The Culture of the Teutons

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Culture of the Teutons THE CULTURE OF THE TEUTONS BY VILHELM GRÖNBECH PROFESSOR OF THE HISTORY OF RELIGION IN THE UNIVERSITY OF COPENHAGEN II HUMPHREY MILFORD OXFORD UNIVERSITY PRESS LONDON JESPERSEN OG PIOS FORLAG 22 VALKENDORFSGADE COPENHAGEN TRANSLATED INTO ENGLISH FROM Vor folkeat i oldtiden I-IV COPENHAGEN 1909-12 BY W. Worseter 1931 CHAPTER I TREASURES THE IMPRESSION generally gained by a stranger from first acquaintance with the clan system is: reserve, self-sufficiency, every man against his neighbor. From a distance, one sees nothing but warriors fighting or prepared to fight, men who sleep with their axe ready to hand on the wall beside them, and who take it with them when they hang the seed-bag on their shoulder and set out for the fields. The very emphasis of the unity among them seems to presuppose uncertainty as the dominant note of life. How mighty then must have been the pressure from without which created such a seamless unanimity – that is the argument nowadays. Often enough, the distant view is a great help in reducing to order the confusing multiplicity which existence – in sorriest conflict with all sound scientific principles – suffers from; but the observer is in danger of forgetting, in his contemplation of the pure lines, that there are certain features which from their nature are foreordained to show up from a distance, and others which perhaps have equal right to contribute to the total impression, yet cannot penetrate so far. But the correctness of the impression depends on due regard to all factors concerned. Peaceable, perhaps, we cannot say our forefathers were, seeing that it never occurred to them to set peace before all else, but they were something more; they have in their culture and their social life raised a monument to the will to peace, and a mighty will to peace must have prevailed amongst them, forcing all [6] self-assertion into forms that served the unity of the people no less than personal satisfaction. Nor is their daily life and action less marked by intercourse and amenity; hands are outstretched from the clan to every side, after union and alliance. The most prominent place in Germanic social life is occupied by the “bargain”, the great symbol of intercourse and mutual goodwill. When clans allied by marriage are united in frith, so that one can always reckon with the support of one's new kin in one's efforts at self- assertion, when the woman can rightly bear her name of friðu-sibb, the woman who joins two clans in frith, it is because a bargain has been made between two clans, an exchange of gifts has taken place. Marriage is the great exchange of gifts, the gift-alliance before all others. In the modern Danish word for marriage, giftermål, the idea of giving – gipt – has been handed down to later generations; in the Anglo-Saxon, the same word – gift – is used chiefly to denote a bridal gift, and in the plural, it signifies, without further addition, nuptials. But in the ultimate essence of the matter, the bridal bargain did not differ from friendship, which was also a bargain, and likewise brought about by gifts. In the gift, the door is opened to the Germanic will to peace; but at the same time, a host of psychological mysteries pour in. When Blundketil had been burned in his house, and his son's well-wishers cast about for something upon which to base a hope, they could find nothing better than a marriage between the youth and a daughter of Thord Gellir's sister. Thord was a powerful man, but Thord was by no means eager for the match. “Nay”, he says, “there is naught but good between Ketil and myself; once in foul weather he took me in, and gave me a present of good stud horses; and yet I do not think I have anything to reproach myself if I leave this marriage unmade.” The full and considered weight of the words is lost unless the greater emphasis of this “and yet” is noted. The gift carries with it an obligation; under whatsoever circumstances it is given, it is binding nevertheless, and that with an obligation [7] the force of which, in justice to itself, demands such strong words as these: the receiver is in the giver's power. It is seen when Einar rides up to his brother Gudmund the Mighty, the fox of Modruvellir, and flings him back his cloak; he has realised whither Gudmund's plans tend. But Gudmund calmly opines that it is unseemly enough if kinship should not compel the one to take up the other's cause, and here he has accepted a gift of value. It is useless for Einar to strain at the bond, and allege that the gift was given deceitfully; he may be right in saying that the words fell more softly when Gudmund brought out the cloak for him to better their friendship – mercilessly comes his brother's retort: “What fault is it of mine that you make yourself a fool, a thing of scorn!” And Einar takes the cloak and rides home. – Gudmund is perhaps of all the Icelandic saga chieftains the one who has advanced farthest beyond the ancient culture into a modern world, but all that is modern fades beside the power of the old custom of exchanging gifts to cow a man. When Njal's sons come home and boast of the rich gifts with which Mord has honoured them at the feast he had made for them, Njal says with meaning: “He has surely seen his own gain in the bargain; take care now that you do not pay for them in the way he would wish.” But the advice is powerless in face of the fateful strength of the gifts; from these spring Njal's sons' attack upon their foster-brother Hoskuld and their own death by fire. – A prudent man would not accept a gift until he had mingled mind with the giver, and knew his plans. Once a man had persuaded another to accept the gage of friendship, then he could be sure of his powerful support. The fact of his saying thank you without further comment would mean, either that he understood the giver's purpose, or that he was ready for anything himself – or, of course, that he trusted the giver never to abuse his right. The obligation implied by accepting a gift is powerfully manifested in the Germanic ideas of law. As a legal formula, the position is stated as for instance in paragraph 73 of Liutprand's Lombard edict: “A gift not confirmed by gift in return [8] or by thingatio, is not legally valid.” In other words, the giver could take it back, and if necessary, hale the objecting recipient before the courts. In Sweden, a disputed claim was proved by swearing the formula; “he gave and I rewarded.” Iceland also has its paragraph anent this question: “Where a gift to the value of 12 ounces or more is not recompensed by at least half its value, the giver can demand the return of his gift, on the death of the receiver, unless the gift in itself could be properly regarded as recompense or requital.” The precise delimitation of value and term in the Icelandic law book Grágás had no reliable foundation in the mind of ordinary men; there, a gift was a gift, whether small or great, and no lifelong consideration was admitted. When Ingolf's kinswoman Steinun came to Iceland, he offered her land from that he had taken up on settlement, but she preferred to give a cloak in return and call it a bargain, thinking that thus there would be less danger of any subsequent attempt to dispute her title. We have innumerable illustrations to Liutprand's edicts in the legal documents of the period, showing clearly that the effect of a gift made in return for a gift was not dependent on its mercantile value. Thus we find (anno 792): According to the customs among us Lombards I have for greater surety accepted from you in return a glove, to the end that this gift of mine may stand unchallenged for you and for your descendants. Those who spoke thus were familiar with disputes arising between two parties who had exchanged friendly gifts, where a doubt as to ownership was met by the answer: you gave me the land yourself, -- and the answer was waved aside by the retort: Indeed? And did you give me anything in return? Later, when the impersonal institution of trade had grown out of personal chaffering and barter, it was naturally the gift relationship which not only provided the etiquette and forms, but also the effectively binding formalities. The so-called arrha, or God's penny, is a legal adaptation of the sense of obligation on receiving a gift. He who accepts arrha undertakes to complete the bargain under discussion as soon as the would-be purchaser [9] appears with the sum demanded; he cannot meantime accept any offer from another party, however tempting. A gift without return, without obligation, is inconceivable to the Germanic mind. If a man accepted a proof of friendship, and went his way as if nothing had happened, then the chattel received was not to be reckoned as a possession, but came almost under the heading of stolen goods. The obligation incurred by acceptance was more of an ideal than of a commercial nature, it went too deep to be measured in material values. In practical life, the amount of return would depend on the generosity of the receiver, and even more upon his position and standing.
Recommended publications
  • Det Kongelige Bibliotek the Royal Library
    Digitaliseret af | Digitised by det kongelige bibliotek the royal library København | Copenhagen DK Digitaliserede udgaver af materiale fra Det Kongelige Biblioteks samlinger må ikke sælges eller gøres til genstand for nogen form for kommerciel udnyttelse. For oplysninger om ophavsret og brugerrettigheder, se venligst www.kb.dk UK Digitised versions of material from the Royal Librarys collections may not be sold or be subject to any form for commercial use. For information on copyright and user rights, please consult www.kb.dk / f K \ ‘■t \ I ' v / i \ \ * N C * -/ m j •• DET KONGELIGE BIBLIOTEK f;HM '■■:■. '■■■. % - t .A •»? h 130022042761 yjfc HEIMSKRINGLA SOGVR NOREGS KONE KGA SNORRA STURLUSONAR. I UPPSALA, W. S C H U L T Z, » © ■1 © U PPSA LA , 1870. AKADEMISKA BOKTRYCKERIET, * ED. BERLING. K \ • .y/, V YNGLINGA SAGA. SAGA HÅLFDANAR SVARTA. HARALDS SAGA HINS HARFAGRA. SAGA HÅKONAR GODA. SAGAN AF HARALDI KONUNGI GRAFELD OK HÅKONI JARLI. SAGA OLAFS TRYGGYASONAR. HEIMSKRINGLA. Prologus. i A b6k pessi lét ek rita fråsagnir um hhfdingja, på er nki hafa haft å nordrlondum ok å danska tungu hafa 5 mælt, svå sem ek hefi heyrt froda menn segja, svå ok ♦ nokkurar kynkvislir peira, eptir pvi sem mér hefir kent - verit; sumt pat er finnst i langfedgatali, pvi er konungar i_ ! hafa rakit kyn sitt, eda adrir storættadir menn, en sumt j er ritat eptir fornum kvædum e8a soguljodum, er menn [ 10 hafa haft til skemtanar sér. En p6 at vér vitim eigi j sannyndi å pvi, [>å vitum vér dæmi til pess, at gamlir } frædimenn hafa slikt fyrir satt haft. Pjodolfr or Hvini var skåld Haraids hins hårfagra; hann orti ok um Rhgn- vald konung heidum-hæra kvædi pat, er kaliat er Yngl-"1.
    [Show full text]
  • The American Line
    The American Line “The Quickening of the West” by Christopher L. Lingle The American Line ‘en Simultaneum’ “The Quickening of the West” researched and written by Christopher L. Lingle (Futurist) Copyright by - Yahu Yahweh’s Covenant Offer - YAHUYAHWEH.co TimelineoftheGods.com Submitted to my fellow Americans and to the faculty of my peers Qadesh La Yahweh - Ambassador College and Alumni (Worldwide) Migration Chart from Tracing Our Ancestors by Fred Haberman: The American Line has emerged from the admixture of Europeans that have traversed across time for thousands of years; co-mingling bloodlines over centuries within each period of crossing. Not since the time of the Norse (proto-Germanic) People crossing together with the Jewish population of Rome in Britain has a union resulted in such a perfect th st admixture, UNTIL the emergence of North America (17 -21 centuries). The migration of Israel and Rome into N.W. Europe is a well-documented fact of History. Together, we have structured a world of commerce over centuries. Once again, we are One People, stronger than ever, descended of Royal Race - The American Line. ~~~~ The Greatest Awakening in History will be experienced over the coming Quarter Century. After which time, a fixed and developed geo-politics will have a lasting affect for centuries to come… This Work is part of the larger discussion that currently rages within the Interdisciplinary Sciences and the drivers that influence the very edifice of Religion and Politics… The knowledge of our illustrious heritage is stirring a sudden and rapid awakening. Knowledge is our best aid in survival.
    [Show full text]
  • Ynglingaättens Gravskick Lindqvist, Sune Fornvännen 16, 83-194 Ingår I: Samla.Raa.Se Ynglingaättens Gravskick
    Ynglingaättens gravskick Lindqvist, Sune Fornvännen 16, 83-194 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1921_083 Ingår i: samla.raa.se Ynglingaättens gravskick. Av SUNE LINDQVIST. ^»edan framläggas några undersökningar av skilda slag, \j vilka likväl kunna förenas därigenom, att de an­ tingen belysa folkvandringstidens och speciellt den svenska Ynglingaättens gravskick eller ock själva belysas av de i denna fråga vunna resultaten. Likt en nyss i Fornvännen införd studie över Snorres uppgifter om hedna­ tidens gravskick och gravar och en i Rig 1919 framlagd pro­ grammatisk studie över den svenska folkvandringsstilens upp­ komst utgöra de led i det nödvändiga förarbetet till den pu­ blikation om Ottarshögen och kungshögarna vid Gamla Upp­ sala, vilken redan tidigare i denna tidskrift utlovats. De ha närmast framkommit vid eller till följd av den utgrävning av en större gravhög, något yngre än de nyss nämnda, som jag sommaren 1919 hade tillfälle utföra. Även om de därunder gjorda iakttagelserna ej för det nedan utförligast behandlade problemet ha avgörande betydelse, ha de dock spelat en så stor roll för mig vid problemställningens precisering, att jag ber få börja med en kortfattad redogörelse för denna gräv­ nings allmänna resultat. I. Ingjaldshögen. I protokollet vid en av de rannsakningar om antikviteter, som på befallning av Karl XI:s förmyndare verkställdes över 84 Sune Lindqvist. hela riket (åren 1667—84), meddelas år 1682: "Uthi Wansöö socken finnas desse: På Hussby ägor en stoor jordhhögh medh en slät plan ofvan upå, och sädan någre små jordhhögar omkring och kallass Kråktorp hög." På originalteckningen till runstensbilden 707 i Bautil antecknade Peringer (Pering­ skiöld) två år senare, tydligen om samma fornlämning: "Ett steenkast därifrån en stoor höög med många små." Första gången, samma fornlämning omtalas i tryck, tyckes vara i en uppsats år 1820 av J.
    [Show full text]
  • Sacrifice and Sacrificial Ideology in Old Norse Religion
    Sacrifice and Sacrificial Ideology in Old Norse Religion Daniel Bray The practice of sacrifice is often treated as 'the dark side' of Old Norse heathenism, by both medieval Christian commentators and modern scholars alike. However, within Norse religious practice, sacrificial ritual (blot) was one of the most central acts of religious observance. This paper will seek to examine aspects of the significance of blot within Old Norse religion, the ideology of sacrifice as it operated within this tradition and its relation to other Indo-European traditions, and the reactions to the issue of sacrifice by medieval contemporaries and modern scholarship. An examination of Old Norse literature relating to religious practice demonstrates the importance of blot within the religious life of the heathens of Scandinavia. Well over one hundred and fifty references to blot can be found in different sources, including Eddic and skaldic poetry, early historical works and annals, legal material, and saga literature. There are no extant scriptures or religious manuals from the heathen Norse that give a detailed explanation of the theory and operation of sacrifice. However, the accounts of sacrificial practice, taken altogether, provide a wealth of knowledge about how it was performed, by whom and to whom, as well as where, when and under what circumstances it was performed. The Old Norse verb bl6ta, which means 'to sacrifice', also has the extended meaning 'to worship', particularly by means of sacrifice, which testifies to the importance of sacrifice as a form of worship. In a language that had no proper word for its indigenous religion, the word blot had become a by-word for all things heathen, evidenced by terms such as blotdomr, blotskapr, or blotnaor 'heathen worship', bl6thus 'temple', bl6tmaor 'heathen worshipper' and even bl6tguo 'heathen god'.1 A survey of the literature reveals a number of essential features of sacrificial ritual in Old Norse heathenism.
    [Show full text]
  • Here Be Heathens: the Supernatural Image of Northern Fenno-Scandinavia in Pre-Modern Literature
    Lokaverkefni til MA-gráðu í Norrænni trú Félagsvísindasvið Here be Heathens: The Supernatural Image of Northern Fenno-Scandinavia in Pre-Modern Literature Lyonel D. Perabo Norrænn trú Félags- og mannvísindadeild May 2016 Here be Heathens The Supernatural Image of Northern Fenno-Scandinavia in Pre-Modern Literature Lyonel D. Perabo Supervisor Terry Gunnell Faculty Representative Terry Gunnell Faculty of Social and Human Sciences School of Social Sciences University of Iceland Reykjavík, May 2016 Here be Heathens: The Supernatural Image of Northern Fenno-Scandinavia in Pre-Modern Literature Faculty of Social and Human Sciences School of Social Sciences University of Iceland Sæmundargata 2 101, Reykjavík Iceland Telephone: 525 4000 Bibliographic information: Lyonel D. Perabo, 2016, Here be Heathens: The Supernatural Image of Northern Fenno- Scandinavia in Pre-Modern Literature, Master’s thesis, Faculty of Social and Human Sciences, University of Iceland, pp. 222. Printing: Háskólaprent ehf. Tromsø, Norway: May 2016 "1 Abstract The present thesis involves a study of the various ways in which the Northernmost regions of Fenno-Scandinavia and their inhabitants were depicted as being associated with the supernatural in pre-Modern literature. Its findings are based on an exhaustive study of the numerous texts engaging with this subject, ranging from the Roman era to the publication of the Historia de Gentibus Septentrionalibus of Olaus Magnus in 1555. The thesis presents and analyses the most common supernatural motifs associated with this Far- Northern area, which include animal transformation, sorcery and pagan worship, as well as speculating about their origins, and analyzes the ways in which such ideas and images evolved, both over time and depending on the nature of the written sources in which they appear.
    [Show full text]
  • Kinship Report for Harry Lynn MARSHALL
    Kinship Report for Harry Lynn MARSHALL Name: Birth Date: Relationship: Elizabeth Sarah1752 3rd great grandmother Gisela839 AD Wife of 32nd great grandfather Hrólfr Turstain /HROLLAUGSSON Jr.Abt. 885 AD 31st great grandfather ADILSSON, King Eystein of Sweden594 AD 42nd great grandfather AEGIR, King Gymer Raan Gymir of 214 AD 59th great grandfather Scandanavia AGNARSSON, Eric Jarl of The Vend 715 AD 37th great grandfather District of Vestfold AGNARSSON, Queen Hildi Eiriksdatter730 AD 36th great grandmother AGNASSON, King Alrek of Sweden445 AD 48th great grandfather ALGAUTSDOTTER, Gauthild652 AD 39th great grandmother ALLEN, Obedience Biddie07 Oct 1820 Great grandmother ALREKSSON, King Yngvi of Svitjod 466 AD 47th great grandfather Uppsala and Sweden ALREKSSON, Queen Yngvi470 AD 47th great grandmother ARNULF, Saint of Metz13 Aug 582 AD Father-in-law of 40th great grandmother AUNSSON, King Egil Vendikraka Erik 530 AD 44th great grandfather Tunnadolg of Sweden AUNSSON, Queen Egil of Sweden532 AD 44th great grandmother AUSTRASIA, Ansegisel Ansegise Mayor 602 AD Husband of 40th great grandmother of the Palace AUSTRASIA, Mayor Pepin I585 AD 41st great grandfather AUTHISDOTTER, Queen Authi323 AD 54th great grandmother BARNEWALL, Elizabeth1549 10th great grandmother BAYHAM, Jane BaldridgeSep 1630 8th great grandmother BENNETT, Martha25 Jul 1780 2nd great grandmother BERGSDOTTOR, Queen Orboda 218 AD 59th great grandmother Aurboda of Scandanavia BLUDWORTH, Nannie W.30 May 1857 Step grandmother BOHUN, William De1312 17th great grandfather BRANCH,
    [Show full text]
  • The “Us” in the Other: the Finnar and Skrælingar in the Icelandic Saga Literature
    The “Us” in the Other: The Finnar and Skrælingar in the Icelandic Saga Literature Rein Amundsen Master thesis in history Department of Archaeology, Conservation, and History (IAKH) Faculty of Humanities UNIVERSITY OF OSLO Spring 2019 ii The “Us” in the Other: The Finnar and Skrælingar in the Icelandic Saga Literature iii © Rein Amundsen 2019 The “Us” in the Other: The Finnar and Skrælingar in the Icelandic Saga Literature Rein Amundsen http://www.duo.uio.no/ Print: Reprosentralen, Universitetet i Oslo iv Abstract The thesis investigates how the Finnar and Skrælingar are depicted as Others in the Icelandic saga literature, and what this reflects about the Norse group identity at the time they were written. It traces through the various traits and stereotypes ascribed to these Other cultural groups, the most prominent being sorcery, nomadism, and being non-agricultural, and shows how the Norse were situated from each. Throughout the sagas and through a lens of Christianity, the Norse position themselves as superior to the Finnar and Skrælingar, and use the negative imagery of these groups to further raise their profile in the narrative. By pulling this relationship apart, I show how the Finnar and Skrælingar are essentially similar in the eyes of the Norse, and further, that the depiction of the Skrælingar is based on a finite model of the Finnar. v Acknowledgements I want to thank Beate Pedersen for putting me onto this general field, and for suggesting I include the Finnar in my study of the sagas' social categories. My dear friend Andrew McCalman was kind enough to read and comment on this entire thing, and have been an invaluable help.
    [Show full text]
  • Finland During the First Millenium
    FINLAND DURING THE FIRST MILLENIUM 1st millennia AD Jouko Pesonen The old sagas contain stories from the ancient times, as in here, in which I have collected, during the last twenty years, pieces of data about the Viking kings and mostly Finnish and Danish Vikings. First they conducted pillaging, later the pillaging transformed into trading and migration over the vast oceans. The sagas are often Norwegian or Dutch. One of the most known scribe of the sagas was Snorri Sturluson, Icelandic priest. Many recordings by eager family researchers were employed among the source materials and used for the interpretations of the studies. One can not trust on only one recording, especially a Russian one. Plenty of insight and interpretation were needed. I can not really base or pinpoint my perception in some particular earlier study. Simply small pieces and bits were collected together for THE HISTORY OF THE OLD FINNISH LION NATION AND HER VIKING KINGS- SUMMARY. Translated: M. Eskel, v.1 Table of Contents THE OLD SAGAS TELL ................................................................................................................................. 2 THE OLD COUNTRY OF FINLAND ............................................................................................................... 4 THE ROYAL DYNASTY OF THE OLD FINLAND 160 AD ................................................................................. 8 KING FORNJOTR KVENLAND’S HEIRS: .....................................................................................................
    [Show full text]
  • Family Tree Maker
    Ancestors of Elizabeth Windsor Generation No. 1 1. Elizabeth Windsor, born 1465 in Bradenlove (Bucks.) ENG. She was the daughter of 2. Thomas Windsor and 3. Elizabeth Andrews. She married (1) Richard Fowler Abt. 1509. He was born 1460 in Rycot, Great Haseley (Oxfordshire) ENG, and died 1528. He was the son of Sir Richard Fowler and Joan Danvers. Generation No. 2 2. Thomas Windsor, born 1440 in Stanwell (Middlesex) ENG; died September 29, 1485 in Stanwell (Middlesex) ENG. He was the son of 4. Miles Windsor and 5. Joan Green. He married 3. Elizabeth Andrews. 3. Elizabeth Andrews, born 1444 in Baylham (Suffolk) ENG; died Abt. 1485. She was the daughter of 6. John Andrews and 7. Elizabeth Stratton. Children of Thomas Windsor and Elizabeth Andrews are: 1 i. Elizabeth Windsor, born 1465 in Bradenlove (Bucks.) ENG; married Richard Fowler Abt. 1509. ii. Andrew Windsor, born February 1466/67 in Stanwell (Middlesex) ENG; died March 20, 1542/43 in Hounslow (Middlesex) ENG; married Elizabeth Blount; born Abt. 1469 in Rock (Worcestershire) ENG. Generation No. 3 4. Miles Windsor, born 1410 in Stanwell (Middlesex) ENG; died September 30, 1451 in Colbrook (Bucks.) ENG. He was the son of 8. Richard de Windsor, III and 9. Christian Faulkner. He married 5. Joan Green Abt. 1443. 5. Joan Green, born 1414 in Bridgenorth, ENG. She was the daughter of 10. Walter Green. Child of Miles Windsor and Joan Green is: 2 i. Thomas Windsor, born 1440 in Stanwell (Middlesex) ENG; died September 29, 1485 in Stanwell (Middlesex) ENG; married Elizabeth Andrews. 6.
    [Show full text]
  • Hversu Noregr Byggðist How Norway Was Settled Translated by © 2011 George L
    Flateyjarbók Hversu Noregr Byggðist How Norway was Settled Translated by © 2011 George L. Hardman 1. Frá niðjum Fornjóts - Of Fornjót's Ancestors Now we shall speak of how Norway was founded in the beginning, how the line of kings began there or in other lands, and why they are called Skjöldungs, Buđlungs, Bragnings, Öđlings, Völsungs or Niflungs, from which the lines of kings come. There was a man named Fornjót. He had three sons; one was named Hlér(Ægir – a szerk.), the second Logi, and the third Kári. He ruled the winds, but Logi ruled fire, and Hlér ruled the sea. Kári was the father of Jökul, the Glacier, father of King Snae, Snow. The sons of King Snae were Þorri, Fönn, Drífa and Mjöll. Þorri was a wonderful king. He ruled Gotland, Kaenland, and Finland. He celebrated Kaens so that snow was made and travel on skis was good. That is their beginning. The celebration is held in the middle of winter, and from that time on was called the month of Þorri. King Þorri had three children. His sons were called Nórr and Górr, and his daughter Gói. Gói vanished, and Þorri made a sacrifice a month later than he was accustomed to celebrate, and since then the month that begins then was called Gói. Nórr and Górr searched for their sister. Nórr had a great battle west of Kjölu, and the kings fell before him, who were named: Véi and Vei, Hunding, and Heming, and Nórr took control of that land all the way to the sea.
    [Show full text]
  • Granholm Genealogy
    GRANHOLM GENEALOGY NORSE ROYAL ANCESTRY (Norwegian and Finnish) INTRODUCTION The Norse or Scaninavian mythology has many deities, gods and goddesses. This part begins by listing Norwegian and Finnish ancestors, Njörd and Fjornot. Where the name in the lists are highlighted I have included a biography. There is no clear direct lineage from them, they are intermixed with the Swedish and Danish mythologies. In those separate booklets have I included the information about Odin and others near to him. Here I have shown our lineage from other mythical figures.These lineages do not start from a single person. The lists that follows converge different lineages which all lead to us. So me of the persons are referred to as Kings of Finland. As in all listings of mytological/historical persons there is a gray area where the reader may use his or her imagination in deciding where the transition between myth and history is. But a fact is that somebody was there and had some influence, for instance how a name was established serves as some kind of proof of their existence. See the quotation below: Njörðr's name appears in various place names in Scandinavia, such as Nærdhæwi (now Nalavi), Njærdhavi (now Mjärdevi), Nærdhælunda (now Närlunda), Nierdhatunum (now Närtuna) in Sweden, Njarðvík in eastern Iceland, Njarðarlög and Njarðey (now Nærøy) in Norway. Njörðr's name appears in a word for sponge; Njarðarvöttr. Additionally, in Old Icelandic translations of Classical mythology the Roman god Saturn's name is glossed as "Njörðr". King Thorri of Finland, a descendant of the first king Fornjot, is the 41st great grandfather.
    [Show full text]
  • Kung Agne Och Hans Död På Agnefit
    Kung Agne och hans död på Agnefit Nerman, Birger Fornvännen 14, 143-169 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1919_143 Ingår i: samla.raa.se Kung Agne och hans död på Agnefit. Av BIRGER NERMAN. ung Agne omtalas i två källor: Snorre Sturlesons be­ römda Ynglingasaga, författad under förra hälften av 1200-talet, samt den från tiden omkring år 1200 här­ rörande Historia Norwegiae, ett i Norge ? författat arbete, som bl. a. innehåller en kortfattad skildring av Ynglingaätten, vil­ ken skildring utgör ett utdrag ur ett parti av den i början på 1100-talet skrivande isländingen Are Frodes nu förlorade äldre Islendingabök. I Åres bevarade yngre Islendingabök uppräknas Agne i den där förekommande stamtavlan över Ynglingaätlen, men intet namnes här om honom. Både Snorres och Åres förnämsta källa har varit den fornnorska dikten Ynglingatal, författad kort efter 800-talets mitt av Tiodolf från Hvin. Snorre meddelar utdrag av denna dikt i Ynglingasagan. Snorres berättelse är av följande lydelse1: Agni hét sonr Dags, er konungr var eptir hann, rikr maör ok ägaetr, hermaör mikill, atg0rvimaör mikill um alla hluti. tat var eitt surnar, er Agni konungr för meö her sinn ä Finnland, gekk bar UPP °k herjaöi. Finnar drögu saman lift mikit ok föru til orrostu; Frosti er nefndr hoföingi beira. Varö bar or" rosta mikil ok fekk Agni konungr sigr; bar fell Frosti ok mikit liö meö honum. Agni konungr för herskildi um Finnland ok 1 Jag citerar F. Jönssons edition av Heimskringla, Kbhvn 1911, sid. 14 f. överstycket: tvä fägelformade bronsspannen från Oland samt en del av ert baltesbeslag av silver från Blekinge (yngre Järnåldern).
    [Show full text]