Unaudited Supplementary Supplier Lists

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Unaudited Supplementary Supplier Lists Unaudited Supplementary Listes de fournisseurs supplémentaires Supplier Lists non vérifiées The Office of the Comptroller publishes the following Le Bureau du contrôleur publie sur ce site les listes supplementary lists on this site: supplémentaires suivantes: 1. Employee salaries including Ministerial 1. Traitements des employés, y compris la remuneration, retirement allowance / severance rémunération des ministres, les allocations de payments, travel and other expenses for each retraite / indemnités de cessation d’emploi, les frais government department. de déplacement et autres dépenses pour chacun 2. Employee salaries and retirement allowance / des ministères. severance payments for government Crown 2. Traitements des employés et allocations de retraite / Corporations, and other government organizations. indemnités de cessation d’emploi des sociétés de la 3. Combined supplier & grant payments and payments Couronne et autres organismes gouvernementaux. through purchase cards, including payments made 3. Paiements aux fournisseurs et subventions by all departments and some government combinés et paiements au titre des cartes d’achat, y organizations. compris les paiements effectués par tous les 4. Supplier & grant payments, loan disbursements and ministères et par certains organismes payments through purchase cards for each gouvernementaux. department. 4. Paiements aux fournisseurs et paiements des subventions, versements de prêts et paiements au titre des cartes d'achat pour chacun des ministères. The supplier lists (3. and 4.) are located below. Supplier, Les listes de fournisseurs (3. et 4.) sont affichées ci- grant, loans and purchase card payment information is for dessous. L’information sur les paiements versés aux the fiscal year ending March 31, 2015. fournisseurs, les paiements des subventions, les versements de prêts et les paiements au titre des cartes d'achat est présentée pour l’exercice terminé le 31 mars 2015. To return to Public Accounts index and access the Pour retourner à l'index des Comptes publics et accéder aux employee lists (1. and 2.) and other Public Accounts listes relatives aux employés (1. et 2.) et autres informations information, click here: www.gnb.ca/finance. Salary des Comptes publics, cliquer ici: www.gnb.ca/finances. Les disclosure is based on the calendar year ending December traitements sont présentés en fonction de l’année civile 31, 2014, while disclosure of car allowances, travel and terminée le 31 décembre 2014, alors que les allocations other expenses for departments are for the fiscal year d’automobile, les frais de déplacement et autres dépenses ending March 31, 2015. des ministères sont présentés pour l’exercice terminé le 31 mars 2015. GUIDE TO DISCLOSURE GUIDE DE DIVULGATION Paiements aux fournisseurs et subventions Combined Supplier & Grant Payments combinés This list includes each supplier or grant recipient whose Cette liste comprend tous les fournisseurs et bénéficiaires de total payments by all government departments and some subventions qui ont reçu de tous les ministères et de government organizations exceeded $25,000 during the certains organismes gouvernementaux des montants dont le fiscal year. These payments exclude HST and are for goods total est supérieur à 25 000 $ pour l’exercice. Ces paiements and services purchased as well as grants, subsidies or ne comprennent pas la TVH et ont trait à l’achat de biens et contributions issued by the Province and include payments services ainsi qu’aux subventions ou contributions versées made by all departments and some government par le gouvernement provincial, et comprennent les organizations. paiements effectués par tous les ministères et par certains organismes gouvernementaux. Departments Ministères PAIEMENTS AUX FOURNISSEURS ET SUPPLIER & GRANT PAYMENTS SUBVENTIONS This list includes each supplier or grant recipient whose Cette liste comprend tous les fournisseurs et bénéficiaires de total payments by a Department exceeded $25,000 during subventions dont le total des paiements d'un ministère est the fiscal year. These payments exclude HST and are for supérieur à 25 000 $ pour l’exercice. Les paiements ne goods and services purchased as well as grants, subsidies comprennent pas la TVH et ont trait à l’achat de biens et or contributions. services ainsi qu’aux subventions ou contributions. PAYMENTS THROUGH PURCHASE CARDS PAIEMENTS AU TITRE DES CARTES D’ACHAT This list includes each supplier whose total payments Cette liste comprend tous les fournisseurs dont le total des through purchase card by a Department exceeded $25,000 paiements par carte d’achat d’un ministère est supérieur à during the fiscal year. These payments exclude HST and 25 000 $ pour l’exercice. Ces paiements ne comprennent are for goods and services purchased by the Province. pas la TVH et ont trait à l’achat de biens et services par le gouvernement provincial. LOAN DISBURSEMENTS VERSEMENTS DE PRÊTS This list includes each individual, company or organization Cette liste comprend tous les particuliers, les entreprises ou whose total loan disbursements from a Department les organisations dont le total des versements de prêts d'un exceeded $25,000 during the fiscal year. ministère est supérieur à 25 000 $ pour l’exercice. OTHER PAYMENTS AUTRES PAIEMENTS Certain types of small dollar individual payments are made Certains genres de petits paiements individuels sont versés to many vendors for a like purpose. These would not be à une multitude de fournisseurs pour des raisons identiques. disclosed individually because the dollar amounts are very Ils ne seraient pas divulgués individuellement en raison de la low (e.g. Juror fees) or because of the sensitivity of the faiblesse des montants (par exemple honoraires et payment, for example legal settlements/damages or income indemnités de juré) ou en raison de la nature délicate du assistance payments. However, the aggregate amounts of paiement, comme pour les règlements judiciaires/préjudices these types of payments are significant so they are ou les versements d’aide au revenu. Toutefois, les sommes disclosed in aggregate by type of payment. totales de ces genres de paiements sont importantes, elles sont donc divulguées globalement par genre de paiement. 3 Table of Contents / Table des Matières Combined Departmental Supplier & Grant Payments / Paiements aux fournisseurs et subventions combinés pour les ministères Numbered Companies / Sociétés L 38 à dénomination numérique 5 M 41 A 6 N 46 B 10 O 49 C 13 P - Q 50 D 21 R 53 E 24 S 57 F 26 T 62 G 29 U 64 H 32 V 65 I 34 W 67 J 35 X - Y - Z 69 K 36 Combined Departmental Payments Through Purchase Cards / Paiements par cartes d'achat combinés pour les ministères 70 Supplier Lists / Listes de fournisseurs Departments / Ministères Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches 73 Economic Development / Développement économique 76 Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance 77 Energy and Mines / Énergie et Mines 89 Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux 90 Executive Council Office / Bureau du Conseil exécutif 95 Finance / Finances 97 General Government / Gouvernement général 98 Government Services / Services gouvernmentaux 99 Health / Santé 100 Healthy and Inclusive Communities / Communautés saines et inclusives 102 Human Resources / Ressources humaines 104 Justice / Justice 105 Legislative Assembly / Assemblée législative 106 Natural Resources / Ressources naturelles 107 Office of the Attorney General / Bureau du Procureur général 109 Office of the Premier / Cabinet du premier ministre 110 Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail 111 4 Table of Contents / Table des Matières Departments - continued / Ministères - suite Public Safety / Sécurité publique 117 Service of the Public Debt / Service de la dette publique 119 Social Development / Développement social 120 Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture 136 Transportation and Infrastructure / Transports et infrastructure 138 5 Combined Departmental Supplier & Grant Payments / Paiements aux fournisseurs et subventions combinés pour les ministères 053350 NB Ltd $ 122,705 623020 NB Inc $ 108,940 053498 NB Inc 60,865 634108 N B Inc 122,100 055646 NB Inc 84,645 635013 NB Inc 327,256 056880 NB Ltée (Roy Excavation) 119,239 637346 NB Ltée 100,174 057000 NB Inc (Restigouche 640821 NB Inc (Terraces on Cliffe) 820,533 Business & Shopping Center) 487,068 645079 NB Inc 50,490 057033 NB Inc (Manoir Pascal 646324 NB Inc 59,414 Poirier Manor) 381,806 647013 NB Inc 217,731 21 Inc (21 Leaders for the 21st 647697 NB Ltée (Claude Ferguson Century inc) 72,960 Construction) 84,773 3 plus Economic Development 653181 NB Ltd 83,163 Corporation (3+ Corporation) 373,396 654893 NB Ltd 297,360 3+ Corporation 98,938 658698 NB Ltd (The Happy Baker) 61,264 3514 Rue Principale Inc 798,793 662854 NB Inc (Terraces on 3655806 Canada Inc 1,340,004 Cameron) 404,767 3D Datacomm 872,000 663069 NB Ltd 67,623 3D Property Management Inc 67,800 666733 NB Inc (La Siesta) 243,176 3M Canada Company 237,754 666916 NB Inc 96,223 4478959 Canada Inc (Mackie Moving 668160 NB Inc (Cupcake Digital Systems) 66,716 Inc.) 145,878 4Imprint Inc 37,548 670011 NB Inc 61,976 4M Development Ltd 1,078,325 670261 NB Inc 436,175 501608 NB Ltd (Those Two Guys) 36,617 671661 NB Inc (Haven Stream 502087 N B Ltd (Mercer Trucking) 116,760 Residence) 482,670 507913 NB Inc 51,665 672968 NB Inc 47,322 510655
Recommended publications
  • Unaudited Supplementary Supplier Lists Supplémentaires Non Vérifiées
    Listes de fournisseurs Unaudited Supplementary Supplier Lists supplémentaires non vérifiées The Office of the Comptroller publishes the following Le Bureau du contrôleur publie les listes supplémentaires supplementary lists: suivantes: 1. Employee salaries including Ministerial 1. Traitements des employés, y compris la remuneration, retirement allowance / severance rémunération des ministres, les allocations de payments, travel and other expenses for each retraite / indemnités de cessation d’emploi, les government department. frais de déplacement et autres dépenses pour 2. Employee salaries and retirement allowance / chacun des ministères. severance payments for government Crown 2. Traitements des employés et allocations de Corporations, and other government organizations. retraite / indemnités de cessation d’emploi des 3. Payments attributed to medical practitioners. sociétés de la Couronne et autres organismes 4. Combined supplier & grant payments and gouvernementaux. payments through purchase cards, including 3. Paiements attribués aux médecins. payments made by all departments and some 4. Paiements aux fournisseurs et subventions government organizations. combinés et paiements au titre des cartes d’achat, 5. Supplier & grant payments, loan disbursements and y compris les paiements effectués par tous les payments through purchase cards for each ministères et par certains organismes department. gouvernementaux. 5. Paiements aux fournisseurs et paiements des subventions, versements de prêts et paiements au titre des cartes d'achat pour chacun des ministères. The supplier lists (4. and 5.) are located below. Supplier, Les listes de fournisseurs (4. et 5.) sont affichées ci- grant, loans and purchase card payment information is for dessous. L’information sur les paiements versés aux the fiscal year ending March 31, 2019. fournisseurs, les paiements des subventions, les versements de prêts et les paiements au titre des cartes d'achat est présentée pour l’exercice terminé le 31 mars 2019.
    [Show full text]
  • Section Ii Geographical List / Liste Géographique 1
    SECTION II GEOGRAPHICAL LIST / LISTE GÉOGRAPHIQUE 1 Routing Numbers / Numéros d'acheminement Electronic Paper(MICR) Électronique Papier(MICR) Postal Address - Addresse postale 100 MILE HOUSE, BC 000108270 08270-001 BANK OF MONTREAL Cariboo Mall, P.O. Box 10, 100 Mile House, BC V0K 2E0 001000550 00550-010 CANADIAN IMPERIAL BANK OF COMMERCE 100 Mile House Banking Centre, 1-325 Birch Ave, Box 98, 100 Mile House, BC V0K 2E0 000304120 04120-003 ROYAL BANK OF CANADA 100 Mile House Branch, 200 Birch Ave-PO Box 700, 200 Birch Ave, 100 Mile House, BC V0K 2E0 ABBEY, SK 000300118 00778-003 ROYAL BANK OF CANADA Abbey Branch, Wayne & Cathedral, c/o 120 Centre St, Abbey, SK S0N 0A0 (Sub to 00778) ABBOTSFORD, BC 000107090 07090-001 BANK OF MONTREAL Abbotsford Main, 101-32988 South Fraser Way, Abbotsford, BC V2S 2A8 000107490 07490-001 Highstreet Branch, 3122 Mt.Leham Rd, Abbotsford, BC V2T 0C5 000120660 20660-001 Lower Sumas Mountain, 1920 North Parallell Road, Abbotsford, BC V3G 2C6 000200240 00240-002 THE BANK OF NOVA SCOTIA Abbotsford, #100-2777 Gladwin Road, Abbotsford, BC V2T 4V1 (Sub to 11460) 000211460 11460-002 Clearbrook, PO Box 2151, Clearbrook Station, Abbotsford, BC V2T 3X8 000280960 80960-002 Ellwood Centre, #1-31205 Maclure Road, Abbotsford, BC V2T 5E5 (Sub to 11460) 000251680 51680-002 Glenn Mountain Village, Unit 106 2618 McMillan Road, Abbotsford, BC V3G 1C4 001000420 00420-010 CANADIAN IMPERIAL BANK OF COMMERCE Abbotsford, 2420 McCallum Rd, Abbotsford, BC V2S 6R9 (Sub to 08820) 001001720 01720-010 McCallum Centre, Box 188, Abbotsford,
    [Show full text]
  • Ads Canadian Bank 343 Amex Bank of Canada 303 Bank Of
    SECTION I NUMERIC LIST / LISTE NUMÉRIQUE 1 ADS CANADIAN BANK 343 Routing Numbers / Numéros d'acheminement Electronic Paper(MICR) Électronique Papier(MICR) Postal Address - Addresse postale 034300012 00012-343 20 Queen Street West - Suite 2600, Toronto, ON M5H 3R3 034300092 00092-343 20 Queen Street West - Suite 2600, Toronto, ON M5H 3R3 AMEX BANK OF CANADA 303 Routing Numbers / Numéros d'acheminement Electronic Paper(MICR) Électronique Papier(MICR) Postal Address - Addresse postale 030300012 00012-303 101 McNabb Street, Markham, ON L3R 4H8 030300022 00022-303 101 McNabb Street, Markham, ON L3R 4H8 030300032 00032-303 101 McNabb Street, 101 McNabb Street, Markham, ON L3R 4H8 BANK OF AMERICA NATIONAL ASSOCIATION 241 Routing Numbers / Numéros d'acheminement Electronic Paper(MICR) Électronique Papier(MICR) Postal Address - Addresse postale 024101312 01312-241 Main Branch, 200 Front St. W., Suite 2700, Toronto, ON M5V 3L2 024156792 56792-241 Main Branch, 200 Front St. W., Suite 2700, Toronto, ON M5V 3L2 BANK OF CANADA 177 Routing Numbers / Numéros d'acheminement Electronic Paper(MICR) Électronique Papier(MICR) Postal Address - Addresse postale 017700000 00000-177 Banking Services, 245 Sparks Street, Ottawa, ON K1A 0G9 017700006 00006-177 Banking Services, 245 Sparks Street, Ottawa, ON K1A 0G9 BANK OF CHINA (CANADA) 308 Routing Numbers / Numéros d'acheminement Electronic Paper(MICR) Électronique Papier(MICR) Postal Address - Addresse postale 030800012 00012-308 50 Minthorn BLVD-Suite 600, Markham, ON L3T 7X8 030800022 00022-308 Toronto Downtown
    [Show full text]
  • Unaudited Supplementary Supplier Lists Listes De Fournisseurs
    Listes de fournisseurs Unaudited Supplementary Supplier Lists supplémentaires non vérifiées The Office of the Comptroller publishes the following Le Bureau du contrôleur publie les listes supplémentaires supplementary lists: suivantes: 1. Employee salaries including Ministerial 1. Traitements des employés, y compris la remuneration, retirement allowance / severance rémunération des ministres, les allocations de payments, travel and other expenses for each retraite / indemnités de cessation d’emploi, les government department. frais de déplacement et autres dépenses pour 2. Employee salaries and retirement allowance / chacun des ministères. severance payments for government Crown 2. Traitements des employés et allocations de Corporations, and other government organizations. retraite / indemnités de cessation d’emploi des 3. Payments attributed to medical practitioners. sociétés de la Couronne et autres organismes 4. Combined supplier & grant payments and gouvernementaux. payments through purchase cards, including 3. Paiements attribués aux médecins. payments made by all departments and some 4. Paiements aux fournisseurs et subventions government organizations. combinés et paiements au titre des cartes 5. Supplier & grant payments, loan disbursements d’achat, y compris les paiements effectués par and payments through purchase cards for each tous les ministères et par certains organismes department. gouvernementaux. 5. Paiements aux fournisseurs et paiements des subventions, versements de prêts et paiements au titre des cartes d'achat pour chacun des ministères. The supplier lists (4. and 5.) are located below. Supplier, Les listes de fournisseurs (4. et 5.) sont affichées ci- grant, loans and purchase card payment information is for dessous. L’information sur les paiements versés aux the fiscal year ending March 31, 2017. fournisseurs, les paiements des subventions, les versements de prêts et les paiements au titre des cartes d'achat est présentée pour l’exercice terminé le 31 mars 2017.
    [Show full text]
  • Unaudited Supplementary Supplier
    Unaudited Supplementary Listes de fournisseurs supplémentaires Supplier Lists non vérifiées The Office of the Comptroller publishes the following Le Bureau du contrôleur publie sur ce site les listes supplementary lists on this site: supplémentaires suivantes: 1. Employee salaries including Ministerial 1. Traitements des employés, y compris la remuneration, retirement allowance / severance rémunération des ministres, les allocations de payments, travel and other expenses for each retraite / indemnités de cessation d’emploi, les frais government department. de déplacement et autres dépenses pour chacun 2. Employee salaries and retirement allowance / des ministères. severance payments for government Crown 2. Traitements des employés et allocations de retraite / Corporations, and other government organizations. indemnités de cessation d’emploi des sociétés de la 3. Combined supplier & grant payments and payments Couronne et autres organismes gouvernementaux. through purchase cards, including payments made 3. Paiements aux fournisseurs et subventions by all departments and some government combinés et paiements au titre des cartes d’achat, y organizations. compris les paiements effectués par tous les 4. Supplier & grant payments, loan disbursements and ministères et par certains organismes payments through purchase cards for each gouvernementaux. department. 4. Paiements aux fournisseurs et paiements des subventions, versements de prêts et paiements au titre des cartes d'achat pour chacun des ministères. The supplier lists (3. and 4.) are located below. Supplier, Les listes de fournisseurs (3. et 4.) sont affichées ci- grant, loans and purchase card payment information is for dessous. L’information sur les paiements versés aux the fiscal year ending March 31, 2013. fournisseurs, les paiements des subventions, les versements de prêts et les paiements au titre des cartes d'achat est présentée pour l’exercice terminé le 31 mars 2013.
    [Show full text]
  • Community Peace Centre 22 Church Street, Moncton, New Brunswick
    FOR LEASE Community Peace Centre 22 Church Street, Moncton, New Brunswick TAKE A VIRTUAL TOUR +/- 190 sf - 10,635 sf of Office Space Available for Lease Lease Rate: $11.00 psf Net Property Highlights Location Information • Various size office spaces available for • Located on the corner of Church Street lease on the 2nd, 3rd and 4th floors of and Queen Street in the Heart of the Community Peace Centre Downtown Moncton. • The building features an impressive • Ideally situated in an established 22 Church St atrium, advanced communication popular area for high traffic, excellent system, elevator access, underground visibility and great exposure. parking and unique architectural For more information, please contact: • Location enjoys access to many elements such as exposed brick Ian Franklin, CCIM amenities such as restaurants, banks, Vice President • The offices feature modern finishes, Assumption Place, City of Moncton, +1 506 863 7199 high exposed ceilings and plenty of Blue Cross Centre, Avenir Centre, [email protected] natural light bars, cafes, retail, Capitol Theatre, Riverfront Park walking trails, fitness • On-site day care services, shared Peter Ryan centres and accommodations. kitchen facilities, yoga studio, Commercial Real Estate Advisor +1 506 387 6920 meditation garden and café • Steps away from the new development [email protected] FiveFive Queen, The Gahan House, • Great opportunity for professional and Alcool NB Boutique Wine Store. office or not-for-profit organizations • The property offers easy access to • Property management on-site 32 Alma Street public transportation. Moncton, New Brunswick E1C 4Y1 • Parking ratio is 1 per 1,500 sf - rate +1 506 387 6925 • Easy access to all major arterial routes and availability to be confirmed and highways such as Assumption • The building is wheelchair accessible Boulevard, Mountain Road, Wheeler Boulevard and Highway 15.
    [Show full text]
  • Property Name/Address 1234 Address
    FOR LEASE 22 Church Street Moncton, New Brunswick TAKE VIRTUAL TOUR Up to 14,765 SF | Office Space PROPERTY HIGHLIGHTS BUILDING FEATURES One of Downtown Moncton’s premier office complexes featuring Numerous upgrades are currently underway that will transform an industrial/modern look, beautifully finished this office complex into a downtown office tower showpiece. with a unique and impressive atrium level. • Building features a meditation garden and café • Various size office spaces available for lease on the 2nd, • Property management on-site 3rd and 4th floors • Potential to demise • The offices feature modern finishes, high exposed ceilings and plenty of natural light • Parking ratio is 1 per 1,500 sf • Great opportunity for professional business: ideal for • The building is wheelchair accessible medical use, education, training, legal firm, financial, • Improved security systems creating a safe and professional government offices, and many more uses working place • The building features an advanced communication system, • Operating costs $8.40 psf (includes heat and lights) elevator access, underground parking and unique architectural elements such as exposed brick and atrium Contact 32 Alma Street DONNA GREEN Moncton, New Brunswick Commercial Real Estate Advisor Main +1 506 387 6925 +1 506 387 6930 cwatlantic.com [email protected] ©2021 Cushman & Wakefield. All rights reserved. The information contained in this communication is strictly confidential. This information has been obtained from sources believed to be reliable but has not been verified. No warranty or representation, express or implied, is made as to the condition of the property (or properties) referenced herein or as to the accuracy or completeness of the information contained herein, and same is submitted subject to errors, omissions, change of price, rental or other conditions, withdrawal without notice, and to any special listing conditions imposed by the property owner(s).
    [Show full text]
  • Property Flyer
    FOR LEASE 720 Main Street Moncton, New Brunswick DOWNTOWN LOCATION Up to 4,500 sf Office Space Available for Lease Lease Rate: $17.00 psf Gross Property Highlights Location Information • 3 storey multi-tenant commercial • Numerous windows throughout the building ideally located in the core of space offer views of busy Main Street, downtown Moncton Sommet Lane, Downing Street, Assumption Boulevard, Riverfront Park 720 Main Street • Prominent tenants include Cora’s and and the Petitcodiac River Pink Sushi • Within walking distance to financial • The 2nd floor office space has been For more information, please contact: institutions, hotels, Assumption Place, completely renovated with new Avenir Centre, Capitol Theatre, Donna Green flooring, lighting and fresh paint Commercial Real Estate Advisor Moncton Public Library and the +1 506 387 6930 • Various space layouts and sizes; Moncton Market [email protected] flexible demising options • Nearby restaurants and cafés include 32 Alma Street • Plenty of natural light Starbucks, Tim Hortons, Freshii, Moncton, New Brunswick E1C 4Y1 +1 506 387 6925 Mexi’s, Duo, Tide & Boar, Japan Go, • Accessible building with wheelchair The Old Triangle, Café C’est La Vie, access and elevator service Gahan House, St. James Gate, Pump • Front and rear access to the space House, Gusto, and more • Offsite parking, with building located in • Centrally located in a bustling district, close proximity to the City of Moncton with this stretch of Main Street parking garage and private lots boasting an annual average daily traffic count of 8,663 • Suitable for a variety of uses including call centre, research and development, office space, business centre and more cwatlantic.com FOR LEASE 720 Main Street Moncton, New Brunswick Cushman & Wakefield Atlantic Copyright 2020.
    [Show full text]
  • Orientation Guide for Newcomers to New Brunswick 11235 Orientation Guide for Newcomers to New Brunswick Ce Guide Est Aussi Disponible En Français
    Share our similarities; celebrate our differences Orientation guide for newcomers to New Brunswick 11235 Orientation guide for newcomers to New Brunswick Ce guide est aussi disponible en français. Version 3 Revised Spring 2017 Table of contents New Brunswick’s counties 4 City buses 29 Taxis 30 Chapter 1: About New Brunswick 5 Bicycles (bikes) 30 Map 6 Cars 30 Cities 7 Long-distance travel 31 Arts and culture 9 Airplanes 31 Economy 11 Trains 31 Weather 11 Buses and shuttles 31 Shopping 32 Chapter 2: The political system 13 Grocery shopping 32 The three orders of government 13 Second-hand stores 32 Federal – Government of Canada 13 Shopping hours and policies 32 Provincial – Government of Sales tax 32 New Brunswick 14 Keeping up-to-date 33 Municipal government – Daily newspapers 33 your city, town, village or rural area 15 Weekly newspapers 33 Chapter 3: Coming to New Brunswick 17 Internet service 33 What to do before you arrive 17 Television 34 What to do after you arrive 18 Radio 34 The Provincial Nominee Program 20 Chapter 6: Finding a place to live 37 Chapter 4: Help getting started 21 What to look for 37 Immigrant settlement agencies 21 Before moving into a house or an apartment: 37 For entrepreneurs 23 Renting a house or apartment (flat) 37 English-language training 23 Finding a place 37 French-language training 24 If you rent 38 Your rights: 38 Chapter 5: Life in New Brunswick 27 Your responsibilities: 38 Bilingualism 27 If you buy 39 Daylight savings time 27 For what you may qualify: 39 The telephone system 27 Down payment and mortgage insurance 39 Mailing a letter or parcel 28 Finding a home 40 Emergencies 29 Where to start: 40 Transportation 29 Real estate agents 40 This guide was prepared by the Population Growth Division of the Department of Post-Secondary Education, Training and Labour, Government of New Brunswick.
    [Show full text]
  • 2016 Social Responsibility Report Table of Contents
    2016 SOCIAL RESPONSIBILITY REPORT TABLE OF CONTENTS Message from the President and CEO Message from the Vice President, Chief of Organizational Development 1 Making a difference, one kind act at a time! 2 Our Employees’ Commitment 3 Commitment to health and wellness 4 Commitment to education 5 Commitment to arts and culture 6 Louisbourg Investments’ commitment Commitment to socio-economic development 7 Accolades 8 Our community engagement at a glance 9 2016 SOCIAL RESPONSIBILITY REPORT Message from the Message from the Vice President, President and CEO Chief of Organizational Development A little more than a year For 114 years, after the launch of the Assumption Life has Social Responsibility been faithful to the Program, employees values of kindness and senior management and generosity which have demonstrated lie at the heart of their commitment to this our organization. new program. We witnessed this culture of generosity blossom within Assumption Life. I am happy to confirm This deep desire to see our community grow, that in 2016, our wonderful team was very enthusiastic flourish and take root is shared by all of our about our mutual assistance initiatives! employees and senior management. Naturally we are delighted to be able to support and assist We take our status as a mutual life insurance organizations in our community with their projects. It company very seriously, and we are convinced of the is such a privilege to see them stand out, reach new importance of giving back to the Acadian community, heights and improve the lives of people they help! which is where our deepest roots lie.
    [Show full text]
  • Public Accounts 2003 / Comptes Publics 2003
    Public Comptes Accounts publics for the fiscal year ended pour l’exercice terminé 31 March le 31 mars 2003 2003 Volume 2 Volume 2 Supplementary Information Information supplémentaire Printed by Impression Authority of the Legislature Autorisée par l’Assemblée législative Fredericton, N.B. Fredericton, (N.-B.) Public Comptes Accounts publics for the fiscal year ended pour l’exercice terminé 31 March le 31 mars 2003 2003 Volume 2 Volume 2 Supplementary Information Information supplémentaire Printed by Impression Authority of the Legislature Autorisée par l’Assemblée législative Fredericton, N.B. Fredericton, (N.-B.) ISSN 0382-1277 PROVINCE OF NEW BRUNSWICK / PROVINCE DU NOUVEAU-BRUNSWICK i TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Unaudited Supplementary Information Information supplémentaire non vérifiée Introduction to Volume II 1 Introduction au Volume II 1 Guide to Volume II 2 Guide du Volume II 2 Supplementary Appropriations 5 Crédits supplémentaires 5 Supplementary Statements - États supplémentaires - 1. Summary of Actual and Estimated Ordinary Revenue 7 1. État récapitulatif des recettes réelles et prévues au compte ordinaire 7 2. Summary of Actual and Estimated Ordinary Expenditure 8 2. État récapitulatif des dépenses réelles et prévues au compte ordinaire 8 3. Summary of Actual and Estimated Capital Recoveries 9 3. État récapitulatif des recouvrements réels et prévus au compte de capital 9 4. Summary of Actual and Estimated Capital Expenditure 9 4. État récapitulatif des dépenses réelles et prévues au compte de capital 9 5. Summary of Actual and Estimated Special Purpose Revenue 10 5. État récapitulatif des recettes réelles et prévues au compte à but spécial 10 6. Summary of Actual and Estimated Special Purpose Expenditure 11 6.
    [Show full text]
  • 860 Main Street Moncton, New Brunswick
    FOR LEASE 860 Main Street Moncton, New Brunswick DOWNTOWN LOCATION +/- 1,015 and 2,605 sf Office Spaces Available for Lease Lease Rate: $13.00 psf Net Property Highlights • Elevator service • Professional 8-storey office building on • Main floor banking services Main Street in vibrant downtown • Surface parking on adjacent lot and Moncton metered street parking 860 Main Street th • 4 floor suite features +/- 1,627 sf of Location Information professional office space, including five private offices, boardroom and • Strategically located in the centre of For more information, please contact: reception downtown Moncton. Walking distance from hotels, Assumption Place, banks, Donna Green • 5th floor suite (+/- 2,860 sf) features Commercial Real Estate Advisor city hall, restaurants, coffee shops and large open concept area/breakout +1 506 387 6930 the Avenir Centre. room, multiple private offices, [email protected] boardroom, meeting rooms, large • Next to the hub of the city’s major kitchen and storage festivals and events. • 8th floor suite features +/- 1,015 sf of • Office views of the Avenir Centre and 32 Alma Street professional office space, including walking distance to Riverfront Park. Moncton, New Brunswick B3J 3T2 three private offices, reception, +1 506 387 6925 • Nearby banks include TD Canada Trust, kitchenette and supply/copy room Scotiabank, RBC Royal Bank, BMO • 8th floor suite is available October Bank of Montreal, National Bank and 2020 (negotiable) CIBC. • Additional rent (heat, lights and • Local cafés and eateries include janitorial included): $10.36 Starbucks, Café C’est La Vie, Cinta Ria, Vien Dong, Taj Mahal, Blue Olive, Tokai • Bright space with ample natural light Ramen, Applewood Smoked BBQ, Katch throughout and great views Seafood & Pizza Girls, K-CUPBOP, St.
    [Show full text]