Slovenska Akademija Znanosti in Umetnosti 1938-1988

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Slovenska Akademija Znanosti in Umetnosti 1938-1988 Nekdanja palača deželnih stanov na Novem trgu št, 3 v Ljubljani, sedež Slovenske akademije znanosti in umetnosti v Ljubljani SLOVENSKA AKADEMIJA ZNANOSTI iN UMETNOSTI Oris in prikaz njenega nastanka in delovanja v jubilejnem petdesetem letu Janez Menart Ljubljana ' 1988 SLOVENSKA AKADEMIJA ZNANOSTI IN UMETNOSTI 1938-1988 Oris in prikaz njenega nastanka in delovanja v jubilejnem petdesetem letu Jubilej Slovenska akademija znanosti in umetnosti praznuje letos petdeseto obletnico svojega obstoja in dela. Po stoletnih željah, občasnih poskusih in večletnih končnih prizadevanjih vse sloven- ske javnosti je bila pravno veljavno ustanovljena leta 1938; uredba o njeni ustanovitvi je bila izdana 11. avgusta in uradno potrjena 31. istega meseca z objavo v »Službenih novinah«; prvi člani so bili v Akademijo imenovani 7. oktobra, prva glavna skupščina sklicana za 12. november in prvi predsednik izvoljen 4. januarja 1939. Ustanovljena je bila akademija kot »osrednja, najvišja in najpopolnejša znanstvena in umetniška ustanova.. kulture slo- venskega naroda«, kot je tedaj pisala slovenska javnost; vendar pa si je morala nadeti le ime »Akademija znanosti in umetnosti v Ljubljani«, ne pa tudi »slovenska«, kajti v tistih letih smo Slovenci veljali samo za pleme jugoslovanskega naroda in sloven- ščina samo za eno od narečij enotnega jugoslovanskega jezika. To ustanovno ime je še danes vklesano na spominski plošči v veži upravne stavbe današnje Slovenske akademije znanosti in umetnosti, ki si je sedanji naziv smela nadeti šele po osvo- boditvi. Leto 1938 pa lahko obvelja kot ustanovno leto Akademije le po najstrožji formalni presoji, le tedaj, ko za priznanje njenega nastanka zahtevamo formalno ustanovitev in gmotno vzdrževanje s strani te ali one države. Če pa o stvari razmišljamo bolj v duhu znanosti in umetnosti, pa lahko z vso tehtnostjo ugotovimo, da je sedanja Akademija le končna preobrazbena podoba Acade- miae operosorum, prve akademije na slovenskih tleh; akademije, ki je nastala že pred tristo leti in ki predstavlja najstarejšo znanstveno akademijo na današnjem ozemlju vseh slovanskih, pa tudi mnogih drugih narodov. Nespametno bi se bilo odreči tako častitljivi tradiciji samo zato, ker Academia operosorum ni nastopala kot poudarjeno slovenska ustanova, temveč kot »kranj- ska«, zato, ker ni nosila državnega pečata, temveč je delovala kot znanstveno društvo, in zato, ker je uporabljala latinščino. Tudi mnoge druge akademije, ki so pozneje postale narodne predstavnice, niso bile ne nacionalne (na primer angleška »Royal Society«), ali niso bile državne (na primer leta 1582 ustanovljena florentinska »Academia della Crusca« in njene poznejše sestre); in vse so kot znanstveni jezik uporabljale latinščino, vsaj v tistih začetnih časih. Leta 1635 nastala »Francoska akademija« je bila zaradi svoje nacionalne naravnanosti pravzaprav izjema. Za akademijo take vrste na Slovenskem seveda ni bilo niti osnovnih pogojev. Pravzaprav je glede na tedanje razmere pravi čudež že to, da je v takem skromnem okolju sploh nastala družba učenja- kov, ki so se načrtno ukvarjali z znanostjo raznih vrst, in kaže na tisto kulturno nujo našega ljudstva, ki mu je pri njegovem samospoznavanju, samozavedanju in zgodovinskem vztrajanju pri svoji identiteti nadomeščala vojaško in v glavnem tudi politično moč. Predhodniki A o predhodnikih današnje Akademije bi lahko začeli z vso utemeljenostjo razmišljati pravzaprav že mnogo prej, že pri slovenskih protestantih, ki so pri svojem delu izpričevali tudi slovensko ljudsko-narodno zavest in vrsto znanstvenih hotenj, čeprav so bile njihove glavne pobude sicer verskega značaja; hoteli so med drugim namreč tudi načrtno opismeniti Slovence in so zato po logiki stvari morali gojiti vsaj jezikoslovje in do neke mere tudi besedno ustvarjalnost v nevezani in vezani obliki. Izrecno je treba pri tem poudariti to, da slovenska knjiga ni nastala kot pri večini drugih narodov po naključju - to se pravi kot tiskan zapis te ali one kronike ali življenjepisa kakega svetnika in podobno - temveč načrtno, lahko bi rekli, iz nekak- šnega znanstvenega hotenja: z nedvomno zavestno odločitvijo, da je treba ustvariti slovenski knjižni jezik in knjižno tradicijo. O tem najlepše pričajo znane Trubarjeve besede: »Mi smo, Bog ve, dosti zmišlovali, s kakovimi puhštabi to našo besedo bi mogli prou po tej ortografi štaltnu inu zastopnu pisati« itd.; in pa samo dejstvo, da je prva protestantska knjiga bila abecednik. Nadalje je treba poudariti, da je velik znanstveni napor bilo tudi samo prevajanje, zlasti še svetega pisma. Prevod tega ključnega bese- dila vse zahodne civilizacije v katerikoli jezik predstavlja namreč izrazito znanstveno-umetniško dejanje, kajti pri tem ne gre le za literarni prevod besedila, temveč za njegovo nadvse skrbno, znanstveno eksaktno presaditev iz enega jezika v drug jezik. Da to poudarjanje znanstvenosti ni umišljeno, je najboljši dokaz že sam podatek, da je rokopis Dalmatinovega prevoda biblije tri mesece pregledovala posebna komisija, sestavljena iz strokovnja- kov različnih smeri. Drugi trije nedvomni dokazi, ki govore v podporo mnenju o znanstveni vrednosti dela slovenskih prote- stantov, so še Bohoričeva slovnica Arcticae horulae in Megiserjev Slovensko-latinsko-nemški slovar, dve nedvomni znanstveni deja- nji, ne nazadnje pa tudi Trubarjeva Cerkovna ordnunga, ki bi sodila v cerkveno pravoznanstvo. Tako lahko torej ugotovimo, da so slovenski protestanti načrtno in zavestno opravljali prav enako nalogo kot poznejša slavna Francoska akademija; naloga le-te je namreč bila, skrbeti za jezik, za pravopis in za slovarsko dejavnost. In skoraj nujno sledi iz tega tudi ugotovitev, da so protestanti opravljali dejavnost, ki je še dandanes ena glavnih nalog Slovenske akademije znanosti in umetnosti. Toda protestantom sta manjkala formalna organizacija in akademijsko ime. To oboje je imela šele kasnejša, že omenjena Academia operosorum. A preden pridemo do nje, je vsekakor treba vsaj navesti dva velika moža našega kulturnega prostora, ki sta si nedvomno oba zaslužila častni naziv »akademik«, čeprav ga je resnično nosil samo eden od njiju. Prvi od obeh je bil komponist slovenskega rodu Jakob Petelin - Gallus (1550-1591), avtor ogromnega, svetovno znanega glasbenega dela, od katerega naj omenimo samo njegov »Opus musicum«, izdan v štirih knjigah v letih od 1586 do 1590. Palača Deželnih stanov leta 1689. danes sedež Slovenske akademije znanosti in umetnosti v Ljubljani. Drugi veliki mož pa je bil prav tako še danes nadvse prisotni literarni topograf, polihistor in zgodovinar kranjske dežele baron Janez Vajkard Valvasor (1641-1693), avtor še danes izjemne, v nemščini pisane, »Slave vojvodine Kranjske«; njeni štirje debeli zvezki predstavljajo neprecenljivo zakladnico najrazličnejših po- datkov, zanimivosti in posebnosti o znatnem delu slovenskega ozemlja. Baron Janez Vajkard Valvasor pa je med drugim znan tudi po tem, da je bil prvi pravi akademik na današnjem slovenskem ozemlju. V priznanje za njegovo razpravo o Cerkniškem presiha- jočem jezeru so ga namreč leta 1687 sprejeli med člane londonske »Royal Society«, angleške znanstvene akademije. Prvemu akademiku naše dežele, žal, ni uspelo postati tudi član prve akademije na Slovenskem: umrl je namreč prav tistega leta. ko je v Ljubljani nastala »Academia operosorum«. Academia operosorum To se je zgodilo leta 1693. Delovala je zatem nekako do leta 1725, ko je iz neznanih vzrokov zamrla. Ob ustanovitvi je združevala 23 znanstvenikov, v pretežni meri Slovencev in laikov, predvsem pravnikov (šest duhovnikov, štiri zdravnike, trinajst pravnikov). Njen prvi predsednik je bil doktor cerkvenega prava, prošt, apostolski protonotar, palatinski grof, znanstvenik in pe- snik Janez Krstnik Prešeren (1656-1704), ki je s škofom Sigismun- dom Krištofom Herbersteinom ter dekanom in generalnim vikar- jem Janezom Antonom Dolničarjem leta 1701 ustanovil v Ljub- ljani prvo javno - zdaj Semeniško - knjižnico. Drugi pomemb- nejši in najbolj delovni člani so bili: zgodovinar Janez Gregor Dolničar, zdravniki Marko Gerbec, Janez Krstnik Berložnik in Janez Andrej Coppini ter juristi Janez Štefan Florjančič, Franc Erazem Hohenwart, Janez Jurij Hočevar, Frančišek Krištof Bogataj in Jurij Gladič; ter še drugi. Sprva je Academia operosorum delovala v zasebnem član- skem krogu. Javnosti se je predstavila osem let kasneje, 13. decembra 1701, in to zelo svečano. Javna predstavitev je bila v dvorani ljubljanske škofijske palače, ki so jo bogato razsvetljevale bele voščenke. Na slavnostni zbor, ki ga je slovesno uvedel prošt dr. Janez Prešeren, so prišli najvišji predstavniki cerkvene in posvetne gospode. Bobni in trobente so oznanile svečani govor slavnostnega govornika doktorja prava Janeza Štefana Florjanči- ča, pl. Grienfeldskega, ki je v svojem precej baročnem zanosu med drugim, razume se v latinščini, dejal: »Kakor čebelice zbirajo med iz cvetlic in ga nosijo v satovje človeku v korist, tako tudi operosi srkajo sok iz raznih pisateljev in ga zbirajo v satovju, vsem v korist... Ne samo koristno, tudi sladko delo je to. Kaj naj bo človeku v tem kratkem življenju slajšega, kakor - kot v ogledalu natančno - pregledovati preteklost tolikih stoletij in sklepati na prihodnost, varovati se hudega?« Ta Florjančičev svečani govor se nam je v celoti ohranil, saj je izšel v knjižici Apes Academicae Operosorum Labacensium, 1701, (čebele ljubljanske akademije delavnih), ki so jo operosi izdali ob javni inavguraciji svoje Academiae. (Njen ponatis s prevodom dr, Primoža Simonitija je SAZU izdala za svojo petdesetletnico). V tej knjižici
Recommended publications
  • SAZU2012.Pdf
    ISSN 0374-0315 LETOPIS SLOVENSKE AKADEMIJE ZNANOSTI IN UMETNOSTI 63/2012 THE YEARBOOK OF THE SLOVENIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS VOLUME 63/2012 ANNALES ACADEMIAE SCIENTIARUM ET ARTIUM SLOVENICAE LIBER LXIII (2012) LETOPIS SAZU_05.indd 1 4.7.2013 9:28:35 LETOPIS SAZU_05.indd 2 4.7.2013 9:28:35 SLOVENSKE AKADEMIJE ZNANOSTI IN UMETNOSTI 63. KNJIGA 2012 THE YEARBOOK OF THE SLOVENIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS VOLUME 63/2012 LJUBLJANA 2013 LETOPIS SAZU_05.indd 3 4.7.2013 9:28:35 SPREJETO NA SEJI PREDSEDSTVA SLOVENSKE AKADEMIJE ZNANOSTI IN UMETNOSTI DNE 21. JANUARJA 2013 Naslov / Address SLOVENSKA AKADEMIJA ZNANOSTI IN UMETNOSTI SI-1000 LJUBLJANA, Novi trg 3, p. p. 323, telefon: (01) 470-61-00 faks: (01) 425-34-23 elektronska pošta: [email protected] spletna stran: www.sazu.si LETOPIS SAZU_05.indd 4 4.7.2013 9:28:35 VSEBINA / CONTENTS I. ORGANIZACIJA SAZU / SASA ORGANIZATION �������������������������������������� 7 Skupščina, redni, izredni, dopisni člani / SASA Assembly, Full Members, Associate Members and Corresponding Members. 9 II. POROČILO O DELU SAZU / REPORT ON THE WORK OF SASA. 17 Slovenska akademija znanosti in umetnosti v letu 2012. 19 Slovenian Academy of Sciences and Arts in the year 2012 . 25 Delo skupščine ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31 I. Razred za zgodovinske in družbene vede . 41 II. Razred za filološke in literarne vede . 42 III. Razred za matematične, fizikalne, kemijske in tehniške vede . 43 IV. Razred za naravoslovne vede ������������������������������������������������������������������������������ 45 V. Razred za umetnosti. 46 VI. Razred za medicinske vede ��������������������������������������������������������������������������������� 50 Kabinet akademika Franceta Bernika . 51 Svet za varovanje okolja ��������������������������������������������������������������������������������������� 51 Svet za energetiko . 51 Svet za kulturo in identiteto prostora Slovenije.
    [Show full text]
  • Piran Days of Architecture: Looking Back and Looking Forward Piranski
    uvodnik piranski dnevi piran days of včeraj, danes architecture: in jutri looking back and intervju z arhitektko Majo Ivanič, novo predsednico organizacijskega odbora looking forward Piranskih dnevov arhitekture interview with architect Maja Ivanič, the new Kristina Dešman in Miha Dešman head of the Piran Days of Architecture Fotografije: Andraž Kavčič, Peter Krapež organising committee Kristina Dešman and Miha Dešman Photo: Andraž Kavčič, Peter Krapež Piranski dnevi arhitekture so mednarodna arhitekturna konferenca, ki se od Piran Days of Architecture is an international architecture conference that takes leta 1983 vsako leto konec novembra odvije v očarljivem gledališču Tartini place in late November in the charming Tartini Theatre in Piran, and has done v Piranu. Konferenca, ki je z leti prerasla regionalne okvire, je dolgo pred­ so every year since 1983. Through the years, the conference outgrew its initial stavljala enega redkih strokovnih arhitekturnih dogodkov z mednarodnim regional scope, and was for a long time one of the very few events for architec- predznakom pri nas. Na njej so predavali številni ugledni predavatelji in ar­ ture professionals in Slovenia that was truly international, featuring numerous hitekti iz Evrope in drugih delov sveta. Najbolj znani so Friedrich Achleitner, renowned lecturers and architects from Europe and other parts of the world. The Boris Podrecca, Heinz Tesar, Luigi Semerani, Gino Valle, Eduardo Souto de most famous among them have been Friedrich Achleitner, Boris Podrecca, Heinz Moura, Alvaro Siza Vieira, Peter Zumthor, Enric Miralles, Sverre Fehn, Kenneth Tesar, Luigi Semerani, Gino Valle, Eduardo Souto de Moura, Alvaro Siza Vieira, Frampton, David Chipperfield in še mnogi drugi. Leta 2008 so Piranski dnevi Peter Zumthor, Enric Miralles, Sverre Fehn, Kenneth Frampton, David Chipper- zaživeli na novo, saj jih je po 25ih letih, ko jih je vodil prof.
    [Show full text]
  • Architecture of the 2Oth Century
    Architecture of the 2oth Century The present book is a somewhat different overview of 2oth cen­ tury architecture in Slovenia. The selection of presented buildings is austere since it was dictated by the purpose of the book and its scope. The selected works are not only the outstanding buildings that came into existence in Slovenia in the last century. The authors of the book, architects and art historians, have selected typical creations of the past, characteristic evidence of progress in land development, theo­ retical thinking and architecture in our surroundings. The purpose of this selection is to encourage public debate and conservation evalua­ tion, and to facilitate better and more professional protection of all the outstanding historical buildings of the 2oth century, not only cul­ tural monuments and the creations of famous authors, the mainstays of the development of fine arts. The artistic value was one of the prin­ ciples of selection, since individual buildings and entities are to be considered as to their function, social value and historical relevance. We attempted to include as many architects as possible and all re­ gions of Slovenia. The chronological context of the book is defined as the period af­ ter the First World War, since the architecture created before 1920 has already been presented in another publication within The Euro­ pean Heritage Days Series. The final chronologicallimit of the selec­ tion was dose to the year 2000, although it is usually preferred to conclude the period somewhat earlier and evaluate the artefacts from a more distant point in time. The chronological definition of the be: ginning was further conditioned by a new creative enthusiasm after the First World War and the establishment of the first university in Slovenia in Ljubljana with a department of architecture.
    [Show full text]
  • Ljubljana Tourism
    AKEYTOLJUBLJANA MANUAL FOR TRAVEL TRADE PROFESSIONALS Index Ljubljana 01 LJUBLJANA 02 FACTS 03 THE CITY Why Ljubljana ............................................................. 4 Numbers & figures.............................................. 10 Ljubljana’s history ................................................ 14 Ljubljana Tourism ................................................... 6 Getting to Ljubljana ........................................... 12 Plečnik’s Ljubljana ............................................... 16 Testimonials .................................................................. 8 Top City sights ......................................................... 18 City map ........................................................................... 9 ART & RELAX & 04 CULTURE 05 GREEN 06 ENJOY Art & culture .............................................................. 22 Green Ljubljana ...................................................... 28 Food & drink .............................................................. 36 Recreation & wellness .................................... 32 Shopping ...................................................................... 40 Souvenirs ..................................................................... 44 Entertainment ........................................................ 46 TOURS & 07 EXCURSIONS 08 ACCOMMODATION 09 INFO City tours & excursions ................................ 50 Hotels in Ljubljana .............................................. 58 Useful information ............................................
    [Show full text]
  • Art Song in the South Slav Territories (1900-1930S): Femininity, Nation and Performance
    Creating Art Song in the South Slav Territories (1900-1930s): Femininity, Nation and Performance Verica Grmuša Department of Music Goldsmiths, University of London PhD Thesis The thesis includes a video recording of a full evening lecture-recital entitled ‘Performing the “National” Art Song Today – Songs by Miloje Milojević and Petar Konjović’ (November 22nd, 2017, Deptford Town Hall, Verica Grmuša, soprano, Mina Miletić, piano) 1 Declaration This unpublished thesis is copyright of the author. The thesis is written as a result of my own research work and includes nothing that is written in collaboration with other third party. Where contributions of others are involved, every effort is made to indicate this clearly with reference to the literature, interviews or other sources. The thesis is submitted for the degree of Doctor of Philosophy and I further state that no substantial part of my dissertation has been already submitted to another qualification or previously published. Signed: ____________________________ Date: __________________ Verica Grmuša 2 Acknowledgments I express my gratitude to Goldsmiths’ Music Department, the Postgraduate Research Committee and the Graduate School for their awards and support for my research. I express my gratitude to my supervisors, Dr Berta Joncus and Dr Dejan Djokić, for their specialist help which greatly shaped this thesis. I am indebted to Nan Christie for her indispensable vocal tuition and support during my studies. I am indebted to the late Professor Vlastimir Trajković for access to the Miloje Milojević Family Collection, and for his support and guidance. I would also like to thank a number of friends and colleagues for their support and advice at different stages during my studies: Richard Shaw, Aleksandar Vasić, Tijana Miletić, Melita Milin, Anthony Pryer, Stephen Smart, Nada Bezić, Davor Merkaš, Slobodan Varsaković, Sarah Collins.
    [Show full text]
  • Musikgeschichte in Mittel- Und Osteuropa
    Musikgeschichte in Mittel- und Osteuropa Musikgeschichte in Mittel- und Osteuropa Mitteilungen der internationalen Arbeitsgemeinschaft an der Universit¨at Leipzig Heft 10 in Zusammenarbeit mit den Mitgliedern der internationalen Arbeitsgemeinschaft fur¨ die Musikgeschichte in Mittel- und Osteuropa an der Universit¨at Leipzig herausgegeben von Helmut Loos und Eberhard M¨oller Redaktion Hildegard Mannheims Gudrun Schr¨oder Verlag Leipzig 2005 Gedruckt mit Unterstutzung¨ des Beauftragten der Bundesregierung fur¨ Angelegenheiten der Kultur und der Medien c 2005 by Gudrun Schr¨oder Verlag, Leipzig Redaktion und Satz: Hildegard Mannheims Kooperation: Rhytmos Verlag, PL 61-606 Pozna´n,Grochmalickiego 35/1 Alle Rechte, Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit ausdrucklicher¨ Genehmigung des Verlags. Printed in Poland ISBN 3-926196-45-9 Inhaltsverzeichnis Vorwort . IX Briefkorrespondenzen Vladimir Gurewitsch Der Briefwechsel von Jacob von St¨ahlin . 1 Urve Lippus Elmar Arro's letters to Karl Leichter . 12 Vita Lindenberg J^azeps V^ıtols (Wihtol) Briefe aus Riga, Lub¨ eck und Danzig an Irena, Narvaite (1940{1947) . 22 Jur¯ ate_ Burokaite_ Briefe von Mikalojus Konstantinas Ciurlionisˇ und ande- ren Musikern aus Leipzig nach Litauen (1901{1924) . 27 Ma lgorzata Janicka-S lysz The Letters of Grazyna_ Bacewicz and Vytautas Bace- viˇcius . 32 Ma lgorzata Perkowska-Waszek The letters of Ignacy Jan Paderewski as a source of knowledge concerning cultural relationships in Europe . 43 Karol Bula Gregor Fitelbergs Korrespondenz aus den Jahren 1945 bis 1953 . 57 Jelena Sinkewitsch Das Leipziger Konservatorium in den Briefen von My- kola Witalijowytsch Lyssenko (1867{1869) . 63 Luba Kyyanovska Die Briefe von Vasyl Barvins'kyj aus Prag als Spiegel des Musiklebens vor dem Ersten Weltkrieg (1905{1914) 72 Marianna Kopitsa Die neuen quellenkundlichen Studien in der Ukraine im Spiegel des epistolaren Erbes von Reinhold Glier und Boris Lyatoschinski .
    [Show full text]
  • Dve Domovini • Two Homelands 49 • 2019
    492019 DVE DOMOVINI • TWO HOMELANDS Razprave o izseljenstvu • Migration Studies 49 • 2019 KRIMIGRACIJA / CRIMMIGRATION Veronika Bajt, Mojca Frelih Crimmigration in Slovenia 49 • 2019 Mojca M. Plesničar, Jaka Kukavica Punishing the Alien: The Sentencing of Foreign Offenders in Slovenia Aleš Završnik The European Digital Fortress and Large Biometric EU IT Systems: Border Criminology, Technology, and Human Rights Neža Kogovšek Šalamon The Role of the Conditionality of EU Membership in Migrant Criminalization in the Western Balkans Vasja Badalič Rejected Syrians: Violations of the Principle of “Non-Refoulement” in Turkey, Jordan and Lebanon Vlasta Jalušič Criminalizing “Pro-Immigrant” Initiatives: Reducing the Space of Human Action Mojca Pajnik Autonomy of Migration and the Governmentality of Plastic Borders MIGRACIJE IN NADZOR / MIGRATION AND CONTROL Aleksej Kalc The Other Side of the “Istrian Exodus”: Immigration and Social Restoration in Slovenian Coastal Towns in the 1950s Katja Hrobat Virloget The “Istrian Exodus” and the Istrian Society that Followed It Igor Jovanovič Illegal Migration from the Croatian Part of Istria from 1945 to 1968 Neža Čebron Lipovec Post-War Urbanism along the Contested Border: Some Observations on Koper/Capodistria and Trieste/Trst Miha Zobec The Surveillance and Persecution of Slovene Antifascists in Argentina: How ISSN 0353-6777 the Authorities Conspired in Combating “Undesired” Immigration 9 7 7 0 3 5 3 6 7 7 0 1 3 ISSN 1581-1212 2019 49 DVE DOMOVINI • TWO HOMELANDS DD_ovitek_49_FINAL_hr13mm.indd 1 30.1.2019 11:27:34 ISSN 0353-6777 ISSN 1581-1212 Glavna urednica / Editor-in-Chief Mirjam Milharčič Hladnik E-naslov: [email protected] Odgovorna urednica / Editor-in-Charge Marina Lukšič Hacin Tehnična urednica / Technical Editor Irena Destovnik Mednarodni uredniški odbor / International Editorial Board Synnove Bendixsen, Ulf Brunnbauer, Aleš Bučar Ručman, Martin Butler, Daniela l.
    [Show full text]
  • Klavirska Dela Františka Josefa Benedikta Dusíka Piano Works of František Josef Benedikt Dusík
    M. BARBO • KLAVIRSKA DELA ... UDK 78.071.1:929Dusík DOI: 10.4312/mz.51.1.129–143 Matjaž Barbo Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta University of Ljubljana, Faculty of Arts Klavirska dela Františka Josefa Benedikta Dusíka Piano Works of František Josef Benedikt Dusík Prejeto: 25. februar 2015 Received: 25th February Sprejeto: 31. marec 2015 Accepted: 31st March 2015 Ključne besede: František Josef Benedikt Dusík, Keywords: František Josef Benedikt Dusík, piano klavirska glasba, slovenska glasba, sonata music, Slovenian music, sonata form IZVLEČEK ABSTRACT Dusík se nam v klavirskih skladbah kaže kot spreten The piano compositions of Dusík reveal a skilful skladatelj in briljanten pianist. Strukturna jasnost in composer and a brilliant pianist. The structural fantazijska sproščenost, dramatična ekspresivnost, clarity and fantasy freedom, the dramatic expressi- pianistična eruptivnost obsežnih cod in vsebinska on, the piano eruption of extensive codas and the zaokrožitev večstavčnega ciklusa izkazujejo odlično link between the movements of the cyclic structure poznavanje sodobnega kompozicijskega stavka ter show the composer's excellent knowledge of con- pričajo o njegovi estetski prepričljivosti. temporary style and gives proof of the aesthetic persuasiveness of his oeuvre. František Josef Benedikt Dusík se je rodil v znani glasbeni družini v češkem mestu Čáslav.1 Njegov oče Jan Josef2 (17383–1818) je že šestnajstleten postal osnovnošolski učitelj oz. pomočnik v kraju Langenauu, kjer je poučeval tudi generalni bas.4 Dvajsetle- ten je nato prišel za učitelja v Čáslav, kjer se je poročil z Alžběto Mlázovicki (Elisabeth Mlasovicensis), r. Schreiner,5 pevko na koru dekanijske cerkve sv. Petra in Pavla. Na 1 Več o Dusíkovem življenju gl.: Matjaž Barbo, František Josef Benedikt Dusík (Ljubljana; 2009) in Matjaž Barbo, František Josef Benedikt Dusík.
    [Show full text]
  • Contribution of Czech Musicians to the Serbian Music in the 19Th Century* Prispevek Čeških Glasbenikov Srbski Glasbi 19
    K. TOMAŠEVIĆ • CONTRIBUTION OF CZECH MUSICIANS TO THE ... UDK 78(=162.3):78(497.11)”18” Katarina Tomašević Institute of Musicology, Serbian Academy of Sciences and Arts Inštitut za muzikologijo, Srbska akademija znanosti in umetnosti Contribution of Czech Musicians to the Serbian Music in the 19th Century* Prispevek čeških glasbenikov srbski glasbi 19. stoletja Ključne besede: glasbena migracija, češka glas- Key words: music migration, Czech music, Ser- ba, srbska glasba, romantika bian music, Romanticism Izvleček Abstract Glavni cilj sestavka, ki se posveča prispevku češ- The main goal of this paper, devoted to the con- kih glasbenikov srbski glasbi 19. stoletja, je v tribution of Czech Musicians to the Serbian Mu- osvetlitvi tistih dejstev, ki morejo prispevati k sic in the 19th Century is to point out the facts boljšemu razumevanju migracij kot pomembnega which will contribute to the better understand- kulturnega fenomena. Posebna pozornost se ing of the migration as an important cultural phe- posveča vrsti glasbenikov, ki so biografsko in po nomenon. Particular attention will be paid to sev- svojih delih pomembni. eral musicians whose biographies and achieve- ments are notable. In the history of music of European nations, the phenomenon of music migration is deeply connected with the history of Czech music and its protagonists. Moreover, the Czech music history represents one of the best examples for the theoretical re- search into migrations. Various and fertile premises and conclusions about the politi- cal, ideological and sociological causes of the musical migrations, as well as about their formal and aesthetical consequences, can be reached by observing the move- ments of Czech musicians across the map of Europe (and even of the world!), particu- larly in the 18th and in the 19th centuries.
    [Show full text]
  • The Architecture of Empathy and Unity Arhitektura Empatije I Zajedništva
    maruša zorec Arhitektura empatije i zajedništva maruša zorec The Architecture of Empathy and Unity razgovarali fotografije photographs by Arhiva Maruše Zorec / Maruša Zorec’s Archive (amz), interviewed by Matjaž Bolčina (mb), Tadej Bolta (tb), Matej Delak (md), Damjan Gale (dg), Janez Kališnik (jk), Miran Kambič (mk), Jože Suhadolnik (js), Maruša Zorec (mz), Bogdan Zupan (bz) portreti portraits Damil Kalogjera Vera Grimmer Tadej Glažar Razgovarali u Ljubljani 23. listopada 2013. Interviewed in Ljubljana on 23 October 2013 ¶ Ulazak Maruše Zorec na arhitektonsku scenu nije bio ni ¶ The entry of Maruša Zorec to the architectural scene was glasan ni spektakularan, no time je bio uvjerljiviji. Bilo je to neither loud nor spectacular but thus more impressive. It was malo, atmosferično remek-djelo – kapelica u podnožju fra- a small masterpiece of atmosphere – the chapel at the bottom njevačke crkve u samom srcu Ljubljane. U svojem daljnjem of the Franciscan Church at the very heart of Ljubljana. In her radu ostvarila je ozbiljne priloge problematici kontekstualne subsequent work she made significant contributions to the gradnje. Uz poštovanje zatečenog, Maruša Zorec afirmira i issue for construction in context. With respect to the existing instrumentarij vlastita vremena uspostavljajući poveznice architecture, Maruša Zorec affirms the paraphernalia of her starih i dodanih slojeva. Također, u projektima poput knjižnice time by connecting the old and added layers. In her projects, u dvorcu u Ravnama ili Glazbene škole na imanju ormoškog such as the castle at Ravne or the music school on the estate dvorca, Maruša nudi mogućnosti komunikacije i zajedništva. of the castle in Ormož, Maruša also offers the possibilities of Svojim nastavničkim radom punim aktivizma i empatije na communication and togetherness.
    [Show full text]
  • Unfinished Modernisations: Reconstructing the Architectural History of Socialist Yugoslavia
    PAPERS Unfinished Modernisations: Reconstructing the Architectural History of Socialist Yugoslavia Maroje Mrduljaš More than 20 years have passed since the break-up motivations and effects, offer an instructive per- Vladimir Kulić of Yugoslavia, a state that during the 20th century spective of the ways in which architecture and urban Jelica Jovanović experienced every great turning point in the world— planning were linked to the social context. Moder- World War I, World War II, the collapse of the Cold nity’s global diversities and variations manifest War division, the crisis of neo-liberal capitalism— themselves particularly through precisely these pro- through its own traumatic internal transformation. cesses. Here we consider modernity as the point of The region was the testing ground for a variety of departure for modernization, and the various mod- ideologies, thus continuing the already complicated ernisms as its forms. history of an extremely heterogeneous territory in We refer to modernizations in the plural because terms of ethnicity, culture and civilization. we consider them to be multiple and fragmented pro- We conceived the regional research project Unfin- cesses: the history of the region is crucially marked ished Modernisations—Between Utopia and Prag- by interruptions, attempts at establishing continu- matism: Architecture and Urban Planning in the ity, and the repeated revisions of the concepts of Former Yugoslavia and the Successor States in order modernization. These processes, whether intention- to explore how the dramatic social and political ally or consequentially, showed a certain degree of changes affected the production of the built envi- independence or divergence from how they played ronment in the region.
    [Show full text]
  • Repe Myths and Ideology
    1 Božo Repe Between Myths and Ideology Some Views on Slovene Contemporary Historiography With Chronological Survey of Slovene History, written by Darja Kerec 2 Between Myths and Ideology Some Views on Slovene Contemporary Historiography (With Chronological Survey of Slovene History, written by Darja Kerec) Author: Božo Repe Reviewers: dr. Dušan Ne ćak, dr. Bojan Balkovec, University of Ljubljana, Faculty of Arts, Department of History © University of Ljubljana, Faculty of Arts, 2009 All rights reserved. Published by University of Ljubljana, Faculty of Arts Issued by Department of History, Faculty of Arts For the publisher: Valentin Bucik, Dean of the Faculty of Arts Ljubljana 2009 First edition Objavljeno 4.12.2009 na URL naslovu: http://www.zgodovina-ff-uni- lj.net/index.php?option=com_remository&Itemid=26&func=select&id=8 Publication is free of charge. CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 930.1(497.4)(0.034.2) REPE, Božo Between myths and ideology [Elektronski vir] : some views on Slovene contemporary historiography / Božo Repe ; with Chronological survey of Slovene history, written by Darja Kerec. - 1st ed. - El. knjiga. - Ljubljana : Faculty of Arts, 2009 Na čin dostopa (URL): http://www.zgodovina-ff-uni-lj.net/index.php?o ption=com_remository&Itemid=26&func=select&id=8 ISBN 978-961-237-335-1 1. Kerec, Darja 248758784 3 Table of Contents: Slovene View of the Surviving State Formations p. 4 Slovenes and Yugoslav Historiography after World War II p. 29 Mythic Notions of Slovenes p. 44 The Myth and Reality of Communism p. 61 How Much Comparativity can be Found in Slovene Historiography? p.
    [Show full text]