Kalejdoszkóp 16. Évf. (4

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kalejdoszkóp 16. Évf. (4 MAGYAR-ANGOL KULTURÁLIS FOLYÓIRAT - 2017. 7 –8. - HUNGARIAN-ENLGISH CULTURAL MAGAZINE XV.IKALEJDOSZKÓP ÉVFOLYAM - 2014. 4. J ANUÁRSZÁM - F EBRUÁR K ALEIDOSCOPE - J ANUARY V OLUME - F EBRUARY XVI 2014 I SSUE 4 ALEJDOSZKÓP „Nincs más haza, csak az anyanyelv…” Márai Sándor KALEIDOSCOPE 1 A zombori (Vajdaság) Szent István-templom Fotó: Telch György KALEJDOSZKÓP - 2014. JANUÁR - FEBRUÁR K ALEIDOSCOPE - J ANUARY - F EBRUARY 2014 300 ST. CLAIR AVE. W. SUITE 103 TORONTO , ON. M4V 1S4 E-mail: [email protected] Tel.: 416 966-5156 Fax: 416 966-5445 2 KALEJDOSZKÓP 2017. JÚLIUS - AUGUSZTUS KALEIDOSCOPE JULY - AUGUST 2017 TARTALOMBÓL - CONTENTS Magyarország hivatalos nemzeti ünnepe Torontóban 2 Molnár Pál: A Magyarok Nagyasszonya védi a Csallóközt 4 St. Stephen of Hungary 5 Dobos Marianne: Szt. Lőrinc könnyei 6 Ágh István versei 8 Kabdebó Lóránt: “Jer Osszián” - Ágh István kötetéről 9 Pordány László: Két új könyv az emigrációból ‘56-ról 10 Csibi Balázs: Interjú Miska Jánossal 11 Varga Gabriella: Cserháti Ferenc: Magyarok a bajor fővárosban c. könyvéről 12 Kónya-Hamar Sándor: Requiem - Kántor Lajos 14 Telch György: A zombori Szt. István - St. Stephen in Zombor 15 Lakatos Mihály: Súlyos ügyek 16 Megszólalok - Nagy Vendel 17 Attila Keszei: My Holy-Lyre; In the Army I was Called the Monk…18-19 Rieger Tibor: Szent István (Kecskeméten) Dancs Rózsa: Interjú Szász Rózsával 20 Csadi Zoltán színművész Torontóban 22 In Memoriam Jancsó Miklós 24 SZENT ISTVÁN KIRÁLY IMÁJA Petőfi Sándor-versek - Poems 25 Dr. Bartalis Kata-Szilvia: Esztétikai nevelés és idegen nyelvtanulás... 26 A mélységből kiáltok Hozzád, hallgass meg Uram! Taníts meg, hogy kell könnyezni a meg nem érdemelt örömben, s hogyan kell örülni a megérdemelt könnyben. Adj erőt, hogy kevélységem csillogását elhomályosítsam, s az alázatosság színtelenségét okosan csillogtassam. KALEJDOSZKÓP - KALEIDOSCOPE ISSN 1480-5499 Taníts meg, hogyan kell a gyengékhez lehajolni, MEGJELENIK KÉTHAVONTA - PUBLISHED BIMONTHLY s hogyan kell féktelen erővel egyenesen állni. Elõfizetés - Subscription: CA$75.00/year; Foreign: US$85.00/year Adj erőt, hogy fölényesen legyőzzem a testet, Elnök - Telch György-George - President s alázatosan megadjam magam a léleknek. Fõszerkesztõ - Telch-Dancs Rózsa - Editor-in-Chief Főmunkatárs: Varga Gabriella Munkatársak: Bácsalmási István, Veszely Ferenc, +Kaslik Péter Taníts szelíd szóra, ha bántások érnek, s hideg mosolyra, ha jogtalan dícsérnek. 122 Silas Hill Drive, Toronto, ON, M2J 2X9, Canada Tel.: 647-979-4631 Adj erőt napközben, hogy el ne fáradjak, E-mail: [email protected] s fáradtságot este, hogy rögtön elaludjak. Copyright © Kaleidoscope Heritage Club Taníts meg lendülni, ha Rád találtam, A folyóiratot digitálisan archiválja az Országos Széchényi Könyvtár s hirtelen megállni, ha utat hibáztam. EPA adatbázisa: http://epa.oszk.hu/01600/01658 Ne add meg mindíg, amit nagyon kérek. Taníts bátor lenni, mikor nagyon félek. www.kalejdoszkop.ca Engedd a világot megvetve szeretni, csak magadat ne hagyd soha elfeledni. No part of this publication may be reproduced by electronic means, photocopying or otherwise, without written permission from the Ez a kívánságom, ez maradjon végleg, publisher, excepting brief quotes for the purpose of review de ha másként szólnék, nagyon szépen kérlek, A KALEJDOSZKÓP szó a Pallas Nagy Lexikona helyesírását követi ne neheztelj reám, ne fordítsd el orcád, hiszen a mélységből kiáltok fel Hozzád. Ámen 1 KALEJDOSZKÓP 2017. JÚLIUS - AUGUSZTUS KALEIDOSCOPE JULY - AUGUST 2017 ISTEN ÉLTESSEN MAGYARORSZÁG ! – AUGUSZTUS 20. MAGYARORSZÁG HIVATALOS NEMZETI ÜNNEPE TORONTÓBAN A Szent István-napot Torontóban is ünnepségsorozattal köszöntötte a magyarság Dr. Hoppál Péter, Magyarország kultúráért felelős államtitkára részvételével. A vasárnapi program ünnepi istentisztelettel kezdődött az Első Magyar Református Templomban, ahol fellépett a Pécsi Református Kollégium kórusa is. Az ünnepi megemlékezésre a Kanadai Magyar Kultúrközpontban került sor, ahol kulturális műsort a nagyhírű Pécsi Református Kollégium kórusa, valamint Csadi Zoltán színművész Útirajzok c. előadása szolgáltatta, és beszédet mondott Dr. Hoppál Péter kultúráért felelős államtitkár. „Idén úgy ünnepelhetjük államalapításunk 1017. évét, hogy Európa káoszának kellős közepén Magyarország erős ország, mi, magyarok pedig erős nemzet vagyunk. Hosszú, következetes építkezés, a magyarok munkája és az új nemzetpolitika eredménye ez, amelynek gyümölcse a következő időszak jutalma lehet” – mondta a magyar államalapí- Dr. Hoppál Péter államtitkár tás ünnepének alkalmából dr. Hoppál Péter „… Géza fejedelem és Szent István király ezer esz- tendeje a nyugati kereszténység útját választotta, amely egyszerre jelentette a fejlődést, de a függetlenséget is. Az elmúlt néhány évben Magyarország ismét válaszút elé érkezett: alkalmazkodunk-e a ránk erőszakolni kívánt politikai kultúrához, vagy szö- vetségeseket szerzünk, és megvédjük saját értékrendünket és kultúránkat. A mai magyar kormány az utóbbi mellett tette le voksát, élenjáróvá válva ezzel Európában. Magyarországnak ma olyan kormánya van, amely meg- védi nemzetét, annak identitását, kultúráját, országa erejét és függetlenségét... A következő évek Magyarországon arról szólnak, folytatódik-e a fejlődés és a következetes önvéde- lem politikája, ahol minden magyar ember élvezheti a ma- gyar állam nyújtotta biztonságot és támogatást, vagy elsza- badulnak a rombolást elősegítő erők, és hosszú távon elve- szejtjük kultúránkat, keresztény identitásunkat… Álljunk ki közös értékeinkért, merítsünk erőt a Kárpát-medencei és diaszpóra-magyarok összefogásából, mondjunk igent a gyermekekre, a megmaradásra, a jövőre, a magyar anya- nyelvre és kulturális, keresztény identitásunkra!” A Pécsi Református Kollégium Vegyeskara (Részletek Dr. Hoppál Péter államtitkár ünnepi beszédé- Pap Tamás karnagy vezetésével ből). Fotók: Kralovánszky Balázs 2 KALEJDOSZKÓP 2017. JÚLIUS - AUGUSZTUS KALEIDOSCOPE JULY - AUGUST 2017 Deák Ferenc rajza SZENT ISTVÁN KIRÁLYRÚL Ah! hol vagy Magyarok tündöklő Tsillagja, Kertésze e kertnek István király vala, ki voltál valaha Országunk Istápja. termesztője ennek ő véle meg hala, Hol vagy István király? téged Magyar kíván, Ennek életében élt a Magyar Ország, Gyászos öltözetben te előtted sírván. ő halála után lett holt eleven ág. Rólad emlékezvén tsordulnak könyvei, Előtted könyörgünk bús Magyar fiaid, búval harmatoznak szomorú mezzei, hozzád folyamodunk árva maradékid, lankadnak szüntelen Vitézlő kezei, Tekénts István király szomorú hazádra, nem szünnek iszonyú sírástúl szemei. fordétsd szemeidet régi Országodra. Haáz Sándor Virágos kert vala híres Pannónia, Reménségünk vagyon benned, s – Máriában, mely öntöze hiven Szűz MÁRIA. mint Magyar hazánk(na)k hiv Királynéjában, Kátholika hitnek bő volt szép virágja, Még éltedben ennek minket ajánlottál, bé homályosodott örvendetes Napja. és Sz. Koronával együtt föl áldoztál. Áh! melly nagy változás minden féle Vallás, Te hozzád Mária Sz. István Királlyal, már meg szaporodott sok Lelki kár-vallás, Keresztfán érettünk szenvedő Fiaddal, mint rósát a hivség ugy a Pannoniát Árva Magyar Ország sírva fohászkodik, rontya eretnekség fonnyaszttya Virágát. néked mint Anyánk(na)k igy Panaszkodik. Dőry kéziratos Énekeskönyv átirata (1763.) (A versszakok kezdőbetűi egy akrosztichont adnak ki: Árvakert.) 3 KALEJDOSZKÓP 2017. JÚLIUS - AUGUSZTUS KALEIDOSCOPE JULY - AUGUST 2017 A MAGYAROK NAGYASSZONYA VÉDI mozgat, úgy az ebből fakadó szeretet is. - Hogyan segít helyreállítani a magyar ünnepek bensőséges- A CSALLÓKÖZT ségét magyar szobrokkal és más műalkotásokkal a Dunától, "Szent István király olyan fontosnak tartotta Mária égi szüle- az Ipolytól északra fekvő ősi magyar területeken? tésnapját, hogy ezen a napon ajánlotta Magyarországot Szűz - A szimbólumoknak mindig nagy jelentősége volt. Jól tud- Mária oltalmába. Ezért nevezzük őt Magyarország égi pártfo- ták ezt a sötét, démonikus diktatúrák is, csak éppen mi ne gójának, vagyis Patrona Hungariae-nak. Szent István 1038-ban tudnánk! Persze csodát ettől nem várok (bár jó lenne). Egy Nagyboldogasszony napján hunyt el.”A csallóközi szobornak hosszú távon van jelentősége. Ha ez a szobor 100 Királyfiakarcsán a Magyarok Nagyasszonya szobrát avatják év múlva is ott lesz, akkor ennek tudatformáló ereje van és augusztus 19-én, a nemzeti ünnep előtti napon. Az M. S. mes- az előtte összejövő ünneplő sokaságot hitében erősíti, ha az a ter-díjas és Magyar Örökség-díjas Rieger Tibor szobrászművész szobor jó. Reménykedem, hogy így lesz. a szülőhelyének alkotott művet. Neki tett föl kérdéseket a Présház Hírportál. 2017. augusztus 15. - Csónakjuk fölött a "bátor" szlovák határőrök lövései süvítet- tek el, amikor az 1940-es évek közepén - az USA, Nagy- Britannia, Franciaország és a többi nyugati nagyhatalom bele- egyezésével - Csehszlovákia magyarokat üldözött el szülőföld- jükről. Bő fél évszázad múltán Ön szobrokkal tér vissza szülő- földjére. A Magyarok Nagyasszonyán kívül ki és mi adott, ad ehhez erőt? Rieger Tibor szobrászművész - Úgy gondolom, hogy ez mindenekelőtt elhatározás kérdése. Különösebb bátorságot nem igényel. Az persze igaz, hogy a magyarsággal szemben elkövetett igazságtalanságoktól ma is sokaknak összeszorul a gyomra, de ha erre úgy reagál, hogy a trianoni határokat át sem akarja lépni, akkor ez gyávaság. Ha erőről beszélünk, akkor itt csak a szeretet egyesítő erejéről beszélhetünk. Ez pedig a hitünktől függ, mint ahogy Batta György a szoboravatás meghívójában fogalmaz: "Az embert a szeretetre való képessége: a hite alakítja. Olyanná válik ami- lyen a hite." Így tehát
Recommended publications
  • Russian Viking and Royal Ancestry
    GRANHOLM GENEALOGY RUSSIAN/VIKING ANCESTRY Direct Lineage from: Rurik Ruler of Kievan Rus to: Lars Erik Granholm 1 Rurik Ruler of Kievan Rus b. 830 d. 879 m. Efenda (Edvina) Novgorod m. ABT 876 b. ABT 850 2 Igor Grand Prince of Kiev b. ABT 835 Kiev,Ukraine,Russia d. 945 Kiev,Ukraine,Russia m. Olga Prekrasa of Kiev b. ABT 890 d. 11 Jul 969 Kiev 3 Sviatoslav I Grand Prince of Kiev b. ABT 942 d. MAR 972 m. Malusha of Lybeck b. ABT 944 4 Vladimir I the Great Grand Prince of Kiev b. 960 Kiev, Ukraine d. 15 Jul 1015 Berestovo, Kiev m. Rogneda Princess of Polotsk b. 962 Polotsk, Byelorussia d. 1002 [daughter of Ragnvald Olafsson Count of Polatsk] m. Kunosdotter Countess of Oehningen [Child of Vladimir I the Great Grand Prince of Kiev and Rogneda Princess of Polotsk] 5 Yaroslav I the Wise Grand Duke of Kiew b. 978 Kiev d. 20 Feb 1054 Kiev m. Ingegerd Olofsdotter Princess of Sweden m. 1019 Russia b. 1001 Sigtuna, Sweden d. 10 Feb 1050 [daughter of Olof Skötkonung King of Sweden and Estrid (Ingerid) Princess of Sweden] 6 Vsevolod I Yaroslavich Grand Prince of Kiev b. 1030 d. 13 Apr 1093 m. Irene Maria Princess of Byzantium b. ABT 1032 Konstantinopel, Turkey d. NOV 1067 [daughter of Constantine IX Emperor of Byzantium and Sclerina Empress of Byzantium] 7 Vladimir II "Monomach" Grand Duke of Kiev b. 1053 d. 19 May 1125 m. Gytha Haraldsdotter Princess of England m. 1074 b. ABT 1053 d. 1 May 1107 [daughter of Harold II Godwinson King of England and Ealdgyth Swan-neck] m.
    [Show full text]
  • Agatha: Slavic Versus Salian Solutions -31
    AGATHA: SLAVIC VERSUS SALIAN SOLUTIONS -31- AGATHA, MOTHER OF ST. MARGARET: THE SLAVIC VERSUS SALIAN SOLUTIONS – A CRITICAL OVERVIEW by William Humphreys, BA(Hons), MSI1 ABSTRACT The published evidence is reviewed and critically assessed regarding the ancestry of Agatha, mother of St. Margaret, Queen of Scotland. The debate continues, and although the solution remains in doubt, the author concludes that on balance the evidence is stronger for the Slavic ancestry rather than the Germanic (Salian) one. Foundations (2003) 1 (1): 31-43 © Copyright FMG As we enter the 21st century we are no nearer to identifying, or agreeing upon, the maternal ancestry of one of the most important characters in Scottish medieval history – St. Margaret, wife of King Malcolm III (d.1093). The dynastic usurpation and post- invasion trauma of 1066 dictated that St. Margaret’s maternal origins were of secondary importance to English Chroniclers until the marriage of her daughter Edith-Matilda to Henry I in 1100. The debate as to the maternal ancestry of St. Margaret is now becoming more relevant as the known pool of descendants grows ever larger and align themselves, as do many writers, to one of two basic, generic solutions – Slavic or Salian. The last six years have seen a re-igniting of the debate with seven major articles being published2. Historiographers may already look back at the flurry of articles in the late 1930s/early 1950s as a sub-conscious attempt by the writers of the time to align with or distance themselves from Germany. Several (Fest, 1938; Moriarty, 1952) sought to establish Agatha as an otherwise unknown daughter of St.
    [Show full text]
  • The Annals of Herman of Niederaltaich, 1236-60 Herman
    1 The Annals of Herman of Niederaltaich, 1236-60 Herman was abbot of the Benedictine monastery of Niederaltaich in the diocese of Passau from October 1242 until his resignation on grounds of old age in March 1273. He died two years later, on 31st July 1275. He wrote a number of historical works about his monastery, and continued an existing abbey chronicle, on which he began to work after 1251; although he would seem to have gone back to continue the account from 1235 onwards. (The entries for these earlier years are clearly retrospective). His chronicle is a contemporary Bavarian witness of the German crisis of the mid-thirteenth century, and especially insofar as it affected Bavaria and Austria. Niederaltaich, founded in the mid- eighth century, was one of the most ancient and prestigious monasteries in Bavaria. [Translated from Hermanni Altahensis Annales, MGH SS xvii.392-402; translation (c) G.A. Loud (2010)] (1236) Duke Frederick of Austria and Styria was outlawed by the emperor at Augsburg. 1 This Frederick was a severe man, great-hearted in battle, strict and cruel in justice, greedy in amassing treasures, who so spread terror both among his own subjects and neighbouring peoples that he was not only not loved but was feared by all. For he led a campaign with his army into Moravia against King Wenceslas of the Bohemians, and when he also entered the land of Hungary he ravaged the bounds of both lands with fire and sword. He strove to oppress the nobles and better people of his land and to exalt the ignoble.
    [Show full text]
  • Byzantine” Crowns: Between East, West and the Ritual
    Masarykova univerzita Filozofická fakulta Seminář dějin umění Bc. Teodora Georgievová “Byzantine” Crowns: between East, West and the Ritual Diplomová práce Vedoucí práce: Doc. Ivan Foletti, M.A. 2019 Prehlasujem, že som diplomovú prácu vypracovala samostatne s využitím uvedených prameňov a literatúry. Podpis autora práce First of all, I would like to thank my supervisor doc. Ivan Foletti for the time he spent proofreading this thesis, for his valuable advice and comments. Without his help, I would not be able to spend a semester at the University of Padova and use its libraries, which played a key role in my research. I also thank Valentina Cantone, who kindly took me in during my stay and allowed me to consult with her. I’m grateful to the head of the Department of Art History Radka Nokkala Miltová for the opportunity to extend the deadline and finish the thesis with less stress. My gratitude also goes to friends and colleagues for inspiring discussions, encouragement and unavailable study materials. Last but not least, I must thank my parents, sister and Jakub for their patience and psychological support. Without them it would not be possible to complete this work. Table of Contents: Introduction 6 What are Byzantium and Byzantine art 7 Status quaestionis 9 Coronation ritual 9 The votive crown of Leo VI 11 The Holy Crown of Hungary 13 The crown of Constantine IX Monomachos 15 The crown of Constance of Aragon 17 1. Byzantine crowns as objects 19 1.1 The votive crown of Leo VI 19 1.1.1 Crown of Leo VI: a votive offering? 19 1.1.2 Iconography and composition of the crown 20 1.1.3 Contacts between Venice and Constantinople, and the history of Leo VI’s crown 21 1.1.4 Role of the votive crowns in sacral space 23 .
    [Show full text]
  • 10 (50), 2019 Część 9 Wschodnioeuropejskie Czasopismo Naukowe
    #10 (50), 2019 część 9 #10 (50), 2019 part 9 Wschodnioeuropejskie Czasopismo Naukowe East European Scientific Journal (Warszawa, Polska) (Warsaw, Poland) Czasopismo jest zarejestrowane i publikowane w The journal is registered and published in Poland. Polsce. W czasopiśmie publikowane są artykuły ze The journal is registered and published in Poland. wszystkich dziedzin naukowych. Czasopismo Articles in all spheres of sciences are published in publikowane jest w języku polskim, angielskim, the journal. Journal is published in English, niemieckim i rosyjskim. German, Polish and Russian. Artykuły przyjmowane są do dnia 30 każdego Articles are accepted till the 30th day of each miesiąca. month. Częstotliwość: 12 wydań rocznie. Periodicity: 12 issues per year. Format - A4, kolorowy druk Format - A4, color printing Wszystkie artykuły są recenzowane All articles are reviewed Każdy autor otrzymuje jeden bezpłatny Each author receives one free printed copy of the egzemplarz czasopisma. journal Bezpłatny dostęp do wersji elektronicznej Free access to the electronic version of journal czasopisma. Zespół redakcyjny Editorial Redaktor naczelny - Adam Barczuk Editor in chief - Adam Barczuk Mikołaj Wiśniewski Mikołaj Wiśniewski Szymon Andrzejewski Szymon Andrzejewski Dominik Makowski Dominik Makowski Paweł Lewandowski Paweł Lewandowski Rada naukowa The scientific council Adam Nowicki (Uniwersytet Adam Nowicki (Uniwersytet Warszawski) Warszawski) Michał Adamczyk (Instytut Michał Adamczyk (Instytut Stosunków Międzynarodowych) Stosunków Międzynarodowych)
    [Show full text]
  • Los Aujòls D'elisabèt De Brandoin
    Joan Francés Blanc LOS AUJÒLS D'ELISABÈT DE BRANDOIN LES ANCÊTRES D'ÉLISABETH DE BRANDOUIN ELISABÈT DE BRANDOIN’S ANCESTRY 11. NÒTAS (6: SOSAS 5 136 952 A 20 780 049) 2012 Los aujòls d'Elisabèt de Brandoin - 11 Joan Francés Blanc, Los aujòls d'Elisabèt de Brandoin. 11 – Nòtas (6: Sosas 5 136 952 a 20 780 049), <http://blanc.mfoudi.online.fr>, 2012 ©2012 Joan Francés Blanc / Jean-François Blanc 2 Los aujòls d'Elisabèt de Brandoin - 11 ENSENHADOR DEL METEIS AUTOR........................................................................................................................................4 NÒTAS (6: SOSAS 5 136 952 A 20 780 049).....................................................................................................5 3 Los aujòls d'Elisabèt de Brandoin - 11 DEL METEIS AUTOR Jean Lafitte, Jean-François Blanc (eds.), Louis Alibert, Lexique français-occitan des gallicismes corrigés, online 1992 Joan Francés Blanc, Lexic occitan-chèc, Courbevoie, 1992 Joan Francés Blanc, Pichon lexic sorabe bas-occitan/Maly delnjoserbsko-okcitanski slownik, Courbevoie, 1993 Joan Francés Blanc,"Nueit de junh" in De quan panèren un peishic de pais, Editorial Pagès, Lleida, 1994, ISBN 84-7935-231-0. Joan Francés Blanc, Lexic anglés-occitan, En linha, 1996 Joan Francés Blanc, Lexic basco-occitan, En linha, 1996 Joan Francés Blanc,Pichon lexic d'informatica anglés-occitan (little english-occitan lexic of computer science), En linha, 1996 Joan Francés Blanc,"Onzadas" in Paraules dera tèrra, Editorial Pagès, Lleida, 1997, . ISBN 84-7935- 415-1 Joan Francés Blanc,"Extrach de cronica negra e blava dels jorns de Praga" dins Escrituras descobertistas : presentacion d'una jove literatura occitana, Lo Gai Saber, Tolosa, 1996 Joan Francés Blanc,Heisei, Princi Negre, Pau, 1999, ISBN 2-905007-42-7 Joan Francés Blanc,Enciclopedia dels drapèls, En linha, 2002 Joan Francés Blanc,Enciclopèdia dels drapèls, Segonda edicion, En linha, 2008 Joan Francés Blanc,(Collaboracion) Lexique thématique français-occitan.
    [Show full text]
  • © in This Web Service Cambridge University Press Cambridge University Press 978-1-107-46058-4
    Cambridge University Press 978-1-107-46058-4 - The New Cambridge Medieval History: Volume III c. –c. Timothy Reuter Index More information INDEX Note: Page references in italics refer to maps, and those in bold type main discussions of central topics. Concepts such as aristocracy, kingship or trade are indexed as general topics and also under individual regions, states, principalities and duchies. Index compiled by Meg Davies, Registered Indexer, Society of Indexers Aachen and Otto I , , and Lothar IV of France and Otto II and Ottonians , , , , , and Otto III Aachen capitulary and statehood Aachen Gospels , , , , and Theophanu Aaron of Bulgaria Abraham of Freising , Abba¯sid caliphate Abu¯ Fira¯s and Byzantine empire Abu¯l-H. azm b. Jahwar decline Abu¯’l-Qa¯sim , – and Khazars Abu¯Sa¯dı Mu¯sa¯b.Ah. mad al-D. ayf Abbo of Fleury , , , , –, Abu¯Yazı¯d – school Acfred of Aquitaine , , Abd Alla¯h b. al-Mans.u¯r Acheloos, battle () , , , Abd Alla¯h b.Muh. ammad – Acton, J. xiv Abd al-Malik al-Muz.affar –, , Adalbero of Augsburg , Abd al-Rah. ma¯n II Adalbero (Ascelin) of Laon Abd al-Rah. ma¯n III , –, and Charles of Lotharingia and army , –, and Cluniac monasticism –, – and bureaucracy and Hugh Capet and Byzantium and Ottonians , as caliph and Robert II conquests , – and society and Ibn H. afs.un – Adalbero I of Metz –, , , , and jiha¯d Adalbero II of Metz , , , and León , , –, , Adalbero of Rheims –, –, and Madı¯nat al-Zahra¯ and Hugh Capet , and North Africa –, Adalbero of Trier and Otto I –, Adalbert I of Tuscany , and Pamplona-Navarre , Adalbert II of Tuscany and sa¯ifah , Adalbert Azzo of Canossa , , Abd al-Rah.
    [Show full text]
  • Hungarian Studies Review
    Dynastic Intrigues and Domestic Realities during the Reigns of Andrew I and Bela I Z. J. Kosztolnyik Porro dux Andreas a perturba- cionibus hostiumsecurus effectus in regia civitate Alba regalem coronam est adeptus. Chronicon pictum, c. 86. In the mid-1030s, the cousin of King Stephen I of Hungary, Prince Vazul (the son of Michael, the younger brother of Geza, Stephen's father) conspired to assassinate the elderly and ailing king. The conspiracy was discovered and the king's court had Vazul blinded and his three sons: Levente, Andrew and Bela, banished from the kingdom.1 Next, a new article was added to the recently promulgated Laws of King Stephen (art. ii: 17) regarding conspiracy against king and country. The article pro- claimed that the organizer of such conspiracy may find no refuge in a church. Although this decree shows similarity in concept and wording to the brief entry 5 of the Synod of Mainz (847 a.d.), the phrasing of the Hungarian article is firmer: it outlaws the traitor not only from the community of believers, but from the Church itself. Upon the death of King Stephen in 1038, his nephew, Peter the Orseolo — the son of one of Stephen's sisters, and the favourite of Queen Gisela, Stephen's widow (and the sister of the Holy Roman Emperor, Henry II) — ascended the Hungarian throne. His tyrannical rule (from 1038 to 1041 and from 1044 to 1046) encountered strong opposition. In 1041 Peter fled the realm after which his opponents elected Samuel Aba, the Palatine of the country and husband of Stephen's other sister, as their king.
    [Show full text]
  • From the Harbour of Venice to the Kingdom of Hungary: Art and Trade in the 11Th -13Th Centuries Bƒla Zsolt Szak‡Cs
    From the Harbour of Venice to the Kingdom of Hungary: Art and Trade in the 11th -13th Centuries Bƒla Zsolt Szak‡cs UDC: 7.075(450.341:439)"10/12" B. Zs. Szakács Preliminary communication Pázmány Péter Catholic University, Department of Art History, Manuscript received: 29. 10. 2015. Egyetem u. 1., 2087 Piliscsaba, Hungary Revised manuscript accepted: 13. 03. 2016. Central European University DOI: 10.1484/J.HAM.5.111350 Department of Medieval Studies Nádor u. 9., 1051 Budapest, Hungary Venice and Hungary had an intensive but frequently changing relation in the Middle Ages. e second king of the country originated from the Orseolo family. e rivalry between Venice and Hungary led to conicts from the 12th century onward in the Dalmatian region. On the other hand, the commercial connections were ourishing and Venice was the most important trading partner of medieval Hungary. After 1204 Venice played a key role in mediating goods from the Far East as well as from the Arabic and Byzantine world to Central Europe. is is also a turning point in the artistic relations. Before the 13th century, Venetian inuences are mostly visible in stone carvings. is stylistic impact originating from Venice seems to diminish during the 13th century, while stylistic connections has been revealed in the eld of goldsmithwork – a genre easy to transport. Keywords: trade, artistic connections, stone carvings, ligree, Hungary, Venice, 11-13th centuries The medieval Hungarian Kingdom was not a real mari- the Croats, fought against the Venetians around 1046-1050, time power. The Hungarian kings, who were also kings of and his son, King Solomon did the same in 1064.
    [Show full text]
  • POLISH ROYAL ANCESTRY Book 1 - Medieval Era (Abt
    GRANHOLM GENEALOGY POLISH ROYAL ANCESTRY Book 1 - Medieval Era (abt. 800-1400) INTRODUCTION Poland has had a very tumultuous past involving several wars. It has been attacked by Tatars and Russians from the East, Turks and Austrians from the South, Teuotonic Knights and Prussians from the West and Swedes from the North. It has been occupied and divided countless times but always maintained a small but very patriotic core, which has made it possible to survive. I micro similarity to what has happened in Poland is how Berlin was divided in four zones after World War II. The information about our lineage from the Polish royalty is somewhat unique in that we are directly related to the rulers from the first one to the 12th generation (great grand parents) where our direct lineage branches away from the Polish. The subsequent rulers are thus cousins. Below is a list of the ancestors, those covered in the text are highlighted. In some cases the spouses are also highlighted, this indicated that we are related to them also, but from a different lineage. The lineage to us is listed at the end of this book. The era and the Piast dynasty, covered by Book 1 ends with Saint Hedwig (Jadwiga) King of Poland, who had no children. Note that although a female, she was designated “King” according to the Polish custom. Book 2 begins with her husband, Jogaila Wladyslaw II Jagiello King of Poland, who with his second wife was the first of the next Jagellonian dynasty. He is not a direct ancestor for us, but we do have a common ancestor, Vladimir II "Monomach" Grand Duke of Kiev, my 26th great grand father.
    [Show full text]
  • The Text-Books for the Polish Schools; Polish and Hungarian Belles-Lettres; Translations; Dictionaries; and Publications for Courses of General Knowledge
    TABLE OF CONTENTS Table of Contents 1 Synopsis 3 Inroduction 4 I. Hungarian Refugees from Transylvania, the Northern and the Southern Regions 16 . II. Polish refugees in Hungary during W.W. II The last hours of peace 23 September 1939 28 The Polish government and the organization of the resistance 33 The Hungarian government and the Polish refugee problem in September 1939 37 The viewpoint of the Hungarian government 39 The Hungrian and Polish organizations in care of refugees 58 The secret Polish political and military organizations 63 Polish military institutions in the fall of 1939 67 Polish military structures in the spring of 1940 74 Evacuation 78 The social welfare of the Polish refugees 85 The Red Cross and the refugees 91 Education 97 Elementary schools 101 Schools for Polish Jews 105 High schools 107 University Students 112 The independent Polish health-care service 115 1 After the German occupation of Hungary 121 Attempts to form new organizations 128 The Arrow Cross Party comes to power 134 Going home - Spring 1945 137 Hungarian aristocracy and the refugee care 143 The Polish Catholic Church in Hungary 147 The Jewish refugees and their persecution 152 French soldiers 170 British prisoners of war in Hungary 186 Dutch military refugees 198 The British, Dutch, Polish and French officers during the peace negotiations 204 Escaped Italian soldiers 208 Serb and Russian refugees 221 III. Documents, recollections, memoirs 229 2 SYNOPSIS Hungary is situated at the cross roads of Central Europe and its fate depends mostly on the immediate interests of the past and present great powers.
    [Show full text]
  • The Rise of the Russian Empire
    The Rise of the Russian Empire By Hector H. Munro The Rise Of The Russian Empire CHAPTER I THE DAWN OF RUSSIAN HISTORY Russia, which is blessed with a rich variety of tribes and peoples, the despair of the ethnographical geographer, who can scarcely find enough distinctive colours wherewith to denote them all on his maps, is characterised by a singular uniformity of physical conditions throughout the greater part of its huge extent. Geographically speaking, it is difficult to determine what are the exact limits of the region known as Russia-in- Europe, the Oural Mountains, which look such an excellent political barrier on paper, being really no barrier at all, certainly not what is known as a scientific frontier. As a matter of fact they are less a range of mountains than a chain of low table-lands, having precisely the same conditions of soil, flora, and fauna on either side of them. Zoologically the valley of the Irtuish forms a much stronger line of demarcation, but much of Russia west of the Ourals coincides more nearly in physical aspect with the great Asiatic plain than it does with the remainder of Europe. Southward and westward from this fancy boundary stretches a vast expanse of salt, sandy, almost barren steppe-land; this gives way in time to large tracts of more or less fertile steppe, partaking more of the character of prairie than of desert, bearing in spring and early summer a heavy crop of grasses, high enough in places to conceal a horse and his rider. Merging on this in a northerly direction is the “black-soil” belt, a magnificent wheat-growing country, which well merits the title of the Granary of Europe.
    [Show full text]