Mit Der Ziehharmonika"

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mit Der Ziehharmonika ZWISCHENWELT Zeitschrift für Kultur des Exils und des Widerstands Vormals "Mit der Ziehharmonika" Register der ersten dreißig Jahrgänge 1984 - 2013 Nicht aufgenommen in dieses Register sind die gelegentlich erschienenen Sondernummern, deren redaktioneller Inhalt auch immer in anderen Heften wiedergegeben wurde. Titel der Jahrgänge 1-16: Mit der Ziehharmonika. Untertitel der Jahrgänge 1-9: Zeitschrift der Theodor Kramer Gesellschaft. Eigentümer und Verleger: Theodor Kramer Gesellschaft, A-1020 Wien, Engerthstraße 204/40. HerausgeberInnen: Siglinde Bolbecher (verstorben 2012), Konstantin Kaiser. Redaktion: Ab Nr. 4 des 5. Jahrgangs: S. Bolbecher, K. Kaiser. Ab Nr. 1 des 8. Jahrgangs: S. Bolbecher, K. Kaiser, Gerhard Scheit. Ab 11. Jahrgang, Nr. 2: S. Bolbecher, K. Kaiser. 12. Jahrgang, Nr. 1, bis 20. Jahrgang, Nr. 4: Evelyn Adunka, Bruni Blum (ab 19. Jahrgang, Nr. 1), S. Bolbecher, K. Kaiser, Bernhard Kuschey, Marcus G. Patka (ab 14. Jahrgang, Nr. 3), Peter Roessler, Vladimir Vertlib, Sandra Wiesinger-Stock (ab 19. Jahrgang, Nr. 4). 21. Jahrgang, Nr. 1 bis 29. Jahrgang, Nr. 4: E. Adunka (E.A.), B. Blum (bis 21. Jahrgang, Nr. 3-4), S. Bolbecher (S.B., bis 29. Jahrgang, Nr. 1-2), Alexander Emanuely (A.E., ab 27. Jahrgang, Nr. 1-2), Matthias Fallenstein (ab 28. Jahrgang, Nr. 4), Wladimir Fried (ab 25. Jahrgang, Nr. 3-4 bis 26. Jahrgang, Nr. 3-4)), K. Kaiser (K.K.), Martin Krist (ab 26. Jahrgang, Nr. 3- 4), B. Kuschey, M.G. Patka, P. Roessler, Monika Tschuggnall (ab 27. Jahrgang, Nr. 4) V. Vertlib, S. Wiesinger-Stock (bis 26. Jahrgang, Nr. 1-2) Mitarbeit: 21. Jahrgang, Nr. 3-4: Peter Zakravsky Auflage 1984: 400. Auflage Nr. 3-4/2013: 1850. Erscheinungsfolge 1. Jahrgang 1984: Nr. 1/Mai. 4 S.; Nr. 2/Oktober. 8 S. 2. Jahrgang 1985: Nr. 1/März. 8 S.; Nr. 2/Juni. 8 S.; Nr. 3/September. 10 S.; Nr. 4/Oktober. 4 S. 3. Jahrgang 1986: Nr. 1/März. 8 S.; Nr. 2/Juni. 8 S.; Nr. 3/September. 4 S.; Nr. 4/November. 12 S. 4. Jahrgang 1987: Nr. 1/März. 10 S.; Nr. 2/Juni. 8 S.; Nr. 3/September. 8 S.; Nr. 4/Dezember. 12 S. 5. Jahrgang 1988: Nr. 1/März. 10 S.; Nr. 2/Mai. 8 S.; Nr. 3/September. 8 S.; Nr. 4/Dezember. 8 S. 6. Jahrgang 1989: Nr. 1/Mai. 10 S. ; Nr. 2/Juni. 6 S.; Nr. 3/November. 14 S.; Nr. 4/Dezember. 12 S. 7. Jahrgang 1990: Nr. 1/März. 12 S.; Nr. 2/Juni. 16 S.; Nr. 3/September. 16 S.; Nr. 4/Dezember. 16 S. 8. Jahrgang 1991: Nr. 1/März. 20 S.; Nr. 2/Juni. 20 S.; Nr. 3/Oktober. 20 S.; © Theodor Kramer Gesellschaft 2014 1/380 Nr. 4/Dezember. 20 S. 9. Jahrgang 1992: Nr. 1/März. 24 S.; Nr. 2/Mai. 24 S.; Nr. 3/Oktober. 24 S.; Nr. 4/Dezember. 24 S. 10. Jahrgang 1993: Nr. 1/Mai. 32 S.; Nr. 2/Juli. 32 S.; Nr. 3/November. 32 S.; Nr. 4/Dezember. 24 S. 11. Jahrgang 1994: Nr. 1/April. 36 S.; Nr. 2/September. 40 S.; Nr. 3/November. 44 S.; Nr. 4/Dezember. 40 S. 12. Jahrgang 1995: Nr. 1/Mai. 44 S.; Nr. 2/September Schwerpunkt "Innere Emigration". 52 S.; Nr. 3/Oktober "Frauen im Exil". 44 S.; Nr. 4/Dezember. 44 S. 13. Jahrgang 1996: Nr. 1/Mai. 52 S.; Nr. 2/September "Erinnern". 52 S.; Nr. 3/November "Theodor Kramer". 52 S.; Nr. 4/(Anfang 1997) "Adolf Unger 1904 - 1942". 40 S. 14. Jahrgang 1997: Nr. 1/(Mai 1997) Doppelnummer "Exil in der Schweiz". 64 S.; Nr. 2/August "Von aufrechter und gebeugter Haltung". 40 S.; Nr. 3/November "Porträts I". 56 S.; Nr. 4/Dezember "Porträts II". 60 S. 15. Jahrgang 1998: Nr. 1/März, Doppelnummer "Exil in Mexiko". 68 S.; Nr. 2/Juli "Zerrissene Landschaft". 60 S.; Nr. 3/Oktober "Literatur und Literaturkritik". 56 S. 16. Jahrgang 1999: Nr. 1/März "15 Jahre MdZ - Zeitgenossenschaft". 52 S.; Nr. 2/Oktober Doppelnummer "Deutsche im Exil: Österreich 1933-1938". 80 S.; Nr. 3/Dezember "Entdecken, Erzählen, Weitergehen". 52 S.; Nr. 4/März 2000 "Es lohnt sich doch, Widerstand zu leisten". 60 S. 17. Jahrgang 2000: Nr. 1/Mai "Eine leise Stimme, aber sie behauptet sich". 68 S.; Nr. 2/Juli Doppelheft "Viersprachenland am Pruth - Bukowina I" (Gestaltung des Schwerpunktes: Cécile Cordon). 88 S.; Nr. 3/November "Viersprachenland am Pruth - Bukowina II" (Gestaltung des Schwerpunktes: C. Cordon. 68 S.; Nr. 4/Dezember "Freunde in aller Welt". 60 S. 18. Jahrgang 2001: Nr. 1/Februar, Doppelheft "Little Vienna in Asien I" (Hg. und zusammengestellt von Michael Philipp in Zusammenarbeit mit Marcus G. Patka). 84 S.; Nr. 2/August, Doppelheft "'Little Vienna' in Asien - Exil in Shanghai II" (Hg. und zusammengestellt von M. Philipp in Zusammenarbeit mit M.G. Patka). 88 S.; Nr. 3/Oktober Doppelheft "Kindheit im Rauch der Flammen" (Schwerpunkt: Kinder in der Verfolgung, im Exil und in der Literatur. Hg. und zusammengestellt von Bruni E. Blum). 88 S.; Nr. 4/Februar 2002 "Lebenswege". (Schwerpunkt: Kinder in der Verfolgung, im Exil und in der Literatur. Zusammengestellt von B.E. Blum). 72 S. 19. Jahrgang 2002: Nr. 1/Mai, Doppelheft "Exil in der Heimat - Palästina/Israel" (Hg. und zusammengestellt von Evelyn Adunka). 88 S.; Nr. 2/Oktober Doppelheft "Wien, Mexikoplatz". 88 S.; Nr. 3/Dezember "Über Flucht und Wiederkehr". 64 S.; Nr. 4/Februar 2003 "Aufklärung, Gegenaufklärung". 72 S. 20. Jahrgang 2003: Nr. 1/Mai "Kabarett im Exil" (Hg. und zusammengestellt von Marcus G. Patka und Regina Thumser). 92 S.; Nr. 2/September "Album der schönen Unbekannten". 88 S.; Nr. 3/Dezember "Jean Améry" (Gestaltung des Schwerpunktes Gerhard Scheit).88 S.; Nr. 4/März 2004 "Wir schaffen das schon". 72 S. 21. Jahrgang: Nr. 1/Juli 2004 "Verborgte Sprache I" (Zusammengestellt von Siglinde Bolbecher, Konstantin Kaiser, Vladimir Vertlib). 88 S.; Nr. 2/Dezember 2004 "Atempause". 80 S.; Nr. 3-4/April 2005 "Rudolf Neumayer und die 'Wiener Städtische'", Verborgte Sprache II" (Zusammengestellt von Siglinde Bolbecher, Konstantin Kaiser, Vladimir Vertlib), "Ein unbekanntes Projekt Arnold Schönbergs" (OZW). 92 S. 22. Jahrgang: Nr. 1-2/August 2005 "Exil in Italien I" (Hg. von Christina © Theodor Kramer Gesellschaft 2014 2/380 Köstner und Klaus Voigt). 92 S.; Nr. 3/Dezember 2005 "Exil in Italien II" (Hg. von Chr. Köstner und Kl. Voigt). 92 S.; Nr. 4/23. Jahrgang Nr. 1/August 2006 Doppelnummer "Rückblick, Register der ersten zwanzig Jahrgänge 1984 – 2004" (Register zusammengestellt von Ulrike Oedl). 92 S. 23. Jahrgang: Nr. 2-3/März 2007 Doppelnummer "Exil in Ungarn" (Zusammengestellt von Christiane M. Papst und Manfred Wieninger). 96 S.; Nr. 4/Juni 2007 "Einige Gedichte". 52 S. 24. Jahrgang: Nr. 1-2/Oktober 2007 "Schicksal schreiben", "Zwischenwelt. Jahrbuch der Theodor Kramer Gesellschaft. Register der ersten zehn Bände" (zusammengestellt von Uschi Lichtenegger in Zusammenarbeit mit Matthias Buch und Jennifer Targyik). 72 S.; Nr. 3/Dezember 2007 "Menschenbilder". 52 S.; Nr. 4/März 2008 "Theodor Kramer 1897 – 1958". 48 S. 25. Jahrgang: Nr. 1-2/Juli 2008 "Gespräche über die Rückkehr" (Zusammengestellt und eingeleitet von Siglinde Bolbecher). 96 S.; Nr. 3- 4/Dezember 2008 "Es geht weiter..." (Schwerpunkt: "Wovon ich leben werd, ist unerfindlich". Zum 50. Todestag Theodor Kramers [1897 – 1958]). 92 S. 26. Jahrgang: Nr. 1-2/August 2009 "Erinnern". 80 S.; Nr. 3-4/Dezember 2009 "Schlaf der Vernunft?". 80 S. 27. Jahrgang: Nr.1-2/August 2010 "Exil in Jugoslawien" (Hg. von Gabriele Anderl und Erwin Köstler). 92 S.; Nr. 3/November 2010 "DiVersionen". 60 S.; Nr. 4/Februar 2011 "Exil in Jugoslawien II" (Hg. von G. Anderl und E. Köstler). 64 S. 28. Jahrgang: Nr. 1-2/Juni 2011 "Theodor Kramer im Bild"/"Exil in Jugoslawien" (Hg. von G. Anderl und E. Köstler). 78 S.; Nr. 3/ Oktober 2011 "Exil in Argentinien" (Hg. von Monika Tschuggnall und Werner Rotter). 68 S.; Nr. 4/Jänner 2012 "Up and down... and up"/"Exil in Argentinien II" (Hg. von M. Tschuggnall und W. Rotter). 68 S. 29. Jahrgang: Nr. 1-2/Mai 2012 "Frauen im Exil. Neue Folge" (Hg. von Ursula Stern, Ilse Korotin, Christine Kanzler, Siglinde Bolbecher). 84 S.; Nr. 3/Oktober 2012 "Abschied von Siglinde Bolbecher"/"Theodor Kramer Preis 2012". 68 S.; Nr. 4/November 2012 "Jean Améry und Frankreich. Zum 100. Geburtstag Amérys" (Zusammengestellt von Gerhard Scheit). 52 S. 30. Jahrgang: Nr. 1/April 2013 "Gedicht in Bewegung". 68 S.; Nr. 2/September 2013 "Internationalität des Exils". 52 S.; Nr. 3-4/Dezember 2013 "Exil in Brasilien" (Hg. von Johannes Kretschmer in Zusammenarbeit mit der Redaktion). 92 S. Beilagen, Rubriken Seit Nr. 3/1993 verzeichnet die Rubrik "Buchzugänge" Bücher, die der Redaktion zugegangen und in aller Regel für das Gebiet der Exil- und Widerstandsforschung bzw. -kultur von Interesse sind. Diese Rubrik wird von der Redaktion geführt. Wenn in diese Rubrik Kurzbesprechungen eingearbeitet worden sind, findet sich im Register ein entsprechender personenbezogener Eintrag. Die Kurzbesprechungen stammen, wenn nicht anders angegeben, immer von S. Bolbecher oder K. Kaiser. Die unter "Verstreutes" erschienenen Beiträge stammen, wenn nicht anders angegeben, immer von K. Kaiser. Ab Nr. 4/2001 bis Nr. 1-2/2005, erschien in Zusammenarbeit mit dem "Verein zur Erforschung und Veröffentlichung vertriebener und vergessener Kunst Orpheus Trust" ein von Gerhard Scheit redigierter Musikteil "Orpheus in der Zwischenwelt" (OZW). © Theodor Kramer Gesellschaft 2014 3/380 Supplements Möglichkeiten und Grenzen des Schreibens gegen den Faschismus 'einst' und 'jetzt'. Franz Kain-Kolloquium 1999, Wien, 14.-15. September. Ein Supplement der Zeischriften "Mit der Ziehharmonika" und 99 (I-XII, beigelegt Nr. 3/1999). Das Mitleid - seine Abwesenheit und Gegenwart in der Literatur. Franz Kain- Kolloquium 2000 (Nr. 3b/2001, beigelegt Nr. 4/2001) Die Ohnmacht in der Literatur. Franz Kain-Kolloquium 2001 (Nr.
Recommended publications
  • Symposium Programme
    Singing a Song in a Foreign Land a celebration of music by émigré composers Symposium 21-23 February 2014 and The Eranda Foundation Supported by the Culture Programme of the European Union Royal College of Music, London | www.rcm.ac.uk/singingasong Follow the project on the RCM website: www.rcm.ac.uk/singingasong Singing a Song in a Foreign Land: Symposium Schedule FRIDAY 21 FEBRUARY 10.00am Welcome by Colin Lawson, RCM Director Introduction by Norbert Meyn, project curator & Volker Ahmels, coordinator of the EU funded ESTHER project 10.30-11.30am Session 1. Chair: Norbert Meyn (RCM) Singing a Song in a Foreign Land: The cultural impact on Britain of the “Hitler Émigrés” Daniel Snowman (Institute of Historical Research, University of London) 11.30am Tea & Coffee 12.00-1.30pm Session 2. Chair: Amanda Glauert (RCM) From somebody to nobody overnight – Berthold Goldschmidt’s battle for recognition Bernard Keeffe The Shock of Exile: Hans Keller – the re-making of a Viennese musician Alison Garnham (King’s College, London) Keeping Memories Alive: The story of Anita Lasker-Wallfisch and Peter Wallfisch Volker Ahmels (Festival Verfemte Musik Schwerin) talks to Anita Lasker-Wallfisch 1.30pm Lunch 2.30-4.00pm Session 3. Chair: Daniel Snowman Xenophobia and protectionism: attitudes to the arrival of Austro-German refugee musicians in the UK during the 1930s Erik Levi (Royal Holloway) Elena Gerhardt (1883-1961) – the extraordinary emigration of the Lieder-singer from Leipzig Jutta Raab Hansen “Productive as I never was before”: Robert Kahn in England Steffen Fahl 4.00pm Tea & Coffee 4.30-5.30pm Session 4.
    [Show full text]
  • Ganz Unten in Jerusalem
    E davon 1 E DIE ERSTE ÖSTERREICHISCHE BOULEVARDZEITUNG für den/die 2Verkäufer/in Bitte kaufen Sie nur bei AUGUSTIN- KolporteurInnen, die sichtbar ihren Ausweis tragen! www.augustin.or.at NUMMER 222 27.2. – 11.3.08 KUNST HILFT STRASSENMENSCHEN GANZ UNTEN IN JERUSALEM AUF TV-KANAL OKTO VEREINSMEIEREY 2 NR. 222, 27. 2. – 11. 3. 08 Coverfoto von Tal Adler: Richtigstellung Religiöse Bettler und fromme Obdachlose be- Ich wurde im Augustin Nr. 184 vom völkern die »heilige Juli 06 mit der Behauptung zitiert, Herausgeber und Medieninhaber: Stadt« Jerusalem. In der Warren Rosenzweig habe die Haken- V erein Sand & Zeit. Galerie »Barbur« in Je- Herausgabe und Vertrieb der Straßen-Zeitung AUGUSTIN. kreuze im Nestroyhof, deren Entfer- Vereinssitz: 1050 Wien, Reinprechtsdorfer Straße 31 rusalem wurden Kunst- nung er verlangt habe, selbst gemalt. projekte für arabische Dies ist unrichtig. Ich habe eine der- I nternet: h ttp://www.augustin.or.at Straßenkinder durchge- artige Behauptung nie aufgestellt updating: Angela Traußnig führt. Eine Reportage und werde sie auch in Zukunft nicht von Kerstin Kellermann aufstellen. Organisation ( Vertrieb/ Kolporteure/ Vereinsangelegenheiten) auf Seite 28 Martin Gabriel Team: Mehmet Emir, Andreas Hennefeld, Riki Parzer, Eva Rohrmoser 1050 Wien, Reinprechtsdorfer Straße 31 Tel.: (01) 54 55 133 Fax: (01) 54 55 133-30 Dichter Innenteil [email protected] Redaktion (Abos/ Schreibwerkstatt/Öffentlichkeitsarbeit): ie sind durchleuchtet! Wir wissen jetzt näm- oder literaturnahen Texte, die bisher in anderen 1050 Wien, Reinprechtsdorfer Straße 31 lich, dass Sie zu jenen Käuferinnen oder Käu- Blatt-Teilen verstreut waren, plus Essays, plus Be- Tel.: (01) 587 87 90 Fax: (01) 587 87 90-33 Sfern des Augustin zählen, die das Blatt nicht sprechungen belletristischer bis philosophischer [email protected] nur zum Zwecke der Unterstützung des Verkäufers Bücher.
    [Show full text]
  • Introduction
    Introduction BY ROBERT WELTSCH Downloaded from https://academic.oup.com/leobaeck/article/8/1/IX/938684 by guest on 27 September 2021 No greater discrepancy can be imagined than that between the three men with whom we begin the present volume of the Year Book. It is almost a reflection of what, since Sir Charles Snow's famous lecture, has become the current formula of "The Two Cultures". Ismar Elbogen devoted his whole life to Jewish scholarship, he was a true representative of the humanities. Fritz Haber on the other hand was a great scientist, though his biographer, doctor and friend, is eager to point out that at his time the two cultures were not yet so far apart, and that Haber was devoted to poets like Goethe and himself made verses. But what about our third man? For his sake, we may be tempted to add to the array a "Third Culture", the world of Mammon, seen not from the aspect of greed, but, in this special case, to be linked in a unique way with active work for the good of fellow-men — in philanthropy of a magnitude which has very few parallels in the history of all nations. There is little that we could add, in the way of introduction, to the story of Baron Hirsch as told by Mr. Adler-Rudel. Among the Jewish public it is not always remembered that the man was a German Jew, a descendant of a Bavarian family of court bankers who acquired the castle of Gereuth. Owing to the early transfer of his residence to Brussels and later to Paris, and perhaps also due to his collaboration with the Alliance Israelite Universelle, Hirsch is in the mind of the uninformed public often associated with French Jewry.
    [Show full text]
  • The Amadeus Quartet
    The Uuive ·cal Society The Presents The Amadeus Quartet NORBERT BRAININ, Violinist PETER SCHIDLOF, Violist SIEGMUND NISSEL, Violinist MARTIN LOVETT, Cellist THURSDAY EVENING, APRIL 6, 1978, AT 8:30 RACKHAM AUDITORIUM, ANN ARBOR, MICHIGAN PROGRAM Quartet in B-flat major, K. 458 ("Hunting") MOZART Allegro vivace assai Menuetto: moderato Adagio Allegro assai Quartet No.2 in C major, Op. 36 BRITTEN Allegro colmo senza rigore Vivace Chacony: sostenuto, molto piu andante, molto piu adagio INTERMISSION Quartet in F major, Op. 96 ("American") DVORAK Allegro rna non troppo Lento Molto vivace Vivace rna non troppo Deutsche Grammophon, Angel, and Westminster Records. Watch for alLnlJ"ltliCement next week of the new 1978-1979 Chamber Arts Series, part of next season's International Presentations marking the 100th year of the University Musical Society. Eighth Concert Fifteenth Annual Chamber Arts Series Complete Programs 4121 About the Artists England's internationally famous Amadeus Quartet has become one of America's favorite chamber music ensembles since its United States debut in 1952. Although their home base is in London, only one member of the Quartet, Martin Lovett, is a native Englishman. His colleagues, Norbert Brainin, Siegmund Nissel, and Peter Schidlof, are Austrian-born and received their early training in Vienna. To escape the oppressive Nazi regime, the families moved to England in 1938. In spite of such parallel events, they did not meet until 1941 when all four boys, employed in various war factories, were pursuing their music studies under Max Rostal. Thus began the association which led to the iormation of a permanent quartet, with their first public appearance in 1948.
    [Show full text]
  • World Conference on Higher Education
    World Conference on Higher Education Higher Education in the Twenty-first Century Vision and Action UNESCO Paris 5–9 October 1998 Volume I Final Report 5WOOCT[QH major concerns of higher education. Special VJG9QTNF&GENCTCVKQPQP attention should be paid to higher education's role of service to society, especially activities aimed at *KIJGT'FWECVKQP eliminating poverty, intolerance, violence, illiteracy, hunger, environmental degradation and disease, and to activities aiming at the development of peace, through an interdisciplinary and transdisciplinary 1. Higher education shall be equally accessible approach. to all on the basis of merit, in keeping with Article 5. Higher education is part of a seamless system, 26.1 of the Universal Declaration of Human Rights. starting with early childhood and primary education As a consequence, no discrimination can be and continuing through life. The contribution of accepted in granting access to higher education on higher education to the development of the whole grounds of race, gender, language, religion or education system and the reordering of its links economic, cultural or social distinctions, or physical with all levels of education, in particular with disabilities. secondary education, should be a priority. 2. The core missions of higher education Secondary education should both prepare for and systems (to educate, to train, to undertake research facilitate access to higher education as well as offer and, in particular, to contribute to the sustainable broad training and prepare students for active life. development and improvement of society as a 6. Diversifying higher education models and whole) should be preserved, reinforced and further recruitment methods and criteria is essential both to expanded, namely to educate highly qualified meet demand and to give students the rigorous graduates and responsible citizens and to provide background and training required by the twenty-first opportunities (espaces ouverts) for higher learning century.
    [Show full text]
  • The Drama of German Expressionism He National Theatre Recently Staged a Pile of the Bank’S Money; His Wife and the Fate of the Main Character
    VOLUME 14 NO.3 MARCH 2014 journal The Association of Jewish Refugees The drama of German Expressionism he National Theatre recently staged a pile of the bank’s money; his Wife and the fate of the main character. an important, but rarely seen, play Daughters, representing the conventional The play’s language is stripped down to its by the best-known of the German family life that he abandons; and the various basics for maximum expressive effect, in line TExpressionist dramatists, Georg Kaiser figures that he subsequently encounters in with the Expressionists’ desire to rediscover (1878-1945). From Morning to Midnight his whirlwind, one-day trajectory through the essential humanity of mankind beneath (Von morgens bis mitternachts) was written the deadening layers of modern life. This in 1912 and first performed in April 1917 striking, declamatory style was known at the Munich Kammerspiele. It is a classic as the ‘Telegrammstil’, attributed first to piece of Expressionist theatre, with its the poet August Stramm: ‘Mensch, werde clipped, staccato dialogue, its abandonment wesentlich!’ (‘Man, become essential!’) was of a conventionally structured plot and the final line of the poem ‘Der Spruch’ realistic, individualised characters, and (‘The Saying’) by the Expressionist poet its attempt to pierce through the surface Ernst Stadler. The characteristic mode of detail of everyday bourgeois life to convey expression for these writers was a rhetorical the deeper reality of human existence in an outcry of extreme intensity, which became industrialised, mechanised society devoid of known as ‘der Schrei’ (‘the scream’), with values beyond soulless materialism. obvious reference to the celebrated painting Although this play was performed at by Edvard Munch.
    [Show full text]
  • 02 Hauptdokument / PDF, 9355 KB
    III-755-BR/2021 der Beilagen - Bericht - 02 Hauptdokument 1 von 245 Kunst Kultur Bericht www.parlament.gv.at 2 von 245 III-755-BR/2021 der Beilagen - Bericht - 02 Hauptdokument www.parlament.gv.at Kunst- und Kulturbericht 2020 III-755-BR/2021 der Beilagen - Bericht 02 Hauptdokument www.parlament.gv.at 3 von 245 4 von 245 Kunst- und Kulturbericht 2020 III-755-BR/2021 der Beilagen - Bericht 02 Hauptdokument www.parlament.gv.at Wien 2021 Liebe Leserinnen und Leser, III-755-BR/2021 der Beilagen - Bericht 02 Hauptdokument als wir im Juli des vergangenen Jahres den Kunst- und Kulturbericht 2019 veröffent- lichten, hatten wir gehofft, dass die optimistischen Prognosen über den Verlauf und die www.parlament.gv.at Eindämmung der Pandemie eintreten werden und wir Anfang des Jahres 2021 unser gesellschaftliches und kulturelles Leben langsam wieder aufnehmen können. Es kam anders. Das Virus und seine Mutanten haben es nicht erlaubt, dass wir uns ohne er- hebliche Gefahr für unsere Gesundheit in größeren Gruppen treffen oder als Publikum versammeln. Diese unsichtbaren Gegner haben es unmöglich gemacht, in Theatern, Kinos, Konzerthäusern, Galerien und Museen zusammenzukommen, um das zu tun, was wir alle lieben: gemeinsam Kunst zu erleben und zu genießen. Unser wichtigstes Ziel war es daher, alles zu unternehmen, damit wir am Ende der Pan- demie dort fortsetzen können, wo wir plötzlich und unerwartet aus unserem kulturellen Leben gerissen wurden: All jene, die in unserem Land Kunst machen, die sich dazu entschlossen haben, ihr Leben und ihre ganze Kraft dem künstlerischen Schaffen zu widmen, sollten bestmöglich durch diese schwierigen Zeiten kommen.
    [Show full text]
  • Emigremusicianspdf.Pdf
    Short biographies and sources for further information About the sources: Extensive biographies and information about compositions, recordings, careers and families of émigré musicians can be found in German in the excellent LexM online encyclopedia of musicians persecuted by the Nazis, hosted by the University of Hamburg. English-language information about many émigrés can be found on Wikipedia. I am indebted for many details to Jutta Raab Hansen, author of NS-verfolgte Musiker in England (Hamburg: Bockel Verlag, 1996), who interviewed many émigré musicians in London during the 1990s and published nearly 300 short biographies in her book. Norbert Meyn Bing, Rudolf Born 9.1.1902 in Vienna, died 2.9.1997 in New York From 1928 opera manager Darmstadt, then Städtische Oper Berlin 1930-33 Emigration to UK in 1934 1936-1949 general manager of Glyndebourne opera Founding director of the Edinburgh Festival 1947 General manager of Metropolitain Opera New York 1950-1972 Raab Hansen, p. 397 Brainin, Norbert Born 12.3.1923 in Vienna, died April 10, 2005 in London Emigration to UK in 1938 Violin studies with Carl Flesch and Max Rostal in London 1940 internment Isle of Man concerts with Ferdinand Rauter and Paul Hamburger Work as a metal worker duringt he war 1948-1987 1st violin in Amadeus Quartet with Sigmund Nissel, Peter Schidlof (both also émigrés) and Marin Lovett, over 4000 concerts http://www.lexm.uni-hamburg.de/object/lexm_lexmperson_00002549 http://www.youtube.com/watch?v=l06wDJIjQ2M Raab Hansen, p. 399 Busch, Fritz Born 13.3.1890 in Siegen, died 14.9.1951 in London Started as opera conductor in Riga, Aachen and Stuttgart 1922-1934 music director of Dresden Opera Nazi persecution for political reasons, Busch was not Jewish 1934-1939 music director of Glyndebourne Festival Opera, international conducting career, Teatro Colon Buenos Aires, Metropolitain Opera New York, Chicago, Copenhagen, Stockholm http://www.lexm.uni-hamburg.de/object/lexm_lexmperson_00001742 Raab Hansen, p.
    [Show full text]
  • Introduction to German Literature and Culture Syllabus for Spring 2017
    Introduction to German Literature and Culture Syllabus for Spring 2017 Mark W. Roche GE30204 - 01 Logistical Information Class: Mondays, Wednesdays, and Fridays from 11:30 to 12:20 in 338 O’Shaughnessy Hall. Office: 349 Decio Hall Office Hours: Mondays from 2:00 to 3:30 and Wednesdays from 3:00 to 4:30 as well as by appointment. Impromptu meetings can easily be arranged before class on Mondays and Wednesdays and before and after class on Fridays. Phone: (574) 631-8142 (office); (574) 302-1813 (cell). E-mail: [email protected]; Web: http://mroche.nd.edu/ Course Description What are the major developments in the literary and cultural history of German-speaking Europe? Who are the significant figures and what are the greatest works in the German tradition? How do these figures and works relate to one another? What themes permeate the tradition? How are they like or unlike what one sees in other cultures? Are there distinctive and defining characteristics of the German tradition? What are the most productive and compelling questions with which to approach a work of literature or culture? These and related questions will be explored in this class. Students will read, discuss, and analyze selected texts representing prose, poetry, and drama. The will also be exposed to the visual arts, music, film, and philosophy. They will become familiar with fundamental techniques of approaching and interpreting works, which will help prepare them for more advanced courses. We will survey a number of figures and works, dwelling longer on a few. We will read in its entirety one of the best known works in all of German literature, Lessing’s Enlightenment drama Nathan der Weise, a work that even today is part of German public discourse.
    [Show full text]
  • Kunst- Und Kulturbericht 2019
    Kunst Kultur Bericht Kunst- und Kulturbericht 2019 Kunst- und Kulturbericht 2019 Wien 2020 Liebe Leserinnen und Leser, im März 2020 wurde alles anders. Denn die österreichische Bundesregierung und das österreichische Parlament waren angesichts der weltweiten Covid-19-Pandemie zu gesundheitspolitischen Maßnahmen gezwungen. Diese führten zu drastischen Änderun- gen in unserem privaten Alltag, aber auch in unserem beruflichen, wirtschaftlichen und kulturellen Leben. Wer in diesen Tagen unterwegs war, in der Stadt oder am Land, war die meiste Zeit allein und traf kaum auf andere Menschen. Nicht nur Schulen, Universitäten, Geschäfte, Restaurants und Cafés konnten nicht öffnen, auch Konzerthäuser, Theater, Kabaretts, Kinos, Museen, Galerien und Literaturhäuser mussten geschlossen bleiben. Das öffentliche und gesellschaftliche Leben – und damit die Grundvoraussetzung für Kunst und Kultur – stand still. Da konnten auch all die wunderbaren Projekte und Auftritte im Internet nicht darüber hinwegtäuschen, dass Kunst und Kultur Gemeinschaft und persön- liche Begegnung benötigen. Das Theater, aber auch Bücher, Filme, Musikstücke, Bilder und digitale Kunstformen sind auf ein Publikum angewiesen, das zusammenkommt, das sieht und hört, staunt und begreift, begeistert zustimmt, kritisch kommentiert oder sich glänzend zu unterhalten weiß. Wäre es anders, könnten wir uns Buchmessen, Lesungen, Kinos, Galerien, Museen, Konzerte, Filmfestivals und Festivals für digitale Kunst sparen und zu Hause vor unseren Bildschirmen sitzen bleiben. Und auch wenn zahlreiche Musikerinnen und Musiker in diesen Wochen des März und April 2020 ihren Balkon zur Bühne gemacht und für Passantinnen und Passanten auf der Straße gespielt haben, so dürfen wir niemals vergessen, dass Künstlerinnen und Künstler nicht nur Applaus verdienen, sondern vielmehr ein Recht darauf haben, für ihre Leistungen bezahlt zu werden.
    [Show full text]
  • WAS SOLLN WIR NOCH BEGINNEN ... / THEODOR KRAMER TAGE 25. & 26. Jänner 2008, Theater Am Saumarkt Das Gedenken Anlässlich E
    WAS SOLLN WIR NOCH BEGINNEN ... / THEODOR KRAMER TAGE 25. & 26. Jänner 2008, Theater am Saumarkt Das Gedenken anlässlich eines sich jährenden Todestages hat oft etwas verkrampft Bemühtes, sofern man dieses nur zum Anlass nimmt, sich aus historischer oder literarischer Pflichtschuldigkeit, eines Autors zu erinnern. Im Falle Theodor Kramers, dessen Todestag sich heuer zum fünfzigsten Mal jährt, ist die Sachlage jedoch eine völlig andere. Seit Jahren beschäftigen wir uns im Theater am Saumarkt mit der Idee, den Lyriker, der trotz unumstrittener literaturhistorischer Bedeutung noch keineswegs die Öffentlichkeit erreichen konnte, die ihm zusteht, einmal ins Zentrum einer Veranstaltungsreihe zu stellen. Dass wir dies hier in Feldkirch tun, hängt nicht zuletzt auch damit zusammen, dass das Thema Exil in unserer Stadt von zentralem Interesse sein muss, da Feldkirch 1938 für viele Autoren und politische Flüchtlinge verschiedenster Gesinnung zum „Umsteigebahnhof“ in die für Jahrzehnte zu erleidende Heimatlosigkeit wurde. Theodor Kramer ist einer von ihnen. Im Jahre 1938 mit Berufsverbot belegt, wird er seiner literarischen Sprache beraubt. Seine Flucht ins Exil, für die er Thomas Mann als einflussreichen Fürsprecher im Ausland gewinnen konnte, stellt nur einen weiteren Schritt in die Fremde dar, die ihn zuvor zu Hause schon umzingelte. Dennoch bedeutet sie für den Autor Theodor Kramer den zusätzlichen Verlust seiner sprachlichen Heimat und den Beginn eines Weges, der durch Isolation und tiefstes menschliches Leid gekennzeichnet ist. Aber auch in Zeiten absoluter Verzweiflung findet Theodor Kramer Verse, die in ihrer Eindringlichkeit und Klarheit für den Leser nicht nur zum literarischen Dokument einer Epoche werden, sondern zeitlose Gültigkeit erlangen. So mag es denn auch nicht verwundern, dass sich Musiker seit Jahrzehnten dieses Lyrikers angenommen haben und den künstlerischen Dialog mit ihm suchen.
    [Show full text]
  • ABE Journal, 14-15 | 2019 Refugee Artists, Architects and Intellectuals Beyond Europe in the 1930S and
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Open Access LMU ABE Journal Architecture beyond Europe 14-15 | 2019 Building the Scottish Diaspora Refugee Artists, Architects and Intellectuals Beyond Europe in the 1930s and 1940s: Experiences of Exile in Istanbul and Bombay Artistes, architectes et intellectuels ayant fui l’Europe dans les années 1930 et 1940 : expériences de l’exil à Istanbul et Bombay Burcu Dogramaci and Rachel Lee Electronic version URL: http://journals.openedition.org/abe/5949 DOI: 10.4000/abe.5949 ISSN: 2275-6639 Publisher InVisu Electronic reference Burcu Dogramaci and Rachel Lee, « Refugee Artists, Architects and Intellectuals Beyond Europe in the 1930s and 1940s: Experiences of Exile in Istanbul and Bombay », ABE Journal [Online], 14-15 | 2019, Online since 28 July 2019, connection on 23 September 2019. URL : http://journals.openedition.org/ abe/5949 ; DOI : 10.4000/abe.5949 This text was automatically generated on 23 September 2019. La revue ABE Journal est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. Refugee Artists, Architects and Intellectuals Beyond Europe in the 1930s and ... 1 Refugee Artists, Architects and Intellectuals Beyond Europe in the 1930s and 1940s: Experiences of Exile in Istanbul and Bombay Artistes, architectes et intellectuels ayant fui l’Europe dans les années 1930 et 1940 : expériences de l’exil à Istanbul et Bombay Burcu Dogramaci and Rachel Lee Introduction 1 During the first half of the twentieth century visual artists, architects and intellectuals from Europe sought refuge in global metropolises.
    [Show full text]