Stefan Zweig

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Stefan Zweig Stefan Zweig From 1949 to 2004, UNC Press and the UNC Department of Germanic & Slavic Languages and Literatures published the UNC Studies in the Germanic Languages and Literatures series. Monographs, anthologies, and critical editions in the series covered an array of topics including medieval and modern literature, theater, linguistics, philology, onomastics, and the history of ideas. Through the generous support of the National Endowment for the Humanities and the Andrew W. Mellon Foundation, books in the series have been reissued in new paperback and open access digital editions. For a complete list of books visit www.uncpress.org. Stefan Zweig A Bibliography randolph j. klawiter UNC Studies in the Germanic Languages and Literatures Number 50 Copyright © 1965 This work is licensed under a Creative Commons cc by-nc-nd license. To view a copy of the license, visit http://creativecommons. org/licenses. Suggested citation: Klawiter, Randolph J. Stefan Zweig: A Bibliography. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1965. doi: https:// doi.org/10.5149/9781469657660_Klawiter Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Klawiter, Randolph J. Title: Stefan Zweig : A bibliography / by Randolph J. Klawiter. Other titles: University of North Carolina Studies in the Germanic Languages and Literatures ; no. 50. Description: Chapel Hill : University of North Carolina Press, [1965] Series: University of North Carolina Studies in the Germanic Languages and Literatures. Identifiers: lccn 65003222 | isbn 978-1-4696-5765-3 (pbk: alk. paper) | isbn 978-1-4696-5766-0 (ebook) Subjects: Zweig, Stefan, 1881-1942 — Bibliography. Classification: lcc pd25 .n6 no. 50 | dcc 016/ .838912 PREFACE To compile a completely comprehensive bibliography is a task as futile as it is seemingly vain. No matter how hard one tries to gather in all the pertinent information, let him but look at one more book and without fail there he will find another indispensable entry for his already "completed" list. More than once the bibliographer is sorely tempted to doubt the efficacy of his protracted labors and to end them all with a slight touch of sulfur. But here as elsewhere "conscience doth make cowards of us all," and we carry on towards our goal, as arbitrary as it may seem to be. From such scholarly pangs of conscience I too have suffered more than once, knowing that I couldn't possibly do justice to my under­ taking and yet fearing that were I not at least to try, the project might never be attempted. Which would be worse - to make an effort and fall short of the desired goal or make no effort at all, waiting for the day when someone more competent should have the time and desire to do that which I could but hope to accomplish in part? It is to be hoped that my choice of the former alternative may nevertheless prove beneficial to those interested in the works of Stefan Zweig for their own sake or those engaged in future Zweig scholarship. Admitting without reserve the incompleteness of the following bibliography and taking upon myself the onus of any factual as well as all typographical errors, I nevertheless take great pleasure in ac­ knowledging my sincere debt of gratitude to the many people without whose efforts I would most assuredly have been able to accomplish little: in sequence of time I must first mention Dr. F. X. Braun of the University of Michigan under whose guidance I wrote my doctoral dissertation on Stefan Zweig and to whom I owe the idea of as­ sembling the present bibliography; to Mrs. Friderike M. Zweig my thanks must surely prove inadequate to the amount of encourage­ ment and friendship that she has shown me; for much material that I would never have otherwise seen and for his ever ready as­ sistance in so many instances I wish to thank Dr. Harry Zohn of Brandeis University; for permission to compare my efforts with his unpublished American Zweig Bibliography I likewise thank Dr. Thomas L. Broadbent of the University of Utah; for information on VII recent articles about Zweig appearing in foreign periodicals as well as for copies of her own lectures my appreciation is extended to Mrs. Mimi Grossberg of New York City; to the many friends of Stefan Zweig in Germany, Austria, France, Italy, Holland, Japan and India who so willingly gave of their time to correspond with me concerning problems that arose with respect to articles and translations of Zweig's works in these respective languages my gratitude is without limit; for many enjoyable hours spent together searching library stacks I tip my hat to my friends Michael C. Downs and Ralph Kent, students at the University of Notre Dame, who likewise shared the joys and sorrows of the several proofreadings of the typescript, a dubious honor shared by many other friends and most of my family; for the financial support at every step of the way as well as the unflagging moral and morale support I take special pleasure in paying herewith in some small manner the enormous debt I owe to my parents; for the many long hours spent behind her relentless typewriter with an equally relentless script of undecipherable languages before her I thank Mrs. M. Webber, the most perfect secretary any language department could ever hope to acquire; and to my wife I also owe more than I can here express, not only for her willingness to shoulder all the domestic responsibilities while I wiled away the fruitful hours among the weeds and flowers of literary scholarship but perhaps even more am I indebted to her sense of practicality and self-discipline, both of which effectively made me realize that the business at hand was a task to be accomplished and not a life-long dedication. It would also indeed be remiss on my part were I to fail to mention the many services rendered to me by the library staffs of the Universities of Notre Dame, Michigan, and Chicago without whose ready assistance the information needed from far and near would never have been made available. Lastly I might erect a type of prefatory altar to the forgotten god upon which is to be placed anyone whom I have inadvertently forgotten to mention or whom perhaps I have never met, but to whom nevertheless my debt of gratitude is rendered with the utmost sincerity. University of Notre Dame Randolph]. Klawiter Notre Dame, Indiana June, 1964. VIII TABLE OF CONTENTS Preface. vii Drei Meister 45 Abbreviations. xi Der Kampf mit dem Damon 47 Introduction . xxvi Die Heilung durch den Geist 48 Collected Works. Sternstunden der Menschheit 49 Poetry in Book Form 2. Brasilien . 52. Single Poems . 2. Die Welt von Gestern 53 Dramas 4 Correspondence in Book-form. 55 Prose Fiction . 6 Letters to or from Zweig in Books 55 Essays . 2.4 Letters to or from Zweig in Periodi- cals 56 Biographical Studies . 2.8 Excerpts from Zweig's Works ap- Amerigo Vespuccio 2.8 pearing in Periodicals, Newspa- pers and Books 57 Balzac . 2.9 Articles and Lectures by Zweig 61 Calvin . 31 Translations by Zweig . 69 Marceline Desbordes-Valmore 32. Forewords and Epilogues by Zweig 71 Erasmus von Rotterdam 32. Book Reviews by Zweig . 74 Joseph Fouche 33 Articles and Book Reviews of Works Magellan 36 by Zweig 77 Marie Antoinette 38 Poetry . 77 Maria Stuart 39 Dramas 78 Frans Masereel 41 Fiction. 81 Romain Rolland. 41 Essays . 86 Emile Verhaeren 42. Amerigo Vespuccio 87 Paul Verlaine . 43 Balzac . 87 Baumeister der Welt . 43 Calvin . 88 Drei Dichter ihres Lebens 43 Marceline Desbordes-Valmore 89 IX Erasmus von Rotterdam 89 French. Joseph Fouche 90 German Magellan. Hebrew JZ8 Marie Antoinette 93 Hindi JZ8 Maria Stuart 95 Italian Romain Rolland. 96 Japanese. 129 Emile Verhaeren 97 Norwegian. 129 Baumeister der Welt . 98 Polish 129 Drei Dichter ihres Lebens 99 Portuguese . Drei Meister 100 Russian Der Kampf mit dem Damon 101 Spanish Die Heilung durch den Geist 102 Ukranian. Sternstunden der Menschheit Yiddish Brasilien . Literary and Biographical Personalia 131 Die Welt von Gestern 106 Unpublished Masters' Theses and Doctoral Dissertations . 134 Stefan Zweig - Friderike Zweig: Correspondence . 107 General Reference Works 135 Richard Strauss - Stefan Zweig: Histories of Literature . 13 8 Correspondence . 107 Miscellany 141 Review of Books with Forewords by Zweig. 108 German Manuscripts in Zweig's Manuscript Collection . 142 Review of Works about Zweig. 109 Articles by Zweig Concerning His Books and Articles about and Refer­ Manuscript Collection and Articles ences to Zweig in Various Works 110 about Zweig as a Manuscript Collector . 146 Czechoslovakian 110 Dutch . 110 Notes 149 English 110 Index 153 X ABBREVIATIONS I. GENERAL a. year (Cf. also J. = year) cf. compare, see col. column diss. dissertation ed(s). editor(s), edition(s), edited by enl. enlarged esp. especially f.m. frequendy mentioned fr. foreword, foreword by intro. introduction, introduction by Lit. Beil. literary supplement (Literarische Beilage) m. mentioned, scattered references n.d. no date given N.F. new series (Neue Folge) n.l. no place given n.p. no publisher given opp. opposite p. page pp. pages pref. preface, preface by rev. review, reviewed by, revised sel. selected by ser. series tr. translator, translation, translated by Tsd. thousand vol. volume 2. GERMAN ABBREVIATIONS IN THE APPENDIX Bl. sheet d. the e. a f. for Frhrn v. Baroness of (Freiherrin von) Gr. format, size Ms(s). manuscript(s) s. page(s) Slg. collection Tl. part u. and u.a. and others usw. and so forth, etc. XI 3· ZWEIG'S WORKS Balzac Balzac. Der Roman seines Lebens. Stockholm: Bermann-Fischer, I 946 (Or later eds. as indicated). Begegnungen Begegnungen mit Menschen, Biichern, Stiidten. Wien-Leipzig-Zurich: Herbert Reichner, I937 (Pagination quoted from tbe I955 ed., Berlin-Frankfurt am Main: S.
Recommended publications
  • Buddhist” Reading of Shakespeare
    UNIWERSYTET ZIELONOGÓRSKI IN GREMIUM 14/2020 Studia nad Historią, Kulturą i Polityką DOI 10.34768/ig.vi14.301 ISSN 1899-2722 s. 193-205 Antonio Salvati Universitá degli Studi della Campania „Luigi Vanvitelli” ORCID: 0000-0002-4982-3409 GIUSEPPE DE LORENZO AND HIS “BUDDHIST” READING OF SHAKESPEARE The road to overcoming pain lies in pain itself The following assumption is one of the pivotal points of Giuseppe De Lorenzo’s reflection on pain: “Solamente l’umanità può attingere dalla visione del dolore la forza per redimersi dal circolo dalla vita”,1 as he wrote in the first edition (1904) of India e Buddhismo antico in affinity with Hölderlin’s verses: “Nah ist/Und schwer zu fassen der Gott./Wo aber Gefahr ist, wächst/Das Rettende auch”,2 and anticipating Giuseppe Rensi who wrote in 1937 in his Frammenti: “La natura dell’universo la conosce non l’uomo sano, ricco, fortunato, felice, ma l’uomo percorso dalle malattie, dalle sventure, dalla povertà, dalle persecuzioni. Solo costui sa veramente che cos’è il mondo. Solo egli lo vede. Solo a lui i dolori che subisce danno la vista”.3 If pain really is this anexperience in which man questions himself and acquires the wisdom to free himself from the state of suffering it is clear why suffering “seems to be particularly essential to the nature of man […] Suffering seems to belong to man’s 1 “Only humanity can draw the strength to redeem itself from the circle of life through the vision of pain”. Giuseppe De Lorenzo (Lagonegro 1871-Naples 1957) was a geologist, a translator of Buddhist texts and Schopenhauer, and a great reader of Shakespeare, Byron and Leopardi.
    [Show full text]
  • Art and the Politics of Recollection in the Autobiographical Narratives of Stefan Zweig and Klaus Mann
    Naharaim 2014, 8(2): 210–226 Uri Ganani and Dani Issler The World of Yesterday versus The Turning Point: Art and the Politics of Recollection in the Autobiographical Narratives of Stefan Zweig and Klaus Mann “A turning point in world history!” I hear people saying. “The right moment, indeed, for an average writer to call our attention to his esteemed literary personality!” I call that healthy irony. On the other hand, however, I wonder if a turning point in world history, upon careful consideration, is not really the moment for everyone to look inward. Thomas Mann, Reflections of a Nonpolitical Man1 Abstract: This article revisits the world-views of Stefan Zweig and Klaus Mann by analyzing the diverse ways in which they shaped their literary careers as autobiographers. Particular focus is given to the crises they experienced while composing their respective autobiographical narratives, both published in 1942. Our re-evaluation of their complex discussions on literature and art reveals two distinctive approaches to the relationship between aesthetics and politics, as well as two alternative concepts of authorial autonomy within society. Simulta- neously, we argue that in spite of their different approaches to political involve- ment, both authors shared a basic understanding of art as an enclave of huma- nistic existence at a time of oppressive political circumstances. However, their attitudes toward the autonomy of the artist under fascism differed greatly. This is demonstrated mainly through their contrasting portrayals of Richard Strauss, who appears in both autobiographies as an emblematic genius composer. DOI 10.1515/naha-2014-0010 1 Thomas Mann, Reflections of a Nonpolitical Man, trans.
    [Show full text]
  • Political Fiction Or Fiction About Politics. How to Operationalize a Fluid Genre in the Interwar Romanian Literature
    ȘTEFAN FIRICĂ POLITICAL FICTION OR FICTION ABOUT POLITICS. HOW TO OPERATIONALIZE A FLUID GENRE IN THE INTERWAR ROMANIAN LITERATURE What’s in a Genre? A reader of contemporary genre theories is compelled to conclude that, one way or another, the idea of literary class has managed a narrow escape from obsolescence. Conceptual maximalism fell behind the pragmatic call to respond to a global cultural environment for which the task of grouping, structuring, organizing, labelling remains vital for a long list of reasons, of which marketing policies are not to be forgotten. The modern story of the field has seen many twists and turns. After some theories of genre evolutionism – derived more or less from Darwinism – consumed their heyday in the 1890s–1920s1, Bakhtin (1937) took a decisive step toward a “historical poetics”, before Wellek, Warren (1948), Northrop Frye (1957), and Käte Hamburger (1957), and, later on, Gérard Genette (1979), Alastair Fowler (1982), or Jean-Marie Schaeffer (1989) returned to self- styled mixtures of formalism and historicism2. The study which pushed forward the scholarship in the field was, surprisingly or not, a fierce deconstruction of the “madness of the genre”, perceived as a self- defeating theory and practice of classification, highly necessary and utterly impossible at the same time. In his usual paradoxical manner, Derrida (1980) construes the relationship between the individual work and its set as one of 1 See, for instance: Ferdinand Brunetière, L’évolution des genres dans l’histoire de la littérature, Paris, Hachette, 1890–1892; Albert Thibaudet, Le liseur de romans, Paris, G. Crès et Cie, 1925; Viktor Shklovsky, O теории прозы [On the Theory of Prose], Москва, Издательств o “Федерация”, 1925.
    [Show full text]
  • Die Hessischen Lizenzträger Und Ihre Zeitungen
    Die hessischen Lizenzträger und ihre Zeitungen Inauguraldissertation zur Erlangung des Doktorgrades in der Fakultät für Kulturwissenschaften der Universität Dortmund vorgelegt von Eva-Juliane Welsch aus Spenge 2002 Erstgutachter: Prof. Dr. Hans Bohrmann Zweitgutachter: Prof. Dr. Gerd G. Kopper - 1 - Inhaltsverzeichnis 1 EINLEITUNG 1.1 Problemstellung ............................................................................................................7 1.2 Literatur und Datenlage................................................................................................8 1.3 Vorgehensweise...........................................................................................................10 TEIL I 2 DER AUFBAU EINER NEUEN PRESSE NACH 1945 ...............................................12 2.1 Die Organisation der amerikanischen Militärregierung und ihre Aufgabe als Besatzungsmacht in Deutschland zwischen 1945 und 1949 unter besonderer Berücksichtigung der Massenmedien..........................................................................12 2.2 Pläne zur Schaffung einer neuen Presse in der amerikanischen Zone .........................14 2.3 Die Aufgaben der Abteilung für Psychologische Kriegsführung..................................17 2.4 Die Herausgabe alliierter Mitteilungsblätter gemäß der Phase II................................20 2.4.1 Die Gründung der “Aachener Nachrichten“ als Testfall der Phase III................................ 21 2.4.2 Ursachen für die Verzögerung einer Lizenzvergabe an deutsche Zeitungen......................
    [Show full text]
  • Introduction
    Notes Introduction 1. Richard Brett-Smith, Berlin ’45: The Grey City (London: Macmillan, 1966), 54. 2. Anke Pinkert, Film and Memory in East Germany (Bloomington: Indiana Uni- versity Press, 2008); Robert R. Shandley, Rubble Films: German Cinema in the Shadow of the Third Reich (Philadelphia, PA: Temple University Press, 2001); Eric Rentschler, “The Place of Rubble in the Trümmerfilm,” in Julia Hell and Andreas Schönle (eds.), Ruins of Modernity (Durham, NC: Duke University Press, 2010), 418–39; Wilfried Wilms and William Rasch, German Postwar Films: Life and Love in the Ruins (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2008). 3. Histories of the Aftermath: The Cultural Legacies of the Second World War in Europe, ed. Frank Biess and Robert Moeller (New York: Berghahn Books, 2010). 4. Dagmar Herzog, Sex After Fascism: Memory and Morality in Twentieth-Century Germany (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2005), 1. 5. On this point, see the essays in Hell and Schönle (eds.), Ruins of Modernity, especially Andreas Huyssen, “Authentic Ruins: Products of Modernity” and Todd Samuel Presner, “Hegel’s Philosophy of World History via Sebald’s Imaginary of Ruins: A Contrapuntal Critique of the “New Space’ of Modernity,” pp. 17–28 and 193–211. 6. Dorothy Rowe, Representing Berlin: Sexuality and the City in Imperial and Weimar Germany (Aldershot: Ashgate Publishing Ltd, 2003); Eric D. Weitz, Weimar Germany: Promise and Tragedy (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2007). 7. Paul Rutherford draws on Bruno Latour’s We Have Never Been Modern (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1993) in A World Made Sexy: Freud to Madonna (Toronto: University of Toronto Press, 2007), 9.
    [Show full text]
  • P. Vasundhara Rao.Cdr
    ORIGINAL ARTICLE ISSN:-2231-5063 Golden Research Thoughts P. Vasundhara Rao Abstract:- Literature reflects the thinking and beliefs of the concerned folk. Some German writers came in contact with Ancient Indian Literature. They were influenced by the Indian Philosophy, especially, Buddhism. German Philosopher Arther Schopenhauer, was very much influenced by the Philosophy of Buddhism. He made the ancient Indian Literature accessible to the German people. Many other authors and philosophers were influenced by Schopenhauer. The famous German Indologist, Friedrich Max Muller has also done a great work, as far as the contact between India and Germany is concerned. He has translated “Sacred Books of the East”. INDIAN PHILOSOPHY IN GERMAN WRITINGS Some other German authors were also influenced by Indian Philosophy, the traces of which can be found in their writings. Paul Deussen was a great scholar of Sanskrit. He wrote “Allgemeine Geschichte der Philosophie (General History of the Philosophy). Friedrich Nieztsche studied works of Schopenhauer in detail. He is one of the first existentialist Philosophers. Karl Eugen Neuman was the first who translated texts from Pali into German. Hermann Hesse was also influenced by Buddhism. His famous novel Siddhartha is set in India. It is about the spiritual journey of a man (Siddhartha) during the time of Gautam Buddha. Indology is today a subject in 13 Universities in Germany. Keywords: Indian Philosophy, Germany, Indology, translation, Buddhism, Upanishads.specialization. www.aygrt.isrj.org INDIAN PHILOSOPHY IN GERMAN WRITINGS INTRODUCTION Learning a new language opens the doors of a different culture, of the philosophy and thinking of that particular society. How true it is in case of Indian philosophy having traveled to Germany years ago.
    [Show full text]
  • Scattered Thoughts on Trauma and Memory*
    Scattered thoughts on trauma and memory* ** Paolo Giuganino Abstract. This paper examines, from a personal and clinician's perspective, the interrelation between trauma and memory. The author recalls his autobiographical memories and experiences on this two concepts by linking them to other authors thoughts. On the theme of trauma, the author underlines how the Holocaust- Shoah has been the trauma par excellence of the twentieth century by quoting several writing starting from Rudolf Höss’s memoirs, Nazi lieutenant colonel of Auschwitz, to the same book’s foreword written by Primo Levi, as well as many other authors such as Vasilij Grossman and Amos Oz. The author stresses the distortion of German language operated by Nazism and highlights the role played by the occult, mythological and mystical traditions in structuring the Third Reich,particularly in the SS organization system and pursuit for a pure “Aryan race”. Moreover, the author highlights how Ferenczi's contributions added to the developments of the concept of trauma through Luis Martin-Cabré exploration and detailed study of the author’s psychoanalytic thought. Keywords: Trauma, memory, testimony, Holocaust, Shoah, survivors, state violence, forgiveness, Höss, Primo Levi, Karl Jaspers, Martin Heidegger, Vasilij Grossman, Amos Oz, Ferenczi, Freud, Luis-Martin Cabré. In memory of Gino Giuganino (1913-1949). A mountaineer and partisan from Turin. A righteous of the Italian Jewish community and honoured with a gold medal for having helped many victims of persecution to cross over into Switzerland saving them from certain death. To the Stuck N. 174517, i.e. Primo Levi To: «Paola Pakitz / Cantante de Operetta / Fja de Arone / De el ghetto de Cracovia /Fatta savon / Per ordine del Fuhrer / Morta a Mauthausen» (Carolus L.
    [Show full text]
  • Esperanto, Civility, and the Politics of Fellowship: A
    ESPERANTO, CIVILITY, AND THE POLITICS OF FELLOWSHIP: A COSMOPOLITAN MOVEMENT FROM THE EASTERN EUROPEAN PERIPHERY A Dissertation Submitted to the Graduate School of the University of Notre Dame in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Ana Velitchkova Omar Lizardo, Director Graduate Program in Peace Studies and Sociology Notre Dame, Indiana July 2014 © Copyright by ANA MILENOVA VELITCHKOVA 2014 All rights reserved ESPERANTO, CIVILITY, AND THE POLITICS OF FELLOWSHIP: A COSMOPOLITAN MOVEMENT FROM THE EASTERN EUROPEAN PERIPHERY Abstract by Ana Velitchkova This dissertation examines global, regional, state-, group-, and person-level processes involved in the growth of the movement formed around the constructed international language Esperanto. The Esperanto movement emerged in the global arena in the late nineteenth century as a response to inequalities in the nation-state field. In the course of several decades, the movement established a new global field based on the logic of equal communication through Esperanto and on the accumulation of cultural capital. While the field gained autonomy from the nation-state field, it has not been recognized as its equal. Persons endowed with cultural capital but lacking political and economic capital have been particularly drawn to Esperanto. Ironically, while attempting to overcome established unfair distinctions based on differential accumulation of political and economic capital, the Esperanto movement creates and maintains new distinctions and inequalities based on cultural capital accumulation. Ana Velitchkova At the regional level, the Esperanto movement became prominent in state- socialist Eastern Europe in the second half of the twentieth century. The movement found unexpected allies among independent states in the Eastern European periphery.
    [Show full text]
  • June 2021 Published: May 2021 Ed for the Booksellers’ Prize
    We’re delighted to introduce the wonderful books gracing our list in the first half of 2021. Featuring an epic debut of the legacies of migration and the CONTENTS tangled bonds of family (Little Gods), a moving and witty graphic novel about the life of a real ten- New Titles year-old girl (Esther’s Notebooks 1) and an unset- tling psychological thriller about a woman with Pushkin Vertigo multiple personalities (The Eighth Girl), there is New Editions truly something here for every reader. Pushkin Collection From a heartstopping memoir spanning Liberia Recent Highlights and the United States (The Dragons, the Giant, the Women) to a beguiling mystery set in foggy 1990s Prague (The Ghost of Frederic Chopin), from a pacy Israeli crime novel about a serial killer targeting women without children (The Others) to a poignant animal fable by the greatest living Tamil author (The Story of a Goat), this is a list of the world’s best stories, to be read and read again. MY BROTHER KARIN SMIRNOFF Pushkin Press new titles A publishing phenomenon from Sweden: a novel about new titles NEW uncovering family secrets, abuse, trauma and resilience Jana is returning to see her twin brother Bror, still living in the small family farmhouse in the TITLES rural north of Sweden. It’s decrepit and crum- bling, and Bror is determinedly drinking him- self to an early grave. They’re both damaged by horrific childhood experiences, buried deep in the past, but Jana cannot keep running. Alive with the brutality and beauty of the landscape, My Brother is a novel steeped in darkness and violence – about abuse, love, complicity, and coming to terms with the past.
    [Show full text]
  • The Zweigesque in Wes Anderson's "The Grand Budapest Hotel"
    THE ZWEIGESQUE IN WES ANDERSON’S “THE GRAND BUDAPEST HOTEL” Malorie Spencer A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS August 2018 Committee: Edgar Landgraf, Advisor Kristie Foell ii ABSTRACT Edgar Landgraf, Advisor This thesis examines the parallels between narrative structures, including frame narratives and narrative construction of identity, as well as poetic and thematic parallels that exist between the writings of Stefan Zweig and the Wes Anderson film, The Grand Budapest Hotel. These parallels are discussed in order to substantiate Anderson’s claim that The Grand Budapest Hotel is a zweigesque film despite the fact that it is not a direct film adaptation of any one Zweig work. Anderson’s adaptations of zweigesque elements show that Zweig’s writings continue to be relevant today. These adaptations demonstrate the intricate ways in which narrative devices can be used to construct stories and reconstruct history. By drawing on thematic and stylistic elements of Zweig’s writings, Anderson’s The Grand Budapest Hotel raises broader questions about both the necessity of narratives and their shortcomings in the construction of identity; Anderson’s characters both rely on and challenge the ways identity is constructed through narrative. This thesis shows how the zweigesque in Anderson’s film is able to challenge how history is viewed and how people conceptualize and relate to their continually changing notions of identity. iii ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank my family for their encouragement throughout the process of writing this thesis.
    [Show full text]
  • Modern Group Portraits in New York Exile Community and Belonging in the Work of Arthur Kaufmann and Hermann Landshoff
    Modern Group Portraits in New York Exile Community and Belonging in the Work of Arthur Kaufmann and Hermann Landshoff Burcu Dogramaci In the period 1933–1945 the group portrait was an important genre of art in exile, which has so far received little attention in research.1 Individual works, such as Max Beckmann’s group portrait Les Artistes mit Gemüse, painted in 1943 in exile in Amsterdam,2 were indeed in the focus. Until now, however, there has been no systematic investigation of group portraits in artistic exile during the Nazi era. The following observations are intended as a starting point for further investigations, and concentrate on the exile in New York and the work of the emigrated painter Arthur Kaufmann and photographer Hermann Landshoff in the late 1930s and 1940s, who devoted themselves to the genre of group portraits. 3 New York was a destination that attracted a much larger number of emigrant artists, writers, and intellectuals than other places of exile, such as Istanbul or Shanghai. A total of 70,000 German-speaking emigrants who fled from National Socialism found (temporary) refuge in New York City, including—among many others—the painters Arthur Kaufmann and Lyonel Feininger, and the photographers Hermann Landshoff, Lotte Jacobi, Ellen Auerbach, and Lisette Model.4 Such an accumulation of emigrated artists and photographers in one place may explain the increasing desire to visualize group formats and communal compositions. In the genre of the group picture there are attempts to compensate for the displacement from the place of origin.5 This mode of self-portrayal as a group can be 1/15 found in the photographic New York group portraits where the exiled surrealists had their pictures taken together or with their American colleagues.
    [Show full text]
  • Exporting the Cult of Martyrs to Lands of Exile. the Communities of Banished Italians in France and Piedmont-Sardinia in the Early 1850S Pierre-Marie Delpu
    Exporting the cult of martyrs to lands of exile. The communities of banished Italians in France and Piedmont-Sardinia in the early 1850s Pierre-Marie Delpu To cite this version: Pierre-Marie Delpu. Exporting the cult of martyrs to lands of exile. The communities of banished Italians in France and Piedmont-Sardinia in the early 1850s. Catherine Brice. Exile and the circulation of political practices, Cambridge Scholars Publishing, 2020, 978-1527548121. halshs-02924904 HAL Id: halshs-02924904 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02924904 Submitted on 28 Aug 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Exporting the cult of martyrs to lands of exile. The communities of banished Italians in France and Piedmont-Sardinia in the early 1850s Pierre-Marie Delpu 1. Exile and martyrdom, two tools for mass liberal politicisation The aftermath of the 1848 European revolutions saw significant increase in political exiles. The drift back towards authoritarian monarchies, coupled with the new role played by measures to take in political migrants in certain European states (France, Great Britain, and Piedmont), contributed to a massive increase in their number and the generalisation of the practice of exile.
    [Show full text]