Unaudited Supplementary Supplier Lists
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Unaudited Supplementary Listes de fournisseurs supplémentaires Supplier Lists non vérifiées The Office of the Comptroller publishes the following Le Bureau du contrôleur publie sur ce site les listes supplementary lists on this site: supplémentaires suivantes: 1. Employee salaries including Ministerial 1. Traitements des employés, y compris la remuneration, retirement allowance / severance rémunération des ministres, les allocations de payments, travel and other expenses for each retraite / indemnités de cessation d’emploi, les frais government department. de déplacement et autres dépenses pour chacun 2. Employee salaries and retirement allowance / des ministères. severance payments for government Crown 2. Traitements des employés et allocations de retraite / Corporations, and other government organizations. indemnités de cessation d’emploi des sociétés de la 3. Combined supplier & grant payments and payments Couronne et autres organismes gouvernementaux. through purchase cards, including payments made 3. Paiements aux fournisseurs et subventions by all departments and some government combinés et paiements au titre des cartes d’achat, y organizations. compris les paiements effectués par tous les 4. Supplier & grant payments, loan disbursements and ministères et par certains organismes payments through purchase cards for each gouvernementaux. department. 4. Paiements aux fournisseurs et paiements des subventions, versements de prêts et paiements au titre des cartes d'achat pour chacun des ministères. The supplier lists (3. and 4.) are located below. Supplier, Les listes de fournisseurs (3. et 4.) sont affichées ci- grant, loans and purchase card payment information is for dessous. L’information sur les paiements versés aux the fiscal year ending March 31, 2015. fournisseurs, les paiements des subventions, les versements de prêts et les paiements au titre des cartes d'achat est présentée pour l’exercice terminé le 31 mars 2015. To return to Public Accounts index and access the Pour retourner à l'index des Comptes publics et accéder aux employee lists (1. and 2.) and other Public Accounts listes relatives aux employés (1. et 2.) et autres informations information, click here: www.gnb.ca/finance. Salary des Comptes publics, cliquer ici: www.gnb.ca/finances. Les disclosure is based on the calendar year ending December traitements sont présentés en fonction de l’année civile 31, 2014, while disclosure of car allowances, travel and terminée le 31 décembre 2014, alors que les allocations other expenses for departments are for the fiscal year d’automobile, les frais de déplacement et autres dépenses ending March 31, 2015. des ministères sont présentés pour l’exercice terminé le 31 mars 2015. GUIDE TO DISCLOSURE GUIDE DE DIVULGATION Paiements aux fournisseurs et subventions Combined Supplier & Grant Payments combinés This list includes each supplier or grant recipient whose Cette liste comprend tous les fournisseurs et bénéficiaires de total payments by all government departments and some subventions qui ont reçu de tous les ministères et de government organizations exceeded $25,000 during the certains organismes gouvernementaux des montants dont le fiscal year. These payments exclude HST and are for goods total est supérieur à 25 000 $ pour l’exercice. Ces paiements and services purchased as well as grants, subsidies or ne comprennent pas la TVH et ont trait à l’achat de biens et contributions issued by the Province and include payments services ainsi qu’aux subventions ou contributions versées made by all departments and some government par le gouvernement provincial, et comprennent les organizations. paiements effectués par tous les ministères et par certains organismes gouvernementaux. Departments Ministères PAIEMENTS AUX FOURNISSEURS ET SUPPLIER & GRANT PAYMENTS SUBVENTIONS This list includes each supplier or grant recipient whose Cette liste comprend tous les fournisseurs et bénéficiaires de total payments by a Department exceeded $25,000 during subventions dont le total des paiements d'un ministère est the fiscal year. These payments exclude HST and are for supérieur à 25 000 $ pour l’exercice. Les paiements ne goods and services purchased as well as grants, subsidies comprennent pas la TVH et ont trait à l’achat de biens et or contributions. services ainsi qu’aux subventions ou contributions. PAYMENTS THROUGH PURCHASE CARDS PAIEMENTS AU TITRE DES CARTES D’ACHAT This list includes each supplier whose total payments Cette liste comprend tous les fournisseurs dont le total des through purchase card by a Department exceeded $25,000 paiements par carte d’achat d’un ministère est supérieur à during the fiscal year. These payments exclude HST and 25 000 $ pour l’exercice. Ces paiements ne comprennent are for goods and services purchased by the Province. pas la TVH et ont trait à l’achat de biens et services par le gouvernement provincial. LOAN DISBURSEMENTS VERSEMENTS DE PRÊTS This list includes each individual, company or organization Cette liste comprend tous les particuliers, les entreprises ou whose total loan disbursements from a Department les organisations dont le total des versements de prêts d'un exceeded $25,000 during the fiscal year. ministère est supérieur à 25 000 $ pour l’exercice. OTHER PAYMENTS AUTRES PAIEMENTS Certain types of small dollar individual payments are made Certains genres de petits paiements individuels sont versés to many vendors for a like purpose. These would not be à une multitude de fournisseurs pour des raisons identiques. disclosed individually because the dollar amounts are very Ils ne seraient pas divulgués individuellement en raison de la low (e.g. Juror fees) or because of the sensitivity of the faiblesse des montants (par exemple honoraires et payment, for example legal settlements/damages or income indemnités de juré) ou en raison de la nature délicate du assistance payments. However, the aggregate amounts of paiement, comme pour les règlements judiciaires/préjudices these types of payments are significant so they are ou les versements d’aide au revenu. Toutefois, les sommes disclosed in aggregate by type of payment. totales de ces genres de paiements sont importantes, elles sont donc divulguées globalement par genre de paiement. 3 Table of Contents / Table des Matières Combined Departmental Supplier & Grant Payments / Paiements aux fournisseurs et subventions combinés pour les ministères Numbered Companies / Sociétés L 38 à dénomination numérique 5 M 41 A 6 N 46 B 10 O 49 C 13 P - Q 50 D 21 R 53 E 24 S 57 F 26 T 62 G 29 U 64 H 32 V 65 I 34 W 67 J 35 X - Y - Z 69 K 36 Combined Departmental Payments Through Purchase Cards / Paiements par cartes d'achat combinés pour les ministères 70 Supplier Lists / Listes de fournisseurs Departments / Ministères Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches 73 Economic Development / Développement économique 76 Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance 77 Energy and Mines / Énergie et Mines 89 Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux 90 Executive Council Office / Bureau du Conseil exécutif 95 Finance / Finances 97 General Government / Gouvernement général 98 Government Services / Services gouvernmentaux 99 Health / Santé 100 Healthy and Inclusive Communities / Communautés saines et inclusives 102 Human Resources / Ressources humaines 104 Justice / Justice 105 Legislative Assembly / Assemblée législative 106 Natural Resources / Ressources naturelles 107 Office of the Attorney General / Bureau du Procureur général 109 Office of the Premier / Cabinet du premier ministre 110 Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail 111 4 Table of Contents / Table des Matières Departments - continued / Ministères - suite Public Safety / Sécurité publique 117 Service of the Public Debt / Service de la dette publique 119 Social Development / Développement social 120 Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture 136 Transportation and Infrastructure / Transports et infrastructure 138 5 Combined Departmental Supplier & Grant Payments / Paiements aux fournisseurs et subventions combinés pour les ministères 053350 NB Ltd $ 122,705 623020 NB Inc $ 108,940 053498 NB Inc 60,865 634108 N B Inc 122,100 055646 NB Inc 84,645 635013 NB Inc 327,256 056880 NB Ltée (Roy Excavation) 119,239 637346 NB Ltée 100,174 057000 NB Inc (Restigouche 640821 NB Inc (Terraces on Cliffe) 820,533 Business & Shopping Center) 487,068 645079 NB Inc 50,490 057033 NB Inc (Manoir Pascal 646324 NB Inc 59,414 Poirier Manor) 381,806 647013 NB Inc 217,731 21 Inc (21 Leaders for the 21st 647697 NB Ltée (Claude Ferguson Century inc) 72,960 Construction) 84,773 3 plus Economic Development 653181 NB Ltd 83,163 Corporation (3+ Corporation) 373,396 654893 NB Ltd 297,360 3+ Corporation 98,938 658698 NB Ltd (The Happy Baker) 61,264 3514 Rue Principale Inc 798,793 662854 NB Inc (Terraces on 3655806 Canada Inc 1,340,004 Cameron) 404,767 3D Datacomm 872,000 663069 NB Ltd 67,623 3D Property Management Inc 67,800 666733 NB Inc (La Siesta) 243,176 3M Canada Company 237,754 666916 NB Inc 96,223 4478959 Canada Inc (Mackie Moving 668160 NB Inc (Cupcake Digital Systems) 66,716 Inc.) 145,878 4Imprint Inc 37,548 670011 NB Inc 61,976 4M Development Ltd 1,078,325 670261 NB Inc 436,175 501608 NB Ltd (Those Two Guys) 36,617 671661 NB Inc (Haven Stream 502087 N B Ltd (Mercer Trucking) 116,760 Residence) 482,670 507913 NB Inc 51,665 672968 NB Inc 47,322 510655