Chamber De La Chambre
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
FALL / AUTOMNE THE CHAMBER OF COMMERCE FOR GREATER MONCTON › Business news, Insights and Events LA CHAMBRE DE COMMERCE POUR LE GRAND MONCTON › Actualités économiques, aperçus et événements 2018 CHAMBER ISION DE LA CHAMBRE HOW BUYING LOCAL COMMENT L’ACHAT DE GROWS SYNERGY PRODUITS LOCAUX Celebrating local AMPLIFIE LA SYNERGIE goods and services Célébrons les produits et services locaux Q & A WITH ATLANTIC BALLET CO-FOUNDER NEW EVENTS CENTRE OPENS ITS DOORS Q & R AVEC LE CO-FONDATEUR DE BALLET ATLANTIQUE 20 LE NOUVEAU COMPLEXE AU CENTRE-VILLE OUVRE SES PORTES 34 VOL. 7 NO. 3 FALL / AUTOMNE 2018 Contents CHAMBER Table des matières ISION 4 CEO’s Message DE LA CHAMBRE 5 Message du directeur général Chamber Buzz Publisher / Éditeur 6 Buzz de la Chambre Brunswick News Chamber News Editor / Rédacteur en chef 9 Nouvelles de la Chambre Greg Mulock Mini Profiles Design / Conception 14 Carole Goguen Milestone Club: Lounsbury Group Printing / Publication 16 Advocate Printing & Publishing Club de la réussite: Le groupe Lounsbury Translation / Traduction 17 Alianco Direct Milestone Club: 18 Medavie Blue Cross General Manager Special Projects / Directeur général Club de la réussite: JC Gallant 19 Croix Bleue Medavie Q & A: 21 Igor Dobrovolskiy Q & R: 22 Igor Dobrovolskiy For advertising sales contact / Pour les ventes publicitaires, contactez: Greater Moncton Business 24 Excellence Awards Victoria MacDougall 506-381-7712 [email protected] Prix d’excellence en affaires du 25 Grand Moncton 28 Moncton Events Centre Published in partnership with/ Publié en partenariat avec Complexe au centre-ville 29 de Moncton 34 Raven Spanier for Greater Moncton pour le Grand Moncton 35 Raven Spanier CEO / Directeur général John Wishart 36 Chamber Happenings For editorial enquiries / Pour les demandes éditoriales: 37 Événements de la Chambre 1273 rue Main Street, Suite/Bureau 200, Moncton, N.B. E1C 0P4 Inside Scoop Tel/Tél: 506-857-2883 Fax/Téléc: 506-857-9209 38 [email protected] 39 Nouvelles exclusives www.gmcc.nb.ca 40 New Chamber logo Chamber Vision is published four times a year. Each issue has a distribution of 5,700 copies. Copies are sent to every business in the Greater Moncton area. The remaining are Nouveau logo de la Chambre sent to the Chamber of Commerce for Greater Moncton and 41 read by Chamber members and key decision makers. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval Your Financial Corner system or transmitted, in any form or by any means, without 42 the prior written consent of the publisher. Votre coin financier Vision de la Chambre est publié quatre fois par année. 43 Chaque numéro a une distribution de 5 700 exemplaires. Des exemplaires sont envoyés à toutes les entreprises de Sector Spotlight: la région du Grand Moncton. Les autres sont envoyés à la 44 Café-Bistro C’est la Vie Chambre de commerce pour le Grand Moncton et sont lus par les membres de la Chambre et les décideurs clés. Secteur en vedette: Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, 45 Café-Bistro C’est la Vie enregistrée dans une base de données ou transmise sous quelque forme que ce soit ou par tout autre Events moyen sans l’accord écrit préalable de l’éditeur. 46 Événements Publications mail agreement no. 40601061 Convention de la poste-publication no 40601061 *On our cover / À la une › PHOTO CONTRIBUTED In the cornfields at Bouctouche Bay’s Michaud Farm, a member of the Récolte de Chez Nous/Really Local Chamber Vision is a Brunswick News publication / Vision de la Chambre Harvest Co-op which represents growers in southeastern New Brunswick. est une publication de Brunswick News. Dans les champs de maïs de la ferme Michaud de la Baie de Bouctouche, un membre de la coopérative Récolte de Chez Nous / Really Local Harvest, qui représente les producteurs du sud-est du Nouveau-Brunswick. CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE FALL / AUTOMNE 2018 3 upcoming provincial vote. All political parties must address five key areas of commitment to create a foundation for companies to maintain and grow employment to ensure we can compete on the world stage. Message du directeur général With our friends from the Atlantic Provinces Chamber of Com- merce, Fredericton Chamber, Saint John Region Chamber, Conseil économique du Nouveau-Brunswick, and the New Brunswick Business Council, we outlined these issues critical to New Bruns- PAR JOHN WISHART l’énergie présentant un potentiel de croissance dans un plan wick’s future: de croissance global. · A private-sector driven economy Nous venons de vivre l’un des étés les plus chauds de l’his- Pour l’amélioration des résultats à l’exportation, nous ré- · Responsible resource development toire — semaine après semaine de temps humide et chaud. À clamons un engagement à diversifier les marchés d’expor- · Improved export performance l’approche de l’automne, nous voilà maintenant happés dans tation du Nouveau-Brunswick et à offrir plus d’aide aux · Labour force development une campagne électorale provinciale palpitante. entreprises qui veulent exporter. En ce qui concerne le dével- · Responsible fiscal management Après la chaleur de l’été, les débats politiques entourant les oppement de la main-d’œuvre, nous recherchons une transi- We met with the leaders of all major political parties in the prov- élections s’annoncent tout aussi chauds! tion plus harmonieuse pour les milliers d’étudiants étrangers ince to hear their vision for these five areas. We asked them to La Chambre de Commerce pour le Grand Moncton a été qui étudient au Nouveau-Brunswick, mais qui se heurtent à follow up with written submissions on how they would work to très occupée cet été sur plusieurs tableaux, y compris l’élab- des obstacles en matière de permis de résidence et de travail improve each area. In early August, we launched the We Choose oration d’une nouvelle stratégie de marketing, le lancement une fois qu’ils ont obtenu leur diplôme. Growth website (www.wechoosegrowth.ca) and invited other d’une nouvelle initiative d’adhésion étudiante et la création Et pour ce qui est de la responsabilité financière, nous tenons business organizations and associations to join the campaign. d’un nouveau Club des Jalons pour reconnaître les membres fermement à ce qu’il y ait un budget équilibré d’ici 2019-2020 At our Chamber, we sent a questionnaire to all candidates in the de longue date de la Chambre. Vous pourrez en lire plus long et une véritable stratégie de réduction de la dette à long terme. Greater Moncton region, asking for their input into our econom- sur chacune de ces nouveautés passionnantes dans ce numéro En tant qu’organisation non partisane, la Chambre ne vous ic future. Their answers are being shared this month on our new de Vision de la Chambre. recommandera jamais de voter pour un parti en particulier. Chamber website. Un domaine qui attire particulièrement notre attention de- Mais lorsque vous considérerez pour qui voter le 24 septem- CEO’s We haven’t just laid out the five issues; we’ve developed specific meure l’élection prévue pour le 24 septembre. Au début de bre, nous vous prions de garder à l’esprit quel parti ou quel policy objectives and goals for each priority. cette année, nous nous sommes joints à cinq autres organisa- candidat local a présenté la vision la plus claire pour notre Under private sector driven economy, for instance, we are calling tions d’affaires pour lancer « Nous choisissons la croissance avenir économique. for a pan-Atlantic regulatory framework to reduce red tape. Under », une plateforme où nous voulons débattre avec notre com- La Chambre de Commerce pour le Grand Moncton a choisi responsible resource development, we’re asking for government munauté d’affaires et les politiciens sur les vrais enjeux de la croissance. Il faut que nos dirigeants politiques en fassent Message to include energy sectors with growth potential into an overall l’élection provinciale à venir. Tous les partis politiques doivent autant. growth plan. s’engager à prendre des mesures concrètes afin d’appuyer cinq BY JOHN WISHART Under improved export performance, we are calling for a com- axes prioritaires de croissance dans le but de créer une base mitment to diversification of New Brunswick’s export markets permettant aux entreprises de maintenir et de développer We’ve just come through one of the hottest summers on record and more in-market help for companies that want to export. For l’emploi afin de garantir que nous pouvons soutenir la concur- COMPLETE COMPUTER SOLUTIONS — week after week of humid, hot weather. As summer turns to fall, labour force development, we are looking for a smoother transi- rence sur la scène mondiale. we are now caught up in an exciting provincial election campaign. tion for the thousands of international students who study in New Avec nos amis de la Chambre de commerce des provinces de FLEXIBLE IT SOLUTIONS THAT BESTFIT It’s hard to resist making a bad joke about hot air followed by Brunswick, but face residency and work permit challenges once l’Atlantique, de la Chambre de commerce de Fredericton, de la YOUR BUSINESS NEEDS more hot air! they graduate. Chambre de la région de Saint John, du Conseil économique The Chamber of Commerce for Greater Moncton has been busy And for fiscal responsibility, we are firm in our call for a balanced du Nouveau-Brunswick et du Conseil d’entreprises du Nou- ON-SITE SERVICE & REPAIR this summer on several fronts, including development of a new budget by 2019-2020 and a real debt reduction strategy in the veau-Brunswick, nous avons exposé ces enjeux cruciaux pour FULL-SERVICE SOLUTIONS FOR ANY SIZE OPERATION marketing strategy, launch of a new student membership initia- long-term.