled at the Munich Academy for Te- Hochschule für Fernsehen & Film München; 2003: tional Film Festival, Setubal, Portugal; Internationa- levision and Film; 2003 participant at Teilnehmer des Berlinale Talent Campus; seit Mai les KurzFilmFestival Hamburg; Goyang Internatio- the Berlinale Talent Campus; since 2005 »Meisterklasse für Werbung und Imagefilm« nal Children’s Film Festival, South Korea May 2005 »Master Class of Commercial and Image HFF München Films«, Munich Academy for Television and Film AWARDS 1st prize Filmfestival Zlin; »special mention« Filmkunstfest Schwerin; »special mention« Internationales Filmfest Braun- schweig

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1998 216 Cine Plus Media Sevice 0 +49.(0)30.26480391 Baran bo Odar 0 +49.(0)89.20009421 2002 UND WIR SUCHEN NACH DEM GLÜCK Jörg Schulze joerg.schulze@ Kolosseumstr. 3 [email protected] 2003 KILL YOUR STEREO Lützowufer 12 cine-plus.de 80469 München 2005 UNTER DER SONNE 10785 Berlin RAIN IS FALLING

2004 | 15’ | fiction | 35 mm | Cinemascope (1 : 2.35) | colour | no dialogue

77DIRECTOR Holger Ernst INHALT: Irgendwo in einer fernen, fremden und SCREENWRITER Holger Ernst, scheinbar unbarmherzigen Welt. Das kleine Mäd- Mahtab Ebrahimzadeh chen ist viel zu schwach für die schweren Wasser- DOP Stefan Grandinetti krüge, die es klaglos von weit her zur kranken SYNOPSIS: Somewhere forgotten. A girl works EDITOR Andreas Preisner Mutter ins armselige Haus trägt - eine anrührende hard to bring water back home, taking care of the MUSIC TONBÜRO, Moritz Denis, und zutiefst menschliche Geschichte, in der das house and her sick mother. Water plays a meta- Eike Hosenfeld Wasser in seiner Ambivalenz eine ganz besondere phoric role in this short film. Being an essential SOUND DESIGN Immo Trümpelmann Rolle spielt. part of day to day life, it is not to be taken for CAST Fadma Ettagoum, granted and is a hard job to get. Water, the basic Zehra Ettagoum elixir of life suddenly turns into a threat. PRODUCER Holger Ernst

FESTIVALS International Film and Televi- HOLGER ERNST: 1998 Talentförderung Kura- HOLGER ERNST: 1998 talent fun- sion Festival Cinema Tout Écran, Geneva; CAMER- torium junger deutscher Film; 2001 Hessischer ding from the Curatorium Young IMAGE Film Festival, Lodz; Filmfestival Max Ophüls Filmpreis; 2004 vorgeschlagen für den Deutschen German Film; 2004 nominated for Preis; Cinequest Film Festival, San José Filmpreis the German Film Prize 2004 (Best Screenplay) AWARDS UIP Award Best European Short Film Valladolid International Film Festival; Winner Palmares International Week of Short Film San Roque, Spain; Murnau-Kurzfilmpreis; Best Film, Next Reel International Film Festival, New York

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Holger Ernst 0 +49.(0)30.48623300 Hochschule für Film und 0 +49.(0)331.6202564 1999 KLEISTRONIK Jablonskistr. 28 1+49.(0)30.48623300 Fernsehen »Konrad Wolf« 1+49.(0)331.6202569 2000 KLEINE FISCHE - LITTLE FISH 10405 Berlin [email protected] Cristina Marx distribution@ 2001 LIEBST DU MICH? - DO YOU LOVE ME? Marlene-Dietrich-Allee 11 hff-potsdam.de 2003 NATUR PUR 14482 Potsdam REMAKE

2004 | 20’ | fiction | video | Beta SP | 16 : 9 letterbox | colour | stereo | German dialogue | English subtitles

INHALT: Vier Frauen, jede auf der Suche nach dem, 78DIRECTOR C. Groß, U. Schall, S. Huber, was ihr fehlt oder auf der Flucht vor dem, was sie T. Turanskyj - hangover ltd. hat. Ein Abend in einer Bar. Die vier Frauen, ein SCREENWRITER hangover ltd. SYNOPSIS: Four women, each in search of some- Mann, Wodka und Musik. Der Film ist angelehnt an DOP Ute Schall thing missing or on the run from what she has. John Cassavetes »Faces«. EDITOR Ute Schall A night in a bar. The four women, a man, vodka MUSIC Sophie Huber and music. The film is based on John Cassavetes’ SOUND DESIGN Jochen Jezussek »Faces«. SOUND Silke Gräf CAST Christine Groß, Sophie Huber, Claudia Splitt, Tatjana Turanskyj, Thorsten Heidel PRODUCER C. Groß, U. Schall, S. Huber, C. GROSS, U. SCHALL, S. HUBER, C. GROSS, U. SCHALL, S. HUBER, T. TURANS- T. Turanskyj - hangover ltd. T. TURANSKYJ - HANGOVER LTD.: KYJ - HANGOVER LTD.: ist ein Kollektiv; alle Mit- is a collective; all members are free- glieder sind freie Künstlerinnen FESTIVALS Asiana International Short lance artists Film Festival Seoul; Rencontres Internationales Paris/Berlin; Radiator Festival Nottingham; Rio de Janeiro International Short Film Festival

AWARDS 1st prize German Competition Internationale Kurzfilmtage Oberhausen

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2002 HANGOVER hangover ltd. 0 +49.(0)30.44024574 hangover ltd. 0 +49.(0)30.44024574 2003 PETRA Christburgerstr. 9 poleposition@ Christburgerstr. 9 poleposition@ 2004 SEHNSUCHT NACH SCHÜSSEN 10405 Berlin poleposition-dc.de 10405 Berlin poleposition-dc.de RIEN NE VA PLUS

2005 | 30’ | fiction | 35 mm | 1:1.37 | b/w | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

79DIRECTOR Katja Pratschke, INHALT: »Rien ne va plus« erzählt die Geschichte Gusztáv Hámos von Frau Kah und dem Flüchtling Igor. Beide ster- SCREENWRITER Katja Pratschke, ben ungefähr zur gleichen Zeit. Sie begegnen sich Gusztáv Hámos zum ersten Mal im Jenseits. Es ist Liebe auf den SYNOPSIS: The photo film »Rien ne va plus« tells PHOTOGRAPHY Gusztáv Hámos ersten Blick. the story of the refugee Igor and Mrs Kah. They die EDITOR Katja Pratschke, at about the same time. They cross the line bet- Gusztáv Hámos ween this life and the hereafter. At this point in MUSIC Mick Harvey time, Igor and Mrs Kah meet. It is love at first sight. SOUND DESIGN Ed Cantu, Jürgen Arne Klein, Katja Pratschke, MISCHUNG Martin Steyer CAST Patrycia Ziolkowska, Mehdi Moinzadeh, KATJA PRATSCHKE: geboren in Frankfurt/M; KATJA PRATSCHKE: Born in Frank- André Hennicke, 1993-1995 Regiestudium an der Filmhochschule furt/M; 1993-1995 studied at the Film Lars Rudolph, Lòdz, Polen; 1995-2001 Studium an der Kunsthoch- School Lòdz, Poland; 1995-2001 stu- Ariella Hirschfeld schule für Medien Köln; 2002 Deutscher Kurzfilm- died at the Academy of media Arts NARRATOR Ulrich Matthes preis für den Kurzfilm »Fremdkörper« Cologne, 2002 German Short Film Award for Trans- PRODUCER Katja Pratschke posed Bodies CO-PRODUCER Gergana Voigt GUSZTÁV HÁMOS: geboren in Budapest; 1979- GUSZTÁV HÁMOS: Born in Buda- 1985 Studium an der dffb, Berlin; seit 1981 Filme, Vi- pest; 1979-1985 studied at the dffb, deos und Installationen Berlin; since 1981 Films, Videos and Installations

CONTACT PRODUCER CONTACT CO-PRODUCER FILMOGRAPHY

Katja Pratschke 0 +49.(0)30.3133887 Living Films O.H.G. 0 +49.(0)700.80200200 KATJA PRATSCHKE & GUSZTÁV HÁMOS Naunynstr. 46 1+49.(0)30.3131631 Gergana Voigt 1+49.(0)700.200201 1995 GOLDA & ROZA 10999 Berlin [email protected] Adalbertstr. 22 [email protected] 1996 BERLIN RETOUR 10997 Berlin 1998 NATURAL BORN DIGITAL 2002 FREMDKÖRPER SAMAGON MOONSHINE

2004 | 12’ | docu-fake | 35 mm | 1:1.66 | colour | Dolby SR | Russian dialogue | English subtitles

INHALT: Die freundliche und weise Babuschka 80DIRECTOR Eugen Schlegel, Vera ist die Heldin dieses dokumentarischen Mär- Sebastian Heinzel chens. Sie lebt in einem abgelegenen 53-Seelen- SCREENWRITER E. Schlegel, S. Heinzel SYNOPSIS: Wise and friendly Babushka Vera is the Nest im Westen Weißrusslands. Wie fast alle Mütter- DOP E. Schlegel, S. Heinzel hero of this documentary fairytale. She lives in a chen im Dorf hat sie ihren Mann verloren und ist EDITOR E. Schlegel remote village of fifty-three souls in western Bela- auf sich allein gestellt. Sie hält Gänse, backt Brot SOUND DESIGN E. Schlegel, S. Heinzel rus. Like all the old grannies there, she lost her und brennt ihren eigenen Schnaps. PRODUCER Eugen Schlegel, husband a long time ago. Now she leads a life on Sebastian Heinzel her own, feeding geese, baking bread and distilling her own schnaps.

EUGEN SCHLEGEL: Born 1975 in Ka- EUGEN SCHLEGEL: geboren 1975 in Karaganda, FESTIVALS Shadow Documentary Film raganda, Kasakhstan; worked as a ca- Kasachstan; arbeitet als Kameraassistent für ver- Festival Amsterdam; Kasseler Dokumentarfilm- & mera assistant on feature films and schiedene Spielfilm- und Dokfilmprojekte; seit 2002 Videofest; Europäische Kurzfilmbiennale Ludwigs- documentaries for three years; since studiert er Kamera an der HFF »Konrad Wolf« burg; Internationale Kurzfilmtage Winterthur 2002 studying camera at the Film & Television Aca- Potsdam demy »Konrad Wolf« Potsdam AWARDS 2. Jurypreis SEBASTIAN HEINZEL: Born 1979 in SEBASTIAN HEINZEL: geboren 1979 in Kassel; short cuts cologne Kassel, works for newspapers and te- arbeitet für Zeitungen und Fernsehen; studiert Re- levision, studies directing at the Film gie an der Filmakademie Baden-Württemberg Academy Baden-Wurttemberg

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

E.S. 2001 MASCHA & KIRIL Hochschule für Film und 0 +49.(0)331.6202564 Eugen Schlegel, 0 +49.(0)30.53214440 2002 WORKING PACE Fernsehen »Konrad Wolf« 1+49.(0)331.6202569 Sebastian Heinzel [email protected] Cristina Marx distribution@ Lohmühlenstr. 36 S.H. 89 MILLIMETER Marlene-Dietrich-Allee 11 hff-potsdam.de 12435 Berlin 14482 Potsdam SHRIVEL

2005 | 8’ | experimental | video | DVD | 4:3 | colour | stereo | Bahasa Indonesian dialogue | English subtitles

81DIRECTOR Oliver Husain INHALT: Die Wohnsiedlung Karavaci, in der Vor- DOP Aditya Satria, stadt Jakartas, wurde nach Vorbildern in Orange Hafiz Rancajale County, Kalifornien gebaut, die wiederum die ANIMATOR Oliver Husain Fassaden von Versailles nachbauen oder schotti- SYNOPSIS: Eclectic scenery here in Karavaci, MUSIC Sergej Jensen sche Schlösser oder die Windmühlen Hollands. green trees sway in the breeze around Taman Paris. SOUND DESIGN Johannes Grehl Ein idealer Drehort für Szenen einer indonesischen A place for families. Spend some eventless days in CAST Ocha Marshall, Mystery Soap. old Taman Ingles or hear the muezzin call in Taman Chici Westlake Espanol - Oh, how I long to be back in Karavaci. PRODUCER Oliver Husain COPRODUCTION Germany/Indonesia

FESTIVALS Internationale Kurzfilmtage OLIVER HUSAIN: geboren 1969 in Frankfurt/M; OLIVER HUSAIN: Born 1969 in Oberhausen; Stuttgarter Filmwinter; Filmfestival seit 1998 zahlreiche Kurzfilme; außerdem Musikvi- Frankfurt/M; since 1998 short films, Max Ophüls Preis deos und Auftritte mit »Da Group« music videos and performances with »Da Group«

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Oliver Husain 0 +49.(0)69.96233179 Oliver Husain 0 +49.(0)69.96233179 1999 RON & LEO Mörfelder Landstr. 80 1+49.(0)69.96233181 Mörfelder Landstr. 80 1+49.(0)69.96233181 2002 Q 60598 Frankfurt/M [email protected] 60598 Frankfurt/M [email protected] 2004 FUZE 2005 SQUIGGLE, SWIVEL STILLLEBEN STILL LIFE

2005 | 30’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

INHALT: Nach Jahren kehren die Schwestern 82DIRECTOR Marcel Ahrenholz Johanna und Alexandra zurück ins Haus ihrer El- SCREENWRITER Marcel Ahrenholz, Karin Kaci, tern, weil der Vater Selbstmord begangen hat. Die Melanie Andernach, SYNOPSIS: After years, the sisters Johanna and Mutter, die sie dort vorfinden, möchte auch nicht Andreas Köhler Alexandra move into their parents’ house because mehr leben. Und jetzt versuchen sie, ihre Mutter zu DOP Andreas Köhler of their father’s suicide. The mother they find »beschützen«. Mit fatalen Folgen. EDITOR Rudi Heinen doesn’t want to live anymore. Now they try to »pro- MUSIC Emil Klotzsch tect« their mother. With fatal consequences. SOUND DESIGN Emil Klotzsch CAST Monika Praxmarer, Olivia Gräser, Krista Posch PRODUCER Melanie Andernach

MARCEL AHRENHOLZ: Born in MARCEL AHRENHOLZ: geboren 1977; 1997-2001 FESTIVALS CAMERIMAGE Film Festival, 1977; 1997 to 2001 studied sociology Soziologie- und Psychologiestudium; Dramaturgie- Lodz; and psychology, different work on assistent Freie Kammerspiele Magdeburg; 2002- International Film Festival theatre and film productions; 2002 to 2005 Studiengang Film/Regie, ifs internationale Rotterdam 2005 studied directing at ifs International Film filmschule köln, Abschluss BA School Cologne, awarded BA AWARDS Jameson Award, short cuts cologne

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2001 DIE FARBEN DER SCHATTEN ifs internationale 0 +49.(0)221.92018826 Marcel Ahrenholz 0 +49.(0)176.22005208 2003 AUFSCHUB IN VIDEO filmschule köln gmbh 1+49.(0)221.92018885 Grembergerstr. 68 [email protected] 2004 ÜBER MIR DIE STERNE Monika Bremen [email protected] 51105 Köln 2004 DIE UNSICHTBARE Werderstr. 1 50672 Köln SUBWAY SCORE

2004 | 7’ | animation | 35 mm | 1:1.66 | colour | drawn animation | no dialogue

83DIRECTOR Alexander Isert INHALT: Eigentlich will sich der Hund ja nur eine SCREENWRITER Alexander Isert Patience legen. Aber dann ist es mit der Ruhe im DOP Alexander Isert U-Bahnhof vorbei. EDITOR Alexander Beyer SYNOPSIS: Actually, the dog just wants to play ANIMATOR Alexander Isert, patience. But then peace in the subway station Christoph Kellner, ends. Stephan Meyer, Torsten Schrank MUSIC Michael Pregler, Matthias Baltz SOUND DESIGN Michael Pregler VOICES Alexis Krüger, Jim Albrand PRODUCER Alexander Isert

FESTIVALS Berlinale; Filmfest Dresden; ALEXANDER ISERT: 1993-1994 Kamera-Prak- ALEXANDER ISERT: 1993 to 1994 sehsuechte, Internationales Studentenfilmfestival tikum; 1994–1997 FU Berlin Studium Publizistik, camera trainee; 1994 to 1997 journa- Potsdam; Brooklyn International Film Festival; MIAF Theater-, Film- und Fernsehwissenschaft; 1996– lism and theater, film and television Melbourne International Animation Festival, Kiev 2002 Autor & Redakteur für »Filmforum«; 1998- studies, Free University Berlin; 1996 International Film Festival Molodist 2004 HFF »Konrad Wolf« Potsdam, Studium Ani- to 2002 writer and editor on »Filmforum«; 1998 to mation 2004 animation studies at the Film & Television AWARDS Mundos Digitales, La Coruña: Academy »Konrad Wolf« Potsdam 1st prize 2D Animation Independent Shorts; FilmVi- deo Montecatini-Terme »Pinocchio« Prize for Best Animation Work

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Alexander Isert 0 +49.(0)30.6123190 Hochschule für Film und 0 +49.(0)331.6202564 1998 TRAILER FÜR Manteuffelstr. 116 1+49.(0)30.6123190 Fernsehen »Konrad Wolf« 1+49.(0)331.6202569 DAS DEUTSCHE KINDERFILM- UND 10997 Berlin [email protected] Cristina Marx distribution@ FERNSEHFESTIVAL »GOLDENER SPATZ« Marlene-Dietrich-Allee 11 hff-potsdam.de 14482 Potsdam SUN IN AN EMPTY ROOM

2004 | 13’ | fiction | 35 mm | 1:1.66 | colour | no dialogue

INHALT: Menschen auf einer Plattform, umgeben 84DIRECTOR Norman Richter von Meer und blauem Himmel. Sie sonnen sich, SCREENWRITER Norman Richter berühren sich, betrachten sich, gefallen sich in der DOP Andreas Bergmann SYNOPSIS: People on a platform surrounded by Idylle. Bis eine Nebensächlichkeit die Zerstörung EDITOR Kai Minierski the sea and blue sky. They sun themselves, touch bringt. SOUND DESIGN Silvio Naumann and look at each other. They like what they see in CAST Tobias von Heymann, this idyllic place. Then a triviality brings on de- Sascia Haj struction. PRODUCER Ralph Jacobi, Carsten Voigt

NORMAN RICHTER: Born 1979 in NORMAN RICHTER: geboren 1979 in Heide; FESTIVALS International Festival of New Heide; work experiences on various Arbeitserfahrungen bei Fernsehproduktionen; seit Film, Split, Croatia; Short Ends World Filmschools TV productions; studies directing at 2001 Regiestudium an der HFF »Konrad Wolf« Festival, London the Film & Television Academy »Kon- Potsdam rad Wolf« Potsdam since 2001 AWARDS Honorary mention, european media art festival Osnabrück

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2000 INTER Hochschule für Film und 0 +49.(0)331.6202564 Norman Richter 0 +49.(0)30.4285651 2002 HEIMATGEDANKEN Fernsehen »Konrad Wolf« 1+49.(0)331.6202569 Baerwaldstr. 6a [email protected] Cristina Marx distribution@ 10961 Berlin Marlene-Dietrich-Allee 11 hff-potsdam.de 14482 Potsdam TAGE AUS NACHT DAYS OUT OF NIGHT

2005 | 28’ | fiction | 35 mm | 1:1.66 | colour | stereo | German dialogue | English subtitles

85DIRECTOR Jasmin Herrmann INHALT: »Tage aus Nacht« beschreibt die Reali- SCREENWRITER Jasmin Herrmann tätsverschiebung einer jungen Frau. Ihre Umwelt DOP Wolf Wachner reagiert hilflos. EDITOR Robert Hentschel SYNOPSIS: »Days Out of Night« deals with a SOUND DESIGN Marc Witte young woman who loses her sense of reality. CAST Geno Lechner Her surroundings react with helplessness. PRODUCER Oliver Röpke

FESTIVALS Tallinn Black Nights Festival JASMIN HERRMANN: 1995–1996 Studium der JASMIN HERRMANN: 1995 to 1996 Theater- und Filmwissenschaft an der FU Berlin; studied theatre and film sciences at AWARDS First Steps Award 1997–1998 Studium am European Film College in the Free University Berlin; 1997 to Ebeltoft, Dänemark; 1997-2004 Regiestudium an der 1998 studies at the European Film HFF »Konrad Wolf« Potsdam College in Ebeltoft, Denmark; 1997 to 2004 studied directing at the Film & Television Academy »Konrad Wolf« Potsdam

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Jasmin Herrmann 0 +49.(0)30.69506186 Hochschule für Film und 0 +49.(0)331.6202564 2000 EIN LIEBESVERSUCH Graefestr. 9 Fernsehen »Konrad Wolf« 1+49.(0)331.6202569 2002 THE BEAUTIFUL MISS DAVIS 10967 Berlin Cristina Marx distribution@ Marlene-Dietrich-Allee 11 hff-potsdam.de 14482 Potsdam TANZMÄUSE DANCING DARLINGS

2005 | 19’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

INHALT: Berlin 1987 - Die Stadt bereitet sich auf 86DIRECTOR Maren Erdmann die 750-Jahr-Feier vor… Kati soll beim Kulturwett- SCREENWRITER Maren Erdmann bewerb ihrer Schule tanzen. Zusammen mit ihrer DOP Ove Sander SYNOPSIS: East Berlin 1987 - the city is preparing Freundin Alina übt sie im Treppenhaus ihres Hoch- EDITOR Maren Erdmann for its 750th anniversary. When ten-year-old Kati is hauses. Doch für den Auftritt fehlt den beiden MUSIC Jens Wenzel talked into taking part in a dancing competition at noch die passende Musik – der West–Hit »Surren- SOUND DESIGN Daniel Migge school, she becomes desperate. For the competi- der« von Jennifer Rush… CAST Charley Schmutzler, tion they still need the right music... Lisa-Marie Müllenberg, Tobias Retzlaff PRODUCER Maren Erdmann

MAREN ERDMANN: Born 1977 in MAREN ERDMANN: 1977 geboren in Berlin; Aus- FESTIVALS International Family Film Fe- Berlin; trained as a media designer at bildung zur Mediengestalterin beim SFB; Studium stival, USA; San Diego International Children’s Film SFB-TV station; studied audiovisual der audiovisuellen Medien an der KHM Köln 2000- Festival, San Diego; interfilm Berlin; Golden Ele- media at the Academy of Media Arts 2005; seit 2000 freie Cutterin phant - International Children’s Film Festival, Cologne from 2000 to 2005; working as a freelance Hyderabad, India; International Short & Indepen- editor since 2000 dent Film Festival, Dhaka, Bangladesh

AWARDS Silver Gryphone Giffoni Film Festival, Italy; Campania Film Commission Award, Salerno, Italy

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2002 WUNSCHFAHRRAD Kunsthochschule 0 +49.(0)221.20189330 Maren Erdmann 0 +49.(0)221.8708632 2003 MADE IN HOOD RIVER für Medien Köln 1+49.(0)221.2018917 Buchforststr. 37 [email protected] 2005 DIE B KLASSE (AT) Ute Dilger [email protected] 51103 Köln Peter-Welter-Platz 2 50676 Köln TRANSFAMILY

2005 | 29’ | documentary | video | Beta SP | 1:1.37 | colour | mono | German dialogue | English subtitles

87DIRECTOR Sabine Bernardi INHALT: Ein Film über zwei Männer, die als Frauen SCREENWRITER Sabine Bernardi geboren wurden und die mit einer Prise Humor zei- DOP Christopher Becker, gen, dass transsexuell zu sein auch etwas anderes Birgit Volk, bedeuten kann, als allgemein auf den ersten Blick SYNOPSIS: A documentary about two transgen- Sabine Bernardi vermutet wird. der men, their loving partners and their way of life. EDITOR Simone Geidl SOUND DESIGN Christiane Foge PRODUCER Sabine Bernardi

FESTIVALS sehsuechte, Internationales Studentenfilmfestival Potsdam; ISFFA International Students Festival of Film Art, Balchik, Bulgaria; VIS SABINE BERNARDI: geboren 1974 in München; SABINE BERNARDI: Born 1974 in Independent Shorts; Melbourne Queer Film 1994-1997 Studium Film- u. Fernsehwissenschaften, Munich; 1994 to 1997 studies in film Festival; Mardi Gras Film Festival/Queer Screen, Politik und Anglistik, 2002-2005 Studiengang and television sciences, politics and Darlinghurst, Australia; Uppsala International Short Film/Regie an der ifs internationale filmschule English studies; 2002 to 2005 studied Film Festival; Hannover Gay & Lesbian Film Festival; Köln, Abschluss BA directing at the ifs International Film School, Hamburg International Gay & Lesbian Film Festival; Cologne, awarded BA Festival Frameline San Francisco

AWARDS »BMW-Kurzfilmpreis« Regensburger Kurzfilmwoche

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Sabine Bernardi 0 +49.(0)177.3314985 ifs internationale 0 +49.(0)221.92018826 2003 OPERATION: WASSERSCHLOSS Keplerstr. 17 [email protected] filmschule köln gmbh 1+49.(0)221.92018885 2004 GRETA 50823 Köln Monika Bremen [email protected] 2005 LUDMILLA MÖCHTE TANZEN GEHEN Werderstr. 1 2005 KINDERSICHERUNG 50672 Köln TRIUMPH DES NICHT- SCHWIMMERS SWIMMING LESSONS

2005 | 7’ | fiction | 35 mm | 1:1.66 | colour | Dolby SR | Czech, German dialogue | English, German subtitles

INHALT: Sommer 1979 in der CSSR. Der zehnjährige 88DIRECTOR Martin Dolejs Milosch ist in die Leiterin seiner Pioniergruppe SCREENWRITER Martin Dolejs verliebt. Aber Milosch kann nicht schwimmen, nur DOP Angela Poschet bvk SYNOPSIS: Summer 1979 in communist Czechoslo- tauchen. Deutschland, Herbst 1980: Milosch ist nun EDITOR Michael Stehle vakia. The ten-year-old Milosch has fallen in love ein Asylant. Er kann noch immer nicht schwimmen MUSIC Jochen Schleicher with the head of his pioneers’ unit. But Milosch und deutsch kann er auch nicht. Deshalb ist der SOUND DESIGN Robert F. Kellner cannot swim, he can only dive. Germany/West: Au- Schwimmunterricht ganz besonders qualvoll. CAST Kristian Borissow, tumn 1980. Milosch is an asylum seeker. He cannot Carolin Weber swim yet and he can’t speak German. Therefore the PRODUCER Frank Becher, swimming lesson is a pain. Until the diving contest Sandra Barger starts...

MARTIN DOLEJS: Born 1969 in MARTIN DOLEJS: geboren 1969; August 1980 FESTIVALS Worldwide Short Film Festi- Slany, Czechoslovakia; August 1980 Übersiedlung nach Deutschland; 1997 Magister der val, Toronto; Flanders International Film Festival, emigration to Germany; 1997 MA in Film- und Fernsehwissenschaften; 1998–2000 Ghent; International Film Festival, Kerala; Seagate Film and TV Sciences; 1998 to 2000 Drehbuchakademie der dffb; seit 1998 freier Foyle Film Festival, Northern Ireland; Rhode Island scriptwriting at the German Film and Television Drehbuchautor Film Festival; AVANCA Film Festival Academy Berlin (dffb); since 1998 freelance script- writer

PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

CINEMANIAX! 0 +49.(0)911.341980 Martin Dolejs 0 +49.(0)30.45492888 Frank Becher 1+49.(0)911.341982 Kopenhagener Str. 47 dolejs@ Bucherstr. 101 f.becher@ 10437 Berlin screenwriters-berlin.de 90419 Nürnberg cinemaniax.com VIDEO KILLED THE RADIO STAR

2004 | 4’ | music clip | video | DVD | 16 : 9 anamorph | colour | stereo | 2d compositing/cgi | English dialogue

89DIRECTOR Lauri Trillitzsch, INHALT: Der Hit, der als erstes von MTV durch den Oliver Kussinger Äther geschickt wurde. Charmante Filmzitate SCREENWRITER Trillitzsch/Kussinger und Verweise - man denke an Méliès oder die DOP Trillitzsch/Kussinger, Coen-Brüder - vertiefen den Spaß am Zuschauen. SYNOPSIS: The hit that was first aired by MTV. Jörg Armbruster Ein hervorragendes Musikvideo, das einen fast While all the radio bards from the Old World EDITOR Trillitzsch/Kussinger geneigt macht, dem Genre die Vertreibung der wrongly believed themselves to be in unsuspecting ANIMATOR Trillitzsch/Kussinger, Radiostars zu verzeihen. safety, the man with the camera was already Claus Winter dogging their heels. An excellent music video that MUSIC Handsome Hank and almost makes us want to forgive the genre for His Lonesome Boys driving out the radio star. SOUND DESIGN Trillitzsch/Kussinger, Markus Kühn CAST Handsome Hank and His Lonesome Boys LAURI TRILLITZSCH: 1970 geboren in Papua- LAURI TRILLITZSCH: Born 1970 in PRODUCER Trillitzsch/Kussinger Neuguinea; 1997-2004 FH Gestaltung, Nürnberg Papua New Guinea; 1997 to 2004 Uni- versity of Applied Sciences Nürnberg FESTIVALS Worldwide Short Film Festi- OLIVER KUSSINGER: 1972 geboren in Nürnberg; val, Toronto; Regensburger Kurzfilmwoche; europe- 1997-2004 FH Gestaltung, Nürnberg OLIVER KUSSINGER: Born 1972 in an media art festival, Osnabrück; Braunschweiger Nürnberg; 1997 to 2004 University of Filmtage; exground filmfest, Wiesbaden Applied Sciences Nürnberg AWARDS special award film Kurzund- schön, Cologne; special award Bayerischer Medien- campus, Bayreuth; »Ullrich Schieg award in Gold«

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Lauri Trillitzsch, 0 +49.(0)163.6359359 Lauri Trillitzsch, 0 +49.(0)163.6359359 2002 BOLEK BOLEK Oliver Kussinger info@ Oliver Kussinger info@ 2003 IKEA COMMERCIAL Neumannstr. 30 videokilledtheradiostar.de Neumannstr. 30 videokilledtheradiostar.de 90763 Fürth 90763 Fürth VINCENT

2005 | 14’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | English Version + German Version

INHALT: »Vincent« ist eine tiefschwarze Komödie, 90DIRECTOR Giulio Ricciarelli in der der achtjährige Junge Vincent lernt, dass die SCREENWRITER Soern Menning Regeln der Erwachsenen nicht immer der Wahrheit DOP Torsten Lippstock SYNOPSIS: This film tells the story of eight-year- entsprechen. EDITOR Anne Loewer old Vincent’s earnest yet absurd attempts to make MUSIC Alessandro Ricciarelli sense of the world. Taking his cues from the grown- CAST Konstantinos Batsaras, ups, his logical conclusions include that in order to Lisa Martinek, Sven Walser, avoid death he must never to go to sleep again. Gottfried Breitfuss, With the support of a hapless tortoise, Vincent Mladen Steko, eventually realises that grown-ups cannot always Susanne Korbmacher be trusted. PRODUCER Nicholas Conradt, Sabine Lamby

GIULIO RICCIARELLI: Born in Milan; GIULIO RICCIARELLI: geboren in Mailand; FESTIVALS Starz Denver International A-levels in Tutzing; Otto-Falckenberg Abitur in Tutzing, Otto-Falckenberg-Schauspiel- Film Festival; School for Actors; founded Naked Eye schule; Gründung der Naked Eye Filmproduction First Glance Film Production with producer Sabine mit der Produzentin Sabine Lamby; mit »Vincent« Hollywood Film Fest Lamby; »Vincent« is Giulio Ricciarelli’s first work as liefert Ricciarelli nun sein Regiedebüt ab director AWARDS Prix UIP, Valladolid International Film Festival, Spain

PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

Friends Production 0 +49.(0)89.21014121 Giulio Ricciarelli 0 +49.(0)89.4522220 Nicholas Conradt 1+49.(0)89.21014101 Widenmayerstr. 47 1+49.(0)89.4522245 Ickstattstr. 32 [email protected] 80538 München giulio.ricciarelli@ 80469 München nakedeyefilm.de VORLETZTER ABSCHIED BEFORE I GO

2004 | 22’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

91DIRECTOR Heiko Hahn INHALT: Walter hat sich entschlossen, seine SCREENWRITER Heiko Hahn demente Frau in ein Heim zu geben. Am Tag des DOP Helmfried Kober Abschieds muss er ihr seine Entscheidung noch EDITOR Uli Schön begreiflich machen. SYNOPSIS: Walter has decided to put his demen- MUSIC Stefan Melbinger ted wife in a nursing home. On the day of farewells, CAST Horst Sachtleben, Walter has to make her understand his actions. Heidy Forster PRODUCER Heiko Hahn

FESTIVALS Los Angeles International Short Film Festival; International Short Film Festi- HEIKO HAHN: geboren 1974, Studium Bauinge- HEIKO HAHN: Born 1974; studied ci- val, Drama, Greece; Cinema Jove International Film nieurwesens vil engineering Festival Valencia, Spain

AWARDS Deutscher Kurzfilmpreis, Best Live Action Short, Worldwide Short Film Festival, Toronto; Audience Award - Best German Film, Big Bear Lake International Film Festival, USA; Prix Spé- cial du Jury Festival Tous Court, Aix-en-Provence; Winner, Flickering Image Festival, Hollywood

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION

Heiko Hahn 0 +49.(0)174.9211781 Heiko Hahn 0 +49.(0)174.9211781 Reutberger Str. 6 [email protected] Reutberger Str. 6 [email protected] 81371 München 81371 München WACKEL- KONTAKT LOOSE CONTACT

2004 | 19’ | fiction | video | Digi-Beta | 16 : 9 anamorph | colour | Dolby SR | Swiss-German dialogue | German, English, French subtitles

INHALT: Die Geschichte erzählt von Sibylle, die mit 92DIRECTOR Ralph Etter der Senilität ihrer Großmutter umgehen muß und SCREENWRITER Ralph Etter nach einer Kurz- trotz allem ein normales Leben aufrecht zu er- geschichte v. Stefanie Viereck SYNOPSIS: »Loose contact« tells the story of halten versucht. Als sie merkt, dass dies nicht DOP Ulrike Thiele Sibylle who has to deal with her grandmother’s mehr möglich ist, beschließt sie, sich und ihre EDITOR Rosa Albrecht senility, while trying to keep on living an ordinary Großmutter von der Umwelt zu schützen und greift MUSIC Michael Duss, Odessa Chen life. As she realises this way of life is no longer dabei zu unüblichen Mitteln. SOUND DESIGN Andi Drost, Ingo Baier possible, she decides to protect herself and her CAST Chloé Braunschweiger, grandmother from the environment by using unty- Stephanie Glaser pical methods. PRODUCER Verena Gloor, Christine Haupt COPRODUCTION Germany/Switzerland

FESTIVALS CAMERIMAGE Film Festival, RALPH ETTER: Born 1978 in Solo- RALPH ETTER: geboren 1978 in Solothurn, Lodz; FIPA Festival International de Programmes thurn, Switzerland; 1999 to 2000 Free Schweiz; 1999-2000 Kunstschule Olten; 2000-2004 Audiovisuels, Biaritz, France; Berlinale; Carrousel School of Art, Olten; 2000 to 2004 Hochschule für Gestaltung und Kunst Zürich, Studi- International Festival Rimouski, Canada University of Art and Design Zurich, enbereich Film dep. film AWARDS Pardino d’ Argento Locarno International Film Festival; First Steps Award; Fran- ce 3 Award for the Best Short Film International Film and Television Festival Cinema Tout Écran, Ge- neva; »Produzentenpreis« sehsuechte, Internatio- nales Studentenfilmfestival Potsdam

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2001 ZYT WO GEIT Hochschule für Gestaltung 0 +41.(0)43.4463112 Ralph Etter 0 +49.(0)176.29025275 2002 BLINDNESS und Kunst Zürich 1+41.(0)43.4464565 Akademie der Künste [email protected] 2003 BLEIBT ALLES ANDERS Laura Zimmermann [email protected] Hanseatenweg 10 2003 WASSERFARBE Limmatstr. 65 10557 Berlin 2004 DIE SIEBEN RABEN CH-8031 Zürich WANJA GEHEN VANYA

2005 | 16’ | fiction | video | mini DV | 1:2.35 | colour | stereo | German dialogue | English subtitles

93DIRECTOR Jens Grünhagen INHALT: Aaron möchte eigentlich doch nur die SCREENWRITER Jens Grünhagen Wand streichen, doch Wanja ist ihm im Weg. Aaron DOP Paul Nickel lernt beim Streichen unter der Heizung etwas über EDITOR Moritz Grund die russische Einstellung und was man im Schlaf SYNOPSIS: Aaron would like to finish the CAST Viktor Ferin, machen kann. Überzeugen kann es ihn nicht. Der wall, but Wanja interferes. While working under the Daniel Flieger, Streit wird durch Hunger unterbrochen. Erst im heating, Aaron learns about the Russian focus and Florian Riegel Hintergrund und dann im Vordergrund klärt sich what one can do while sleeping. They pause their PRODUCER Jens Grünhagen eine Geschichte. fighting because they are hungry. Under attacked from the front and the back, the story finally un- folds.

FESTIVALS Internationales KurzFilmFe- JENS GRÜNHAGEN: studierte Geschichte und JENS GRÜNHAGEN: Studied hi- stival Hamburg; zwergWERK Oldenburger Kurzfilm- Philosophie in Berlin und Moskau; 2001 Gründung story and philosophy in Berlin and tage von »deprifilm«; seit 2003 Kunsthochschule für Moscow; 2001 founded »deprifilm«; Medien Köln since October 2003 studying audiovi- sual media at the Academy of Media Arts Cologne

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Jens Grünhagen 0 +49.(0)163.6887533 deprifilm 0 +49.(0)163.6887533 2003 NACH DÄNEMARK Roonstr. 15 [email protected] Jens Grünhagen [email protected] WARTEN AUF ICH 50674 Köln Roonstr. 15 KAUFPARK EICHE 50674 Köln WAS BIN ICH? WHAT AM I?

2005 | 5’ | fiction | video | DV cam | colour | German dialogue | English, French subtitles

INHALT: Seinen Platz im medialen Gefüge su- 94DIRECTOR Sebastian Binder, chend, schreitet unser Held am Abgrund der Reali- Marius Böttcher tät. Dem Sinn abgesagt, führt er sich und seinen SCREENWRITER Binder, Böttcher, Falk SYNOPSIS: Searching for his place in a medial en- Kosmos transzendent zum filmischen Sein, um im DOP Marius Böttcher vironment, our hero moves along the abyss. By ab- Strudel des schönen Scheins zu verschwinden. EDITOR Sebastian Binder, juring his beliefs, he transcendentally turns into a Die Frage, wo noch Platz für ihn bleibt, ist imma- Christian Büchner cinematic being, only to disappear in the mael- nent. Die Antwort wo wir sind, bedrückend. Wer ist ANIMATOR Alexander Schumann strom of illusive beauty. The question of where the- er und was bin ich? SOUND DESIGN Valentin Heun, re is a place for him is imminent. The answer to Sebastian Binder where we are is frightening. Who is he and what CAST Sebastian Binder, am I? Robert Brock, Valentin Heun, Katharina Falk PRODUCER Sebastian Binder SEBASTIAN BINDER: Born 1983 in SEBASTIAN BINDER: geboren 1983 in Frank- Frankfurt/M; studying media design furt/M; studiert seit 2004 Mediengestaltung an der at the Bauhaus University since 2004; Bauhaus-Universität; 2002 wurde er mit dem in 2002 he won the »Hessian Youth Hessischen Jugend-Filmförderpreis ausgezeichnet Film Promotion Prize« MARIUS BÖTTCHER: Born 1982 in MARIUS BÖTTCHER: geboren 1982 in Nordhau- FESTIVALS backup_festival, Weimar Nordhausen; studies mediaculture sen; studiert seit 2002 Medienkultur und Medienge- and -design at the Bauhaus Universi- staltung an der Bauhaus-Universität Weimar; als ty; since 2002, works as a cinemato- Kameramann tätig, produziert Imagefilme für die grapher and produces imagefilms for openeyes Agentur openeyes

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2002 S Sebastian Binder 0 +49.(0)3643.900769 Sebastian Binder, 0 +49.(0)3643.900769 2004 KAFZI Budapester Str. 28 [email protected] Marius Böttcher [email protected] 2004 GIBTS JA GAR NICHT 99427 Weimar Budapester Str. 28 2004 FRANKY LOVE 99427 Weimar 2005 BOTEL WATTLÄUFER TIDE

2005 | 20’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

95DIRECTOR Dennis Jacobsen INHALT: Robert lässt sich von einem Kutterfahrer SCREENWRITER Dennis Jacobsen auf einer einsamen Insel im Wattenmeer absetzen. DOP Michael Kotschi Am nächsten Morgen ist sein Seesack verschwun- EDITOR Sylvain Coutandin den. Ist er doch nicht alleine auf der Insel? SYNOPSIS: Robert is brought to an isolated island MUSIC Eike Groenewold by a fisherman. The next morning his seabag is SOUND DESIGN Thomas Mahler gone. Is he not alone on the island after all? CAST August Diehl, Martin Höhner PRODUCER Dennis Jacobsen, Katja Promeß

FESTIVALS Open-Air Filmfest Weiter- DENNIS JACOBSEN: geboren 1976 in Emden, DENNIS JACOBSEN: Born 1976 in stadt; Filmfest Dresden; Internationales Filmfest Ostfriesland; Abitur 1996, danach Zivildienst; seit Emden, Germany; since 1997 studying Emden-Aurich-Norderney; sehsuechte, Internatio- 1997 Regiestudium an der Deutschen Film- und directing at the German Film and nales Studentenfilmfestival Potsdam Fernsehakademie Berlin (dffb) Television Academy Berlin (dffb)

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Dennis [email protected] Deutsche Film- und 0 +49.(0)30.25759152 2000 OUTATIME Fernsehakademie Berlin 1+49.(0)30.25759162 2002 RAINDROPS KEEP FALLIN‘ Jana Wolff [email protected] 2004 DESOLATION Potsdamer Str. 2 2004 EBBEL 10785 Berlin WEISSE AMEISEN WHITE ANTS

2005 | 36’ | fiction | 35 mm | 1:1.85 | colour | Dolby SR | German dialogue | English subtitles

INHALT: Was machst du, wenn dein Zuhause nicht 96DIRECTOR Renate Gosiewski deine Heimat ist und deine Heimat dir als Zuhause SCREENWRITER Johanna Stuttmann verwehrt wird? Als ihre Mutter stirbt, beginnt für DOP Tanja Häring SYNOPSIS: What do you do when your house is die aus Afrika stammenden Brüder Samson und EDITOR Alice Funda not your home and your home is being denied from Isae ein anderes Leben. Isae möchte zurück nach ANIMATOR Holger Schönberger you? The death of their mother marks the be- Afrika, zurück zu seinen Wurzeln. Durch einen Über- MUSIC Tim Nowack ginning of a new life for the two African brothers fall will er sich Geld für den Rückflug besorgen. SOUND DESIGN Uwe Dresch Samson and Isae. In the light of his desperate wish CAST Oliver Akwe, Eric Boakye, to go back to Tanzania and find his African roots, Ivonne Schönherr, Isae decides to rob his brother’s store with a stolen Andreas Windhuis gun. PRODUCER Andreas Atzwanger, NEOS film

RENATE GOSIEWSKI: Born in 1976; RENATE GOSIEWSKI: geboren 1976; 1996-1999 FESTIVALS Filmschau 1996 to 1999 trained in media design Ausbildung »Mediengestaltung« WDR; 2005 Diplom FrankfurtRheinMain at WDR public broadcaster; 2005 der Filmakademie Baden-Württemberg (Studien- diploma course at the Film Academy richtung Regie); 1999-2005 diverse Jobs als Regi- AWARDS ARD Young CIVIS media prize; Baden-Wurttemberg (directing); 1999 to 2005 seurin, Cutterin, Kameraassistentin Förderpreis der various jobs as director, editor, camera assistant Baden-Württembergischen Filmindustrie

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

1999 TRENNKOST Filmakademie 0 +49.(0)7141.969103 Renate Gosiewski 0 +49.(0).178.2747877 2000 LIEBLINGSLIED Baden-Württemberg eva.steegmayer@ Aggertalstr. 37 [email protected] 2001 FREMDE FRAU Eva Steegmayer filmakademie.de 51645 Gummersbach 2002 LIEBST DU MICH Mathildenstr. 20 2003 MAKING OF BERLINALE TALENT CAMPUS 71638 Ludwigsburg WHITE WEDDING

2005 | 10’ | experimental | video | DVD | 16 : 9 letterbox | colour | stereo | no dialogue

97DIRECTOR RP Kahl, Anne Retzlaff INHALT: »White Wedding« ist eine moderne Adap- SCREENWRITER RP Kahl, Anne Retzlaff tion des romantischen Ballettklassikers »Giselle«: DOP Felix Leiberg Jeane tanzt sich in einem Club in den Tod. Genau in EDITOR Olaf Tischbier diesem Augenblick verliebt sich Alex in sie. Später SYNOPSIS: »White Wedding« is a modern fantasy MUSIC Tom Weitemeier, erscheint Jeane aus dem Totenreich und zieht Alex based on the classical ballet »Giselle« and transpo- Sissimetall, in die Geisterwelt der Wilis. Ein Tanzkunstfilm in ses the love story of Jeane and Alex into a modern Gustav Mahler sieben Bildern. day city. Jeane is dancing herself to death in a club CAST Caroline Krause, and Alex falls in love with her at that very moment. Paul Gerwien, Later Jeane appears to Alex and tempts him to Manuela Bress follow her into the realm of the dead. PRODUCER RP Kahl

FESTIVALS Tanztage Berlin; Internatio- RP KAHL: studierte Schauspiel und arbeitet seit RP KAHL: studied acting at the nales Filmfest Oldenburg; Los Angeles Short Film 1995 als Regisseur & Produzent Ernst Busch School of Dramatic Art Festival; Filmfestival Münster; KunstFilmBiennale in Berlin; working as director and Köln ANNE RETZLAFF: studierte Tanz & Choreografie producer an der Palucca Schule Dresden ANNE RETZLAFF: studied dance and choreography at the Palucca School in Dresden

CONTACT DIRECTOR PRODUCTION / DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

RP Kahl, 0 +49.(0)30.2831822 ERDBEERMUNDfilm 0 +49.(0)30.2831822 1998 ANGEL EXPRESS Anne Retzlaff 1+49.(0)30.23455735 RP Kahl 1+49.(0)30.23455735 2001 99EURO-FILMS Gipsstr. 23b [email protected] Gipsstr. 23b [email protected] 2003 EUROPE - 99EURO-FILMS 2 10119 Berlin 10119 Berlin 2005 MÄDCHEN AM SONNTAG WIR SIND DIR TREU WE ARE THE FAITHFUL

2005 | 9’ | documentary | 35 mm | 1:1.37 | colour | Dolby SR | Swiss-German dialogue | English subtitles

INHALT: Spiel für Spiel stellt sich der Anstimmer 98DIRECTOR Michael Koch des FC Basel in den Dienst der Mannschaft. Er SCREENWRITER Michael Koch ist derjenige, der die Lieder anstimmt, die Fans DOP Andrea Gsell SYNOPSIS: Game after game, he places himself in choreographiert und zu Höchstleistungen mo- EDITOR Michael Koch the service of the team. As the singer of FC tiviert. Es geht dabei um das Wechselspiel von SOUND DESIGN Nica Giuliani Basel, he is jointly responsible for the atmosphere Energien. PRODUCER Michael Koch during the soccer match. He starts singing the COPRODUCTION Germany/Switzerland songs, he sets the tempo, he animates and choreo- graphs the fans. The film deals with the interplay of energies and emotions.

MICHAEL KOCH: Born 1982 in MICHAEL KOCH: geboren 1982 in Luzern, Schweiz; FESTIVALS Internationale Hofer Filmta- Lucerne, Switzerland; worked as an von 1999-2004 als Schauspieler in diversen Thea- ge; Kasseler Dokumentarfilm- und Videofest; Kino- actor in various theatre performan- terstücken und Filmen tätig; seit 2003 Studium an fest Lünen; Solothurner Filmtage ces and films from 1999 to 2004; sin- der Kunsthochschule für Medien Köln ce 2003 studying at the Academy of Media Arts Co- AWARDS Best Swiss Film, Internationa- logne where he has worked on several shorts le Kurzfilmtage Winterthur; 3rd special prize short cuts cologne

FILMOGRAPHY PRODUCTION / DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2004 TANGO TANGO Kunsthochschule 0 +49.(0)221.20189330 Michael Koch 0 +49.(0)178.4236866 2005 BECKENRAND für Medien Köln 1+49.(0)221.2018917 Ehrenstr. 88 [email protected] Ute Dilger [email protected] 50672 Köln Peter-Welter-Platz 2 50676 Köln ZIGARETTEN- PAUSE CIGARETTE BREAK

2005 | 6’ | fiction | 16 mm | 1:1.37 | b/w | mono | German dialogue | English subtitles

99DIRECTOR Ralf Stadler INHALT: »Zigarettenpause« basiert auf einem SCREENWRITER Ralf Stadler Sketch des russischen Nach-Futuristen Daniil DOP Raphael Wohlgemuth Charms (1906 - 1942). Auf der Außenrampe einer EDITOR Stefan Westerwelle, Munitionsfabrik findet die Begegnung zwischen SYNOPSIS: »Cigarette Break« is a surreal sketch Ralf Stadler der Arbeiterin Natasha und dem Schwarzmarkt- based on a play by the post-futuristic Russian ANIMATOR Michael Hoffmann händler Makarow statt. Er hat ein ganz besonderes author Daniil Charms (1906 to 1942). In a fictional SOUND DESIGN Martin Lesniak Buch dabei - darin steht alles über die Wünsche war on the ramp of a factory: worker Natasha CAST Jana Thies, der Menschen. meets with black market salesman Makarow. He Frank Gutjahr has a very strange book in his bag - it is supposed PRODUCER Ralf Stadler to give all the answers to mankind’s wishes.

FESTIVALS New York Film Festival; RALF STADLER: geboren 1974 in Bad Schussen- RALF STADLER: Born 1974 in Bad Toquefest Film & Music Festival, Vancouver ried; diverse Praktika bei Film- und Videoproduktio- Schussenried; Traineeships at va- nen; Berufsausbildung zum Buchhändler; seit 2001 rious film and video productions; Studium an der Kunsthochschule für Medien Köln professional training as a bookseller; since 2001 student at the Academy of Media Arts Cologne

CONTACT DIRECTOR DISTRIBUTION FILMOGRAPHY

Ralf Stadler 0 +49.(0)5251.699116 Kunsthochschule 0 +49.(0)221.20189330 1998 HEUTE LETZTER TAG Kasseler Str. 37 1+49.(0)5251.699116 für Medien Köln 1+49.(0)221.2018917 2001 1928 33098 Paderborn [email protected] Ute Dilger [email protected] 2005 YLITYÖ - ÜBERARBEIT Peter-Welter-Platz 2 50676 Köln ZURÜCK IN DIE STADT VON MORGEN CITY OF TOMORROW - REVISITED

2005 | 23’ | experimental | video | Digi-Beta | 16 : 9 letterbox | colour | stereo | German dialogue | English subtitles

INHALT: In dem Film »Zurück100 in die Stadt von mor- DIRECTOR Michaela Schweiger gen« führen unterschiedliche Personen in minima- SCREENWRITER Michaela Schweiger listischen Geschichten durch das Hansaviertel, DOP Andreas Gockel bvk SYNOPSIS: Much as in a relay and through a das 1957 als »Stadt von morgen« gebaut wurde. EDITOR Stephanie Paul bfs series of minimalist cameos, different people take Dabei verweben sich Zustandsbeschreibungen, MUSIC Gerriet K. Sharma the lead through the Berlin Hansa district, a neigh- Rückblicke auf die Utopien der Architekten und SOUND DESIGN Robert Draber bourhood built in 1957 as the city of tomorrow. Ausblicke auf zukünftige Lebensperspektiven. PRODUCER Ute Dilger, Official state descriptions merge with reviews Michaela Schweiger of the architects’ utopia and future prospects for living.

MICHAELA SCHWEIGER: Studied MICHAELA SCHWEIGER: 1994-1998 Studium FESTIVALS Internationale Kurzfilmtage fine arts at the Academy of Arts Ber- der Freien Kunst an der HdK Berlin; 2002-2005 Oberhausen; lin, 1994 to 1998; postgraduate pro- Postgraduiertenstudium an der Kunsthochschule Kasseler Dokumentarfilm- & gramme at the Academy of Media für Medien Köln; zahlreiche Ausstellungs- und Fes- Videofest Arts Cologne, 2002 to 2005; her works in art and tivalteilnahmen im In- und Ausland film have been exhibited internationally AWARDS »Videokunst Förderpreis« Bremen

FILMOGRAPHY DISTRIBUTION CONTACT DIRECTOR

2000 AUßERIRDISCHES & COVERVERSIONEN Kunsthochschule 0 +49.(0)221.20189330 Michaela Schweiger 0 +49.(0)30.4434696 2000 CHATS für Medien Köln 1+49.(0)221.2018917 Rigaer Str. 69 [email protected] 2002 SCHON SIEGT DIE REALITÄT ÜBER DIE Ute Dilger [email protected] 10247 Berlin FIKTION, SCHON GIBT ES BLUT UND RÄTSEL Peter-Welter-Platz 2 2004 BESUCH BEI THEMROC 50676 Köln KALTE HAUT 52 SHRIVEL 81 REGISTER KASINO 2001 53 STILLLEBEN 82 KATER 54 SUBWAY SCORE 83 Titel KERNSEIF 55 SUN IN AN EMPTY ROOM 84 KLAPPLING 56 TAGE AUS NACHT 85 Title KÜHE SCHUBSEN 57 TANZMÄUSE 86 LA LÉGENDE DES TRANSFAMILY 87 POISSONS ROUGES 58 TRIUMPH DES 10137 OHNE ZWIEBELN 1 DER TRAUMJOB 26 LÂL 59 NICHTSCHWIMMERS 88 ALBUM 2 DETAIL 27 LEBENSGEISTER 60 VIDEO KILLED THE ALRIGHT LOVE 3 DIE AMERIKANISCHE BOTSCHAFT 28 LEBENSLAUF 61 RADIO STAR 89 AM ENDE DES TAGES 4 DIE KLEINE BIO-MAHLZEIT 29 LIEBER MUSLIM... 62 VINCENT 90 ANOPHTALMUS 5 DIE KLEINE MONSTERIN 30 LISANNE 63 VORLETZTER ABSCHIED 91 ARBEIT AM ENDE 6 DIE LETZTE SAISON 31 MAST QALANDAR 64 WACKELKONTAKT 92 AUF DEM FELD 7 DIE LETZTEN TAGE 32 MITTSOMMER 65 WANJA GEHEN 93 BEAS VORSTELLUNG VON GLÜCK 8 DREI VERSUCHE ZU MORGENSCHWARM 66 WAS BIN ICH? 94 BELGRAD BACKSPIN 9 MEINEM VATER 33 MR.SCHWARTZ, MR.HAZEN & WATTLÄUFER 95 BENNY UND ROB 10 EGO SUM ALPHA ET OMEGA 34 MR.HORLOCKER 67 WEISSE AMEISEN 96 BEST WORST MISTAKE 11 EINE EINFACHE LIEBE. 35 MY GERMAN BOYFRIEND 68 WHITE WEDDING 97 BIBLIOTHECA ALEXANDRINA 12 EKEL 36 NAMUS 69 WIR SIND DIR TREU 98 BLACKOUT 13 ELSAS GEBURTSTAG 37 NEUSCHWANSTEIN CONSPIRACY 70 ZIGARETTENPAUSE 99 BLINDSCHATTEN 14 ENDE EINER STRECKE 38 NUR EIN LÄCHELN 71 ZURÜCK IN DIE STADT BOB LOG III’S ELECTRIC ENDSPIEL 39 OTJESD 72 VON MORGEN 100 FENCE STORY 15 FEMALE/MALE 40 PHONEHEADS - BY FOOT 16 FREIE WEIHNACHTEN 41 ‘ROLL THAT STONE’ 73 CHARLEY’S GIRLS 17 GESCHÄFT MIT TRÄUMEN 42 PROMENADE 74 COME ON STRANGE 18 GIGOLO 43 PROMENADE D’APRÈS-MIDI 75 COUNTER 19 GOLDJUNGE 44 QUIETSCH 76 COUSIN COUSINE 20 HEIM 45 RAIN IS FALLING 77 CULICIDAE 21 HEIN FACH 46 REMAKE 78 DANCE OF FREEDOM 22 HOMELAND SECURITY 47 RIEN NE VA PLUS 79 DAS MAß DER DINGE 23 HUNDELEBEN 48 SAMAGON 80 DEFENSIVER MITTELFELDMANN 24 I TOOK THE RED PILL 49 DELIVERY 25 INSIDE 50 JAM SESSION 51 ADAM, KAI 16 HERBORT, FRANK 73 AHRENHOLZ, MARCEL 82 HERRMANN, JASMIN 85 REGISTER BEAUGRAND, STÉPHANIE 58 HIRSCH, PHILIPP 50 BECKER, CHRISTOPHER 65 HÖHNE, MAIKE MIA 35 Regie BERNARDI, SABINE 87 HOHLBAUM, SYLVIE 41 BINDER, SEBASTIAN 94 HOUWER, DONALD 47 Director BÖHRINGER, RICHARD 42 HUSAIN, OLIVER 81 BOHSE, SVEN 23 ISERT, ALEXANDER 83 BÖTTCHER, MARIUS 94 JACOBSEN, DENNIS 95 MÜLLER, STEPHAN-FLINT102 29 STADLER, RALF 99 BRÜGGER, JÜRGEN 26 KAHL, RP 97 NICKIG, KERSTIN 62 STAEGER, JÖRN 60 BRUMMUND, MARC 45, 57 KANTZOW, BORIS 73 NOWAK, TILL 25 STOCK, TINKA 15 DEMMLER, EVA 71 KARANIKOLAS, ATHANASIOS 11 ODAR, BARAN BO 76 STOLLE, SEBASTIAN 55 DOLEJS, MARTIN 88 KASTEN, ANNA 4 OPPERMANN, CLAUS 14 TRILLITZSCH, LAURI 89 EIBL-EIBESFELDT, MARA 39 KESSISSOGLOU, ARIANE 22 PALLIKARA, RAMESH 49 VALKAMA, SAMULI 3 ERDMANN, MAREN 86 KIESL, ALEXANDER 55 PASSOW, TILL 64 VON TRABEN, TINA 31 ERKAU, ANDRÉ 1 KIKOS, KYROS 24 PETHKE, KATHARINA 5 VON WEDEMEYER, CLEMENS 72 ERLENWEIN, MAXIMILIAN 13 KILIC, DÖNDÜ 69 PFAFFEROTT, CHRISTA 36 WALKA, CLAIRE 75 ERNST, HOLGER 77 KIPP, TOBIAS 53 PLUCINSKA, IZABELA 51 WANNER, FRANZ 56 ETTER, RALPH 92 KLUTH, TINE 54 POERSCHKE, SEBASTIAN 46 WOLF, PHILIPP 7 EWERS, THILO 61 KOCH, MICHAEL 98 PRATSCHKE, KATJA 79 WOLF, SÉBASTIEN 15 FAST, WALDEMAR 61 KULLACK, KAI 73 RASPER, INGO 70 YUNG, WAYNE 68 FRÖHLICH, THOMAS 66 KUSSINGER, OLIVER 89 RETZLAFF, ANNE 97 ZOJAJI, ALI 33 FROHNAUER, OLIVER 32 KUTZLI, SEBASTIAN 52 RICCIARELLI, GIULIO 90 ZRINKA, BUDIMLIJA 10 GEIGER, HEINZ 56 LALYKO, VERA 74 RICHTER, NORMAN 84 GOSIEWSKI, RENATE 96 LANG, DANIEL 40 ROSENSTOCK, INA 21 GROTE, GERALD 14 LEHMANN, CLAUDIA 37 SCHÄFER, DIRK 59 GRUBER, GABRIELA 18 LIMPRECHT, ANKE 12 SCHATZ, ALEXANDRA 30 GRÜNHAGEN, JENS 93 LOSMANN, CARMEN 6 SCHIFFERS, STEPHAN 44 GÜNTHER, BASTIAN 38 LOTZ, LARS-GUNNAR 63 SCHLEGEL, EUGEN 80 HAHN, HEIKO 91 MEIER, JAN-PETER 34 SCHREINER, VOLKER 19 HÁMOS, GUSZTÁV 79 MENZEL, MARTIN 8 SCHWEIGER, MICHAELA 100 HANGOVER LTD. 78 MISSELWITZ, ANNE 9 SCHWEITZER, BASTIAN 43 HEIBACH, ASTRID 17 MOHR, MARIA 20 SETHI, KANWAL 27 HEINZEL, SEBASTIAN 80 MÜLLER, MATTHIAS 2 SIEGER, TED 30 HELMER, VEIT 48 MÜLLER, STEFAN 67 SIEVEKING, DAVID 28 HOCHSCHULE ANHALT IFS INTERNATIONALE REGISTER I TOOK THE RED PILL 49 FILMSCHULE KÖLN DIE LETZTE SAISON 31 Studentenfilme HOCHSCHULE FÜR GESCHÄFT MIT TRÄUMEN 42 FERNSEHEN UND FILM GOLDJUNGE 44 Student Films MÜNCHEN MITTSOMMER 65 DREI VERSUCHE ZU MEINEM VATER 33 STILLLEBEN 82 ENDSPIEL 39 TRANSFAMILY 87 103BAUHAUS FACHHOCHSCHULE GIGOLO 43 UNIVERSITÄT WEIMAR MAINZ KALTE HAUT 52 KUNSTHOCHSCHULE CULICIDAE 21 DELIVERY 25 BELGRAD BACKSPIN 9 FÜR MEDIEN KÖLN INSIDE 50 FEMALE/MALE 40 37 OHNE ZWIEBELN 1 WAS BIN ICH? 94 FILMAKADEMIE ANOPHTALMUS 5 BADEN-WÜRTTEMBERG HOCHSCHULE FÜR ARBEIT AM ENDE 6 DEUTSCHE FILM- UND DAS MASS DER DINGE 23 FILM UND FERNSEHEN BENNY UND ROB 10 FERNSEHAKADEMIE DIE LETZTEN TAGE 32 »KONRAD WOLF« DER TRAUMJOB 26 BERLIN (DFFB) EKEL 36 POTSDAM HEIN FACH 46 AUF DEM FELD 7 KATER 54 JAM SESSION 51 LA LÉGENDE DES POISSONS BLACKOUT 13 KERNSEIF 55 MAST QALANDAR 64 ROUGES 58 DIE AMERIKANISCHE BOTSCHAFT 28 LEBENSLAUF 61 RAIN IS FALLING 77 LÂL 59 ENDE EINER STRECKE 38 NEUSCHWANSTEIN CONSPIRACY 70 SAMAGON 80 TANZMÄUSE 86 HOMELAND SECURITY 47 WEISSE AMEISEN 96 SUBWAY SCORE 83 WIR SIND DIR TREU 98 NAMUS 69 SUN IN AN EMPTY ROOM 84 ZIGARETTENPAUSE 99 WATTLÄUFER 95 GEORG-SIMON-OHM-FH TAGE AUS NACHT 85 ZURÜCK IN DIE STADT NÜRNBERG VON MORGEN 100 FACHHOCHSCHULE VIDEO KILLED THE RADIO STAR 89 HOCHSCHULE FÜR HANNOVER GESTALTUNG OFFEN- KUNSTHOCHSCHULE AM ENDE DES TAGES 4 HAMBURG MEDIA BACH AM MAIN KASSEL SCHOOL FREIE WEIHNACHTEN 41 LISANNE 63 FACHHOCHSCHULE ELSAS GEBURTSTAG 37 PROMENADE D’APRÈS-MIDI 75 WIESBADEN HEIM 45 UNIVERSITÄT DER MR.SCHWARTZ, MR.HAZEN & KÜHE SCHUBSEN 57 HOCHSCHULE FÜR KÜNSTE BERLIN MR.HORLOCKER 67 GESTALTUNG UND COUSIN COUSINE 20 HFBK HAMBURG KUNST ZÜRICH DIE KLEINE BIO-MAHLZEIT 29 WACKELKONTAKT 92 ANIMATION DOCU-FAKE BOB LOG III’S ELECTRIC DIE AMERIKANISCHE BOTSCHAFT 28 REGISTER FENCE STORY 15 SAMAGON 80 COME ON STRANGE 18 Genre CULICIDAE 21 EXP. DOCUMENTARY DELIVERY 25 CHARLEY’S GIRLS 17 Genre DIE KLEINE MONSTERIN 30 COUSIN COUSINE 20 EGO SUM ALPHA ET OMEGA 34 DEFENSIVER MITTELFELDMANN 24 I TOOK THE RED PILL 49 DER TRAUMJOB 26 BENNY UND ROB104 10 NUR EIN LÄCHELN 71 JAM SESSION 51 BLACKOUT 13 OTJESD 72 KATER 54 EXP. FICTION BY FOOT 16 RAIN IS FALLING 77 KERNSEIF 55 FEMALE/MALE 40 DANCE OF FREEDOM 22 REMAKE 78 LA LÉGENDE DES INSIDE 50 DAS MASS DER DINGE 23 RIEN NE VA PLUS 79 POISSONS ROUGES 58 KASINO 2001 53 DIE LETZTE SAISON 31 STILLLEBEN 82 LEBENSLAUF 61 KLAPPLING 56 DIE LETZTEN TAGE 32 SUN IN AN EMPTY ROOM 84 MR.SCHWARTZ, MR.HAZEN & MY GERMAN BOYFRIEND 68 EINE EINFACHE LIEBE. 35 TAGE AUS NACHT 85 MR.HORLOCKER 67 SHRIVEL 81 ELSAS GEBURTSTAG 37 TANZMÄUSE 86 PROMENADE 74 WHITE WEDDING 97 ENDE EINER STRECKE 38 TRIUMPH DES SUBWAY SCORE 83 ZURÜCK IN DIE STADT ENDSPIEL 39 NICHTSCHWIMMERS 88 VON MORGEN 100 GESCHÄFT MIT TRÄUMEN 42 VINCENT 90 DOCUMENTARY GIGOLO 43 VORLETZTER ABSCHIED 91 ANOPHTALMUS 5 EXPERIMENTAL GOLDJUNGE 44 WACKELKONTAKT 92 ARBEIT AM ENDE 6 ALBUM 2 HEIM 45 WANJA GEHEN 93 BELGRAD BACKSPIN 9 BLINDSCHATTEN 14 HEIN FACH 46 WAS BIN ICH? 94 BEST WORST MISTAKE 11 COUNTER 19 HOMELAND SECURITY 47 WATTLÄUFER 95 BIBLIOTHECA ALEXANDRINA 12 DIE KLEINE BIO-MAHLZEIT 29 HUNDELEBEN 48 WEISSE AMEISEN 96 DETAIL 27 PROMENADE D’APRÈS-MIDI 75 KALTE HAUT 52 ZIGARETTENPAUSE 99 DREI VERSUCHE ZU QUIETSCH 76 KÜHE SCHUBSEN 57 MEINEM VATER 33 LÂL 59 MUSIC CLIP EKEL 36 FICTION LEBENSGEISTER 60 VIDEO KILLED THE RADIO STAR 89 FREIE WEIHNACHTEN 41 37 OHNE ZWIEBELN 1 LISANNE 63 PHONEHEADS - LIEBER MUSLIM... 62 ALRIGHT LOVE 3 MITTSOMMER 65 »ROLL THAT STONE« 73 MAST QALANDAR 64 AM ENDE DES TAGES 4 MORGENSCHWARM 66 TRANSFAMILY 87 AUF DEM FELD 7 NAMUS 69 WIR SIND DIR TREU 98 BEAS VORSTELLUNG VON GLÜCK 8 NEUSCHWANSTEIN CONSPIRACY 70 PROMENADE 74 CULICIDAE 21 REGISTER QUIETSCH 76 DEFENSIVER MITTELFELDMANN 24 RAIN IS FALLING 77 DETAIL 27 Format RIEN NE VA PLUS 79 DIE KLEINE BIO-MAHLZEIT 29 SAMAGON 80 EKEL 36 STILLLEBEN 82 FREIE WEIHNACHTEN 41 SUBWAY SCORE 83 INSIDE 50 SUN IN AN EMPTY ROOM 84 KERNSEIF 55 10516 MM ENDE EINER STRECKE 38 TAGE AUS NACHT 85 KLAPPLING 56 DREI VERSUCHE ZU ENDSPIEL 39 TANZMÄUSE 86 LEBENSLAUF 61 MEINEM VATER 33 FEMALE/MALE 40 TRIUMPH DES LIEBER MUSLIM... 62 ZIGARETTENPAUSE 99 GESCHÄFT MIT TRÄUMEN 42 NICHTSCHWIMMERS 88 MITTSOMMER 65 GIGOLO 43 VINCENT 90 MR.SCHWARTZ, MR.HAZEN & 35 MM GOLDJUNGE 44 VORLETZTER ABSCHIED 91 MR.HORLOCKER 67 37 OHNE ZWIEBELN 1 HEIM 45 WATTLÄUFER 95 MY GERMAN BOYFRIEND 68 ANOPHTALMUS 5 HEIN FACH 46 WEISSE AMEISEN 96 PHONEHEADS - ARBEIT AM ENDE 6 HOMELAND SECURITY 47 WIR SIND DIR TREU 98 ‘ROLL THAT STONE’ 73 BEAS VORSTELLUNG VON GLÜCK 8 HUNDELEBEN 48 PROMENADE D’APRÈS-MIDI 75 BLACKOUT 13 I TOOK THE RED PILL 49 VIDEO REMAKE 78 BLINDSCHATTEN 14 JAM SESSION 51 ALBUM 2 SHRIVEL 81 BOB LOG III’S ELECTRIC KALTE HAUT 52 ALRIGHT LOVE 3 TRANSFAMILY 87 FENCE STORY 15 KASINO 2001 53 AM ENDE DES TAGES 4 VIDEO KILLED THE RADIO STAR 89 DANCE OF FREEDOM 22 KATER 54 AUF DEM FELD 7 WACKELKONTAKT 92 DAS MASS DER DINGE 23 KÜHE SCHUBSEN 57 BELGRAD BACKSPIN 9 WANJA GEHEN 93 DELIVERY 25 LA LÉGENDE DES BENNY UND ROB 10 WAS BIN ICH? 94 DER TRAUMJOB 26 POISSONS ROUGES 58 BEST WORST MISTAKE 11 WHITE WEDDING 97 DIE AMERIKANISCHE BOTSCHAFT 28 LÂL 59 BIBLIOTHECA ALEXANDRINA 12 ZURÜCK IN DIE STADT DIE KLEINE MONSTERIN 30 LEBENSGEISTER 60 BY FOOT 16 VON MORGEN 100 DIE LETZTE SAISON 31 LISANNE 63 CHARLEY’S GIRLS 17 DIE LETZTEN TAGE 32 MAST QALANDAR 64 COUNTER 19 EGO SUM ALPHA ET OMEGA 34 MORGENSCHWARM 66 COME ON STRANGE 18 EINE EINFACHE LIEBE. 35 NAMUS 69 COUSIN COUSINE 20 ELSAS GEBURTSTAG 37 NEUSCHWANSTEIN CONSPIRACY 70 NUR EIN LÄCHELN 71 OTJESD 72 < 6 MIN EGO SUM ALPHA ET OMEGA 34 BLINDSCHATTEN 14 ELSAS GEBURTSTAG 37 REGISTER BOB LOG III’S ELECTRIC FREIE WEIHNACHTEN 41 FENCE STORY 15 HUNDELEBEN 48 Länge COME ON STRANGE 18 INSIDE 50 CULICIDAE 21 JAM SESSION 51 Length DEFENSIVER MITTELFELDMANN 24 LA LÉGENDE DES DIE KLEINE BIO-MAHLZEIT 29 POISSONS ROUGES 58 FEMALE/MALE 40 LEBENSGEISTER 60 KATER106 54 ENDE EINER STRECKE 38 I TOOK THE RED PILL 49 MORGENSCHWARM 66 KÜHE SCHUBSEN 57 GESCHÄFT MIT TRÄUMEN 42 KERNSEIF 55 MR.SCHWARTZ, MITTSOMMER 65 GOLDJUNGE 44 LEBENSLAUF 61 MR.HAZEN & MR.HORLOCKER 67 NEUSCHWANSTEIN CONSPIRACY 70 HEIM 45 PHONEHEADS - NUR EIN LÄCHELN 71 OTJESD 72 KLAPPLING 56 »ROLL THAT STONE« 73 PROMENADE 74 RAIN IS FALLING 77 LÂL 59 PROMENADE D’APRÈS-MIDI 75 QUIETSCH 76 SAMAGON 80 LIEBER MUSLIM... 62 VIDEO KILLED THE RADIO STAR 89 SHRIVEL 81 SUN IN AN EMPTY ROOM 84 LISANNE 63 WAS BIN ICH? 94 SUBWAY SCORE 83 VINCENT 90 MAST QALANDAR 64 TRIUMPH DES NICHTSCHWIMMERS 88 MY GERMAN BOYFRIEND 68 6 – 10 MIN WHITE WEDDING 97 > 15 MIN NAMUS 69 ANOPHTALMUS 5 WIR SIND DIR TREU 98 ALBUM 2 REMAKE 78 AUF DEM FELD 7 ARBEIT AM ENDE 6 RIEN NE VA PLUS 79 COUNTER 19 11 – 15 MIN BEAS VORSTELLUNG VON GLÜCK 8 STILLLEBEN 82 DANCE OF FREEDOM 22 37 OHNE ZWIEBELN 1 BELGRAD BACKSPIN 9 TAGE AUS NACHT 85 DELIVERY 25 ALRIGHT LOVE 3 BENNY UND ROB 10 TANZMÄUSE 86 DETAIL 27 AM ENDE DES TAGES 4 BEST WORST MISTAKE 11 TRANSFAMILY 87 DIE AMERIKANISCHE BOTSCHAFT 28 BY FOOT 16 BIBLIOTHECA ALEXANDRINA 12 VORLETZTER ABSCHIED 91 DIE KLEINE MONSTERIN 30 ENDSPIEL 39 BLACKOUT 13 WACKELKONTAKT 92 DREI VERSUCHE ZU MEINEM VATER 33 GIGOLO 43 CHARLEY’S GIRLS 17 WANJA GEHEN 93 HEIN FACH 46 COUSIN COUSINE 20 WATTLÄUFER 95 HOMELAND SECURITY 47 DAS MASS DER DINGE 23 WEISSE AMEISEN 96 KALTE HAUT 52 DER TRAUMJOB 26 ZIGARETTENPAUSE 99 KASINO 2001 53 DIE LETZTE SAISON 31 ZURÜCK IN DIE STADT DIE LETZTEN TAGE 32 VON MORGEN 100 EINE EINFACHE LIEBE. 35 EKEL 36 Filmakademie Baden-Württemberg interfilm Berlin GmbH, Eva Steegmayer Kurzfilmverleih - Kurzfilmfestival SERVICE Mathildenstr. 20 Matthias Groll, Heinz Hermanns D-71638 Ludwigsburg Tempelhofer Ufer 1a Mitglieder der AG Kurzfilm - 0 +49.(0)7141.969103 D-10961 Berlin @[email protected] 0 +49.(0)30.25942904, Bundesverband Deutscher Kurzfilm www.filmakademie.de 0 +49.(0)30.25291322 1 +49.(0)30.6932959 Members of the German Filmfest Dresden - Internationales @ [email protected] Festival für Animations- und Kurzfilm www.interfilm.de Short Film Association Robin Mallick Alaunstr. 62 • D-01099 Dresden Internationale Kurzfilmtage 107backup_festival. neue medien im film Deutsche Film- und Fernsehakademie 0 +49.(0)351.8294712 Oberhausen gGmbH Weimar Berlin dffb 1 +49.(0)351.8294719 Carsten Spicher, Dr. Lars Henrik Gass Juliane Fuchs Jana Wolff @ [email protected] Grillostr. 34 Bauhausstr. 11 Potsdamer Str. 2 www.filmfest-dresden.de D-46045 Oberhausen D-99423 Weimar D-10785 Berlin 0 +49.(0)208.8252319 0 +49.(0)3643.583930 0 +49.(0)30.25759152 Filmfestival Münster 1 +49.(0)208.8255413 1 +49.(0)3643.583701 1 +49.(0)30.25759162 Barbara Fischer-Rittmeyer @ [email protected] @[email protected], @[email protected] Gartenstr. 123 • D-48147 Münster www.kurzfilmtage.de www.backup-festival.de www.dffb.de 0 +49.(0)251.2303621 1 +49.(0)251.2303609 Kölner Filmhaus e.V. - Bamberger Kurzfilmtage e.V. ESB mediencollege gGmbH @[email protected] short cuts cologne Volker Trautmann Jürgen Grimmer www.filmfestival.muenster.de Maybachstr. 111 Dr.-von-Schmitt-Str. 16 Louisenstr. 54 D-50670 Köln D-96050 Bamberg D-01099 Dresden German Films Service + Marketing GmbH 0 +49.(0)221.22271027 0 +49.(0)951.2096269 0 +49.(0)351.8042357 Christian Dorsch, Martin Scheuring 1 +49.(0)221.22271099 1 +49.(0)951.2099757 1 +49.(0)351.8045106 Herzog-Wilhelm-Str. 16 • D-80331 München @[email protected] @[email protected] @ [email protected] 0 +49.(0)89.5997870 www.short-cuts-cologne.de www.bambergerkurzfilmtage.de www.esbnet.de 1 +49.(0)89.59978730 @[email protected] Kunsthochschule für Medien Köln Bundesverband kommunale Filmarbeit European Media Art Festival www.german-films.de Ute Dilger Eckhard Schleifer Alfred Rotert Peter-Welter-Platz 2 Schweizer Str. 6 Lohstr. 45a Hochschule Anhalt (FH) D-50676 Köln D-60594 Frankfurt/M D-49074 Osnabrück FB Design Audiovisuelle Medien 0 +49.(0)221.20189330 0 +49.(0)69.622897 0 +49.(0)541.21658 Angela Zumpe 1 +49.(0)221.2018917 1 +49.(0)69.6032185 1 +49.(0)541.28327 Schwabestr. 3 • D-06846 Dessau @ [email protected] @[email protected] @[email protected] 0 +49.(0)340.51971700 www.khm.de www.Kommunale-Kinos.de www.emaf.de 1 +49.(0)340.51971799 @[email protected] KurzFilmAgentur Hamburg e.V., exground filmfest www.des.hs-anhalt.de Internationales KurzFilmFestival FÖRDERMITGLIED Andrea Wink Astrid Kühl Ernst-Göbel-Str. 27 ifs internationale filmschule köln gmbh Friedensallee 7 BMW Group D-65207 Wiesbaden Anja Grafers D-22765 Hamburg Film.Placement.Entertainment 0 +49.(0)611.1748227 Werderstr. 1 0 +49.(0)40.39106322 Joerg E. Schweizer 1 +49.(0)611.1748228 D-50672 Köln 1 +49.(0)40.39106320 Petuelring 130 @[email protected] 0 +49.(0)221.9201880 @[email protected] D-80788 München www.exground.com 1 +49.(0)221.92018899 www.shortfilm.com 0 +49.(0)89.38223250 @[email protected] 1 +49.(0)89.3827020697 www.filmschule.de @ [email protected] www.bmw.de Münchner Filmwerkstatt e.V. Evangelisches Zentrum Martin Blankemeyer für entwicklungsbezogene Postfach 860 525 • D-81632 München Filmarbeit SERVICE 0 +49.(0)177.8810332 Marianne Zdunek, 1 +49.(0)721.151377629 Trudie Joras Verleih und Vertrieb von @[email protected] Kniebisstr. 29 www.muenchner-filmwerkstatt.de D-70188 Stuttgart Kurzfilmen in Deutschland 0 +49.(0)711.2847243 Open Air Filmfest Weiterstadt 1 +49.(0)711.2846936 Distribution and Sale of Andreas Heidenreich @[email protected] PF 1164 • D-64320 Weiterstadt www.ezef.de Short Films in Germany 0 +49.(0)6150.12185 1 +49.(0)6150.14073 Experimental Film Workshop e.V. Katholisches108 Filmwerk GmbH Mobiles Kino Niedersachsen @[email protected] European Media Art Festival Jürgen Köpper Bahnhofstr. 21 www.filmfest-weiterstadt.de Alfred Rotert Ludwigstr. 33 D-26122 Oldenburg Lohstr. 45a D-60327 Frankfurt/M 0 +49.(0)441.14632 Regensburger Kurzfilmwoche D-49074 Osnabrück 1 +49.(0)69.9714360 1 +49.(0)441.50502422 Markus Prasse 0 +49.(0)541.21658 0 +49.(0)69.97143613 @kontakt@ Bertoldstr. 9 • D-93047 Regensburg 1 +49.(0)541.28327 @[email protected] mobiles-kino-niedersachsen.de 0 +49.(0)941.560901 @[email protected] www.filmwerk.de www.mobiles-kino-niedersach- 1 +49.(0)941.560716 www.emaf.de sen.de @[email protected] KurzFilmAgentur Hamburg e.V. www.regensburger-kurzfilmwoche.de Interfilm Berlin GmbH VERLEIH Wand 5 Distribution Matthias Groll Axel Behrens Ulrich Wegenast Stuttgarter Filmwinter Tempelhofer Ufer 1a Friedensallee 7 Friedrichstr. 23a Giovanna Thiery, Ulrich Wegenast D-10961 Berlin D-22765 Hamburg D-70174 Stuttgart Friedrichstr. 23a • D-70174 Stuttgart 0 +49.(0)30.25942904 0 +49.(0)40.39106318 0 +49.(0)711.99339815 0 +49.(0)711.99339813 1 +49.(0)30.25942904 1 +49.(0)40.39106320 1 +49.(0)711.9933980 1 +49.(0)711.99339810 [email protected] @[email protected] @[email protected] @ [email protected] www.interfilm.de www.shortfilm.com www.wand5.de www.wand5.de Internationale Kurzfilmtage KurzFilmAgentur Hamburg e.V. W-film Produktion & Verleih W-film Produktion & Verleih Oberhausen gGmbH VERTRIEB Stefan Winkler Stephan Winkler Melanie Piguel Ingo Grell Gotenring 16 Gotenring 16 • D-50679 Köln Grillostr. 34 Friedensallee 7 D-50679 Köln 0 +49.(0)221.2221980 D-46045 Oberhausen D-22765 Hamburg 0 +49.(0)221.2221993 1 +49.(0)221-2221981 0 +49.(0)208.8252652 0 +49.(0)40.39106319 1 +49.(0)221.2221981 @ [email protected] 1 +49.(0)208.8255413 1 +49.(0)40.39106320 @ [email protected] www.wfilm.com [email protected] @[email protected] www.wfilm.com www.kurzfilmtage.de www.shortfilm.com Werbe- und Medien-Akademie Marquardt Frank Erhardt Matthias Film Bornstr. 241-243 Iris Drabner D-44145 Dortmund Gänsheidestr. 67 0 +49.(0)231.8610080 D-70184 Stuttgart 1 +49.(0)231.86100818 0 +49.(0)711.243456 @[email protected] 1 +49.(0)711.2361254 www.wam.de @[email protected] www.matthias-film.de FilmFestival Cottbus - interfilm Berlin - Festival des osteuropäischen Films Internationales Kurzfilmfestival Berlin SERVICE Roland Rust Heinz Hermanns W.-Seelenbinder-Ring 44/45 Tempelhofer Ufer 1a • D-10961 Berlin Kurzfilmfestivals und Filmfestivals mit Kurzfilm- D-03048 Cottbus 0 +49.(0)30.25291322 0 +49.(0)335.431070 1 +49.(0)30.25291322 wettbewerb in Deutschland (Auswahl) 1 +49.(0)335.4310720 @ [email protected] @[email protected] www.interfilm.de Short Film Festivals and Film Festivals with Short www.filmfestivalcottbus.de Internationale Filmfestspiele Berlin Film Competitions in Germany (selection) Filmfestival Münster Dieter Kosslick Barbara Fischer-Rittmeyer Potsdamer Str. 5 • D-10785 Berlin 109backup_festival.neue medien im film exground filmfest Wiesbaden Gartenstr. 123 • D-48147 Münster 0 +49.(0)30.25920222 Juliane Fuchs Andrea Wink 0 +49.(0)251.2303621 1 +49.(0)30.25920299 Bauhausstr. 11 D-99423 Weimar Ernst-Göbel-Str. 27 • D-65207 Wiesbaden 1 +49.(0)251.2303609 @[email protected] 0 +49.(0)3643.593929 0 +49.(0)611.1748227 @[email protected] www.berlinale.de 1 +49.(0)3643.583921 1 +49.(0)611.1748228 www.filmfestival.muenster.de @[email protected] @[email protected] Internationale Kurzfilmtage www.backup-festival.de www.exground.com FilmKunstFest Schwerin Oberhausen Torsten Jahn Dr. Lars Henrik Gass Bamberger Kurzfilmtage Filmfest Braunschweig Wismarsche Str. 126 • D-19053 Schwerin Grillostr. 34 • D-46045 Oberhausen Volker Traumann Volker Kufahl 0 +49.(0)385.5811363 0 +49.(0)208.8252652 Dr.-von-Schmitt-Str. 16 • D-96050 Bamberg Hochstr. 21 • D-38102 Braunschweig 1 +49.(0)385.5811365 1 +49.(0)208.8255413 0 +49.(0)951.2096269 0 +49.(0)531.75597 @[email protected] @[email protected] 1 +49.(0)951.2099757 1 +49.(0)531.75523 www.filmkunstfest-schwerin.de www.kurzfilmtage.de @[email protected] @[email protected] www.bambergerkurzfilmtage.de www.filmfest-braunschweig.de goEast Wiesbaden - Festival des Internationales Festival der Mittel- und Osteuropäischen Films Filmhochschulen München cellu l’Art Kurzfilmfest Jena Filmfest Dresden - Internationales Christine Kopf Andreas Ströhl Marcus Kaupert Festival für Animations- und Kurzfilm Schaumainkai 41 • D-60596 Frankfurt/M Sonnenstr. 21 • D-80331 München Holzmarkt 1 • D-07743 Jena Robin Mallick 0 +49.(0)69.96122027 0 +49.(0)89.3819040 0 +49.(0)3641.575850 Alaunstr. 62 • D-01099 Dresden 1 +49.(0)69.66372947 1 +49.(0)89.38190426 @[email protected] 0 +49.(0)351.8294712 @[email protected] @[email protected] www.cellulart.de 1 +49.(0)351.8294719 www.filmfestival-goEast.de www.filmschoolfest-munich.de @[email protected] Europäische Kurzfilmbiennale www.filmfest-dresden.de going underground - Internationales Internationales Filmfestival Ludwigsburg Kurzfilmfestival in der Berliner U-Bahn Mannheim - Heidelberg Film- und Medienfestival GmbH Filmfest Eberswalde Berliner Fenster & Interfilm Berlin Dr. Michael Koetz Schloßstraße 84 • D-70176 Stuttgart c/o Zippel Rosa-Luxemburg-Str. 2 • D-10178 Berlin Collini Center, Galerie • D-68161 Mannheim 0 +49.(0)711.925460 Karl-Liebknecht-Str. 33 • D-16248 Liepe 0 +49.(0)30.25620903 0 +49.(0)621.102943 1 +49.(0)711.92546150 0 +49.(0)33362.71157 1 +49.(0)30.25620901 1 +49.(0)621.291564 @[email protected] @[email protected] @ [email protected] @ [email protected] www.kurzfilmbiennale.de www.filmfest-eberswalde.de www.berliner-fenster.de www.mannheim-filmfestival.de

European Media Art Festival Osnabrück Filmfestival Max Ophüls Preis Halbbilder Filmfestival Magdeburg Internationales Kurzfilmfest Alfred Rotert Gabriella Bandel romaro e.V. Tübingen Lohstr. 45a • D-49074 Osnabrück Mainzer Str. 8 • D-66111 Saarbrücken c/o Roy Kreutzer Hintere Grabenstr. 20 • D-72070 Tübingen 0 +49.(0)541.21658 0 +49.(0)681.906890 Ludwigstr. 15 • D-06110 Halle 0 +49.(0)7071.56960 1 +49.(0)541.28327 1 +49.(0)681.90689.20 0 +49.(0)345.9760311 1 +49.(0)7071.569696 @[email protected] @[email protected] @[email protected] @[email protected] www.emaf.de www.max-ophuels-preis.de www.halbbilder.de www.filmtage-tuebingen.de Internationales KurzFilmFestival KunstFilmBiennale Köln Regensburger Kurzfilmwoche Shorts Welcome - Online.Filmfest Hamburg c/o SK Stiftung Kultur Arbeitskreis Film Regensburg e.V. Dirk Plechinger Jürgen Kittel (Programm) Heinz Peter Schwerfel Markus Prasse Pappenheimstr. 8-10 • D-80335 München Karsten Stempel (Organisation) Im Mediapark 7 • D-50670 Köln Bertoldstr. 9 • D-93047 Regensburg 0 +49.(0)89.85633993 Friedensallee 7 • D-22765 Hamburg 0 +49.(0)221.2265745 0 +49.(0)941.560901 1 +49.(0)89.85633991 0 +49.(0)40.39106321 1 +49.(0)221.2265919 1 +49.(0)941.560716 @ [email protected] 1 +49.(0)40.39106320 @ heinz.peter.schwerfel@ @[email protected] www.shorts-welcome.de @[email protected] kunstfilmbiennale.de www.regensburger-kurzfilmwoche.de www.shortfilm.com www.kunstfilmbiennale.de Stuttgarter Filmwinter / Rottweiler Kurzfilmtage Wand 5 e.V. Internationales Kurzfilmfestival Köln Kurzfilmwochenende Augsburg Hauptstr. 65 • D-78628 Rottweil Giovanna Thierry Marita Lenze Ellen Gratza 0 +49.(0)741.94205856 Friedrichstr. 23a • D-70174 Stuttgart @[email protected] Schroeckstr. 8 • D-86152 Augsburg 1 +49.(0)741.9410025 0 +49.(0)711.99339813 www.shortfilm-cologne.com 0 +49.(0)821.153078 @[email protected] 1 +49.(0)711.99339810 1 +49.(0)821.155518 www.rottweiler-kurzfilmtage.de @ [email protected] Internationales Leipziger Festival für @[email protected] www.wand5.de Dokumentar- und Animationsfilm www.filmfest-augsburg.de Rüsselsheimer Kurzfilmtage Claas Danielsen Ina Vaupel, Michael Kirchberger Unabhängiges Filmfest Osnabrück Große Fleischergasse 11 Landshuter Kurzfilmfestival - Postfach 12 11 Holger Tepe D-04109 Leipzig Das Festival des Matthias-Grünewald-Str. 62 Lohstr. 45a • D-49074 Osnabrück 0 +49.(0)341.9803921 deutschsprachigen Kurzfilms D-65428 Rüsselsheim 0 +49.(0)541.2020299 1 +49.(0)341.9806141 Michael Orth 0 +49.(0)6142.61160 1 +49.(0)541.2020298 @[email protected] Wittelsbacher Str. 18 • D-80469 München 1 +49.(0)6142.61160 @[email protected] www.dokfestival-leipzig.de 0 +49.(0)89.62303416 @[email protected] www.filmfest-os.de 1 +49.(0)89.62439636 www.cinema-concetta.de Internationales Trickfilmfestival @[email protected] up & coming - Stuttgart www.landshuter-kurzfilmfestival.de Sehsüchte - Internationales Internationales Film Festival Hannover Gabriele Röthemeyer Studentenfilmfestival Postfach 1967 • D-30019 Hannover Schloßstr. 84 • D-70176 Stuttgart MUNICH INTERNATIONAL Marlene-Dietrich-Allee 11 0 +49.(0)511.661102 0 +49.(0)711.92546111 short film festival D-14482 Potsdam 1 +49.(0)511.393025 1 +49.(0)711.92546150 c/o Münchner Filmwerkstatt 0 +49.(0)331.6207280 @[email protected] @[email protected] Martin Blankemeyer 1 +49.(0)331.6207281 www.up-and-coming.de www.itfs.de Postfach 860 525 • D-81632 München @[email protected] 0 +49.(0)89.20333714 www.sehsuechte.de zwerg Werk - Internationales Trickfilmwochenende 1 +49.(0)721.151377629 Oldenburger Kurzfilmtage Wiesbaden @ [email protected] short cuts cologne c/o AStA der Universität Oldenburg Joachim Kreck www.muc-intl.de Kölner Filmhaus e.V. Poststelle der Bibliothek Klopstockstr. 12 • D-65187 Wiesbaden Maybachstr. 111 • D-50670 Köln Uhlhornsweg 49-55 • D-26129 Oldenburg 0 +49.(0)611.840562 Open-Air Filmfest Weiterstadt 0 +49.(0)221.22271027 0 +49.(0)441.7982572 1 +49.(0)611.807985 Andreas Heidenreich 1 +49.(0)221.22271099 1 +49.(0)441.7982576 @[email protected] PF 1164 • D-64320 Weiterstadt @[email protected] @[email protected] www.filme-im-schloss.de 0 +49.(0)6150.12185 www.short-cuts-cologne.de www.zwergwerk.net 1 +49.(0)6150.14073 Kinofest Lünen @[email protected] Shortmoves - PRO Lünen e.V. www.filmfest-weiterstadt.de Internationales Kurzfilmfestival Michael Wiedemann René Langner Graf-Adolf-Str. 31 • D-44534 Lünen Erwin-Baur-Str. 26 • D-06484 Quedlinburg 0 +49.(0)2306.3063640 0 +49.(0)163.8762820 @[email protected] @[email protected] www.kinofest-luenen.de www.shortmoves.de 110 Internationales Filmwochenende Würzburg Würzburg SERVICE www.filmwochenende-wuerzburg.de Filmfestivals mit Kurzfilmprogrammen in Deutschland (Auswahl) Internationales Kinder- und Jugendfilmfest Marl Marl Film Festivals with Short Film Programmes www.kinderfilmfestival.de in Germany (selection) Kasseler Dokumentar- und Videofest 111 Kassel www.filmladen.de/dokfest Cinéfleuve - Kino im Fluss / SaarLorLux festival du film et de la video KinderFilmFestival »Goldener Spatz« Saarbrücken Gera www.filmbuero-saar.de www.goldenerspatz.de

Festival DokumenART Neubrandenburg Lesben Film Festival Berlin Neubrandenburg Berlin http://home.media-n.de/medienwe/dokart/start.html www.lesbenfilmfestival.de

Internationale Hofer Filmtage Nordische Filmtage Lübeck Hof Lübeck www.hofer-filmtage.de www.filmtage.luebeck.de

Internationales Dokumentarfilmfestival München Nürnberger Filmtage der Menschenrechte »Perspektive« München Nürnberg www.dokfest-muenchen.de www.fitame.de

Internationales Filmfest Emden Transmediale - Internationales Media Art Festival Emden/Aurich/Norderney Berlin www.filmfest-emden.de www.transmediale.de

Internationales Filmfestival »Feminale/Femme Totale« Werkleitz Biennale Dortmund Halle www.femmetotale.de www.werkleitz.de Köln www.feminale.de AG DOK - Film- und Medienbüro Niedersachsen Arbeitsgemeinschaft Dokumentarfilm Herr Karl Maier Herr Thomas Frickel Lohstr. 45a SERVICE Schweizer Str. 6 • D-60594 Frankfurt/M D-49074 Osnabrück 0 +49.(0)69.623700 0 +49.(0)541.28426 Filmverbände und Filmbüros 1 +49.(0)6142.966424 1 +49.(0)541.29507 @ [email protected] @[email protected] in Deutschland www.agdok.de www.filmbuero-nds.de Berufsverband fernsehunabhängiger Produ- Interessenvertretung, Lobby für Medien- Film Associations and Film Offices zenten, steht Vertretern aller Filmgenres kultur, Beratung und Unterstützung bei Film- offen und versteht sich in erster Linie als projekten, Networking, Vorstellung geförder- in Germany film- und medienpolitische Lobby des Do- ter Filme auf dem European Film Market in kumentarfilms. Berlin, Kurzfilm-Magazin Filmbüro NW e.V. 112Förderverein Deutscher Kinderfilm Sandstr. 107-135 Herr Uwe Rosenbaum Berliner Film- und Fernsehverband e.V. Filmbüro Baden-Württemberg e.V. D-45473 Mülheim an der Ruhr Amthorstr. 11 Herr Klaus Schmutzer Frau Wiebke A.C. Reiß 0 +49.(0)208.449841 D-07545 Gera Weydinger Str. 14-16 • D-10178 Berlin Im Filmhaus Stuttgart, Friedrichstr. 23a 1 +49.(0)208.474113 0 +49.(0)365.8001007 0 +49.(0)30.24009205 D-70174 Stuttgart @[email protected] 1 +49.(0)365.8001007 1 +49.(0)30.24009206 0 +49.(0)711.221067 www.filmbuero-nw.de @[email protected] @[email protected] 1 +49.(0)711.221069 Beratung der Filmemacher, Networking www.kinderfilm-online.de www.berliner-ffv.de @[email protected] Interessengemeinschaft von Fachleuten Interessenvertretung, Beratung von Film- www.filmbuerobw.de Filmbüro Saar e.V. aus der gesamten Filmbranche, Kontakt- und und Fernsehschaffenden, Networking Gefördert werden Kurz-, Animations- und Frau Peggy Hamann Vermittlungsstelle innerhalb der Kinder- Dokumentarfilme im Rahmen der Filmschau Nauwieserstr. 19 • D-66111 Saarbrücken filmszene BVR - Bundesverband Regie Baden-Württemberg. 0 +49.(0)681.36047 Herr RA Steffen Schmidt-Hug 1 +49.(0)681.374668 Thüringer Filmbüro e.V. Brienner Str. 52 • 80333 München Filmbüro Bremen e.V. @[email protected] Herr Wolfgang Knappe 0 +49.(0)89.34019109 Herr Klaus W. Becker www.filmbuero-saar.de Europahaus Schloss Kromsdorf 1 +49.(0)89.340 19 110 Waller Heerstr. 46 D-99441 Kromsdorf @[email protected] D-28217 Bremen Filmverband Brandenburg e.V. 0 +49.(0)3643.422180 www.regieverband.de 0 +49.(0)421.3876740 Frau Katharina Riedel 1 +49.(0)3643.42274 Berufsverband und Künstlervereinigung, 1 +49.(0)421.3876742 August-Bebelstr. 26-53 • D-14482 Potsdam @[email protected] vertritt er die künstlerischen, sozialen, @[email protected] 0 +49.(0)331.7215321 www.thueringer-filmbuero.de rechtlichen und wirtschaftlichen Interessen www.filmbuero-bremen.de 1 +49.(0)331.7215323 der Filmemacher (Film- und Fernsehre- Förderung von Dokumentarfilmen, Kunst- @[email protected] Werkleitz Gesellschaft e.V. - Zentrum für gisseure - auch als Drehbuchautoren und filmen, Kurzfilmwettbewerb als Forum für Aufbau der Brandenburger Filmförderung, künstlerische Bildmedien Sachsen-Anhalt Produzenten - sowie Regieassistenten und junge Filmer Interessenvertretung und beratende Frau Angelika Richter Script/Continuities) in Deutschland Funktionen Schleifweg 6 • D-06114 Halle/Saale Filmbüro Franken e.V. 0 +49.(0)345.682460 Film- und Kinobüro Hessen e.V. Herr Anselm Lenhardt Filmverband Sachsen e.V. 1 +49.(0)345.6824629 Herr Erwin Heberling Königstr. 93 • D-90402 Nürnberg Herr Uwe Penckert @[email protected] Schützenstr. 12 • D-60311 Frankfurt/M 0 +49.(0)911.2485008 Schandauer Str. 64 • D-01277 Dresden www.werkleitz.de 0 +49.(0)69.13379618 1 +49.(0)911.2318330 0 +49.(0)351.3360099 Medienbüro/Medienlabor und Medienwerk- 1 +49.(0)69.13379998 @ [email protected] 1 +49.(0)351.3360094 statt, betreut den produktionstechnischen @[email protected] www.filmbuero-franken.de @[email protected] Bereich der kulturellen Filmförderung www.film-hessen.de Netzwerk regionaler FilmemacherInnen, www.filmverband-sachsen.de Sachsen-Anhalts, Förderstipendien, Beratung, Betreuung und Unterstützung Förderung von Kurzfilmen, Veranstalter von Betreuung der kulturellen Filmförderung Workshops, Internet-Datenbank für hessischer Filmemacher, Kinos und Film- Kurzfilm-Events des Landes Sachsen, Schwerpunkte: Experimentalfilm und Videokunst cinoVid festivals, Initierung und Abwicklung von Ver- Nachwuchsprojekte, Dokumentar-, Kurz- und netzungsprojekten (Networking), Betreuung Animationsfilme, Beratung zu Filmförderung, des »Verbunds Filmfestivals Hessen« -finanzierung, Networking Bayerische Akademie für Fernsehen e.V. - BAF Fachhochschule Düsseldorf Thomas Repp - Akademieleiter FB Design Betastrasse 5 • D-85774 Unterföhring Georg-Glock-Str. 15 • D-40474 Düsseldorf SERVICE 0 +49.(0)89.4274320 0 +49.(0)211.4351201 1 +49.(0)89.42743223 1 +49.(0)211.4351203 Filmhochschulen, Kunstakademien und @[email protected] @[email protected] www.fernsehakademie.de Filmklassen in Deutschland www.fh-duesseldorf.de Bergische Universität GH Wuppertal Fachhochschule Hannover Film Schools, Art Academies and Prof. Ursula Wevers FB Design und Medien Haspeler Str. 27 • D-42285 Wuppertal Manuela Souza Film Classes in Germany 0 +49.(0)202.4394170 Expo Plaza 2 • D-30539 Hannover @ [email protected], 0 +49.(0)511.92962377 @[email protected] 1 +49.(0)511.92962322 113Deutsche Film- und Fernsehakademie ifs internationale filmschule köln gmbh www.uni-wuppertal.de @ [email protected] Berlin (dffb) Miriam Edinger www.fh-hannover.de Jana Wolff Werderstr. 1 • D-50672 Köln ESB mediencollege gGmbH Potsdamer Str. 2 • D-10785 Berlin 0 +49.(0)221.9201880 Jürgen Grimmer Fachhochschule Köln 0 +49.(0)30.25759152 1 +49.(0)221.92018899 Louisenstr. 54 • D-01099 Dresden Köln International School of Design 1 +49.(0)30.25759161 @[email protected] 0 +49.(0)351.8042357 Prof. Björn Bartholdy @[email protected] www.filmschule.de 1 +49.(0)351.8045106 Ubierring 40 • D-50678 Köln www.dffb.de @[email protected] 0 +49.(0)221.82753204 Kunsthochschule für Medien (KHM) Köln www.mediencollege.de 1 +49.(0)221.318822 Filmakademie Baden-Württemberg Ute Dilger @[email protected], [email protected] Eva Steegmayer Peter-Welter-Platz 2 • D-50676 Köln Fachhochschule Aachen www.kisd.de Mathildenstr. 20 • D-71638 Ludwigsburg 0 +49.(0)221.20189330 FB Mediendesign 0 +49.(0)7141.969103 1 +49.(0)221.2018917 Ursula Ahnert Fachhochschule Mainz @[email protected] @ [email protected] Boxgraben 100 • D-52064 Aachen Institut für Mediengestaltung und www.filmakademie.de www.khm.de 0 +49.(0)241.60091511 Technologie 1 +49.(0)241.60091532 Prof. Hartmut Jahn Hamburg Media School @ [email protected] Wallstr. 11 • D-55122 Mainz Inse Eyting FILMKLASSEN www.fh-aachen.de 0 +49.(0)6131.2862717 Finkenau 35 • D-22081 Hamburg 1 +49.(0)6131.2862711 0 +49.(0)40.41346862 animation school hamburg Fachhochschule Bielefeld @ [email protected] 1 +49.(0)40.41346860 c/o Stiftung Berufliche Bildung FB Gestaltung www.img.fh-mainz.de @[email protected] Manfred Behn - Projektleitung Prof. Dr. Martin Deppner www.hamburgmediaschool.de Wendenstr. 493 • D-20537 Hamburg Lampingstr. 3 • D-33615 Bielefeld Fachhochschule Münster 0 +49.(0)40.21112119 0 +49.(0)521.1067617 Fachbereich Design - Medien Hochschule für Fernsehen und Film München 1 +49.(0)40.21112111 1 +49.(0)521.1067690 Prof. Norbert Nowotsch Margot Freissinger @[email protected] @ [email protected] Sentmaringer Weg 53 • D-48151 Münster Frankenthaler Str. 23 • D-81539 München www.animation-school-hamburg.de www.fh-bielefeld.de 0 +49.(0)251.8365301 0 +49.(0)89.68957333 1 +49.(0)251.8365302 1 +49.(0)89.68957339 Bauhaus Universität Weimar Fachhochschule Dortmund @[email protected] @ [email protected] Fakultät Medien Studiengang Film/Fernsehen www.fh-muenster.de www.hff-muc.de Dana Horch Prof. Hille Sagel Bauhhausstr. 11 • D-99423 Weimar Max-Ophüls-Platz 2 • D-44139 Dortmund Fachhochschule Nürnberg Hochschule für Film und Fernsehen 0 +49.(0)3643.583706 0 +49.(0)231.9112480 Georg-Simon-Ohm-FH »Konrad Wolf« 1 +49.(0)3643.583708 1 +49.(0)231.9112415 FB Gestaltung Marlene-Dietrich-Allee 11 @[email protected] @[email protected] Prof. Rudolf Gerd Lindemann 14482 Potsdam-Babelsberg www.uni-weimar.de www.fh-dortmund.de Wassertorstr. 10 • D-90489 Nürnberg Cristina Marx - Verleih und Vertrieb 0 +49.(0)911.58802692 0 +49.(0)331.6202564 Fakultät Gestaltung/ Visuelle Kommunikation Fachhochschule Düsseldorf 1 +49.(0)911.58802691 1 +49.(0)331.6202569 Prof. Herbert Wentscher FB Medien @ [email protected] @ [email protected] Geschwister-Scholl-Str. 7 • D-99421 Weimar Joseph-Gockeln-Str. 9 • D-40474 Düsseldorf www.fh-nuernberg.de Martina Liebnitz - Filmfestivals 0 +49.(0)3643.583212 0 +49.(0)211.4351880 0 +49.(0)331.6202140 1 +49.(0)3643.583373 1 +49.(0)211.4351883 1 +49.(0)331.6202199 @ herbert.wentscher@ @ [email protected] @ [email protected] gestaltung.uni-weimar.de www.fh-duesseldorf.de www.hff-potsdam.de www.uni-weimar.de Fachhochschule Pforzheim - Hochschule für Hochschule für Gestaltung Kunstakademie Münster Staatliche Hochschule für Gestaltung Karls- Gestaltung, Technik u. Wirtschaft Offenbach am Main Rektorat ruhe Abteilung Gestaltung mit FB VK - Film | Video Prof. Maik Löbbert (Rektor) Prof. Didi Danquart audiovisuellen Medien Prof. Rotraut Pape Leonardo-Campus 2 • D-48149 Münster Lorenzstr. 15 • D-76135 Karlsruhe Prof. Michael Throm Schloßstr. 31 • D-D-63065 Offenbach 0 +49 251 8361 330 0 +49.(0)721.82032131 Holzgartenstr. 36 • D-75175 Pforzheim 0 +49.(0)69.80059200 1 +49 251 8361 430 @ [email protected], 0 +49.(0)7231.286856 1 +49.(0)69.88059202 @[email protected] @ [email protected], 1 +49.(0)7231.286040 @ [email protected] www.kunstakademie-muenster.de @ [email protected] @ [email protected] www.hfg-offenbach.de www.hfg-karlsruhe.de www.hs-pforzheim.de Kunsthochschule Kassel Hochschule für Grafik und Buchkunst/ Visuelle Komunikation Technische Fachhochschule Berlin Fachhochschule Stuttgart Acedemy of Visuell Arts Prof. Thomas Meyer-Hermann Die Kameraschule Prof. Axel Hartz Bereich Medienkunst Prof. Andreas Hykade Prof. Peter Wutz Hochschule der Medien Prof. Helmut Mark Menzelstr. 13/15 • D-34121 Kassel Luxemburger Str. 10 • D-13353 Berlin Nobelstr. 10 • D-70569 Stuttgart Wächterstr. 11 • D-04107 Leipzig 0 +49.(0)561.8045452 0 +49.(0)30.3479630 0 +49.(0)711.6852807 0 +49.(0)341.2135211 0 +49.(0)561.8045331 @[email protected], 1 +49.(0)711.6856650 1 +49.(0)341.2135166 1 +49.(0)561.8045001 @[email protected] @[email protected] @ [email protected], @[email protected] www.kameraschule.de www.hdm-stuttgart.de @ [email protected] www.kunsthochschule-kassel.de www.hgb-leipzig.de THE GERMAN FILM SCHOOL GmbH Hochschule Anhalt Lazi - Akademie Hochschule für digitale Medienproduction FB Design - Audiovisuelle Medien Hochschule für Künste Bremen European School of Film and Design Beatrix Barnekow Prof. Angela Zumpe Atelier für Zeitmedien Schlösslesweg 48-50 • D-73732 Esslingen Demex Allee • D-14641 Elstal (bei Berlin) Schwabestr. 3 • D-06846 Dessau Prof. Jean-François Guiton 0 +49.(0)711.9378380 0 +49.(0)33234.90833 0 +49.(0)340.51971700 Am Speicher XI 8 • D-28217 Bremen 1 +49.(0)711.93783840 1 +49.(0)33234.90834 1 +49.(0)340.51971799 0 +49.(0)421.95951000 @[email protected] @[email protected], @[email protected] 1 +49.(0)421.95952000 www.lazi-akademie.de @[email protected] www.des.hs-anhalt.de @[email protected], www.filmschool.de @ [email protected] MEDIADESIGN HOCHSCHULE für Design und Hochschule für bildende Künste Dresden www.hfk-bremen.de Informatik GmbH Universität der Künste Berlin Projektklasse Neue Medien Heinz Ising (Geschäftsführer) Fakultät Gestaltung Prof. Lutz Dammbeck Johannes-Gutenberg-Universität Mainz Lindenstraße 20-25 • D-10969 Berlin Institut für zeitbasierte Medien Brühlsche Terasse 1 • D-01067 Dresden Filmklasse am FB Bildende Kunst @[email protected] Studiengang: Experimentelle Mediengestaltung 0 +49.(0)351.4926737 Prof. Harald Schleicher www.mediadesign.de Prof. Heinz Emigholz 1 +49.(0)351.4952023 Am Taubertsberg 6 • D-55099 Mainz Grunewaldstr. 2-5• D-10823 Berlin @ [email protected] 0 +49.(0)6131.3932127 Merz Akademie - 0 +49.(0)30.31851229 www.hfbk-dresden.de 1 +49.(0)6131.3933176 Hochschule für Gestaltung Stuttgart 1 +49.(0)30.31851247 @ [email protected] Staatlich anerkannte Fachhochschule @ [email protected], Hochschule für bildende Künste Hamburg www.kunst.uni-mainz.de Gabriele Gaßmann @[email protected], Klaas Dierks Teckstr. 58 • D-70190 Stuttgart @[email protected] Lerchenfeld 2 • D-22081 Hamburg Kaskeline-Film-Akademie 0 +49.(0)711.2686620 www.udk-berlin.de 0 +49.(0)40.428989205 (private Filmschule) 1 +49.(0)711.2686621 1 +49.(0)40.428989206 Kollwitzstr. 71 • D-10435 Berlin @ [email protected] Werbe-und Medien- Akademie Marquardt @ [email protected] 0 +49.(0)30.4427489 www.merz-akademie.de Frank Erhardt www.hfbk-hamburg.de @[email protected] Bornstraße 241-243 • D-44145 Dortmund www.kaskeline.de Muthesius Kunsthochschule 0 +49.(0)231.861008-0 Hochschule für Gestaltung Hubertus von Amelunxen 1 +49.(0)231.861008-18 Offenbach am Main Kunstakademie Düsseldorf Lorentzendamm 6-8 • D-24103 Kiel @[email protected] FB VK - Elektronische Medien | Film und Videoklasse 0 +49.(0)431.5198400 www.wam.de CrossMediaLab Hubertus Neuerburg 1 +49.(0)431.5198408 Prof. Bernd Kracke Eiskellerstr. 1 • D-40213 Düsseldorf @ [email protected], Schloßstr. 31 • D-63065 Offenbach 0 +49.(0)211.1396450 [email protected] 0 +49.(0)69.80059220 1 +49.(0)211.1396225 www.muthesius.de 1 +49.(0)69.88059221 @ hubertus.neuerburg@ @ [email protected] kunstakademie-duesseldorf.de www.hfg-offenbach.de www.kunstakademie-duesseldorf.de 114 Filmförderungsanstalt (FFA) Kulturelle Filmförderung Herr Peter Dinges (Vorstand) Schleswig-Holstein e.V. SERVICE Große Präsidentenstr. 9 Herr Bernd-Günther Nahm D-10178 Berlin Haßstr. 22 Filmförderer in Deutschland 0 +49.(0)30.27577512 D-24103 Kiel 1 +49.(0)30.27577111 0 +49.(0)431.551439 Film Funding Bodies in Germany @ [email protected] 1 +49.(0)431.51642 www.ffa.de @ [email protected] Unterstützung der Belange der Filmwirt- www.infomedia-sh.de schaft und Verbesserung ihrer Struktur, Beratung bei Konzeption, Kalkulation, Abstimmung und Koordinierung der Film- Realisation und Fördermaßnahmen von Der Beauftragte der Bundesregierung Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH förderungsmaßnahmen des Bundes und Filmprojekten; Projektförderung durch 115für Kultur und Medien (BKM) Frau Kirsten Harder der Länder teilweise Beistellung von analoger und Frau Ulrike Schauz August-Bebel-Str. 26-53 digitaler Film-/Videotechnik für kulturelle (Referatsleiterin) D-14482 Potsdam Filmstiftung Nordrhein-Westfalen GmbH Film-, Video- oder Multimedia-Projekte Herr Jürgen Gansel 0 +49.(0)331.7438710 Herr Michael Schmid-Ospach (Produktionsförderung Kurzfilme) 1 +49.(0)331.7438799 Kaistr. 14 Kulturstiftung des Freistaates Sachsen Graurheindorfer Str. 198 @ [email protected] D-40221 Düsseldorf Herr Ralph Lindner D-53117 Bonn www.medienboard.de 0 +49.(0)211.930500 Karl-Liebknecht-Str. 56 0 +49.(0)1888.6813583 Förderung von Stoffentwicklung, Projekt- 1 +49.(0)211.930505 D-01109 Dresden 1 +49.(0)1888.6815583 entwicklung, Produktion, Verleih- und @[email protected] 0 +49.(0)351.8848015 @[email protected] Vertrieb; Förderschwerpunkte sind Nach- www.filmstiftung.de 1 +49.(0)351.8848016 www.filmfoerderung-bkm.de wuchs- und Drehbuchförderung sowie Förderung von Kurzfilmen (nahezu alle @[email protected] Die Förderung umfasst u.a. Drehbuch, internationale Koproduktionen Phasen), die als Examensarbeiten an Film- www.kulturstiftung.sachsen.de Produktion von Kurzfilmen, Verleih, Abspiel, ausbildungstätten oder als Debütfilm nach Fördert u.a.die Herstellung von Dokumentar- Deutscher Kurzfilmpreis, Kinoprogramm- FilmFernsehFonds (FFF) Bayern der Ausbildung realisiert werden und Kurzfilmen von besonderem künstleri- preise Herr Dr. Klaus Schäfer schen Rang, Stoffentwicklung, Dokumenta- Sonnenstr. 21 Hessische Filmförderung tionen zum sächsischen audiovisuellen Erbe, DEFA-Stiftung D-80331 München Frau Maria Wismeth Zusatzkopien und Untertitelungen zur inter- Herr Helmut Morsbach 0 +49.(0)89.5446020 Am Steinernen Stock 1 nationalen Präsentation, Vorführungen Chausseestr. 103 1 +49.(0)89.54460221 D-60320 Frankfurt/M nationaler und internationaler Filmkunst D-10115 Berlin @ [email protected] 0 +49.(0)69.1554516 0 +49.(0)30.246562101 www.fff-bayern.de 1 +49.(0)69.1554514 Kunststiftung des Landes Sachsen-Anhalt 1 +49.(0)30.246562149 Förderung des Kinofilms - Drehbuch, Pro- @postmaster@ Frau Manon Bursian @[email protected] duktionsvorbereitung, Produktion, Verleih, hessische-filmfoerderung.de Friedemann-Bach-Platz 5 www.defa-stiftung.de Vertrieb; zudem Förderung freier Fernseh- www.hessische-filmfoerderung.de D-06108 Halle/ Saale Vergibt Fördermittel (Stipendien) für Aus- produktionen und Filmtheater Förderung von der Projektentwicklung über 0 +49.(0)345.212590 stellungen, Symposien und Fachveran- die Finanzierung bis zur Verwertung 1 +49.(0)345.2029990 staltungen auf filmkulturellem Gebiet, für Filmförderung Hamburg GmbH @[email protected] Maßnahmen der Bildung im Bereich der Frau Eva Hubert Kulturelle Filmförderung M-V www.kunststiftung-sachsen-anhalt.de Filmkultur und Filmkunst und für wissen- Friedensalle 14-16 Landesfilmzentrum M-V Gefördert werden: Stoffentwicklung, audio- schaftliche Forschungsarbeiten D-22765 Hamburg Frau Antje Naß visuelle Vorhaben (DVD, Trailer usw.), die Kul- 0 +49.(0)40.3983720 Bürgermeister-Haupt-Str. 51-53 tureinrichtung bzw. kulturelle Events in 1 +49.(0)40.3983721 D-23966 Wismar Sachsen-Anhalt medial zur Geltung bringen @ [email protected] 0 +49.(0)3841.6182001 www.ffhh.de 1 +49.(0)3841.618209 Förderung aller Schritte bei der Herstellung @[email protected] und Auswertung von Filmen - von der Ent- www.film-mv.de wicklung des Drehbuchs über die Produktion Gefördert werden Stoff- und Projekt- bis zur Verleihförderung und Präsentation entwicklung, Produktionen, Vertrieb, Verleih im Kino und Abspiel Kuratorium Junger Deutscher Film MFG - Medien- und Filmgesellschaft mbH Thüringer Kultusministerium; Referat 14 Filmbewertungsstelle Wiesbaden Frau Monika Reichel Baden-Württemberg Frau Henneberger (FBW) Schloß Biebrich, Rheingaustr. 140 Frau Gabriele Röthemeyer Postfach 10 04 52 Herr Alf Mayer D-65203 Wiesbaden Breitscheidstr. 4 D-99004 Erfurt Rheingaustr. 140 0 +49.(0)611.602312 D-70174 Stuttgart 0 +49.(0)361.3794153 D-65203 Wiesbaden 1 +49.(0)611.692409 0 +49.(0)711.90715400 1 +49.(0)361.3794104 0 +49.(0)611.96600412 @[email protected] 1 +49.(0)711.90715450 @ [email protected], 1 +49.(0)611.96600411 www.kuratorium-junger-film.de @[email protected] [email protected] @[email protected] Projektvorbereitung, Produktion, Post- www.mfg.de www.thueringen.de/tkm www.f-b-w.org produktion bis hin zu Vertrieb Filmproduktion, Drehbuch, Verleih Die Förderung erfolgt im Rahmen der Pro- Vergabe der Prädikate »wertvoll« und »be- jektförderung als nicht rückzahlbare Zuwen- sonders wertvoll« durch unabhängige Jurys. MEDIA Desk Deutschland Mitteldeutsche Medienförderung GmbH dung zur Teilfinanzierung des Projektes Ein Prädikat bedeutet Referenzfilmförde- Frau Cornelia Hammelmann Herr Manfred Schmidt rung durch die FFA. Friedensallee 14-16 Hainstr. 17-19 Staatskanzlei Schleswig-Holstein D-22765 Hamburg D-04109 Leipzig Referat Kulturelle Filmförderung 0 +49.(0)40.3906585, +49.(0)40.3908667 0 +49.(0)341.269870 Herr Gert Haack 1 +49.(0)40.3908632 1 +49.(0)341.2698765 Brunswiker Str. 16-22 @[email protected] @[email protected] D-24105 Kiel MEDIA PLUS ist das europäische Förder- www.mdm-online.de 0 +49.(0)431.9885848 programm zur Unterstützung der audio- Gefördert werden Stoff- und Projektent- 1 +49.(0)431.9885857 visuellen Industrie. Es konzentriert sich auf wicklung, Produktionen, Vertrieb, Verleih @ [email protected] drei Förderbereiche: Fortbildung, Projekt- und Abspiel www.kulturstiftung-sh.de entwicklung und Vertrieb. Förderungskategorien sind die Projekt- MSH Gesellschaft zur Förderung audio- entwicklung, Film- und Medienproduktion MEDIA Antenne München GmbH visueller Werke in Schleswig-Holstein sowie die Präsentation und Vermittlung Frau Ingeborg Degener Frau Christine Berg von Filmen Herzog-Wilhelm-Str. 16 Schildstr. 12 D-80331 München D-23552 Lübeck Gesellschaft zur Medienförderung 0 +49.(0)89.54460330 0 +49.(0)451.71977 Saarland - Saarland Medien mbH 1 +49.(0)89.54460340 1 +49.(0)451.71978 Herr Werner J. Röhrig @[email protected] @[email protected] Nell-Breuning-Allee 6 www.m-s-h.org D-66115 Saarbrücken MEDIA Antenne Berlin Brandenburg Die Schwerpunkte der Arbeit liegen im Be- 0 +49.(0)681.389880 Frau Uta Eberhardt, Frau Susanne Schmitt reich Kurz- und Dokumentarfilm 1 +49.(0)681.3898820 August-Bebel-Straße 26-53 @[email protected] D-14482 Potsdam nordmedia Fonds GmbH www.saarlandmedien.de 0 +49.(0)331.7438750 Mediengesellschaft Niedersachsen/ Fördert verschiedene Festivals, Institutio- 1 +49.(0)331.7438759 Bremen nen, Kommunale Kinos, Filmkopien sowie @ [email protected] Herr Jochen Coldewey den Medienstandort. Die Filmproduktionsför- Expo Plaza 1 derung gliedert sich nach den Genres Doku- MEDIA Antenne Düsseldorf D-30539 Hannover mentar-/Imagefilm, Kunst-/Experimentalfilm Frau Heike Meyer-Döring 0 +49.(0)511.12345650 und Kurz-/Spielfilm. Kaistraße 14 1 +49.(0)511.12345629 D-40221 Düsseldorf @[email protected] 0 +49.(0)211.9305014 www.nord-media.de 1 +49.(0)211.930505 Gefördert werden Stoff- und Projektent- @ [email protected] wicklung, Produktionen, Vertrieb, Verleih und Abspiel; Vergabe von Preisen, Stipendien und Prämien 116 SHORT BREAK... )LOPHLQUHLFKXQJHQ]XPHUVWHQ .XU]¿OPZHWWEHZHUEZHUGHQ ELV]XP0DLHQWJHJHQ JHQRPPHQ'HU6LHJHU¿OP ZLUGPLW(XUR3UHLVJHOG DXVJH]HLFKQHW )LOPHQWULHVIRUWKH¿UVWVKRUW¿OP FRPSHWLWLRQZLOOEHDFFHSWHGXQWLO WKRI0D\7KHZLQQHUZLOO EHDZDUGHGZLWK(XURSUL]H PRQH\ 'HWDLOVZZZIIVFKOLQJHOGH ,QWHUQDWLRQDO)LOP)HVWLYDOIRU &KLOGUHQDQG

¯

2%'%.3"52'%2+52:&),-7/#(%

$EADLINEFOR%NTRIES

n-!) !5334%,,5.'-!)n*5.) "ERTOLDSTR 2EGENSBURG 'ERMANY &ON   &AX    INFO KURZ½LMWOCHEDE WWWREGENSBURGER KURZ½LMWOCHEDE

FILMWERKSTATT MÜNSTER SEMINARE 1.HALBJAHR 2006 BASISQUALIFIZIERUNG KAMERA zusammen günstiger für 860,– (einzeln möglich) Grundlagen der Filmtonaufnahme 18.03. – 19.03. 06 Leitung: Frank Behnke Kosten: 200,– / 180,– Kameraassistenz 07.04. – 09.04. 06 Leitung: Thomas Keller Kosten: 220,– / 200,– Filmkamera 16mm 1 – Theorie 05.05 – 07.05. 06 Leitung: Peter Csaba Kosten: 220,– / 200,– Filmkamera 16mm 2 – Praxis 11.-14.05. + 18.-21.05. 06 Leitung: Peter Csaba Kamera 1+2: 420,– / 400,– Filmschnitt 16mm 03.-05.02. / 16.-18.06. 06 Leitung: Angelika Saydo Kosten: 220,– / 200,– BASISPAKET VIDEO-POSTPRODUKTION zusammen günstiger für 840,– (einzeln möglich) Digitaler Videoschnitt Final Cut Pro 10.03. – 12.03. 06 Einführung · Leitung: Stefan Hollekamp Kosten: 300,– / 280,– Digitaler Videoschnitt Final Cut Pro 27.04. – 30.04. 06 für Profis · Leitung: Stefan Hollekamp Kosten: 340,– / 320,– DVD Studio Pro Authoring 26.05. – 28.05. 06 Leitung: Stefan Hollekamp Kosten: 320,– / 300,– WEITERE SEMINARE: Kinderfilme schreiben 03.03. – 05.03. 06 Leitung: Usch Luhn Kosten: 300,– / 280,– Dramaturgie und Szenenbild 01.04. – 02.04. 06 Leitung: Karl-Heinz Braune Kosten: 200,– / 180,– Crashkurs Filmproduktion 24. 03. – 26. 03. 06 Leitung: Herbert Schwering Kosten: 220,– /200,– HD und Optical Disc 25.03. – 26.03. 06 Leitung: Peter Csaba Kosten: 200,– / 180,– Einführung in das Drehbuchschreiben 22. 04. – 23. 04. 06 Leitung: Birgit Lehmann Kosten: 200,– / 180,– Regieassistenz 09.06. – 11.06. 06 Leitung: Cornelia Thau Kosten: 220,– / 200,– Animationsfilm für Einsteiger 24.06. – 25.06. 06 Leitung: Nikolaus Hillebrand Kosten: 200,– / 180,– gefördert von:

Gartenstr. 123, 48147 Münster • fon: 0251 · 230 36 -21 / fax: -09 www.filmwerkstatt.muenster.de • email: [email protected] „Die FBW ist die Heimat der Kurzfilme.“ (Hilmar Hoffmann, Gründer der Kurzfilmtage Oberhausen und langjähriger Vorsitzender der FBW) Seit 1951 haben unabhängige Jurys über 17 000 Kurzfilme bewertet. Ein Prädikat bedeutet Referenzfilmförderung. Vielen gilt es als „Ritterschlag für Filmemacher“. Seit 1951 gab es 2282 Mal „besonders wertvoll“.

FBW Filmbewertungsstelle Wiesbaden www.f-b-w.org [email protected] Schloss Biebrich Rheingaustraße 140 65203 Wiesbaden-Biebrich Telefon (0611) 96 60 04-0 Vorankündigung•Announcement 10.INTERNATIONALE 10. International Short Film Festival Winterthur KURZFILMTAGE WINTERTHUR

9. November - 12. November 2006

www.kurzfilmtage.ch

ACHTUNG: FILM EINSENDESCHLUSS 15. JULI 06 TCH OUT: CLOSING DATE FOR ENTRIES: 15. JULY 06 WA www.kurzfilmtage.ch Auslöser6/2005 INFORMATIONSBLATT DES FILMVERBANDES SACHSEN e.V.

NORDLICHTER VI Neue Filme aus dem Norden Europas (Seiten 14-15) CD-ROM mit interaktiver Datenbank aller bislang in Sachsen geförder- AUSLÖSER Informationsblatt des Filmverbandes ten Filme, intuitive Benutzerführung, das Ergebnis der Kulturellen Filmför- Sachsen, erscheint bundesweit in 6 Ausgaben pro el. 0351-3360099, -3360094, Fax E-mail: info@filmverband-sachsen.de Nähere Informationen / Bestellung / Abo unter: Nähere Informationen / Bestellung T www.filmverband-sachsen.de SACHSEN

FILMVERBAND derung Sachsen von 1992-2004, 180 Filme und 125 Filmemacher. Jahr,Auflage 1500, Filmpolitik, Filmförderung, ua. Der »Leo«

Deutschlands einziger Kurzfilm-Musikpreis für die beste Verbindung von Ton und Bild 2003 To-Tart Christian Meyer Achim Gätjen 2004 Soundminiatur 1 Joni Braun Jean Delouvroy 2005 _grau Robert Seidel Heiko Tippelt, Phillip Hirsch 2006 Einreichen bis 15. August! 7%44"%7%2" 39-0/3)5- 20. INTERNATIONALES (/#(3#(5,7%44 "%7%2" $EUTSCHESŞ&ILMINSTITUTŞ Ş$)& 3CHAUMAINKAIŞ ()'(,)'(43 $ Ş&RANKFURTŞAŞ- 30%#)!,3 4ELŞ   Ş &AXŞ   Ş Hochstraße 21 · 38102 Braunschweig 0/242!)4 INFO lŞLMFESTIVAL GO%ASTDE fon +49 (0)531 - 7 55 97 · fax +49 (0)531 - 7 55 23 [email protected] · www.filmfest-braunschweig.de 3)'.!452 777&),-&%34)6!, '/%!34$% Technikverleih cinovid Online-Datenbank

Stipendien Werkleitz Gesellschaft e.V. Zentrum für

künstlerische W Bildmedien orkshops/Seminare Sachsen-Anhalt Gefördert durch das Land Sachsen-Anhalt

7. Werkleitz Biennale “Happy Believers” 6.–10. September 2006 www.werkleitz.de ÉFjof!lmfjof!Tfotbujpo! jn!Gjmncvdi.Cfsfjdi!ÊÈ )tipsußmn/ef*

ÉEjf!Bouxpsufo!tjoe!mfjdiu!! wfstu‹oemjdi-!pgu!wfscm ggfoe!! voe!gbtu!tdipo!qijmptpqijtdiÈ )ßmn!ejfotu*

Qfufs!Lsfntlj;! ‡cfssbtdifoef!Cfhfhovohfo!efs!lvs{fo!Bsu/! Hftqs‹dif! cfs!efo!Lvs{ßmn/! Qfufs!Lsfntlj!jn!Hftqs‹di!nju!efo!Lvs{ßmn.Sfhjttfvsfo; Lfoofui!Bohfs-!Njdifm!Hpoesz-!Spnvbme!Lbsnblbs-!Nbsb!Nbuuvtdilb-! Nbuuijbt!N mmfs-!Lpsofm!Nvoesvd{p-![cjhojfx!Szcd{zotlj-!Kpio!Tnjui-! Kbo!Twbolnbkfs-!Upn!Uzlxfs-!Mbvsb!Xbeejohupo/ JTCO!4.:917424.6.5-!{bimsfjdif!Bccjmevohfo-!319!Tfjufo-!25-:1!Fvsp Ifsbvthfhfcfo!wpn!Tdiojuu!Wfsmbh!jo![vtbnnfobscfju!nju!efo! Joufsobujpobmfo!Lvs{ßmnubhfo!Pcfsibvtfo/! Tdiojuu!Ñ!efs!Gjmnwfsmbh Csfjuf!Tusb¨f!229.231-!61778!L›mo-! Gpo!1332/39!69!814-!Gby!1332/39!69!815 jogpAtdiojuu/ef-!xxx/tdiojuu/ef