Full-Time Report SWITZERLAND CZECH REPUBLIC

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Full-Time Report SWITZERLAND CZECH REPUBLIC Match Full-Time Report 1 Group A - 7 June 2008 SUI - CZE St. Jakob-Park - Basel SWITZERLAND: CZECH REPUBLIC 18:00 (0) (0) half time half time 1 Diego Benaglio 1 Petr Čech 3 Ludovic Magnin 2 Zdeněk Grygera 4 Philippe Senderos 3 Jan Polák 5 Stephan Lichtsteiner 4 Tomáš Galásek 8 Gökhan Inler 6 Marek Jankulovski 9 Alexander Frei 7 Libor Sionko 11 Marco Streller 9 Jan Koller 15 Gelson Fernandes 14 David Jarolím 16 Tranquillo Barnetta 20 Jaroslav Plašil 19 Valon Behrami 21 Tomáš Ujfaluši 20 Patrick Müller 22 David Rozehnal 18 Pascal Zuberbühler 16 Jaromír Blažek 21 Eldin Jakupovic 23 Daniel Zítka 2 Johan Djourou 5 Radoslav Kováč 6 Benjamin Huggel 8 Martin Fenin 7 Ricardo Cabanas 10 Václav Svěrkoš 10 Hakan Yakin 11 Stanislav Vlček 12 Eren Derdiyok 13 Michal Kadlec 13 Stéphane Grichting 15 Milan Baroš 14 Daniel Gygax 45' 17 Marek Matějovský 17 Christoph Spycher 1'02" 18 Tomáš Sivok 22 Johan Vonlanthen 19 Rudolf Skácel 23 Philipp Degen Head Coach: Jakob Kuhn 10 Hakan Yakin in Head Coach: Karel Brückner 9 Alexander Frei out 46' Full Full Half Half Total shots 5 13 Total shots 4 8 Shots on target 4 7 in 10 VáclavSvěrkoš Shots on target 2 4 Free kicks to goal 0 1 56' out 9 Jan Koller Free kicks to goal 1 3 Saves 2 3 3 LudovicMagnin 59' Saves 4 6 Corners 1 6 Corners 1 3 Fouls committed 6 18 Fouls committed 12 21 Fouls suffered 12 21 Fouls suffered 6 18 Offside 2 3 Offside 3 3 Possession 47% 55% Possession 53% 45% Ball in play 15'17" 37'43" 71' 10 VáclavSvěrkoš Ball in play 17'22" 30'55" Total ball in play 32'39" 68'38" 22 Johan Vonlanthen in Total ball in play 32'39" 68'38" 5 Stephan Lichtsteiner out 75' 22 Johan Vonlanthen 76' Referee: Fourth official: Roberto ROSETTI (ITA) Stéphane LANNOY (FRA) Assistant referees: in 11 StanislavVlček UEFA delegate: Alessandro GRISELLI (ITA) 83' out 7 Libor Sionko Dane JOST (SVN) Paolo CALCAGNO (ITA) 12 Eren Derdiyok in 19 Valon Behrami out 84' in 5 RadoslavKováč 87' out 14 David Jarolím Man of the match: Goal Booked 21, Ujfaluši Tomáš (CZE) Sent off Substitution 90' Attendance: 39,730 Penalty Owngoal 16 Tranquillo Barnetta Captain Goalkeeper 4'21" Misses next match if booked 8 Jun 2008 20:51:00 Powered by euro2008.com Printed by.
Recommended publications
  • Ne Xamax FC BASEL 1893 Dimanche 14 Fevrier 2010 STADE DE LA MALADIÈRE À 16H00
    N° 28, saison 2009/10 Axpo Super League NE XAMAX FC BASEL 1893 DIMANCHE 14 FEVriER 2010 STADE DE LA MALADIÈRE À 16H00 Shkelzen Gashi EDITORIAL Après deux mois d’interruption, la compétition a enfin recommencé. La préparation hivernale s’est très bien déroulée, avec un stage d’oxy- génation à Couvet (magnifiques installations et accueil extraordinaire), trois matches amicaux en Suisse (une victoire et deux nuls), un stage de 10 jours en Espagne où l’équipe a pu s’entraîner dans d’excellentes conditions. Durant cette pause, le mercato (au 1er février) a été actif au sein du club. Nos deux attaquants Brown et Gavranovic vont poursuivre leur aventure à l’étranger. Nous leur souhaitons plein succès. Cordiale bienvenue au nouveau centre-avant Sanel Kuljic, appelé pour entourer nos jeunes joueurs et faire trembler les filets adverses. La convoitise de nos joueurs démontre l’excellence du travail effectué par Pierre-André Schurmann et toute son équipe. C’est clair il faut repartir, relancer la machine, mais tous ensemble avec vous également cher public, cette deuxième phase peut nous donner de grandes satisfactions. Bienvenue au FC Bâle ce jour de la Saint-Valentin. Belle Fête aux Amoureux en espérant que Xamax pourra vous donner un joli cadeau, sous la forme de trois points bien emballés avec du papier de soie rouge et noir. Au nom de la Direction Philippe Salvi 3 IMPRESSUM SOMMAIRE Editeur 3 Editorial Neuchâtel Xamax S.A. Quai Robert-Comtesse 3 Case postale 2749 5 Impressum 2001 Neuchâtel Sommaire Tél. 032 725 44 28 [email protected] 7-11 Entraîneurs/Joueurs www.xamax.ch Marketing 12-13 Des nouvelles de PRO’IMAX SA la relève Quai Robert-Comtesse 3 2000 Neuchâtel 15 Photo Souvenir PARTAGER DES Tél.
    [Show full text]
  • Walliser Bote Montag, 8
    AUSLAND Walliser Bote Montag, 8. Mai 2000 2 Zögerliche Entspannung Fieberhafte Suche nach Schnelles Ende der EU-Sanktionen gegen Österreich nicht in Sicht ILOVEYOU-Urheber Deutscher Austauschschüler unter Verdacht Furnas/Azoren.—Die Aussichten, dass die eingefro- Sydney/Frankfurt.— der amerikanischen Bundes- renen Beziehungen zwischen (AP) Die Suche nach dem polizei FBI im vergangenen den 14 EU-Staaten zu der Urheber des Computervirus Jahr bei der Rückverfolgung Rechts-Regierung in Wien ILOVEYOU hat sich am des Virus Melissa half. «Ich Wochenende auf die Phi- kann mit gutem Grund sagen, Von Claudia Kemmer lippinen und Australien dass ich wahrscheinlich den konzentriert. Schöpfer des Virus-Liebes- bald still und leise wieder Es war aber weiter unklar, briefs gefunden habe», sagte normalisiert werden, zer- wer die Milliardenschäden in er nach einem Bericht der schlugen sich beim EU-Aus- aller Welt verursacht hat. schwedischen Nachrichten- senministerrat auf den Azoren Nach Ansicht eines schwedi- agentur TT. Der Erfinder des am Wochenende, nachdem schen Computerexperten Virus sei ein 18-Jähriger, der Österreich vorher mit der brachte ein deutscher Aus- sich vermutlich gelangweilt Ankündigung einer Volksbe- tauschschüler in Australien habe. «Sein Name ist Micha- fragung auf die Pauke gehau- den Virus in Umlauf. Die el, und er ist ein deutscher en hatte. australische Polizei wies dies Austauschschüler, der zurzeit Immerhin erreichte die öster- aber als Gerücht zurück. Es in Australien studiert.» Der reichische Aussenministerin gebe keine ausreichenden Virus sei zwar von den Phi- Benita Ferrero-Waldner mit ih- Hinweise, dass der Ursprung lippinen aus aktiviert worden, rer Initiative zu einer unabhän- des Virus in Australien liege. erklärte Björck.
    [Show full text]
  • DIE ABBITTE ALEX FREI Der Schweizer Captain Ist Kein Fussballkünstler
    DAS MAGAZIN ZUR FUSSBALL-WELTMEISTERSCHAFT 2010 DIE ABBITTE ALEX FREI Der Schweizer Captain ist kein Fussballkünstler. Aber er arbeitet, leidet, kämpft. Bis zur Schmerzgrenze. XAVI HERNÁNDEZ: DER SPÄTZÜNDER REINALDO RUEDA: DER VOLKSHELD VON HONDURAS eDitorial inhalt 18 12 eDitorial 28 Bu Benträume 32 Da ist Alex, den sein Vater unterschätzte. Da ist Valon, der im Asylzentrum tagelang nichts ass. Da ist Xavi, der vor einem Tortilla-Teller sass und sagte, er verlasse Barcelona nicht. Und inhalt da ist Carlitos, der in Santiago de Chile den Ball jongliert und von Barcelona träumt. Alex, Valon, Xavi und Carlitos sind Buben, 4 der captain 18 der unterSchied deren Geschichten dieses Magazin erzählt. Das Alex Frei hat eine Karriere gemacht, wie es Die Teams aus Chile und der Schweiz weisen Heft blickt voraus auf die Fussball-WM, die sie im Schweizer Fussball nicht oft gibt. Doch einige Parallelen auf. Weshalb der chilenische ab dem 11. Juni in Südafrika und damit erst- die Angst, nicht richtig wahrgenommen zu Fussball dennoch anders funktioniert, zeigt ein mals auf dem afrikanischen Kontinent statt- werden, lässt ihn bis heute nicht ganz los. Besuch in Santiago de Chile. findet. Auf der ganzen Welt ist der Fussball das Spiel der Kinder, die den Ball jagen, weil es um den Spass geht, noch nicht um Millionen. 10 daS privatarchiv 28 der Spätzünder Die Macht des Fussballs spiegelt die Kraft der Der Schweizer Nationaltrainer Ottmar Hitz- Erst seit zwei Jahren erntet der 30-jährige Xavi Kinder. Denn der Fussball brauchte die Basis feld hat eine beeindruckende Vita. In einem Hernández die Früchte seiner Hartnäckigkeit.
    [Show full text]
  • Switzerland V England Uefa Euro 2016 Qualifying Competition Monday 8 September 2014 St Jakob Park Stadium, Basel, Switzerland Kick Off: 8.45Pm (Local Time)
    SWITZERLAND V ENGLAND UEFA EURO 2016 QUALIFYING COMPETITION MONDAY 8 SEPTEMBER 2014 ST JAKOB PARK STADIUM, BASEL, SWITZERLAND KICK OFF: 8.45PM (LOCAL TIME) 1 FOREWORD: ROY HODGSON Dear fans, Firstly, I’d like to thank you for your support in coming to our important away fixture in Basel. As you will no doubt be aware, this match against Switzerland could prove to be one of our toughest games of the Euro 2016 qualifying campaign and we have to hit the ground running. Your brilliant commitment and effort will undoubtedly help us as we look to get off to the best possible start. I must also make reference to those of you that came out to Brazil in the summer. It was a bitterly disappointing tournament for the team, coaching staff, myself and – of course – all the fans. We will work very hard to rebuild the faith you have continued to show in us. The players and staff saw the lengths you went to following the team in Brazil and we hugely appreciated it. The support you gave us in Belo Horizonte was particularly humbling and it makes everyone determined to reward you and the fans back home with good performances and results. 2 My hope is that England supporters continue to stand alongside us when we represent the nation together. We have some exciting matches coming up – not least this fixture – and some other away games with our local rivals. Our next goal is to qualify for an exciting tournament in France and we will focus all of our efforts on that.
    [Show full text]
  • Ne Xamax FC Basel DIMANCHE 19 Avril 2009 STADE DE LA MALADIÈRE À 16H00 Brown IDEYE EDITORIAL
    INFOMAX N° 14, saison 2008/09 NE XAMAX FC BASEL DIMANCHE 19 AVriL 2009 STADE DE LA MALADIÈRE À 16H00 Brown IDEYE EDITORIAL Des hommes pour un club En 2010, nous fêterons les 40 ans de la fusion de Xamax avec Neuchâtel Sport. Que de chemin parcouru. En 1970, il fallait pour présider ce nouveau club Neuchâtel Xamax FC, un homme neutre et neuf. Ce fut Gabriel Monachon, ancien joueur de Ligue Nationale. Il présida avec son sérieux légen- daire jusqu’en 1979. Sous sa présidence, le club fêtera un titre de Champion Suisse de Ligue Nationale B en 1973 et accèdera ainsi à la Ligue Nationale A. Puis ce fut la légende vivante du club, Gilbert Facchinetti qui lui suc- céda. Les efforts particuliers du président alliés à ceux de sa famille et de quelques amis, permirent aux « Rouge et Noir » de remporter 2 titres de Champion Suisse. C’est également pendant cette période glorieuse que Neuchâtel Xamax disputa quatre finales de Coupe Suisse et fit plusieurs et remarquées incursions en Coupe d’Europe. Et maintenant, le présent et l’avenir appartiennent au Président Sylvio Bernasconi, un homme courageux qui a sauvé le club du naufrage. Merci à ces trois personnages de légende et vive Neuchâtel Xamax. Remo Siliprandi Ancien membre du comité directeur et ancien responsable du « Magazine » 3 IMprESSUM SOMMAirE Editeur 3 Editorial Neuchâtel Xamax S.A. Quai Robert-Comtesse 3 Impressum Case postale 2749 5 2001 Neuchâtel Sommaire Tél. 032 725 44 28 [email protected] 7-11 Entraîneurs/Joueurs www.xamax.ch Marketing 12-13 La chronique PRO’IMAX SA d’Oncle Xam Quai Robert-Comtesse 3 2000 Neuchâtel 15 Photo Souvenir PARTAGER DES Tél.
    [Show full text]
  • Ne Xamax GRASSHOPPER LUNDI 27 SEPTEMBRE 2010 STADE DE LA MALADIÈRE À 19H45
    N° 41, saison 2010/11 Axpo Super League NE XAMAX GRASSHOPPER LUNDI 27 SEPTEMBRE 2010 STADE DE LA MALADIÈRE À 19H45 Marcos GELABERT BIENVENUE Neuchâtel Xamax heisst alle Anhänger vom Grasshopper Club Zürich ganz herzlich Willkommen und wünscht einen angenehmen Abend im Stadion La Maladière ! prESENTATION Le début de saison des Grasshoppers ressemble beaucoup à leur entame de championnat de l’année dernière. Rappelez-vous qu’ils pointaient à la 8ème place après 10 journées avant de commencer leur ascension pour finalement terminer à une brillante 3ème place (de quoi en inspirer d’autres…). Toujours est-il que Ciriaco Sforza a de nouveau à faire avec une très jeune équipe, de nombreux joueurs ayant exilé durant la trêve. Les départs du gardien Yann Sommer, de Senad Lulic et de Gonzalo Zarate ne sont pas passés inaperçus au niveau du rendement de l’équipe. Les sauterelles ont toutefois com- pensé ces départs par l’engagement du défenseur Daniel Pavlovic de Kaiserslautern, de Steven Lang d’Aarau ainsi que par le retour d’Allemagne de l’attaquant Alessandro Riedle tout en faisant éga- lement de nombreuses acquisitions dans des clubs de Challenge League. Il faudra donc du temps pour que la mayonnaise prenne, et si tel est le cas, les Zurichois peuvent espérer rééditer le parcours du dernier exercice. DG 3 SOMMAIRE 3 Présentation de l’adversaire: Grasshopper 5 Sommaire Ballon du match Impressum 7-11 Entraîneurs/Joueurs 12-13 Le coin des stats 15 News PARTAGER DES 18 Classement MOMENTS FORTS Buteurs Totomat 20-21 Formations 23 Statistiques joueurs 25 Calendrier 27 Dernier match 28-29 Photo Souvenir Ballon du buteur 34-35 Interview: Sébastien Wüthrich IMPRESSUM Editeur Neuchâtel Xamax S.A.
    [Show full text]
  • Ne Xamax BSC Young Boys Dimanche 7 Novembre 2010 STADE DE LA MALADIÈRE À 16H00
    N° 43, saison 2010/11 Axpo Super League NE XAMAX BSC YOUNG BOYS DIMANCHE 7 NOVEMBRE 2010 STADE DE LA MALADIÈRE À 16H00 Freddy MVENG BIENVENUE Neuchâtel Xamax heisst alle Anhänger vom BSC Young Boys ganz herzlich Willkommen und wünscht einen angenehmen Nachmittag im Stadion La Maladière ! PNRESE TATION L’an passé à la même période, les Young Boys caracolaient en tête avec 34 points après 14 rondes devant… Neuchâtel Xamax et Bâle, tous deux 25 points! Les années se suivent mais ne se ressemblent pas. Les bernois, qui ont finalement laissé filer le titre qui leur était promis, évoluent actuel- lement dans le gros du peloton et jouent le rôle du poursuivant alors que l’échappée est cette fois-ci lucernoise. Pourtant les jaune et noir ne manquent pas d’arguments. Ils ont certes perdu leur meilleure gâchette avec le départ de Doumbia ainsi que celui de Gilles Yapi, cependant les arrivées de Moreno Costanzo (St-Gall), Senad Lulic (GC) et Christoph Spycher (Ein- tracht Francfort) ont de quoi leur permettre de monter au minimum sur le podium en fin d’exercice. DG 3 SOMMAIRE 3 Présentation de l’adversaire: BSC Young Boys 5 Sommaire Ballon du match Impressum 7-11 Entraîneurs/Joueurs 12-13 La chronique de l’Oncle Xam PARTAGER DES 15 News MOMENTS FORTS 18 Classement Totomat Buteurs 20-21 Formations 23 Statistiques joueurs 25 Calendrier 27 Dernier match 28-29 Photo Souvenir Ballon du buteur 34-35 Interview: Michaël Facchinetti IMPRESSUM Editeur Neuchâtel Xamax S.A. - Quai Robert-Comtesse 3 - Case postale 2749 - 2001 Neuchâtel Tél.
    [Show full text]
  • Dušan Melichárek
    Uvidí Strahov korunovaci? 8 Skuhravý jede nad plán 40 Real zpět na trůnu! 46 ROBERT BARTOLOMEU „Finále MOL Cupu proti Opavě vyšlo pohádkově! Ukápla mi i slza štěstí,“ říká střelec jediné a tedy vítězné branky Zlína. FOTBALOVÝ TÝDENÍK | 50. ROČNÍK | VYCHÁZÍ V ÚTERÝ 23. 5. 2017 | 21/2017 DAVID ROZEHNAL Ještě jeden rok Dušan Melichárek „Slavii chceme titul zkomplikovat!“ 21/2017 NORSKO AKTUÁLNĚ Úterý 23.5.2017 3 vs ČESKÁ OBSAH Můj týden Robert Bartolomeu: „Můj nejcennější gól!“ .......................... 4 REPUBLIKA Aktuálně Finále bude na Strahově! ....................................................... 8 Rozhovor David Rozehnal: „Chtěl bych hrát ještě jeden rok!“ ��������������������������� 12 cena: . Kč Vážení čtenáři! Fotbalové prázdniny se blíží. Svého majitele již má trofej tuzemské pohárové soutěže MOL Cupu. termín zájezdu: . - ... Finálový mač se konečně odehrál v důstojné kuli- se zaplněných a bouřících tribun. A vůbec nevadi- lo, že se na Andrově stadionu v Olomouci „dával“ cena obsahuje: autobusová doprava, spektákl s „bezejmennými“ herci. Na pažitu nepo- ubytování v hotelu se snídaní x, bíhali borci Slavie, Sparty, Plzně či jiných atraktiv- ních klubů, ale „jen“ Zlína a dokonce druholigové vstupenku na utkání, Opavy. Ovšem jejich vynikající fanoušci vytvořili skvělou atmosféru, v níž je fotbal vždy jaksi hezčí. cestovní pojištění, ePojisteni.cz liga Rozhovor A ve středečním finálovém duelu Evropské ligy Dušan Melichárek: „Slavii to chceme zkomplikovat!“ ............................ 26 budu fandit Manchesteru United proti amster- služby delegáta MOL Cup Pohárovou trofej vyhráli „ševci“ ze Zlína ............................. 34 damskému Ajaxu jen proto, aby se vítězové MOL MOL Cup Fotostory Jak Zlín dobyl MOL Cup ..................................... 36 Cupu ze Zlína podívali rovnou do základní skupiny této pohárové soutěže, sehráli šest zápasů se za- Rozhovor Roman Skuhravý: „Jedeme nad plán!“ ..............................
    [Show full text]
  • 3. All-Time Records 1955-2019
    UEFA CHAMPIONS LEAGUE STATISTICS HANDBOOK 2019/20 3. ALL-TIME RECORDS 1955-2019 PAGE EUROPEAN CHAMPION CLUBS’ CUP/UEFA CHAMPIONS LEAGUE ALL-TIME CLUB RANKING 1 EUROPEAN CHAMPION CLUBS’ CUP/UEFA CHAMPIONS LEAGUE ALL-TIME TOP PLAYER APPEARANCES 5 EUROPEAN CHAMPION CLUBS’ CUP/UEFA CHAMPIONS LEAGUE ALL-TIME TOP GOALSCORERS 8 NB All statistics in this chapter include qualifying and play-off matches. Pos Club Country Part Titles Pld W D L F A Pts GD ALL-TIME CLUB RANKING 58 FC Salzburg AUT 15 0 62 26 16 20 91 71 68 20 59 SV Werder Bremen GER 9 0 66 27 14 25 109 107 68 2 60 RC Deportivo La Coruña ESP 5 0 62 25 17 20 78 79 67 -1 Pos Club Country Part Titles Pld W D L F A Pts GD 61 FK Austria Wien AUT 19 0 73 25 16 32 100 110 66 -10 1 Real Madrid CF ESP 50 13 437 262 76 99 971 476 600 495 62 HJK Helsinki FIN 20 0 72 26 12 34 91 112 64 -21 2 FC Bayern München GER 36 5 347 201 72 74 705 347 474 358 63 Tottenham Hotspur ENG 6 0 53 25 10 18 108 79 60 29 3 FC Barcelona ESP 30 5 316 187 72 57 629 302 446 327 64 R. Standard de Liège BEL 14 0 58 25 10 23 87 73 60 14 4 Manchester United FC ENG 28 3 279 154 66 59 506 264 374 242 65 Sevilla FC ESP 7 0 52 24 12 16 86 73 60 13 5 Juventus ITA 34 2 277 140 69 68 439 268 349 171 66 SSC Napoli ITA 9 0 50 22 14 14 78 61 58 17 6 AC Milan ITA 28 7 249 125 64 60 416 231 314 185 67 FC Girondins de Bordeaux FRA 7 0 50 21 16 13 54 54 58 0 7 Liverpool FC ENG 24 6 215 121 47 47 406 192 289 214 68 FC Sheriff Tiraspol MDA 17 0 68 22 14 32 66 74 58 -8 8 SL Benfica POR 39 2 258 114 59 85 416 299 287 117 69 FC Dinamo 1948 ROU
    [Show full text]
  • Panini World Cup 2006
    soccercardindex.com Panini World Cup 2006 World Cup 2006 53 Cafu Ghana Poland 1 Official Emblem 54 Lucio 110 Samuel Kuffour 162 Kamil Kosowski 2 FIFA World Cup Trophy 55 Roque Junior 111 Michael Essien (MET) 163 Maciej Zurawski 112 Stephen Appiah 3 Official Mascot 56 Roberto Carlos Portugal 4 Official Poster 57 Emerson Switzerland 164 Ricardo Carvalho 58 Ze Roberto 113 Johann Vogel 165 Maniche Team Card 59 Kaka (MET) 114 Alexander Frei 166 Luis Figo (MET) 5 Angola 60 Ronaldinho (MET) 167 Deco 6 Argentina 61 Adriano Croatia 168 Pauleta 7 Australia 62 Ronaldo (MET) 115 Robert Kovac 169 Cristiano Ronaldo 116 Dario Simic 8 Brazil 117 Dado Prso Saudi Arabia Czech Republic 9 Czech Republic 170 Yasser Al Qahtani 63 Petr Cech (MET) 10 Costa Rica Iran 171 Sami Al Jaber 64 Tomas Ujfalusi 11 Ivory Coast 118 Ali Karimi 65 Marek Jankulovski 12 Germany 119 Ali Daei Serbia 66 Tomas Rosicky 172 Dejan Stankovic 13 Ecuador 67 Pavel Nedved Italy 173 Savo Milosevic 14 England 68 Karel Poborsky 120 Gianluigi Buffon (MET) 174 Mateja Kezman 15 Spain 69 Milan Baros 121 Gianluca Zambrotta 16 France 122 Fabio Cannavaro Sweden Costa Rica 17 Ghana 123 Alessandro Nesta 175 Freddy Ljungberg 70 Walter Centeno 18 Switzerland 124 Mauro Camoranesi 176 Christian Wilhelmsso 71 Paulo Wanchope 125 Gennaro Gattuso 177 Zlatan Ibrahimovic 19 Croatia 126 Andrea Pirlo 20 Iran Ivory Coast 127 Francesco Totti (MET) Togo 21 Italy 72 Kolo Toure 128 Alberto Gilardino 178 Mohamed Kader 22 Japan 73 Bonaventure
    [Show full text]
  • Swiss Football Study Is a Joint Venture Between the Swiss Football League and the Football Observatory of the International Center for Sports Studies (CIES)
    SWIss FOOTBALL English version STUDY WHAT KIND OF SUCCESS FOR SWISS FOOTBALL ? Success in football is relative term. The analyses presented in this report Some teams can be disappointed also allow us to have a clearer idea with second place, while others are of different strategies adopted by happy to have avoided last position. clubs of the Raffeisen Super League The increase in economic disparities in choosing their squads, as well as between championships and within the trends observed over the last four leagues has only served to reinforce seasons. this phenomenon over the past thirty years. We wish you an enjoyable read! FOREWORD In the European context, financially Claudius Schäfer, CEO SFL speaking, Swiss football ranks low in the pecking order. Thus, its success Raffaele Poli, head of CIES Football cannot be measured in terms of tro- Observatory phies won in international club com- petitions, but rather in its ability to train or add value to young talents which will attract the attention of ma- jor foreign teams. This report shows that Swiss clubs are very adept at this game! With statis- tics at the ready, the study also illus- trates how the Raffeisen Super League is a young and dynamic championship where winning teams have more club- trained players then the others. This finding clearly shows that training is the key to success for Swiss football. 2 METHODOLOGY This report was elaborated by the For comparison purposes, the analysis CIES Football Observatory of the Uni- of results achieved by Swiss teams in versity of Neuchâtel. The data refer to European club competitions do not the first part of the 2012/13 season, up include matches played during the until the 3rd December 2012.
    [Show full text]
  • Das Jahrbuch Des Grasshopper Club Zürich Vorwort // 3
    2018/19 Das Jahrbuch des Grasshopper Club Zürich Vorwort // 3 Entscheid liegt die (späte) Einsicht zu Grunde, dass sich sport- licher Erfolg nicht kaufen lässt – selbst mit schieren 14 Millio- nen nicht. Zürich bietet für den Spitzenfussball vergleichsweise schlech- te Bedingungen, zumindest solange kein geeignetes Stadion steht. Die Perspektiven für GC sind darum heute alles andere als rosig und mit Blick auf die Zukunft müssen wir uns einge- stehen, dass GC Fussball auf dem in den letzten 20 Jahren be- gangenen, äusserst kostspieligen Weg gescheitert ist. Wenn GC im Schweizer Spitzenfussball in den kommenden Jahren wieder an vergangene Erfolge anknüpfen will, gilt es jetzt, die wohl letzte Chance zu nutzen. Abseits medialer Gewitter und Liebe Grasshopper Shitstorms in sozialen Medien muss sich der GC neu erfinden und auf den Weg der Vernunft besinnen. Die Führung hat sich Der GC, um genau zu sein, die Grasshopper Fussball AG, belegte am Machbaren zu orientieren, das Budget ist weiter zu optimie- in den letzten Monaten wieder eine Spitzenposition – wenigs- ren, bis es selbsttragend ist. Der Fokus ist konsequent auf den tens was die Medienpräsenz anbelangt. In Berichten und Kom- Nachwuchs zu legen und es sind die (jungen) Kräfte zu mobili- mentaren wurden Wahrheiten, Halbwahrheiten, Erfundenes und sieren, die sich nicht profilieren und bereichern, sondern sich Spekulationen kolportiert. Rückblickend deshalb einige Fakten: beherzt mit dem GC identifizieren und den GC Spirit neu bele- ben wollen – diese gibt es nach wie vor, allen Unkenrufen
    [Show full text]