<<

#84 1999

Inuktitut wk4tg5 scoµZ6 tt6bs?5g6 is a cultural magazine Inuktitut ilitkuheoyunik makpigagoyok W6fyoE9li r[Z6gwJu5 wk8i5 serving Canadian . The views givgaktokhugin Kanatami Inoen ihumagi- vNbusbi5. whm0JbsJ5 wkw5 expressed are not necessarily those yaen okaotaoyun ihumagineagitu- bW‰4nf8•8Ω8q5g5. gi3DbsymJ5 of the Inuit Tapirisat of Canada. nakhiyaen Inoet Tapigekhat Kanatami. ttCZ5, si4√5, Wys/5, x0π5 x7m Submissions of articles, stories, poetry, Tunihiyaotkoe- naktun okaoheoyunik, tt6gZ5 g8zhxtbsK5. xro6hw•5, photographs and drawings are invited. unipgavalokniklo, titigaoyakhimayuniklo, scoµZ6∫c5b3i6 x7ml n6rtbZ3l5 For rates paid, subscriptions and piksaniklo. Agilikteo- yuhenik, makpi- cspQx3F{n6 sKz: advertising, contact: ganiklo agilikhiyumakpata uvalo taguyakhaleokata, okakatigenagealgin:

Inuktitut Magazine Inuktitut Magazine Inuktitut Magazine Inuit Tapirisat of Canada Inuit Tapirisat of Canada Inuit Tapirisat of Canada 510-170 Laurier Ave. W. 510-170 Laurier Ave. W. 510-170 Laurier Ave. W. Ottawa, ON K1P 5V5 Ottawa, ON K1P 5V5 Ottawa, ON K1P 5V5 sçMs5: (613) 238-8181 Phone: (613) 238-8181 Hivayaota: (613) 238-8181 gxF6g6: (613) 234-1991 Fax: (613) 234-1991 Gayumiktugun: (613) 234-1991

2 wk4tg5 84 • 1999 Inuktitut #84 1999

wloq5 Table of Contents Makpigaani Ilaouyn scoµ6tk5 3 Dear Readers 3 Halo Taegoaktin 3 svo6 wp5yx6 J. Okalik Eegeesiak J. Okalik Eegeesiak wk7j5, w˚8k4 x7m¬8•5 wk8k5 4 To Inuktitut readers, Inuktitut Taegoaktinun, 4 lw svo3u5 From Inuktitut editor 4 Inuktitut Makpiganik Ihoakhaeyimin Looee Okalik Looee Okalik wk8NE/5 6 Role Models 6 Inoen Ihumagiyaoteaktun 6 NX6gc8q5gu5 wfx9M4gc6t9lA¡ 23 Fire in the Barrenlands 23 Igneoktun Manikami 23 ∫7 v9l as told by Tom Kudloo Unipgagin Tom Kudloo written by Rebecca Kudloo Titigaagin Rebecca Kudloo x∫bZ czb˙4f5 vbcbsMs6ymJ6 32 My Father Who Experienced Apaga Kaoyimayok 32 K‰b v9l a Plane Crash 32 Tikmeakmik Gatakhimayumik Freda Kashla Kudloo Freda Kashla Kudloo w5b3inc3Fs2 mgw6bsiz 36 bw?5 sw2yb Grand Opening of Ugeoktaoniga 36 Itsarnittakarvik 36 Itsarnittakarvik s?A5, w˚JtA5 40 David Webster David Webster

We the Inuit 40 Uvagun, Inoenaoyugut 40

≈6r{hwp: Editor: Makpiganik Ihoakhaeyi: lw svo6 Looee Okalik Looee Okalik swÏt©zo6t5tp: French Translator: Nuptigiyi: ÷vM8 ∑SD Jacqueline April Jacqueline April wk5t©zo6t5tp: Inuktitut Translator: Nuptigiyi: osi fk4 Leonie Kunnuk Leonie Kunnuk xuhos6t: Design: Titigaoyakti: ß35lx gn6goEπ5 Earthlore Communications Earthlore Communications gÇDtost\xs9Mt5tp: Circulation: Tuyuktin: osD w84 Laro Inc. Laro Inc.

84 • 1999ISSN 0705-8527 © wkw5 bW‰4n5 INUKTITUT vNbu !((9 © Inuit Tapirisat of Canada, 1999 3 scoµ6tk5

DEAR READERS

HALO INUIT

wkw5 bW‰4n4f5 vNbu As President of the Inuit Ovanga Hivolioktiotitlonga okonani xzJ6√a9lz W4fo5tx6Sz Tapirisat of Canada I am proud to Inuit Tapigiikhatkoni Kanatami ovanga n6r5t/Ex4n6 sfiz present in this special publication, koviahoktonga hamna okaotigiomapl- scoµZoxkxcys0/sZJ8q5gi5 Inuit role models. Role models are ogo titigak inuknot, Inuiit koviagiyao- bw/sJi5, wkw5 x0puN6g5. significant in setting examples of tiakpaktot. Inuit Koviagiyaottiakpaktot x0puN6g5 ß4©tc3FQJ8N6X4v5tA5 what we as Inuit can accomplish havatiayukamik inuknit koviagittiak- WoExçiA8N6X1i5t8k5 when we are determined to make taovaktot honanik havattiayukamik ova x4hÎtc5txÇz5b WxiAm/5t8k5 our dreams come true, and what it ovagut honanik piomayaptingnik Wxi4y5txDtQJ8N6X4LtA5, takes to overcome the obstacles that pivaliavaotiptingni, ovalo kanokli ß4©tQJ8N3LtA9l ck6 possibly prevent those dreams from aghot oktugangata pivaliavaktot honat e4ft0JtQ?4b5t8i5 GxSDtQ?4b5t8i5H happening. ayoknaktotut itkaloakhotik ema ne5bwJ8N6X1mΩ5b WxiAm/K5 Inuit role models are crucial at aghogangata pivaliavaktut. WxiA8N3yltA5. this stage in our cultural, social, Inuit kinanik koviahotikakpaktot wkw5 x0puN6g5 W7mEsK5. political and economic development. havatiayuktunik ovaptingni itkao- xg9ME4S5 N1ui3hxiA8N3yd9lb. We need them so that our own self- mavaktavut, elitkohiptingni ovalo x6ftosD0p?4S5 mo4X9oxJk5. determination becomes a reality. pivalianikmi. Ovagut inuit tabkoa inuit bm4fx x0puN6g5 whmQ/sJ8N6S5 They blaze the trails for others who havatiayuktut elitkohiit atoklogit n8qi6∫6X9oxi5b follow forth. These role models can ovagutaok pivaliavaotiginiaktavut. n6vc6X9oxi5bl be viewed as a way to keep us on Inuit ayoittut tabkoat hivolikhoktutut grjx4t5tpsiq8k5. our new journey towards empower- ittot ovaptingnik ovagut malikpagavut. wkw5 wo8ix6tsAt, ment and renewal of vision. Tabkoa inuit malikpagaptigik engil- yKos6tsAt w8NsAt¬8•5 Inuit, whether a student, a gayakot hivonik naonaikpaliavaktok xJΩ?2S5 gÇZu8i5 xyuk9l politician or an elder, are triumphant hakogikhivaliavloni ovalo nutaat tAyZwZu w7ui4 btc5txoCwZu. with their personal/public goals hivonik noivaliavakhoni. upon assurance of their self- Inuit, emakak sekogtot, maligaliok- worthiness and pride. titluniit naliak inutokait, ayoittot svo6 wp5yx6 elitkohilgit/inuit piomayaitnik pivali- xw†¥4f8i5 xzJ6√6 apkaivaktot hivonikhainik enmiknik J. Okalik Eegeesiak koviaholakivaktot inuhitigut. ITC President

J. Okalik Eegeesiak ITC Hivoliokti

4 wk4tg5 84 • 1999 wk7j5, w˚8k4 x7m¬8•5 wk8k5,

INUMMUT, INUUNNUK AND/OR INUNNUT,

INUKTITUT TAEGOAKTINUN,

hDy˜a9lb, x?t5t8i bf/5t8i, As very young children, we Nutagaovlota, kongeakpaktugun w2WQ/5t8i x7ml gn6bt8i observe and absorb all that we see, poegulaekhugilo taguhimayavun, wovs6g˙aZ5b s?5t•5gi9l feel and hear around our surround- ikpigiyavulo, tuhakhimayavulo invip- N7 ui 5t•5g5 x7ml x6ftQ9lQ5 ings, in our own beings and through tikni, ihuhiptiknilo ugunuga nalaotigun gnC{noEπ5 ˆMsttA5 mechanics of radio/television waves tv-gulo uvalo kagitaoyatigulo ahu bMÏntA9¬8•5. cCns/4f5bs6 s9lu and possibly through Web sites today. uvlumi. Tamaeta ugoa gigoegitun x6fts?oEK5. rrbs8q7uJ5 All this doesn’t exclude print media. titigakhimayunik tuhayakhanik. tt6vtA5 gnC{ns?5g5. The sense we acquire of others Kaoyimanigiyakun alanik inuknik xy5t8k5 w2WQ0JtK5 which we carry over allow us to tigumeaginaktakun ilitagiyutaokman tAuxq8NX4v5tA wk8NE/K5 identify with our ideal role models. ihumagiyaptiknik inuhikateaktumik. wonEo6gQ5. wk8NE/K5 It may be of what we believe/feel to Ukpigiyunakhiyakun ikpigivlogolunen btQo˙EZ5tA sc6buiq8i5 be sensibly true that they have said itkumateaktok okaohigiyan pilikihi- ckwosDtuiq8i¬8•5 ˙J6nCwZ5b. or done that we consciously/ mayalunen ihumaenaptikni tigumeak- bwµ4 b[Z xtq5 w6vsmQxy˙E?K5 subconsciously pocket our role tuyaginaktakun inuhigiyaptikni Wix3ic5txt9lQ5. models name for a lifetime. inukikateaktum atea. wmwozo˙aZ5b ∫8N wk4 I believe he/she has made a Ukpigiyaga pilikiteaktok hivuleok- w2WQ0Jtc3FQ?C Wsi6nj5 difference and/or has/had great tealakhunilo inukutigiyaptiknik xy0πQx3ic6ymJ6 s=?¬8•5 potential to lead our people to the ataotitun kutiknikhamulo pivaleayagani WJ8N3ic5tx3izi5 bf8No˙aZ5b helm of unity and unsurmountable havaagiyamikni, kuyahutuga okaotigi- w˚ct5t8i5 yKi3uk5 heights in a given time/responsibility. lagapgin inuhikateakhimayun inoen xbsysctŒ8i3j5 wq3Ct5tizA5 I am honored to share and name ihumagilaoktaga alatkenik havakhi- x7m WFosEymizk5 WJ8Ni3ui my past role models whom have mayun inikhigukpaleatiloga. xg6gi. held various duties during my Hivulikmik unaloak, Ann Meekitjuk sWAh2Szo vg0pctQJm9lyl youthful rising as a young Inuk and Hanson - Okateaknigagun givgak- bwA6t9lQ5 uri3i5 wk8NEym/4v individual. First and foremost, Ann tuteakhimayok inoenaknik havakati- x0pŒ8q5gi5 WoExc6ym9lt Meekitjuk Hanson – who’s commu- givlogo Jonah Kelly CBC-guni cs0ptQ/4f9o. yK9o6Xst2XC ≈8 nication skills served as a valuable Ogeoktaktumi; Nick Arnatsiaq-lo ur5J4 B≈8n8- gnc5bstoEi3j5 source for Inuit as she co-hosted okaktoknikhuni tugiheateakhunilo wvJ3ic6ym7mE5g6 w˚ctui5 with Jonah Kelly of CBC North; okaktok (tuhayutaetilogin) ila okakti- cspmt5tpsQx6gi Nick Arnatsiaq, who came across as liktoevloni ITC-gun katimalgakmata ˆMst4ƒctc6Xt9lA ÔN rxou5 an articulate and understandable Pakniktumi (); ¥„¥4f8i5; i4 x3N5yx6, speaker (in the days of no micro- Itkaomanaktok Barbara Frum unuga- iW6fg5tx6gi gryN6gu5 phones) interpreting during one of gan sanimi okakteotilogo Cross gnpsMs6ymJ6 GiWcstcMs6t8NQ5 ITC’s first meetings in Country Checkup-mi nalaotigun ila hoH X8i6©u5 wkw5 bW‰4n4f5 Pangnirtung; memorable Barbara halumakhitiloga iglumik kupiktik-

84 • 1999 INUKTITUT 5 vNbu vtmt5tc5boC∫6t9lQ5; Frum on Sunday evenings co-hosting tilogilunen nuyatga ataohektakhugin w6vsmN6g6 XSC KC7 ˆ5†a/4f5 on Cross Country Checkup while I kuptikpaleatilogin: akligiyatgalo ayug- s8kC∫4f5 NMst4f5 sc6ts?J7m5 was cleaning the house or dividing inigit aegiyakma, Joanasie Karpeom fÇ{ v8gE yxv2f8k5 (Cross up my split hair until one side split ugeotoagagan takhivakgami ulesiktilu- Country Checkup) ˆM2XJ/4v off; I also admired the capabilities gin sigetuknun Kulaesimaknakhigagan. w9lu5 nl7mnw9lz s=?¬8•5 k/3m of my brother-in-law, Joanasie Tiguhivaleaginaktugun naguyunik r5gÇisiq5 dWt2Xt9lQ5; Karpik as he, year after year, won nagugituniklunen ikpiknaktunik sWQcystFst2XJ7u/C5bs6 xwÇWZ the ski-doo races at the local taegoagiyaptikninlo. Aten okaklogin JxNy çW4 x3ÇAbµ5 yr©4f5 Christmas games. amigaetpalagitun ihumagiteaktatga h4voirnstt9lQ5 nMcZJ2XJ7m5 On a constant basis, we pick up hivulikteoyulo ugoa: Charlie Crow, dFxh=F7u5 W8ax3ic6t9lQ5. positive and/or negative vibes even Sam Raddi-lo, Ananagalo - Annie, czgw8Ntx4f5 w2WQ/c˙aZ5b through what we read. To name a Armand Tagoona-lo, Mark R. WsJi5 Ws8q5gi9l scoµ6btA5 few more of my past heroes and Gordon-lo, uvalo Kudlo Pitseolak. x9˜8. bwy4vi3ix6Szo leaders, they are: Charlie Crow, Gigulen hivulikteohimayun ihu- wk8NEcystym/8i5 wMq5 then Sam Raddi, mom – Annie, magiteaktatga tuhakhimaknahoakhugi- w˚J8•6ymJ5 yKos6tsym9lt9l: no Armand Tagoona, Mark R. Gordon, lo kanoginigin ugoa: Hans Pavia fÎ, n7 Çt, xˆNZ xi, ≈m8 bA3ˆ6, and Kudlu Pitseolak. The more Rosing, -lo, Mary Simon- µ4 ≈. Axb8 x7ml f9l W5ys˜6. recent leaders I have come to lo, Martha Greig-lo, Chesley ci8in4f9o sfx yKos6t5 respect and continue to follow up Andersen-lo, Tagak Curley-lo, George btc3FQym/4v s2WQ9lQ9l: B≈8{ on are: Hans Pavia Rosing, Edna Berthe-lo. XFx Îy81, wx5N wMwx{, usE Elias, Mary Simon, John Kuveahuteaktuga, aktuktaoteakhuga- nwm8, ÷8 xmDxo4, bΩ ƒo, µb Amagoalik, Tagak Curley, Martha lo aghukhimageamni tagugagama ACw[, yx{o ≈8gn8 x7m Jx0p Ít. Greig, Chesley Andersen and ayugitunik hivunmuvaleayunik s9lu dFx2X2Sz George Berthe. agayuptun umiga Paul-mik, ihumak- x5g6bsic6X5gzl vJœ?5gzl I am forever delighted, forever teaktulo bfZwZm yKiui5 miAw5tx6gi5 touched and encouraged to see up ugeogituni Raurri Ellsworth, Jeanie ß5©tQlQ5 sfx: xiZ X, x7ml and rising talents as my brother Arreak-Kullualik-lo, Deborah m4f5gi5 wvJ6gwi3j5 x{hÎto5: Paul, and caring youths as Raurri Tagoona-lo, Annie Aningmiuq-lo, DxE ws{K5, πi ≈Ex6-d9lxo4, Ellsworth, Jeanie Arreak-Kullualik, uvalo Angela Nutaraq. Amehun txSC bA3ˆ6, xi x8i3us6 x7ml Deborah Tagoona, Annie aolagiktun inoen taotok- ≈8pM kbC6. Aningmiuq and Angela Nutaraq. nakhivaleayun, inuvale xu˙Zlx6S5 m4f5g5 d=?y5gj5 There are many more vibrant ayulo hivulikhokpaleayukhan apku- yK?6X9oxJ5, w˚?9oxJ9l individuals arising, being born taoyumik naguyumik inuhikaknik- miAw5tx6g5 yKi{nui5, paving their way to lead and show a hamik, ulapkiteaguhikhamilo, W8axctŒ5txi4f5 x7ml path of good righteousness, sports- havateayuknikhamiklo, taema igayok- WoEctŒ5txi4f5- x† manship and diligent teamwork, let’s tuyavavun. Kaoyumalohilo, tagupgak- vJq6htx6X9MK5. w6vsmQx6b encourage them. And remember, titaklogin naguyun inuhigiyatin ugo- bf{nst5tQx3ÔuQxc5b3lbl flaunt the best you can while the engalaktilogin havaakhan inuhigiyap- WJ8N i 5t8i5 x{hD5txi4f5 doors of an opportunity are open to tikni Nunavutmi aheanilo nunani. WFc6tbsZ5b mgwz5tx6gu5 us for a lifetime within and away w˚y5t8˚zJu5 kN2 wlxi5 from the realm. Koanakhuhi! yMtz˚zoD8N6gi. Qujannamiik! Ms. Looee Okalik d/8N¨4¡ Makpiganik Ihoakhaeyi Ms. Looee Okalik lw svo6 Editor ≈6r{hwp

6 wk4tg5 84 • 1999 Ô8 nX June Shappa

June Shappa is a likely candidate June Shappa ona inuk ehomagiyao- as an Inuit Role Model as she is an niaktok emakak Inuknit Ô8 nX x0puN6S6 wo8ixDm5tx3Li excellent, ambitious student who is Koviagiyaottiaktokhak ema enminik wo8ix3m5 gÇZc3Lil d=?y4v8i6gk5 pursuing a goal of post-secondary ayoinnami sekoottiayukamik sekogtok wo8ix3ix3i3uk5. µ8NsJ6 WNhx6S6 education. At present she is an oktulokagami elihattiagahoagamik ox{g „. Ws3n8 yM5g3n3F[Jxz8i applicant for the Lester B. Pearson elihakvikyoani. Taya holi talvani wo8ix3ixDm9li. College of the Pacific. Lester B. Pearson College-mi talvani x3ÇAi5 Wzhw8Nfl1i5 Ô8 In only three years, June has Pacific ayoikhaktok eniktigahoaktoni m4f4g3Jxk5 wo8ix3F1u5 accomplished her high school sekogotiminik. wo8ixÇi4yo6S6 m4f˜a9lil graduation requirements and will Ta lvani holi pingahoinaknik okioni wo8ixÇi4tpQix3LtA5 !^-i5 graduate as our youngest academic sekogamik, June holi eniktigihimaktok srsc3Li. fw8 r[Z6gwpz8i4 vNbu5 graduate at age sixteen. She will elihaotimini sekoghoni angionut wonE/s0Jyx3ix6S6 !((&\(*-u5 receive the Governor General’s elihagiaktogiamini ova ovagut d=?y1i6Ùu5 wo8ixÇi4yymiz8k5 Academic Medal for 1997-98 for okiokokitutikput eniktigiok sekogoti- wo8ixÇi4yymJoµi5. Ô8 the highest academic standing in minik siktiinik okiokakhoni. Holi ß4gExMs6S6 kN3Jx3us5 the graduating class. June applied kakogo aitoktaoniaktok Governer et1i3Jxq8i5 NZk, /Ù8u5, for the Olympic Snow-let camp in Generals Academic Medal aittuhiakti- x7ml %))-aJi5 ß4gEx6gi5 Nagano, Japan, and out of 500 taoloni 1997/98-mi sekogotait iDx6bscbsMs3Li brJi5 applicants she was short-listed for allianakpiakmata enikhogit elait ttC5txMs3iz8k5. her submission which included an sekogotini. June oktogahoaliktok Ô8 et4goEi3u5 vmps?4S6 essay. okononga Olympic Snow-let pikataoy- s8k1k5 Wzhk5 WNhxDy3u5 x7ml June works as a recreation super- aktokloni ovani Nagano Japan-mi, et4goEi3u5 xzJ6√3j5 visor three nights a week and has ovalo 500 oktoktuni enmi titigak- scsysym9li sX5tx6X1iz8k5 proven to be reliable and motivated taoyuk oktutainot ema titikaoyaovloni. wvJ5tx6X1iz8k9l. wMsic3ymo6S6 according to the Recreation June havakpakhimaliktok oblapkip- g4gi5 W8ax6ti5 x3ÇAk5 Wzhk5 Director. She has been involved kaivloni ataniovaktok pingahoni bmw8i[l yKos6tsc5b3ym9li. with the Kicking Caribou Theatre onokni piniaknini ovalo havattiayuktok W8ax5txJJx¬K6 xJD8•3n5txc5bCu Company for three years and has ovalo enminik havagiamini ayoittoni wo8ixc5bCul. had leading roles in each production. okonani Oblapkipkaiyut Atanimit. Ô8 x0puN5tx6S6 WxiAm/3ui Her performances have been Ovalo pikataohimayuk ovani Kicking WNhxZc5tx6X1m5 gÇZE9liQ5 excellent due to her commitment Caribout Theatre Company okioni gÇZc3i3uk9l wo8ix5tx6X4Li to rehearsals and study. pingahoni talvani havakhimaliktok WoExc5txCh4X4Lil. June is excellent as a role model ovalo hiviliopakhoni talvani. Eminik as she nurtures her dreams to havattiayukamik havaohiminik oktu- become goals thus motivating her lokakpaktok ovalo sekottiakpakhonilo. to study hard and succeed. June taya holi inuttiakpaktok ayoittoni ovalo hivonikhani kaoyimat- tiakhogo pinahoakpaktok ayoitnami sekogtok ayokhalaitok ovalo elitpalianialikhonilo.

84 • 1999 INUKTITUT 7 Ex4{ swo Rex Willie

Rex Willie was one of our first Rex Willie ona inuk ovaptingni ever graduates in in hivolioyuk enikpiakhogit sekogotini Ex4{ swo yK9o6Xscbs9li 1997. Rex is a successful student ovani Ikpiakyukmi 1997. Rex enigami m4f 4 g3Jxai3nk5 who continues to do courses even ayoiktok sekogtok honanik elihakpaali- wo8ixÇi4tpQMs6XK5 w4Wx3J1usi5 after graduation to upgrade his otikalikhoni enigaloakhoni sekogo- !((&-at9lA. Ex4{ wo8ix5tx3ymJ6 qualifications. timin ova ayoihakyummikniaktok. ho4v8i6 wo8ix4v8iCh4Li Rex was awarded the Governor Rex toniyaoyuk aittutmik omanit Wxi4bClxq5 d=?Ex4v8iCh4LiQ5. General’s Academic Award for Governor General’s Academic Award Ex4{ fw8 r[Z6gwpz8i4 vNbu5 1997/98 for the highest academic talvani 1997/98 ayoitpiagami sekogoti- wonE/s0JyxMs6S6 !((&\(*-u5 standing in the graduating class. minik sekognit eniktigamigit. wo8ixÇi4yJi5 d=?y1i6Ùu5 Even though, he is a young Ta ya holi, angotaovlotnik inuhoktok wo8ixÇi4ycbsiz8k5. father, he holds down a full-time job nutagakakhoni, taya oblogaalok m4f4g3Jxa9li x∫bQ/sZlx6t9lA, as the Senior Recreation Supervisor havakaktok Ataniovloni Olabkipkaiyi w6vNw÷c6S6 s8k4f5 et4gi5 at night and looks after his son onogangat ovalo inutini enuhoktok xzJ6√ai3ns9li vmps?4S6 every afternoon so that his partner monagivaga oblumat ema enukatini s9lbµ9l w3i3ui NJ3y?4Li xw2Xi can attend her high school classes. oblogangat sekogiakpaktitlogo. Rex inuk nippikokittok, inuutian- gubloni inuit tamaita koviagitiakpagat. etD¬/4vsK6 wk1k9l etAy3i5 dFxQ/c3Li. Holilokakpaktok olabkilokakhoni He enjoys athletic sports and is excellent at Inuit games. Inuinait olabkitjutainik. Okiok taya Rex aittuhiaktitaonialiktok akiyaminik Holilokakpaktok olabkilokakhoni Inuinait olabkitjutainik. Olabkiyuni Olabkinikminik Okiok ovani Ikpiakyukmi. m4f4g3Jxai3nk5 wo8ixD8Nd9lis4. Rex is a quiet, likeable person Rex inuk nakokpiaktok ayoittoni Ex4{ iWr5©9li wk5tx?sJ6 who is admired by all. He enjoys Inuinak koviagiyaoyukhak inukni ovalo bmw8k5 x0puQ/s9li. etD¬/4vsK6 athletic sports and is excellent at inuhikatiakhoni inuit akongani, ovalo wk1k9l etAy3i5 dFxQ/c3Li. Inuit games. This year Rex will be appaotiakhoni nutagaminit ovalo bmgmi x3ÇAu Ex4{ receiving the award for Senior ekayuttiayukhoni enukatiminon. wonE/s0Jyx3ix6S6 w4Wx3J1u5 Athlete of the Year for Arctic Bay. xzJ4Osi3ni5 et4t7mEsiz8k5 Rex is a perfect person to be an x3ÇAj5. Inuit role model as he leads a good Ex4{ wk9MEs9li x0puN6S6 lifestyle, is a dedicated father and a w˚yc5tx3m5, x∫b5tx?s1m5 x7ml supportive friend to his partner. xw2X3ui4 wvJ3hw5tx3Li.

8 wk4tg5 84 • 1999 ≈b7 bk/4 Adam Tanuyak

Submitted by William Belsey Toniyaoyuk omanga William Belsey Coordinator, Information Technology Havakaktok, Inuknot Naonaikhimayitkoni ttC6bsJ6 swox7 Ws9yj5 Teacher, Leo Ussak Elementary School Sekogtitii, Leo Ussak Inulgamiit Sekgoviat vmp, gnsm0Jti5 nN0Jt3JxoEi3u5 wonwp, os sn4 wo8ix3Fxi At the age of twelve years, Adam Talvani inuhikakhoni enukhoktovloni Tanuyak has a biography that toaloni okiokakhoni, Adam Tanuyak !@-i5 srsc6t9lA, ≈b7 bk/1u5 speaks volumes. titigaktaoyuk onipkagiyaovloni si4vsyc6g5 W3JxaK5. In June of 1997 Adam was chosen inuhianik. Ô8 !((&-u5 ≈b7 iDx6bsMs6S6 for the Tittaq Office Products Ovani June 1997-mi Adam tikkoak- t5bf8i5 ttC3F4ysti5 Wdtc3F4f8i5 Award for the graduating male taohimayuk okononga Tittaq Office wonE/s0Jt∫Ex4n6 os sn4 student from Leo Ussak school Products Award akiyakhanik wo8ix3Fz8i5 wo8ixÇi4yJi5 csp- who demonstrated excellence in enikhimagamiok angot sekogtuk talvani mic5tx3ymiz8k5 knowledge and use of Information Leo Ussak elihakvikmit ema sekogo- xg3ic5tx3ymiz8k9l gnsm0Jti5 Technology. tinik elihimattiagamigit ovalo nN0Jt3JxoEi3u5. Later that month, Adam was atogiangitlo Naonaitkohit Havaohit. x7mw˜4 b6rs2 k8axi5, ≈b7 selected by William Belsey, his Kengolikmi tatkikhiotmi, Adam iDx6bsMs6S6 swox7 Ws9yj5, os teacher in Information Technology tikkoaktaovaktok omanga William sn4 wo8ix3Fz8i5 gnsm0Jti5 at Leo Ussak Elementary School, to Belsey-mit, sekogtitiiminit hapkonani nN0Jt3JxoEi3u5 wonwpz8k5, accompany Mr. Belsey, three other Naonaitkohit Havaohitni ovani Leo Ws9yu4 x7ml Wzhi5 xyq8i5 students and a parent from Rankin Ussak sekogviani, pikatigivaga Mr. wo8ix6gi5 xbsy3u[l vq3Oi3u5 Inlet to staff an information booth Belsey, pingahotlo sekogtot ovalo xzJ6√E/sJu4 w6vNw/cbsd/s9li on behalf of Canadian International angayukaklo Kangikhinikmiotak gnsmt5t=F1u5 vNbu5 kN3Jx3usk5 Development Agency (CIDA) and sekogtitii naonaitkotinik takoyakakmata W?9oxJoEp4f8i5 GCIDA-f8i5H the Canadian Government about talvani Canadian International r[Z6gwJi5 x7ml vNbs2 Z?m4fq8i5 Leo Ussak Elementary School and Development Agency (CIDA) ovalo r[Z6gw9li os sn4 wo8ix3Fz8i5 the creation of the Igalaaq okoalo Kanatap Kavamaitlo naon- W0Jtc6gi5 gnsmt5t9lt5 x7ml Community Access Centre at the aikhaiyut Leo Ussak Elihavakimik wZ˜4f5 kNo1usk5 xg6bsJ4n6 “Global Knowledge ’97” conference ovalo eliogaivaktotk Igalaaq ≈6r4bsMs3ymiz8k5 W0Jtc6gi5 which was held in Toronto and was Community Access Centre talvani “kN3 Jx3us5 cspmics3iq5 !((&” sponsored by CIDA and the World “Globa Knowledge ‘97” meetikyoak- vtmF[Jx3ic6t9lQ5 g˜gu5 x7ml Bank. mata talvani Toronto-mi ovalo ®Ns/c6tbs9lt5 CIDA-f8k5 At this conference, Adam and his akiliktokhimayait aolaagotait CIDA kN3Jx3ul ®Ns/4fF[Jx3j5. fellow students saw Mr. Koffi Anan, ovalo Nunakyoat Manikakviit. b=?i vtmF[Jx6gi5, ≈b7 Secretary-General of the United Talvani meetikyoakmata, Adam wo8ixctQ/q9l Wzhw5 bfMs6S5 Nations, personally met Mr. James ovalo sekokatait takovaktot Mr. Koffi u{g √F xˆ8u4, JNwt5 Nwn8f8i5 Wolfensohn, President of the Anan, Secretary-General hapkonani GkN3Jx3us5 vtmp3Jxq8i5H World Bank; the Hon. Lloyd United Nations-ni, eminik takoyalo ttC6t7mEsJu4, N1ui3l Axworthy, Canada’s Minister of Mr. James Wolfensohn, Atanik scctcMs3Lt4 u{g /wuy ?8~8u4, Foreign Affairs; the Hon. Diane Nunayoak Manikaviani; onalo Hon. xzJ6√aJ6 kN3Jx3u5 Marleau, Minister of International Lloyd Axworthy, Kanatap Minista ®Ns/4fF[Jxz8i5; yKos6t7mE1u4 Relations and La Francophonie; the Ahinikmiolikioni; onalo Hon. Diane lw5 ≈4tu4, vNbu5 ui{bsJ6 Hon. John Manley, Minister of Marleau, Ministak Ahinikmiolikioni; vNbs2 yM∫i kNQ/sJi5 Industry Canada and Michael Dell, ovalo La Francophone; onalo Hon. W0Jtc6gi5; yKos6t7mE1u4 bw÷8 President of Dell Computers and John Manley, Ministak Industry

84 • 1999 INUKTITUT 9 µ3 ¬u4, ui{bsJ6 kN3Jx3u5 hundreds of leaders in the field of Canada-mi onalo Michael Dell, WoEctŒ4X1i3u5 W0Jtc6gi5 x7ml Information Technology from Hivoliokto Dell Computers hapkoalo swÏ5 vg0pctŒq8i5; yKos6t7mE4 around the world, just to name a few. amigaitot hivoliotit havaktot ÷8 µ8ou4, ui{bsJ6 Adam and his fellow students Naonaitkohit Havaohini ahinik nN=F[JxoEp4f8i5 vNbu5 x7ml demonstrated their personal skills nunaniitonik, tahapkao okaotaoyuni. mwf9 ts9u4, xzJ6√aJ6 ts9 in the creation of the now world Adam sekokatinilo inuknik takop- cEbs/oEpq8i5 x7ml xyq8i5 famous Leo Ussak school Web site kaiyut enmingnik ayoitamingnik hava- xuhxl1i5 gnsmJoE0Jtk5 (www.arctic.ca/LUS), which was giamingni elitogiyaolakiot sekogviat nN0Jt3JxoEi3j5 yKos6tsJi5 called Canada’s “Coolest School” by Leo Ussak sekogvik Kagitaoyami kN3Jx3usb3i5, ∫4fx wMw8Nflq5 the Financial Post. elihaoyuk (www.arctic.ca/LUS), ona bfMs6bq5. Adam has been interviewed by atikaliktok Kanatami (“Alianaktok ≈b7l wo8ixctq9l N1ui6 the Financial Post, Radio-Canada Sekogvik” oma titigakhimalikta xJ8q8ics9ME1iq8k5 International, CTV’s 2000+ Finacial Post. bf4nD6t5tymK5 µ8NsJ6 kN3Jx3usk5 Millenium Report national television Adam ova apikhoktaohimaliktok cspm/sico6gu5 os sn4 show and by Dr. Tom Keenan of titiganik tagoalioktinit okoa Financial wo8ix3Fz8i5 kN3Jx3usk5 the University of Calgary for his Post, Radio Canada International, cEbs/tA5 bf4nD6tym/q8i5 syndicated Radio and Television CTV 2000+ Millenium Report kanata- Gwww.arctic.ca\LUSH, bw/sMs3ym9li shows for the CBC about mi tv-ni naoitavaktot kongiat ovalo “wo8ix3F5tx?s˜aiz8k5” Information Technology. Adam and oma Dr. Tom Keenan ovaniotak gnZ4nc6t5tpk5 scoµZos6tk5 some of his fellow students have University of Calgary tamna Financial Post-j5. their web pages showcased in the Nalaotinik tohakhaovaktok ovanilo ≈b7 gnZ4noEpk5 recent Language Arts book by TV-ni kongiani CBC-koni xW3h6bsc5b3ymK6 Financial Post- Nelson Publishing which used Naonaitkohit Havaohini. Adam ovalo f8k5, vNbu ˆMst4f5 gnZ4noEpk5 Adam and his peers’ Web pages as elaitlo sekokatait enmingnik kaggi- kN3Jx3u5 gn3ns?4g4f5, CTV 2000+- models of how students can use the taoyani noitaliktot kanganoami f8k5 si4vsyc6t4f8k5 g˜8gu5 x7ml Internet to share their creative voices Okaohilikioni makpigaanik makpi- ∫4b ∫7 ®ˆ8j5 √Aos2 with the world via the Internet. gaalioktit Nelson ema tafoma Adam Ôiytz8i8Ω6gu5 N1ui6 Upon his return from the ovalo sekoogviita Kaggitaoyamiiliktot gnZ4noEps9li ˆMst4f5 bMÏn4f9l “Global Knowledge ’97” confer- kanok sekogtot atogiangitni Internet ¥„¥4f5 gnZ4nos6X4Li gnsm0Jti5 ence, Adam applied for and was ema ayoitamingnik tohaktitiomagamik nN0Jt3JxoEi3u5 W0Jtc6X4Li. ≈b7l hired for his first job as a student nunakyoanot kaggitaoyakot wMq9l wo8ixctq5 cEbs/4f5 facilitator at Igalaaq, the Rankin Internetmi. kN3Jx3usk5 bf4nD6tbsJ8N6gi5 Talvani otigami ≈6r4yymK5 cz5tx~6 scsyoEi3u5 nunaminot okon- scoµZox•Ms6gi5 ganga “Global scsycDbsMs6gi5 ≈b7u4 wo8ixc- Knowledge tui[l cEbs/tA5 bf4nD6t5tymiq5 ‘97”meetiktoni, ß4©bsJ8N3iq8k5 cEbs/4f5 Adam oktoktok gnsmt5t0JtosD8N3i3j5. hapkoninga ovalo st3ymo6t9lA “kN3Jx3us5 csp- piyaovloni hivolik- mics3iq5 !((&” vtmF[Jx3iz8i5, pakmik havakmik ≈b7 ß4gExCu w6vNw/6t∫aMs6S6 sekoghoni mon- wZ˜4f8i5 m4f4gk5 W0Jto1i5 agiyioliktok Igalaaq-mik ona ≈b7 sˆ3u5 xw5gwK6 vNbs2 Kangikhinikmi xqJ6√3Jxzk5, ÷8 fE5yx8j5. Atoinagialiknik Iglokpakmi. Adam Adam presents the Prime ekayuliktok elio- Minister of Canada, Jean gaivloni ehoattiak- Chretien with a harpoon. tomik aoyami Adam aetokta Kanatam kaggitaoyanik elihaitjutinik Ataniloagat, Jean Chretien atogakhanik, ona naolamik.

10 wk4tg5 84 • 1999 ≈b7 wk7mE4gf¬K6 sc9M4gu4 g~5tx6X4Li, xW3h5tx6X4Li x7ml wvJctŒ5txD7ms9li¡ Adam is a very personable young man who listens well, asks good questions and is a real team player! Adam enminik inuhikatiaktok inuutianguvloni inukhoktok tahakatayukhoni, apikhiyukhoni ehoaktonik apikotinik ovalo havakatikatiayukhoni!

≈6r4hwpsi3j5, ∫4fx vq3Oi3us5 Inlet Community Access Centre. hivlikpak aolaliktok Kanatap kNoz8i5 gnsmJoEpsJ5. ≈b7 Adam has helped to create a highly Okioktaktomi. Avatkomayut 300 ≈6r4hwcbsymK6 ≈6r4ymic5tx6gu5 successful summer computer camp sekogtot pikataovaktot elihaktot kaggi- xs/4f5 cEbs/oEi3j5 program, the first of its kind in taoyanik aoyami talvani. Ona tamat wo8ix4v8iDti5, yK9os9li vNbs2 Canada’s Arctic. Over 300 students elihaotayuk aolabkakta Adam okoalo srs6b6gxi bwmw5gi5. #)) participated throughout the summer pingahot nunami inulgamiit, tamakmik sz∫•5g5 wo8ix6g5 months. The entire program was ekayukhikhimaitomik enikninit! wMsicc5bMs6S5 xs/oµ6. run by Adam and three other local Adam taya sekogtok holi gred WoExaJoµ6 ≈bus2 vmQMs6Xz young people, all with minimal saivaoploni ovani Maani Ulujuk Wzhw9l m4f4g5 kNo1us5, adult help! sekogvikmi ema holi havaktok oblop wvJ6bs5tx8qPLt5 w8N3k5¡ Adam currently is a student in elangani monagiyioploni Iqalaaq-mik ≈b7 µ8NsJ6 A‰5 &-u5 wo8ix6S6 grade seven at Maani Ulujuk school Adam ovalo apigiyaohimaliktok µi slJ4 wo8ix3Fz8i5 where he also works part time as a elaotkoyaoyumagomi Inukshuk.com, w6vNw/Msv4X4Lil wZ˜4f8i5 vmp- facilitator at Igalaaq (which is ona talvani nunami havaangoyumi scbs9li. window in Inuktitut). aolalkta Mr. Belsey havakaktot ≈b7bs6 xWE/sMs3ymQK6 Adam was also asked to be a part Kagitaoyanik eliogaiyut ovalo wMsiccbsJ8N3mΩA Inukshuk.com- of Inukshuk.com, a local business Naonaitkohit Havaohinik inuknik u4, kNo1u5 N1ui6 WoExa?9oxJ6 venture started by Mr. Belsey which havakviknik ekayutioyut ovalo nunami WQx6tbsMs6g6 u{g Ws9yj5, creates Web pages and offers katimayiinik. Adam kangganoak ≈6r4y?4Lt5 cEbs/4f5 kN3Jx3usk5 Information Technology support ekayuktok Mr. Belsey mongaiyioloni bf4nD3ymJ4ni5 x7ml gnsmt5tps9lt5 for local businesses and community Kagitaoyalikionik eliogailoni sekogo- gnZ4noEi3j5 nN0Jt3JxoEJi5 N1ui6 groups. Adam recently helped Mr. tinik talvani Egalaaq iglokpakmi. WoExc6gk5 kNo1il tusJk5. ≈b7 Belsey to facilitate a Web page Taya Adam havaliktok okonani cz5tx~6 u{g Ws9yu4 wvJMs6S6 creation course which was held at LEGO-DACTA batoliiktoktonik vmQ/cEx4n6 kN3Jx3u5 cEbs/tA5 the Igalaaq centre. hanalgotinik tikiliktomi sekogviop bf4nD6tym/z5tA5 wo8ixDt4ni5 Currently Adam is working on a Science Fair! Hammalo tamaitni hap- wZ˜6 w[l3Jxz8i5. LEGO-DACTA robotics project konani, Adam enminik inuhikatiaktok µ8NsJ6 ≈b7 WoExc6S6 for the upcoming school Science inuutianguvloni inukhoktok cEbs/3JxoEisJu5 bw/5t8i5 Fair! In addition to all this, Adam is tahakatayukhoni, apikhiyukhoni LEGO-DACTA-u5 wo8ix3F1u5 a very personable young man who ehoaktonik apikotinik ovalo cspnwJoEi3u5 listens well, asks good questions and havakatikatiayukhoni! bf8ˆZ4nc6t5tix3i5t8k5 gÇzJi5. is a real team player! bm4fxÇlw5 WoExEymy8ˆ3LiQ5, ≈b7 wk7mE4gf¬K6 sc9M4gu4 g~5tx6X4Li, xW3h5tx6X4Li x7ml wvJctŒ5txD7ms9li¡

84 • 1999 INUKTITUT 11 øtx mor Leetia Maliki

Leetia Maliki’s Journey by Leetia Maliki Pihokpaktok Foot to from Hall Igloolikmit Sanigayakmot øtx mors2 WhMs3iz niC/1u5 Beach return otiktakhoni w[lo1j5 st3Lil Wh4Li Leetia Maliki resides in Hall Beach, Leetia Maliki nunakaktok ovani øtx mor niC/1usbsK6, NT and was born 61 years ago on Sanigayakmi, NT ovalo inuhimayuk 61 kN5tx3u5, w˚Ms3ym9li x3ÇA5 ^!- February 8, 1938. Driven to support okioni talvani Febyoali 8, 1938-mi. Talvani aMs6g5 FKxE *, !(#*-at9lA. families in loss of their loved ones, agholakihimaliktok elagohinik hoiyakhi- wvJ3hwJm9ME4Li wMw3y6gi5, øtx Leetia trekked from Hall Beach to makmata taimani, Leetia pihokpaktok WhMs3ymK6 niC/1u5 w[lo1j5 Igloolik and return in April of 1993. Sanigayakmit tavaonga Igloolikmot ovalo st3Lil ∑2D !((#-at9lA. She was fortunate to raise over $1000 otffakhimayuk pihokhoni April 1993-mi. d/N3nMs6S6 ¢!,))).)) sz∫i5 to support the families in need of Talvani kovianaktok maniogami avatko- vt5tJ8NMs3m5 cb8atŒk5 attending the funerals whom were mayumik $1000.00 dalamik ekayutikhanik xg6bsJ4ni5 wlF6bsix6gk5 involved in a fatal boating accident. inuit ehagiationik hoiyaktot eloviotikhainik sXQxcMs6gk5 wMQ/q5 wµ3Lt5 tabkoa inuit kayaktoktot emaakhimayut w˚J8•Ms6t9lQ5. Most of us have relatives residing elovikhitikhianik. in different communities, and we sk3i3nsJtA5 wMcsC5b seldom have to travel to those Ovagut homilikak elagohikaktogut x0pŒ8q5gi5 kNo1•5gi5, cft4f9l communities upon a relative’s amigaitonik nunaptingni, ovalo ema bm4fkz kNo1kxExc6X4Lb decease to attend their funeral. On ovagut homot polaakatayoitogut homot wMQ/5t8i5 w˚J8•6gcÇz5 odd times though we are unable to nunanot elagohivut hoiyakpaktot wlF3ycbs/6g3Lb. cft4fxl4 ryxi attend as a result of the high airline elovikhiktoni takoyaktogominaitot. sXA8N6X8qMA5 cz5bst5 ticket costs. Elaani kanoli ovagut elovikhiktoiyuni xrglx3ixlq8k5. In Hall Beach, a caring resident takoyaktoyoitogut tingmiyami akitu- niC/1u5, kN6vtQ/sJ6 (wife, mother and grandmother) valaakpangmat GkoxE/s9li, xˆNQ/s9li x7ml initiated a fund-raising event to assist, Ta lvani Sanigayakmi, inuk nagligo- iqsE/s9liH ®Ns/3ysChoMs6S6 at that time, the unfortunate ones who hoktok (enukatilik angnak, maamaoyuk, bw{hmi wvJCh4Li bw4fiz w[los2 had lost family members at a fatal annattiagoyuk) enmi manikhanik ciQ÷i wµ6gk5 wMw3y3ymJi5. boating accident near Igloolik. pinahoakhoni ekayugahoakpaktok, yKixi n®3yymiƒ9li, yf1k5 Having lost her in-laws, years talvangaani, ekayugahoakhogit kinat vbZFsJFi3k5 w4Wx3Ô2 ciQ÷i, before, to ice falling upon them in elaiyaktot kayaktokhotik hoilakihimayut øtx wMŒ4gi5 wvJDm5txMs6S6 Arctic Bay, Leetia strongly felt the hanniani Igloolikmi. wMw3y~6gFi3i5. cspmMsCu need to support the families whom Talvoona elaiyagami hakkiakminik, N[oQ/ui w˚J8•6gc6t9lA were mourning over their loved kangalikiak, hikkop eikkakvigiyait inuit xiÅ0p5txD8N8q8i3u5, ˙3l5bs6 ones. She understood what it felt talvani Ikpiakyukmi, Leetia enminik N1ui6 nrq8i5 like to not have totally released the ehomaliktok inuit ehagiativaktot wlF3ycbsJ8N3yMs8q8Nu. bwµ4 bond from a loved one(s), as in her tingmiyutikhanik takoyaktoiyutikhainik ef7utbsymiq8i5 mgw3yJmMs3m5, case she did not have the opportuni- elovikhiktot elaiyaktot. Eminik wMŒi5 e{~5gi5 xiÅ0p5txD8Ndp9li ty to attend her in-laws funeral. elihimagami elihimayuk takohimaitomik wlF3ycbslt5, bwµ[l w˚yqb Her hope was to open up the elani eloviktaotitlogit pikataongitkangat x6f∫k5 st5txD8N3ixd9liQ5 wµ4 challenging blockage, allowing the inuhikmi kovianailakotiyuktok ema khx6g6bcw8NdNQ5. families to release their mourning manik polagotikhak ayoknaktitlogo øtx mor at the time of the burials. It makes hakkiani takongitpakamiok eloviktaolik- whm4n3ysq8Ns/Ms3ymK6 WhQx4n6 it easier for the loved ones left mat. Enmi itkaomalliktok kanoklikiak

12 wk4tg5 84 • 1999 w[lo1j5 niC/1u5, ryxi behind to set their ways with no ekayutikhat piniagaloakat ayoknaktot, W0Jtc9M5∫Ms3ym8qPLi. tugging factor to withhold them back. ema elaiyaktot polagotikhaitnik whmMs6SÎ6, x4h9¬8•5 wvJ3ix3lz Leetia Maliki had always consid- oktogahoaliktok, ema inuit tako- w[lo1j5 Wh[lz st3lzl e{~5g5 ered making the journey by foot to gangamikik elalatik eloviktaoyut wvJ3ix3lQ5. Igloolik from Hall Beach but never ehoakhivakmatli hoigaloaktitlogit s9 ˜at9lA s9lgw8N3u5 found the opportune time. The least inuyami ehoakhivaliavakmiok. gdbs=Fxi, !((#-u5, w8Ns9li she could do, she felt, was to do a Leetia Maliki talva enuhilik kanok %%-a9li, s9l3j5 N2X3j9l benefit walk to Igloolik and return ehomalikhoni pihoklotik manilio- WhoMs6S6 niC/1u5 w[lo1j5 in hopes of assisting the mourning. giaminik ekayutikhanik pihoinakloni ∫6gi5 w[Z4ymNi. On the morning of Good Friday, Igloolikmot Sanigayakmit kihime talvani w9l8N3 y Jx¬c5b3m5 bmgmi x3ÇÅ2 1993, at a fruitful age of 55, she kanok nalogaloagamigit. Emakak kanokli wMzi, wpq4 ≈8ixo3Lt4 began her day-an-a-half journey ehomaliktok, emakak, pihokomi manili- Nlos6v/o3Lil, w[Z4ymo3Li from Hall Beach to Igloolik without ogahoakloni pihoknikot Igloolikmot stoMs6S6 w[lo1u5 niC/1j5. wearing sunshades. Snowblindedness ovalo otiffakloni emakak elaiyaktot X3N4Li ie4n[Q3Li g4gu5 is most dangerous at this time of ekayukniagaloakait aolaagotikhianik bjlZ4ni5, √W[Q3Lil hv[Q3Lil year, causing pain and disorienta- tingmiakot. G√Wg4vsZuH Wh1ioµzk5 tion so she wore them on her Talvani oblaami Good Folaitiotitlogo, 1993-mi talvani enikningokhoni 55-nik okionikhoni, talva piholiktok oblini- xbsyx3Li N2X6f7u4 wr5tMs6S6 Wh1i3uk5 s6ƒnst4n3ui. akhoni malgoknik Sanigayakmit She lit a candle once to keep warm throughout her trek. pihokloni Igloolikmot ema elgaangitomik. Talvani ikommatmik ekitigiok onnakhakhoni pihokvikmini. Ellolakigangat opingami kovianait- kaloaktitlogo, takpiiknakhoni ovalo olamnaonakhonilo talvani kihime ˆ7 m9l x6gi5. wm3u5 wu5tx3Li return to Hall Beach. She had ottioligami elgaktokhoni pihokpaktok Wh4t9lA tuz wuc8qlxo/dNis4. packed with her pre-cut caribou Sanigayakmot. Enminik nangmakpaktok øtx5bs6 desy/Ms6S6 w1u1k5 chunks, enough coffee and sugar nikinik avgogeeyakhimayunik tuktup nS0pym0Jt4n3ui5, wk©ixCu, (being a heavy coffee drinker) to koangitnik, kappikhaminik WhyQxMs6t9lA raixA last her throughout the trip. Sukaniklo (talvagok kappiktoktong- whmoso3i3Li xgExc8q8izk5 Making sure she drank enough nigami) piageekhoni. Talvalo emikkatak- kNo1j8zsgw8N3ix6t9lA, water to prevent herself from pakoni emainakmik onagonaitomik emgw8N3i3Lis4 ∫4fx4 m3Î4 kNø4 dehydration. panikhimaitomik pihogiami. xf8iziDJ4. bµi x6f∫i Leetia also brought along with Leetia ovalo pihokpaktok hikkokti- yi4b3i3Li. øtx her a rifle for her protection, being otilgiakhoni hivoganaitkotikhaminik, v2Wxh8q5txMs6S6 bmsˆ6t9lA alone on the walk, and decided later avaleetamini pihoktok, ovalo talvani Åtu4 s4WDh5txMsCu that she did not need it while head- ehagiaginginamiiok kemakta inuit nS7u/six3i3uk5 ing into a community of people, so polaaligamigit, talva kematogiva hikoot cspn6bsix3i3uk9l. s0pDhMsEK6 she left it somewhere between the 60-65 mile kitkani nunak inukakniik. w[lo1us5 sb6rJw5bs6 60-65 mile range of the two Ataohimik hiniktaktok pihokvikmini. s4WDh5txMs3i3uk5bs6 cspmZu communities. She overnighted Leetia pihokami eghinggitok wMw3yEx4n6 w4W1N6gx¬izk5 along the route. Leetia did not have avaleetkaloakhoni ema enmi Godimik x4hD3N3izk9l. any fright being alone on her journey ekayuktikagami eghiyoitok w[lo1j5 tro6t9lA øtx as she had laid her total faith in pihokaloakhoni. Enminiklo elihimayuk s0pMs6S6 xuhxlw5 r4fgw8Nw5 God to protect and oversee her. inuit takoyaktoktani hivonikmini y[/6Xy1u5 sb6riq8i5. kNo1usk5 She was aware too that the Inuit niggiogiyat mw/Q/sJ6 bfMs6bClxi ryxil awaiting her in Igloolik had faith in Igloolikmiot ema ayolimaitok pihoktok cspo3Li yf8qzw8ND8Nw9oi3uk5 her walk as they know that losing a ema inuitli elihimagamik elaiyakpaktot bfZu cb8atŒi5 WhAt/ui5, family member is a real emotion- kovianaitok ema naglikhaakpaktot ovalo cspgxCul d/oi3u1k5 bearing factor and not an easy matter. tamna itkaomayami kovianaitok. N[o1 iq 8i [l . trgxCu Nearing her destination into Kagliligami hivonikminot pihota- xbs5t4ƒD0pMs6S5 dFxh4Lt5 Igloolik, Leetia noticed the many minik talvonga Igloolikmot, Leetia kµh4Lt[l webJ4Lt5 ex9lt[l. people awaiting her at the shore- taotoliktok amigaitot inuit nutakkilik- wMq5 wkw5 vt3hw?Œ3ym8i3Lt5 line. She saw the mayor whom she tagingat talvani taggiop hinaani.

84 • 1999 INUKTITUT 13 ®Ns/i5 Nn3ukx3yyms3Lt5 øtx9l was to tag to acknowledge her cause Takoyaitlo inuit mayanga haloktakha Nwnvs6gCuQ5 csp9li ¢%)).)) but soon realized that she was unable tikitkomi ellihimayaogami pihootianik sz∫˚ziq8k5. to keep her eyes open sighting the kihime itkaomaligamik pihotiminik øtx w[lo1u5 yi4bMs6S6 family whom she was walking the kolvilikpaliagami takogamigit inuit cs1m9l niC/1j5 styQxMs3Li. benefit for as she knew their gratitude ekayugahoaktani ema nagligittiak- w[lo1usk5 iec6tbsMs6S6, and love was most striking at that taoligamilo pihotanik. Tavani inuknot sto6t9lAl wk1k5 cjbs/4ƒ6gk5 instantaneous moment. When she tikinnami, inuit koviahokatigittiaktait mo4bs9li. tui bclx3izk5 reached them, they shared their joy ovalo itkaomalakivlotiklo elaiyaktonik krq9l ≈8ixlx3iq8k5, øtx and sadness through hugs and tears. talvani ekittaovakhoni ovalo kolvikatigi- xbsyx3Ni exyc5bMs6S6 Some of the people had collected ikhotiklo inuit. Elait inuit maniknik w1Q6g3Li ≈8i3ymi3uk9l the money in caps already and pokoktuniktot nahamikot ovalo Leetia w4WAh1i3uk9l NlNw3y4v8i3Li. Leetia easily calculated the amount oatoktaktait kaffidalaoyakhaita maniliok- xbsyx3Li N2X6f7u4 wr5tMs6S6 to exceed $500. tani emaka avatottok $500.00. Wh1i3uk5 s6ƒnst4n3ui. Wh1i3ui Leetia spent a night in Igloolik Leetia talvani hiniktaktok Igloolikmi g4yxc5bMs3izk5 and began her journey return to ovalo kaongmat piholigivloni ottiolik- n8qicDtc6g©c5bMs6S6, w1ui4 Hall Beach the next day. She was miok Sanigayakmot akagonggokmat. w6vwt2X4Li πhy supplied with more food by Inuit tonikmiyat pihootikhanik nikinik x4hD3i3nsMs3izk5 n8izJo1u4 Iglulingmiut, and this time Igloollikmiot, ovalo talvani Inuit malik- r4fl4∫k5 tAuxD0pt9lA. accompanied by Inuit on snow- tagaloangat sikeetokot. Talvani timini d/NMs6S3l, yM5tx?sMs3m5 bmw8i5 mobiles. From her body tiring and mihigilikta onagonak ovalo avatinik niC/1u5 stj9l Wh4t9lA. her muscles starting to ache, Leetia ologiagilikhogit, Leetia kiatkiktakpaktok niC/1j5 Wh4Li sto6t9lA cried out more than once to relieve pihokhoni ovalo ologiahokaloakhoni yi4bMsEK6, niC/1j9l troCu and to acknowledge her pain and elihimagamik pihokhimakpaktok. kN6vtq5bs6 y[/6Xy1u5 feelings. She lit a candle once to Ta lvani ikommatmik ekitigiok sb6r1uJ5. øtx whmMs6S6 ˙3lÅ6 keep warm throughout her trek. onnakhakhoni pihokvikmini. cspm8qbz8k5 kNo1j5 tro6g6, Her prayers were her only strength Kenggakatakhoni itkaomayuk ema c5tEp4f5 y[/u bf4ns5tx3Li during her walk, reminding herself, hokogigotigivagait pihogiamini, wkQx4Lil. w[lo1usi5 that Jesus was the one who had itkakhakhoni, ema Jesus enmiinak sk8q8i3nsZlx6t9lQ5, vt3hw8i6S5 suffered the most by carrying the ologiahokhonitaok inumaktok kikiak- ¢$)).)) sz∫˚6gi5 gi0Jyx3ui5. cross on everyone’s behalf. tokvikhanik tiggomiakhoniok inuit itkaomaplogit. Talvani nakoonikok, hila hilakiomavakamilo pihogiami naliaknut µ8Nso6g6 øtx x∫bQMs6bz5b wlFxk5 sX˜DmZlx6S6, inukakniknot kovianaktok. B≈j9b8, x8tsEsu. Ovani hiniktakaakhoni ataohimik Leetia’s deepest wish to fulfill now is to someday visit her father’s pihogiakmik angilgaoligami, talva tikitkivuk Sanigayakmot inuit alliagili- burial site in Hamilton, Ontario givlogo nunakatini nutakkiyunnkmata Leetia itkoamattiaktok ehomagiaminik enikhiomaploni kakogo taggiop hinaani. Leetia itkoamavuk, polaakniagonakhivuk appata elovikvianik ovani Hamilton, Ontario-mi nunagok tikiligamiok inuit tokmiatut elivut takoligamigit noatkatini, takoliktalo aghaluut kaptigot ekomayaktaktok vtPLQ5 gi0Jt4nq5 ¢!))).)) Fortunately too, the weather had hinaani inuit amigaitot nutakiliktunnik- sz∫˚Ms6S5, iEsQMs6bz5b been cooperative for her in both tot. Inuit ekitkiyaogaloakhotik sz∫˚6gi5. xw1ovus5 directions. Igloolikmiotanit, inuit maniknik GxsXl4g˚6g5H g4yx3Fz5bs6 After spending a night on her kititigiyuniktok avatkomayumik $400.00 niC/1u5 ®Ns/i5 vt3hwMs3iEK5 journey back, she arrived into Hall tonikhaiyut. Talvani maniliogotini r4fl4∫5 dFxh4Lt[l giy5tx3Lt[l. Beach with a swarmful of her fellow pihoknikot manik avatkottuniktok b=?8z5 WhMs3i3ui øtx residents awaiting her too at the $1000.00 dalak, ehomagiani cspoMs6S6 kNo1us5 shoreline. To Leetia, it felt like she avatkonikhogo. Ona Minihittatkot vg0pctŒA8N5tx3i3ui w˚ctui was arriving into a community of Angajuviat Sanigayakmi ovalo manikmik wvJEx4n6. cspMs6S6 strangers, seeing the firetruck high- kititigiyunikmiotlo inuit koviahoti- cb8atQ/q5 W4fo5txMs3iq8k5 lighting the shore with everyone aknikhotik ovalao inuit maniknik sW5txMs3iq8k9l WoE5txMs3iz8k5 else there. Although fewer than the tonikhaiyunik.

14 wk4tg5 84 • 1999 wMz8i5 wvJ5tx3i3uk5. Iglulingmiut, they had collected Haffoma pihoktaoniop inukmit, øtx scMs6S6 over $400.00 in-kind donations. Leetia elittogiok inukanik katittotik ckw4nC/8q8i3uk5 Wh4v8iEx4n6 Her total benefit funds surpassed pikatigiikangamik ekayukatigiikhotik cspm/w8Nq8i5 kNo1i5 S?z5b $1000.00, more than what was ekayutivaktot. Ellitogiok elanilo elaita w[lx „6bs/Exc3ymZlx6t9lA expected. The Anglican Church in nagligitiaktaginagat ovalo koviagitti- bwm8zi5 x3ÇA5 W1Z˙J6g5 Hall Beach had also raised funds so akhogo inuk pittiakpakmat nagligohok- WhMs3ymt9lA. all were happy and generous. tok inukno elaiyaktonik. µ8Nso6g6 øtx x∫bQMs6bz5b From this walk, Leetia realized Leetia okaalaktok inukno emakak wlFxk5 sX˜DmZlx6S6, B≈j9b8, how much a community can pull kakogo pihoffakniagonakhivuk homon x8tsEsu. x∫bz hNs=? bwvi together to support their fellow nunanot elihimayaminon ela igloanik wlF6bs8i3m5 ≈8ix3Fox3ymt9lA. Inuit. She saw that her immediate puvvakminik ongovaktaohimagaloaktitl- s9luso6g6, s6f3us5 wkw5 family was most proud and surprised ogo kaffit talimat okiot pihotaktitlogit. ≈8ix3Fox6g5 ≈g≈, of her good efforts towards her Leetia itkoamattiaktok ehoma- x8tsEsjx6Xo6S5 fellow-relations. giaminik enikhiomaploni kakogo ≈8ix3FoxExcÇzu4 m8gE≈, Leetia announces that she would polaakniagonakhivuk appata elovikvianik fXw1jxExc6XMs3ymZlx3Lt5 not mind walking again between ovani Hamilton, Ontario-mi ema Wp5tCst5 ˚bsMs6t8NQ5 µ5y #!, her familiar communities even itkaoyamani angayukani ehomania !((*-u5 er6bi though she has had half-a-lung ehoakhaklo. Appa hoiyakhimayuk ≈8ix6bwoJoEi3j5 wkoEi3j9l removed since her benefit walk six kangami talvani anniakviliakhimaploni vtmp3Jxk5 x7ml ≈g≈u years ago. taimani. ≈8ix6goEp3Jx4f5. Leetia’s deepest wish to fulfill Taya oblok, Kivatanikmiot Inuit now is to someday visit her father’s anniakviliakhimayut aolaktitaovaktot burial site in Hamilton, Ontario to Atowamot, Ontariomi daktilikiyaktoktot lay to rest her peace with her father. ema Inuit anniakvikmiitot kanga talvonga Her father had passed away there Montreal, Quebec-mot aolaktitao- while he was a hospital patient. vakakhotik ema kanga allangoktok Today, Eastern Arctic Inuit anniakviliaknik talvani Masi 31, 1998-mi hospital patients are sent to Ottawa, Kikiktaalokmiot Nunat Monakhilikiot Ontario for medical attention ovalo Olasilikiot Katimayiit okoalo whereas Inuit patients were sent to Attowamiot Monakhilikiot Montreal, Quebec before the angikhimaliktot atoktokhamik official transfer of services were anniakvikmik talvani. made in March 31, 1998 with the Baffin Regional Health and Social Services Board and the Ottawa Health Services Network Inc.

wo6fy6 tAux6gA, w˚i6 cspmN6S6. x0p: pxy c8a6 With roots grounded, you know thy culture and identity. Mahuktun tungavikateaktutin, kaoyimateaktanilitkuhit

Jessie Kangok kanoginigiyalo.

84 • 1999 INUKTITUT 15 ÷8 xmDxo4 John Amagoalik

John Amagoalik (also known as John Amagoalik (ona elihimayaoliktok Father of Nunavut) was born at a Angayukangovloni Nunavutmi) inuhi- fall camp north of Inukjuaq, mayuk talvani okioakhaktomi nunami ÷8 xmDxo4 Gcspm/s1uJ6 on November 26, 1947. At tonongani Inukjuaq, Nunavikmi ovani kNK7u5 WQx6t5tymi3uk5H srx4~4f5 the age of six, with his family, he Novepa 26, 1947. Ova okiokallakhoni w˚Ms3ymK6 s®=Fs?4gu5 wk4Jx6, was part of an Inuit group relocated siksinik, elanilo, elaohimayuk okioktak- kNF1u5 k?7X @^, !($&-at9lA. to Resolute Bay in 1953. tomot tonongani nutaohimayu x3Fio1i5 srsc6t9lA, cb8atŒ5 Educated in Churchill, Manitoba Kaohoitomot 1953-mi. d5t4gj5 ˚bscbsMs3ymK5 and in , NT, John has since Ayoikhakhimayuk elihagiak- cshw5g3j5 !(%#-at9lA. maintained awarding and respective tokhimaploni Churchill, Manitoba-mi wo8ix3ym9li ƒ[JxÇl4, µi©Xu5 positions including: ovalo Iqaluitni, NT, John taya havaaka- x7ml wcl1i5, kN5tx3u5, ÷8 • Chief Commisssioner at tiaktok ovalo homi havakhoni havakhani- bwm8zi5 wonE/s0Jt∫c5b3ymK6 Nunavut Implementation ktitaiyuk ovalo katimayiit emaitot: bmw8i5 w6vNw÷ui5 Commission from 1993-present • Atanioyuk Kamisinak ovani Nuna- vtmpscbs=F1uil: • Political Advisor to Tungavik vutmi Eliogaiyit Katimayiit Talvani • cspnwp7mE4 kNK5 Federation of Nunavut 1993- tayamot Ehomalioktini Z?m4noEpqb cspnwpq8k5 •Chair of Nunavut Constitutional Onnioyoiyi okononga Tungavitkono !((#-u5 µ8Nj5 Forum Katimayit Nunavutmi • g8zFoEp4f5 kNK7j5 •Co-chair of Inuit Committee on • Ighivaotaliohimayuk Nunavut Z?moEi3u5 scs0p3hwp National Issues Pikoyakyoalioktuni • w4y?sb6 kNK7u5 • President of Inuit Tapirisat of • Ighivaolaliop Togligihimaya Inuit Wd/3JxoEpi5 Canada for nine years Katimayiit Kanatap Monagiyaitni • w4y?sbs2 gqoz5 wkw5 •Vice President of ITC from • Hivolioktiohimayuk Inuit vtmpx˜q8i5 vNbu5 W0Jto1k5 1977-79 Tapigiikhani Kanatami okioni naini • xzJ6√6 wkw5 bW‰4n5 vNbu • Executive Director of Inuit • Tokliohimayuk Hivoliokti ITC- x3ÇAk5 (-k5 Claims Commission with ITC, koni 1997-mit 1979-mot • xzJ6√2 gqoz xw†¥4f8i5 1971-74 • Atangoyaohimayuk Inuit !(&&-!(&( • Regional Information Officer of Nunataagotilikoni Katimayiitni • xsM5tpk5 WoEp wkw5 the Government of the ITC-o 1971-74 kN∫Chx3i3j5 cspnwpk5 from • Nunanik Naonaikhimavyiohimayuk xw†¥4f8i5, !(&!-&$ 1971-74 Nunatiap Kavamaitni talvani • xF4g3ymi3i5 gnsmJoEp kN5tx2 • Board Member of Aboriginal Ovanit 1971-mit 74-mot Z?m4fq8i5 !(&!-&$ Healing Foundation • Katimayini Meetiktiohimayuk • vtmp kNc6√3ymJk5 •Member of Executive Council of Kablonangogitot mun6goEp4f8k5 Inuit Circumpolar Conference Nammakhiktikvikni • xsM5tp5 vtmpq8i5 vtmp John has given us the pleasure of • Elaohimayuk Aolatittiyit Katimayiit kN3Jx3us5 wkw5 vg0pctŒq8i reading his weekly column, “My Inuit Okioktaktoni Katimayiini John inuhini ehoattiaktok ovapting- ÷8 scoµDuN6gi5 ttCc5b6S6 Little Corner of Canada” for not onipkangit taigoani noikataktot WNhxDybµ5, bw/sJ6 “My Little approximately ten years in tohayakhani, “Ovanga Mikani Titigatka Corner of Canada“ x3ÇAk5 Nunatsiaq News. Kantami”okioni tiani noitaliktok do9lxao6gk5 kN5yx3u5 John is married to Evie of W?9oxJi5. Nunatsiaq News-ni. Iqaluit, NT and has four children John enukatilik ominga Evie ÷8 koxc6S6 ∑Fu4 wcl8i, and three grandchildren. Iqaluitmiotak, NT ovalo hitamanik kN5tx3usu4 eg3zc3Lt[l tnmi5 nutagalik ovalo pingahonik x7ml Wzhi5 w3abc3Lt4. engotakakhotik.

16 wk4tg5 84 • 1999 ˆ8y cEb6-o8ts9 Nancy Karetak-Lindell

Member of Parliament (MP) Elaoyuk Maligalikvikyoami (MP) Nunavut Nunvutmi moZos6t3JxacbsJ6 1994-present 1994-mit tayamot kNK5 !(($-u5 µ8Nj5 Nancy Karetak-Lindell was born Nancy Karetak-Lindell inuhimayuk and raised in , Nunavut, on ovalo angigliliktikhoni ovani Akviani, ˆ8y cEb6-o8ts9 x3Fx5, kNK7u5 December 10, 1957. Nancy attended Nunavutmi, tatk;ikhiotmi Desaipa 10, tn7X !), !(%&-u5 w˚Ms6S6 school in Arviat then left to complete 1957-mi. Nancy sekoghimayuk WD3n9lil. ˆ8y wo8ixMs6S6 high school in Yellowknife, NWT Akviani enigami aolaktok elihakviyoa- x3Fxi5 m4f4g3Jxk9l wo8ixDti5 and Ottawa, ON. Nancy married likhoni Yelonaimot N.W.T. ovalo wo8ixExMs3Li /lNw, kN5tx3u5 Jon Karl Lindell on July 28, 1979. Atowamilo, ON. Nancy oiniktok x7ml ≈g≈, x8tsEsu5. ˆ8y They reside in Ottawa with their ominga Jon Karl Lindell ovani Julai sw∫Ms6S6 ÷8 √D o8ts9u5 JMw four sons; Jackson (18), Amauyaq 28, 1979-mi. Taya nunaktot Ottawami @*, !(&(-at9lA. ≈g¿u (16), K.V. (11), and Keenan (8). hitamanik nutagakakhotik angotink; kNcMs6Í4 eg3zq9l tnmw5 Jackson (18), Amauyq (16), K.V. (11), w3iq5; ÷4n8 G!*H, xms/6 G!^H, vwÏ HOUSE OF COMMONS ovalo Keenan (8). G!!H x7ml ®N8 G*H. ACTIVITIES: • Standing Committee on IGLOKPAKYOAMI MALI moZos6t3Jx4f8i5 WoExEym/q5: Aboriginal Affairs and Northern GALIOKVIKMI HAVANGIT: ≠kNc6√3ymifi5 W0Jtc6gi5 Devevelopment srs6b6g6Xy1ul W?9oxJoEi3u5 • Standing Committee on • Katimayioyuk okonani vtmpx˜i5 Fisheries and Oceans Kablonagogitolikioni ova ≠wcl1k5 bEs3j9l W0Jto1i5 • Joint Committee on Child Okiokaktop Pivaliayakhainik. vtmpx˜i5 Custody and Access • Katimayioyuk Ikalulikionik ovlao ≠ kb6vi5 Wymi3j5 NJ3yi3j9l •Elected Secretary/Treasurer of Emakmiotalikioni vg0p9lt5 vtmpx˜5 the National Liberal Women’s • Elaoyuk Katimayiini Nutakkat ≠t4fx6bsymJ6 vNbu5 oSD4f5 Caucus Pihimaviini ovalo Takovaknigitni GZ?moEp5 tuzk5H x3N5 •Niggoaktaohimayu vtmπ8Nq8i5 WORK EXPERIENCE: Titigakti/Manilikiyi Kanatap ttC6tsi3j5\®Ns/oEpsi3j5 • Financial Comptroller for Angnat Meetiktini Eskimo Point Lumber WoExEym/q5: Supply/Airport Services HAVAKVIK AYOITANI: ≠x3Fxi eJc6t5tF4\u5b3F1u5 • Secretary Manager for the • Manilikiyioyuhimayuk okonani Wp5tCs5tF1u5 ®Ns/oEp7mE4 Arviat Housing Association Eskimo Point ≠x3Fxi5 w[loEp5 vg0pctŒqb Napaktohanik/Tingmiakakviit ttC6tz5 POLITICAL EXPERIENCE Havakviani AND COMMUNITY •Titigaktiohimayu Atanik Akviat Z?moEi3j5 WoExEym/q5 kNo1il DEVELOPMENT: Iglolikiyiini W?9oxic6t5t0JtQym/q5 • Secretary Treasurer of the ≠ttC6t\®Ns/oEp r?9o3u5 Kivalliq Inuit Association EHOMALIOKTINI AYOITTOK wkw5 vg0pctŒq8i5 • Member of Thebacha, Arctic OVALO NUNAT PIVALI ≠ tÙ5nu5, srs6b6gu5 x7ml and Nunavut Colleges Board AYAKHAINIK: kNK7u5 yM5g3n3F[Jx5 of Governors •Titigakti Manilikiyi Kivalliq Inuit xzJ6vstqb vtmpq8i5 Katimayiini

84 • 1999 INUKTITUT 17 ≠kN5 tx3u5 ß7m6ftoEp3Jx5 • Board of Director of the NWT • Elaohimayuk Thebacha, xzJ6vstqb vtmpq8i5 Power Corporation Okioktaktok Nunavut ≠kN5tx3u5 vNbs2 s9lxi •Vice President of the NWT Elihakvikyoani Katimayiini vtmpx˜qb xzJ6√zb gqox Canada Day Committee Meetiktini ≠x3Fx3us5 B≈7M4fqb vtmpq8i5 • Councillor of the Arviat • Katimayiohimayuk Meetiktini ≠∫k5 hl4 kNo1usk5 Hamlet NWT Kullilikioni scoµZc3FoEp5 vtmpq8i5 • Member of the Donald Suluk •Tokliohimayuk NWT Kanap ≠x3Fxi5 et4t7mE8ao6gk5 Community Library Board Obloanik Koviahokvikmik vg0pctŒq8i5 •Member of Arviat Amateur • Meetiktiohimayuk Akviat ≠x3Fxi5 wo8ix6goEp5 vtmp Athletic Association Hamlatkoni wMQ/s9li w4y?sbs9lil • Member and Chair of the •Elaohimayuk Donald Suluk Nuna ≠r?9o3u5 wo8ix6goEp3Jx5 Arviat Education Council Makpigakakvianik xsM5tpqb vtmpq8i5 •Executive Member of the • Elaohimayuk Akviat Olabkiyut ≠ srs6b6gu5 et4t7mE5 Keewatin Regional Education Katimayiit Olabkipkaiyini vtmpq8i5 Authority •Elaohimayuk ovalo ≠wk7m‰5 tb4t5 vg0pctŒq8i5 • Member of Sport North Ighivaotaliovloni Akviat Federation Board Elihaktolikiyiini xro3h6bsNi • Member of Inummariit Music • Aolatittiyiohimayuk Keewatin ≠et4tsi3j5, W8ax3i3j5 x7ml Festival Society Nunat Elihaktolikiyiit Katimayiini m4f4gk5 • Elaohimayuk Sport North VOLUNTEER Federation Katimayiini w˚Ms6g6 ÷i x7m s¬b cEb3j5 • Sports, recreation and youth •Elaohimayuk Inummagiit $@ x3ÇÅMs3ymJ5, ur5gfl1u5 Xøy4f5 Atoktuyaktini GSr6bo4f5H w[l3Jxz8i5 x∫bzb Born to Johnny and Rhoda Xøyscbs=FQMs6bzi x3Fxi, ˆ8y Karetak fourty-two years ago, in a EKAYULOKAKNIK cEb6-o8ts9 kN3Jx3j5 small RCMP house where her •Olabkioni, olabkipkaiyuni ovalo g8zh4tbsMs6S6 w3ih4¥pj5 father was a special constable in inulgamiknik GxiAwt5tpj5H vg Xus3j5, vgl Arviat, N.T., Nancy Karetak- tosE5txc5b3ymiƒ9li WD3nizi. Lindell was greeted to this world by Inuhimayuk okoa nutagagiyat ˆ8y iDx6bsMs6S6 Katoo Pameok, a midwife, who has Johnny onalo Rhoda Karetak foatito moZos6t3Jx4f8k5 x3ÇÅMs6g6 played an encouraging role in her okioni kengolikni, ova mikakmi yKiQMs6bz ÷4 xNDx6 upbringing. Pileesimat igloani talvan angayukanga t4fx6bsMs6t9lA vuyNsMsv1i3j5 Nancy was elected into the pileesimanik ekayuktiohimayuk kNK7u5. House of Commons (HoC) a year Akviani, N.T., Nancy Karetak-Lindell ˆ8y cb8atŒ5tx6gi8Ω6S6 ago soon after her predecessor, Jack inupkaktaohimayuk omanga Katoo dos9lt5 cb8atŒ5, ˆ8y Anawak, was appointed Interim Pameok, angnak ekayukhimayuk tnmQ/s9li. tnmi5 eg3zcCu of Nunavut. mamanik inulikmat ovalo kaohihak- x4hD3NEi6ÙEym/z5 cb8atui Nancy comes from a close-knit tigihimaplogo. em4yymc5bEx4n6. xˆNs9li, family of 10 siblings, with her Nancy niggoaktoahimayuk okonong xw2Xs9li, x7ml being the fourth in line. Having Maligaliokvikyoamot Atowami (HoC) moZos6t3Jxacbs9li xbs5t4f5 four sons, the hardest adjustment aipangani talvan himaotigiya, Jack wo5t0JtQc5b3ym?z5. ˆ8y for her has been to be away from Anogak, tikkoaktoahimayuk scEx3ymK6 bmw8i5 w˚yz8i5 her family. Juggling her motherly, Kamisinaotaktop. xvsJi5 xvs8q5gi[l wife, and HoC duties have been Nancy kaihimayuk inuit inutiaktoni wo5t=FcChw8N6X1izk5 bwµ4 a learning experience for her. inugiaktot 10 nukagiit, talvani cspmicoDtQym9li0J4 w˚y5t8il Nancy elaborates that she has hitamaoyuk enikatigminit. Inutini x4hD3N6g4ƒDtQ?4b5t8i5 always attempted to grasp the hitaman inuhoktut, ahinot nuunami xiÅt0JtQym9li0J4. good and bad experiences in her Atowamot toningohokpaktok elani ˆ8y scEx3ymK6 wo8ix6goEi6 life turning them into learning kemakamigit nunamini. Amamaoploni, W4fN3i6Ùu5 x4hD3N3i6Ùu[l experiences for her to obtain the enokataovloni, ovalo HoC havakvikak- WoExEymiz8k5. knowledge and to surpass the toni elitpaliavaktok. Nancy ˆ8y kv3Osi3ni5 wo8ix6gk5 obstacles we are curtailed with in okaotigiyait nikit allangayut okaotigi- wo8ixÇi4yymK6 x3Fxi5. vJyMs6S6 life sometimes. vagait inuhinilo ayoknaktot elait

18 wk4tg5 84 • 1999 yK9o3u5 x3ÇAu5 m4f4g3Jxk5 Nancy stresses that education has elitpaliayaitlo ovalo elinamigit wo8ixExMs3Li /lNw2, kN5tx3u5, been one of her most rewarding and ayogoikpaliayait. ≈g≈, x8tsEsj5 ra9o3uk5 challenging triumphs today. Nancy okaktok tamna elihaknigok m4f4g3Jxk5 wo8ixExDtuk5 A‰5 !#- Nancy completed junior high- kaoyimavaklogo ema ayoigotaon- u5 !(&)-ZM1i5. ≈g≈jx~3Li school in her hometown of Arviat, akmatagok inuhikmot ovalo havaligiami wo5t=FQ?4bui xzQy7µ6bui meaning a baby bowhead whale. ayoknaitkotaovlotik. gJ3uMs6S6 bZ6 ryxi srs6b6gj5 She went on to spend her first year Nancy enikhimayuk elihagiak- stCu, raixA9l gJ3uoMs3Li ÷8 of high school in Yellowknife, tokhimaploni nunamini Akviani, ona x7m ysC8 jx6b8f8i. NWT, and moved to Ottawa, ON, atilik nutanik Akviknik. Talva hivolik- yM6r5tx6t9lA s9l5tx¿¬t9lA ˆ8y for her final schooling completing panik sekogiakhimayuk elihakvikyaomi scctQJ8N5txMs3ymZ4f Grade 13 in the mid-1970s. She Yelonaimi, N.W.T., ovalo nuutpaktok moZos6t3Jx4f5 kNQ/z8i5 wv3Cj5 first stayed with her mentor and Atowamot, ON, talvani eniktokpakoni xbsy3j5, W4fo5txMs6Sz bsgQx4n6 uncle, Tagak Curley until he moved Grade 13 eniktomi 1970-ni. Talvani xJ8q8ic5tx6gu4 wk1u4, north again, then she then boarded ekayuktimini sekognimi pikatikakhi- WoEx4nui WoExc8ah5tx6gu4, with John and Sharon Morton. mayuk, Tagak Curly nuufakpakmat WJ4y5tx3Li Wp5tCs0pJm9li Having had the pleasure of okioktaktomo iglokatinikkivloni John w˚ctu1i5 Ns4fl4∫6. sharing and talking with Nancy on onalo Sharon Morton. Talvani allianakhoni onipkakatigivl- ogo inuhianik ona Nancy allianaktomi Wp5tCs0pJm9li w˚ctu1i5 Ns4fl4∫6 ovalo oblomi maligaliokvikyaop willing to serve her people, Inuit, 100% hilatani ekaknimi ataotimik, Ovanga inuknik ekayugomayuk, 100% takovagaga inuk aghotiaktok ovalo nutaat havaani oktukhogit ovalo inuknik ekayugomayuk, 100%. m4f4g3Jxao6t9lAÅ6, scMs6S6, a bright and beautiful day on the Talvani angnagohingogami wMq5 wo8ixctq5 parliamentary grounds for an hour, sekoghoni, okaktok, emakak sekokatai- gnMs3ym8q5g4nsMs6S5 sc9M4t9lA I was thrilled to witness a striving ta okaotigivagat angnak kangohokamik woC5bs9lil v8a5bsMs3ymizk5. Inuk, determined to tackle at her okakpalaayoitok. Kihiani, inungok- bwmw4vlx6t9lA, WD5tx3ym9ME4g6 new duties, eager and willing to paliagami angnak ayoitpaliayuk, ema ˙3l wA5bs2 ieztg5, serve her people, Inuit, 100%. ayoitpiagami inuk kanogitonik xJ8q8ic5tx3Li kNK7usi5 In her mid-teenage years, she piomayuk ekayutinik Nunavutmot r[Z6g6bqb W/Exc6bq8i5 says, it is probable that some of her inuknot ovalo aolaagangami HoC; WJm/q8i[l NlNw3y?4Li classmates never did hear her speak hakogiktonik aghogotikakhoni moZos6t3Jx4f5 vtm=Fxi yM∫il, out as she was very timid and shy. pinahoakpaktok inugiaktoni 301 x7ml n8qic5tx6gu5 iWc3Li Nonetheless, she has blossomed like Maligalioktini Maligaliokvikyoami. r[Z6gwic3Lil wMQ/s9li #)!- an arctic poppy, becoming a very Nancy okakpaktok angayukkan- aJi5 moZos6t3Jx4f5 capable individual spelling out the nigok emakak enminot inuhiit r[Z6gwpq8i5. needs and aspirations of her ekayutaotiakpakhimayut, ovalo ˆ8y sc3ymK6 xzJ6√q4 Nunavut-riding constituents in and ekayutiakpakmatagok kaoyihaitiakpaktot ho9ME4gu4 bsg4ym9liQ4 away from the HoC. Projecting a nutakkamingnik inuhikmot ayoitot/ wo5t=FQym9liQ[l, W4fQ5tx3LiQ5 strong voice and solid representa- elihimatiaktot. Talvani inukhimi, nWoZw5©9lt4 wvJ3ic9ME4gu5 tion as one of the 301 Member of ehomayuk ematot, angayukangit bf4nsJu[l xzJ6√5tx?sic3iq8k5\ Parliament representatives. pitiakhotik nutagamingnik kaoyi- cspmic5tx3iq8k9l. Nancy admits her parents were haivakmatagok taya enmi inuhiminik bwmw2X4t9lAÅ6, whmiCMs6S6, her true positive role models, and nakoohlikakotivuk. Nancy onipkak- w˚yz ≈6rsmK6 bwm8N. ˆ8y she truly credits them for their paktok mikaogaloakhotik ayoikpalianit scMs6S6 Wxi4X4bq[Å6 w˜4f5 relentless positive demonstrative elitpaliatjutivakmata ovalo elvit ur5©bsZlx3Lt4 vtPLQ5 wlw5gD3Lt4 parenting skills/knowledge. Times inuhikmot aghokpakovit elitpalianiak- xq[o?1iq8k5 Wlx6gu5 like these, she feels, have led her to totut ovalo enikningovit inuhit wMsic6X4f5b xro3h6bsNb be where she is today. Nancy ayokhalimaitat. Talvani nutagaovloni wvJ6X4f5b k∫i5 wvJ3ic6gi[l expresses that little accomplish- elihimayaminik emakak, angayukangit WQs3n4v8iDtosc5bD8NC5b raixA5 ments can count for big results Johnny onalo Rhoda, inuknik xgc5bD8N6b5t8i5. kbCst9lAlÅ6 especially if you have taken part in ittiktikhimaviolikpaktot inuit

84 • 1999 INUKTITUT 19 “kNK7us5 kN∫3ix3mb sNbEx6g3ymMsCt4.” “Nunavut will acquire it’s boundaries as a territory without having to have gone to war.” “Nunavut piniaktot kiglikhanik nunani ema angoyakhimaitomik.” w6vsm9li, xzJ6√q4 - ÷i x7m volunteering you can attain new ekayuktailiogangata, kanogonakhi- s¬b, gJ3ut5tc5b3ym1mb and useful skills for a later time. maitomik, ema inuknik ekayuktailiok- wvJ6bs/Exc6gcÇz5, From her childhood recollections tonikli ekayulokaalikpakamik. Xi3ygw8N6©?8qPLt4, ryxi ck6 too, her parents Johnny and Rhoda, Tayainak, talvaniiligamik mali- wvJD8NÇzu4 wvJChw8N6X4Lt4. have always taken in boarders when galioktikyoani okiok eniktomi, Nancy µ8Nso6g6, x3ÇA xbsy3j5 they have seen the need to help holi havattiakpaktok nutaat moZos6t3Jx4f8•cbsymo6t9lA, ˆ8y them, not slipping the moments by, havaagiyani talvani havaligami. WoEx4n6∫~Eym/ui eM7usJ6 rather doing what they can to ease Enminik okalakpaktok inuit naon- W/‰3yymK6. scExMs6S6 ttC3Fzb the load off others. aikhimalogit afisiminit tohaayakhat kNø9l gnsmctŒ4X1iq5 yK9ost- Now, having been in the HoC ovalo nunat hivoliologit inuit cys8iq8k5 r[Z6g6bq5 for the past year, Nancy feels she kivgakhikvini elitkohitik naonaikhi- gnsmt5txDm9liQ5 ckw5gi5 has delivered on a few of her mayakhait; piakhatiklo eligkohit WJ8N3ics3mΩb; scsy4f5 priorities in a short time. She kanogonakhimaitomi okagomanaktomi; whm3˙tc3i3j5 WJ8N3ic5tx3iq8k5; stresses that communication ovalo honanik apikhiomanaktot x7ml xW3hc5bExc˙aiq8k5 between her office and the apikhoiyit holivagiakhaita tohago- csp/Çzu4 ckgw8N6 communities is one of her top manaktot ovalo kanoklo havagiangit w6v6g6bs/Exc6gcÇz5 priorities for her constituents to honat tohaktittomanaktot. Nancy scExEx c6gcÇz9l. ˆ8y scMs6S6, be aware of what their rights are; okaktok, talvani havaakagami HoC, moZos6t3Jx4f8i5 WoEx4nq8i5 rights to free speech; and the need maligaliovikyoami havakatinilo scsyc6t9lA, WoEx4nc3u1m[Å6 to question things when they know naonaikhakpagait Inuit kinaoyakhaita moZos6t3JxactQ/q5 that justice and stands have to be kivgaktani ovalo homiitakhaita ovalo s0pDh4t5bExc3iq8k5 wkw5 made. Nancy says, of her duty in maliganiklo tohaktitivaktokhak r4ƒiq8k5 ckwosCh1iq8k9l the HoC, is also to make her col- taonaniinaongitonik elitkohit atogiami cspmZu xgxZw5 c9lˆ5 kNq8k5 leagues aware of who the Inuit are okioktaktomi atogominaitot ema hila gÇzJ5 xg6gw8Ns?8q8iq8k5 and where they come from as she allangami nuna ovalo inuit elitkohiitlo srs6b6gusk5 W0JtQ9lA x?∫ knows that policies applied towards allaogamik. xy8a3nCw8izk5 wo6fygcq9l southerners do not necessarily work Nancy okattiaktok okoagok Inuinait x0pŒ8q5gu8Ω3iq8k5. for northerners as the environment kangagaalokmit inuyut ayoitot kilamik ˆ8y NlNw3yymK6 wkw5 is totally variable and the culture of kablonat elitkohiinik ayoihainaktot WFr4vlx3Lt5 WoExc3Jx3ymo3iq8k5 different descent. kelamik ema inuit kanga neovikpalik- bwm8zi5 wkw5 Nancy confirms that Inuit have tonik neovaaviknit keenaoyanik bs3hwctcc5boMs3ymZu4 s/u1i4 come a long way already in such a atolikhotik tiggiganianot taatini naliak NlNw4fbc6X4t9lQ5 x3ÇA5 #)-$)- short time from the time when foatini okioni kengolikni, taya holi aMs3ymJi5, µ8Nj5 trPLA Inuit were purchasing trading posts inuhimi, neoviotikakpaliktot e9MJrxi8Ω6gi5 items with the use of tags thirty or piananoanik ovalo manikakviit ®Ns/cDtc6Xo6gj5. wkw5 s9lusJ6 forty years ago, to today when they pianainik. Inuit kelamik ayoikta- wo8znCw8i6ÙacbsK5. ˆ8y make use of credit and interac likhotik taya inukhikmi. Nancy scMs6S6 ˙3l wkoEpgc4f5 cards. Inuit are one of the most elihimaliktok okoagok DIAND ui{bzb, /w8 hg?5, scMs6bz8i5 adaptive people in today’s society. Ministak, Jane Stewart, okaolaotiyait r7uD5, kN5tx3us5 c9lˆk5 Nancy sites the DIAND Minister, okoat Kimmigurmiot NT sekogtot wo8ix6gi5bs6 Jane Stewart, as saying to himaotigiiktaktoni ahinikmiotlo X3Es5tctcEx6g3ymJk5 , NT, exchange students takoyaktoiniaktot mali- moZos6t3Jx4f5 w[l3Jxz8k5 touring the hill, “Nunavut will galiokvikyoamik, “Nunavut piniaktot SMC3ymJk5 scMs3m5, “kNK7us5 acquire it’s boundaries as a territory kiglikhanik nunani ema angoyakhi- kN∫3ix3mb sNbEx6g3ymMsCt4.” without having to have gone to maitomik.” Nancy elittogiok ˆ8ys[Å6 gn3iEMs3ms4 W0JtQ9lA war.” Nancy found that striking to tohavagaminik okoa nunat Afghanistan xyq5 kN3Jx3u5 kNQ/sJ5 ˙3l hear as countries like Afghanistan allatlo nunat nunatik kiglikhait

20 wk4tg5 84 • 1999 ≈2Zi{∫8u5 xyq9l kNq8k5 and others have always had to claim angoyaotigivlogit pivagait. Nunavut r[oos6bst5tc5bExc3ym1mb ryxi their geographical boundaries as a taimailiongitok. Ovagut aghoklota sNbcbs9lt5. kNK7u9o bwmw8q7m5. country by having had gone to war. ovalo havattiakpakupta pivaliayakhapt- WJ8N3ioµ5t8i5 WF4nc3ioµ5t8i[l Nunavut is an exception. If we ingnik Nunavutmik, Nunavut xg5tx3lb kNK7u5 commit and dedicate ourselves and aolaligomik ehoattiakniaktok W?9ox5tx6t5tA5b, kNK5 time to the development of engilgaligomi. ≈6r5tx3ymic3ix6S6. Nunavut, Nunavut will prove to be Ahiagotlo hapkonanit havaagiyaitnit WoExEZN4bz5bl xq3Cz8il a great success. ovalo iglomini havaanik, Nancy WoEx4nz5b nixA5, ˆ8y Aside from all her work and nutkangataalikpaktok ovalo kovia- nMs˙/6X4S6 dFxQ9liQ5: scoµ3Li, home duties, Nancy finds time to holokakhoni alliagiyaminik: wclZh4Li x7ml x6W4b3Li. relax and enjoy doing her favorite taigoakhoni, ikalukhiokhoni ˆ8 y iEs4vlx6S6 ho4v8i6 hobbies: reading, fishing and akpiktagiaknikmilo. moZos6t3Jx4f8i5 cloudberry picking. Nancy ehomayuk itkaomaploni moZos6t3Jxacbs/Ex4n6 x3ÇA5 Nancy is hopeful in achieving enigomayait havaani ovani HoC tnm5 r[Z6gwps=FQ/4nz5 ˆ4vlx6Xb. another term at the HoC after enikpiaklogit hitamani okioni completing the four years remaining havagomayuk MP-goloni. as MP.

s?A5, wk4tg5 scoµZ3u5 We, INUKTITUT staff, convey Uvagun Inuktitutmi havaktun, w6vNw÷c6gtA5, w2WQ0JtQ/5t8i5 our condolences to Nancy and her ihumgiteakakun Nancy iknelo gi3DtcDmKA5 ˆ8yj5 w3iq8k9l sons and, their relations upon Jon ilavaloelo una Jon Karl hoekhemakman x7ml wMq8k5 ÷8 √Î2 Karl’s pass away at the end of 1998. nugutilogo 1998. Gagim apkutikateak- b=?sJ8•t9lA !((* k8aq8ii5. May God guide you and bless you tineakahi kingaotivavi aetoktaoguvlohi Åts2 bys3˜y i6h6bst9˜yl with what you may have been aetutaohimayumik hunamiklika i6hMs3µy WFc6t5gi0J ÷8 blessed with while time spent with pikatigitilogo. Itkaomannateaktun b=?st9lA kNu5. ÷8 yMgMs6g6 Jon on Mother Earth. May his wise okaohen inuyutigiyalo aniknik scsy4f5 b3izl wo{y•q8N3o. words and spirit be with you inuhikneginakli. Koana d/8N¨4 WFc6tbsZ5b. always. Thank you for the pivikhakaktinaptigun. opportunity.

84 • 1999 INUKTITUT 21 uxo mw nwm8 r[Z6gwp7mE4 kN3Jx3u5 W0Jto1k5

Mary May Simon Ambassador for Circumpolar Affairs Ambassador okonani Okioktaktoni Havaani

Mary May Simon, born in Mary May Simon, inuhimayuk Kangiqsualujjuaq (George River), ovani Kangiksualukjuami (George ux o mw nwm8, vq3Lxl[Jx3u5 Nunavik (Northern Quebec), joined River), Nunavikmi (Tonongani w˚Ms3ymJ6, kNF1u5 GfXw4 b3CziH, the CBC Northern Service in 1969 Quebec), talvani havalikhimayuk !(^(-at9lA ¥„¥4f8i5 srs6b6gu5 and worked as a producer/announcer CBC-koni Nalaotikakvikni ovani ˆMst4f5 bMÏn4f9l wk4t©zJi5 of Inuktitut radio and television 1969-mi ovalo havakhimaliktok nalao- ≈6r4hwps9li\gnZ4nos6ts9lil programs until 1973. She has held a hilikiyiovloni/okaktiovloni Inuktitut !(&#-j5 trPLA. x0pŒ8q5gi5 wkw5 number of positions with the Inuit nalaotilikioni ovalo tv-liokvikmilo bW‰4n4f8i5 vNbu WoExc3ymo6S6 Tapirisat of Canada and from enikpaktok 1973-mi. Talvani kaffinik x7ml !((!-u5 !(($-j5 1991-94 was a Board Member. havakvikakhimayukTapigiikhatkoni vtmpq8•Ms3Li. In 1978, she was elected Kanatami ovalo 1991-94mi tabkonani !(&*-at9lA, iDx6bsMs6S6 Secretary of the Board of Directors Katimayi Meetiktiohimayuk. fXw4 b3Czi wkw5 vg0pctŒqb of the Northern Quebec Inuit Ovani 1978-mi, inuit nigggoakpagat GraixA5 mrF4 fxXøn8aMs6g5H Association (which later became Titigaktikhak Katimayiini Meetiktini xzJ6vstqb vtmpq8i5 ). From talvani Tonongani Quebec Inuit ttC6tsMs6S6. !(&(-u5 !(*@-j5, 1979-82, Simon was First Katimayiini (kakogongokmat Makivik nwm8 mrF4 fxXøn4f8i5 yK9o6Xs9li Vice-President of Makivik Corporation-gokpaktok). Ovani 1979- xzJ6√2 gqoEMs6Ù b9lDts2 Corporation with responsibility 1982-mi, Simon Hivolikpak wmz8i5 fXw[l b3Czi5 xqDtoxu5 for the implementation of the Tokliolikhimayu Makivik Corporation xgo6t5ti3j5 WoEx4ncMs6S6. James Bay and Northern Quebec havaanikhoni eliogaiyunik ominga !(*@-u5 !(*%-j5, nwm8 mrF4 Agreement. From 1982-85, Simon James Bay ovalo Tononganik Quebec fxXøn4f8i5 xzJ6√aMs6S6. was President of Makivik Anggigotaitnik. Ovani 1982-85-mi, !(*)-u5 !(*#-j5, u{ nwm8 Corporation. Simon Hivoliotioliktok Makivik kN3Jx3us5 wkw5 vg0pctŒq8k5 From 1980-83, Ms. Simon was Corporation-konik Gxw¥¥4f8k5H xsM5tpqb an Executive Council Member of Talvanga 1980-1993-mi, Ms. Simon vtmpq8•Ms6S6 x7ml ∫4fkz the Inuit Circumpolar Conference piyaohimayuk Aolatittingohoni xzJ6√aMs3Li !(*^-u5 !((@-j5; (ICC) and served as its President Meetiktioliktok ovani Inuit x7ml !((@-u5 !(($-j5 xw¥¥4f8i5 from 1986 to 1992; and from Okioktaktomi Meetiktini (ICC) ovalo r[Z6g6gsZJ8q5gu5 1992-94 she was Special Envoy to Hivolioktiohimayuk 1986-mit 1992- r[Z6gwicMs6S6. !(($-at9lA, ICC. In 1994, she was named mot; ovalo ovanit 1992-94 piyaohi- cspnwpscbstbsoMs6S6 kNK7u5 Commissioner of the Nunavut mayuk Tikkoaktaohimalikhoni xgo6t5ti3j5 cspnwpk5. Implementation Commission. ICC-nit. Ovani 1994-mi tikkoak- x4©X #!, !(($-u5, u{ nwm8 On October 31, 1994, Mary taoyuk Kamisinangokhoni ovani yK9o6Xs9li wk9M5∫a9li Simon became the first Inuk to hold Nunavutmk Eliogaiyini Katimayiiini. r[Z6gwp7mE8a6tbsMs6S6 an ambassadorial position when she Ovani Actoba 31, 1994-mi Miali t4fx6bsZu vNbu5 yK9o6Xs9li was appointed Canada’s first Simon hivollikpangovloni Inuk kN3Jx3u5 d5t4gusi5 Ambassador for Circumpolar Affairs. ahinikmiotalikiliktok havalikhoni r[Z6gwp7mEz8k5. In March 1997, Ms. Simon was talvani tikkoaktaogami Kanatap µ5y !((&-at9lA, u{ nwm8 appointed as a Member of the Joint hivolikpak Ambassador Okioktaktot t4fx6bsMs6S6 x?txk5 cspnwpk5 Public Advisory Committee of the Havaohiinik. vg0p9lt5 r4fgw8N5 scs0p3hwp5 Commission on Environmental Tikitoi Masi 1997, Ms. Simon vtmpx˜q8k5 GvNbs9l xuxovs9l Cooperation (a side Agreement to tikkoaktaoyuk Elaolikhoni okonani bs3hwc5b3i3u5 whm3˙tc3i3nsi3j5 NAFTA) and was elected Chair in Joint Public Advisory Committee oko- xqDtoxi5H xqDtoxq8i5 December 1997. nani Commission on Environmental

22 wk4tg5 84 • 1999 xqDtoxacys0/sJu5H wMQ/so3Li In the Spring of 1997, Mary Cooperation ( ona Angigotaoyuk x7ml iDx6bsMs3Li ∫4fNi Simon published a book, in okonani NAFTA) ovalo niggoak- w4y?sbsi3j5 tn7X !((&-at9lA. conjunction with , toavaktok Ighivaotaliolikhoni !((&-u5 sW3z4~4f5, uxo nwm8 entitled “Inuit – One Arctic– One Desaipa 1997. scoµZosMs6S6, WoExcctc3Li Future”. Ovani Opingami 1997-mi, Miali gEx8 Ôiytz8i5, bw/ui5 “wkw5 In 1992, Simon was awarded an Simon enikhivaktok makpigamik, - xbsy6 srs6b6g6 - xbsy6 honourary doctorate of laws from okoalo pikatigivlogit yKi4n6.” McGill University, and in 1994, Tr ent University, atilikmik “Inuit – !((@-at9lA, nwm8 m[Qs9 Queen’s University also awarded Ataohik Okioktaktok – Ataohik Ôiytz8i5 moZ3k5 her an honourary doctorate of laws. Hivonikhak”. wonE/s0JyxMs6S6 gi0Jyx6∫3Li , In 1995, she was named Chancellor Ovani 1992-mi, Simon aittoktao- x7ml !(($-u5, fw8 Ôiytz8i5 of Trent University. vaktok alliahootmik maligaliotinik u{ nwm8 yK9o6Xs9li wk9M5∫a9li r[Z6gwp7mE8a6tbsMs6S6 t4fx6bsZu vNbu5 yK9o6Xs9li kN3Jx3u5 d5t4gusi5 r[Z6gwp7mEz8k5. Mary Simon became the first Inuk to hold an ambassadorial position when she was appointed Canada’s first Ambassador for Circumpolar Affairs. Miali Simon hivollikpangovloni Inuk ahinikmiotalikiliktok havalikhoni talvani tikkoaktaogami Kanatap hivolikpak Ambassador Okioktaktot Havaohiinik. moZ3k5 wonE/s0Jyx3Li Mary Simon has been honoured okonanit McGill University, ovalo gi0Jyx6∫6tbsQ9li. !((%-at9lA, for her work through appointments 1994-mi Queen’s University ovalo gEx8 Ôiytz8i5 to the Order of Canada, the aittoktaovaktok maligaliokvikni. Ovani xzJ6√7mE8a6tbsMs6S6. National Order of Quebec and the 1995, attiktaovaktok Atanioloni Trent uxo nwm8 WoExEc5b3ym/uk5 Gold Order of Greenland. In April University-mi. t4fx6bsc5b3ymK6 vNboµj5 1996, Ms. Simon received the Miali Simon taya koviagiyaoti- wonE/s0Jt7mE1u5, fXw4 National Aboriginal Achievement akhoni havattiayukkami tikkoak- xF4g3ymixi5 wonE/s0Jt7mE1u5 Award for her work on environ- taokatakpaktok okononga Kanatap x7ml xfr5g3usi5 Åou5 mental issues and for raising Elannakhanot, onalo Kanatap wonE/s0Jt7mE4∫3ym9li. ∑2D !((^- awareness of, and promoting Elannagiya Quebec-miot, ovalo Gold at9lA, u{ nwm8 gi/sMs6S6 solutions to, the challenges facing Order Greenlandmionit. Ovani April vNboµu5 kNc6√3ymJk5 the Inuit of Greenland, , 1996, Ms. Simon toniyaovaktok WoExc9ME4ymJk5 gi0Jyx6∫a?4gu5 Russia and Canada. Kanatap Kablonangogitot Ayoitot x?toEi3j5 WoExEc5b3ym/q5 Aitutainik havakmikot nunalikotini wonE/s9lt5 x7ml ovalo inuit kaoyihakpakamigit, ovalo s0p3h6t5tymizk5, ehoakhoatikhainik havaotinik, yK7jx6tEymizk9l wk1k5 ayokhaotaovaktonik Inuit xfr5g3usk5, x˜{vusk5, Cyxusk5 Greenlandmiot, Alaskamiot, x7ml vNbusk5 x4hÎbs?4gi5. Olasamiot ovalo Kanatamiot.

84 • 1999 INUKTITUT 23 NÙ6gc8q5gu5 wfx9M4gc6t9lA¡ ∫7 v9¬2 scsyq5 ttC6bsJ5 søWv v9lj5

FIRE IN THE BARRENLANDS! as told by Tom Kudloo written by Rebecca Kudloo

NUNA EKOALAKTOK NUNAINAKMI Onipkaktait Tom Kudloo Titigaktait Rebecca Kudloo

srs6b6gu5 nN9li Working in the north has many Havakhoni nunami okioktaktomi x5bN6gcsZJ4S6 Z?m4f5 dangers not always obvious to those amigaitot hivoganaktot takokhaongitot w6vNw/6tq8k5 c9lˆ5 kNq8i5 government staff who spend most of tabkononga kavamat havaktiinot ema nNomi3nsJk5 s0pE/snCw8q5gi5. their careers working in the more havaktotokaovaktot nunani ahini taonani bm4fx x5bN6X4g5 srs6 ÷kxE southern parts of Canada. Those kablonakaknini Kanatami. Tabkoa !(*#-u5 ∫7 v9l1j5 ≈o4 xu’ˆ3j9l dangers were brought dramatically hivoganaktot tikitaovaktot omonga Tom vNbu x?toEp4f5 cmi’gx6, home to Tom Kudloo and Alec Kudloo-mot omongalo Alec Amitnak, kN5tx3u5 w6vNw/6†1k5 Amitnak, two Environment Canada malgok Hilalikiok Kanatamiotak csp/s9MEoMs6S5, vNbu employees in Baker Lake, NT in the havaktik talvani Kammanitoami, NT x?toEp4f5 wm3u5 cspnwt9lQ5 winter months of January 1983, while okiokhimatitlogo Januali 1983-mi, cmi’gx2 vN8N6Xyxi ^) mwoi5 doing a water survey for Environment talvani emaknik ehivgiokhititlogit szy1ic6g¨PLt4 Canada 60 miles east of Baker Lake. Hilalikiot Kanatami 60 miles kivatani Kammanitoap. ÷kxE @), !(*# January 20, 1983 kNo5t8i5 xs9MExMs6SA5 We left town shortly before Januali 20, 1983 yei6 n6ryQx6t9lA (:))- 9:00 a.m. as the sun was just about Ovagut aolaktogut Kammanitoami jxMs8qhz6t9lA s9˜4f5. to rise. We drove by snowmobiles oblami 09:00 hikinik noivalialiktitlogo. cmi’gx2 nixÅgw8NMs6SA5 › on Baker Lake ice but detoured to Talvani sikeetokot aolaktugut mwou5 szy1ic6g4ƒ3Lb xrM~3J4f5 the mainland at Prince River Point Kammanitoamit hikokkot kihime yf m•5©lx3izk5 Nqx3N3izk9l. (1/2 mile) from Baker Lake due to ahitkotiktakot nunainakokhota Prince b=?i s9lz8i yM5tx?sMs6S6 rough ice and pressure ridges. River Point-mi (1/2 mile) ongahikti- wq3C/Ex4n6 -@)-u5 This day, the weather was perfect giok Kammanitoamit ema hiko maniit- w4®3N3icgw8NMs3m5 xkE5txCi for travelling as the temperature palakmat ovalo kugluknikkoktuvlonilo. yM6r5tx3Lil. was about -20 degrees centigrade Talvani obloani, hila hilakiomattiak- cmi’gx2 byz8k5 stMs6SA5 with a very light wind and overcast tok aolaagiami ema kikomania emakak w1iE4ƒ3Lb bµil kNu5 conditions. -20 degrees centigrade ema d5t1i2Ùu5 We returned to Baker Lake ice at anogikokittonilo ovalo kappaomaploni. mJCExc3FQMs3ym/4ƒ3Lz. hNs=? Ingilik Point and drove over the Ovagut ottioliktogut cspixo3i3Lz wv3C5 @$-aix6g5 biggest pressure ridge I had ever Kammanitoamot hikokot Ingilik

24 wk4tg5 84 • 1999 84 • 1999 INUKTITUT 25 ˚2Xb hNs=? seen for this part of the country. Pointmi ovalo aolaaktogut kok- xvs8qosDtQix3i3LtA5. Little did I know that I would have luknikyoakot takongaktaga !)-ZM1i5 s3hxl1i5 complications with it in about angatakyaok kokluknik takokhaoyuk. sisq/Ms6Sz xaNh4t4f5 24 hours later. Elihimangitonga emakak ayokhao- ®/c5bEx6t4f9l vg0pctŒqb I unloaded 10 gallons of gasoline tinikniaktogut kokluknik 24 ekaknit w[l3Jxz8k5 cmi’gx2 whx•5gu5 outside Hunters and Trappers enikata. st6X9ox0Jt4nE9ltA5. Association cabin at the end of Talvani oheeyaktavut 10 galaotit cmi’gx2 ƒz8kxo3Lb, ≈o4 Baker Lake which was to be used kasileet hilatanik Angoniaktit s•/3y?9oxoMs6S6 bmw8i4 on our return trip. Nannigiaktoktit iglokpani kigliani cj†1i4 WdtK9l Upon arrival at the shelter at Kammanitoak tamna atokaovaktok w[l3Jx3jx6t3LiQ5 w[l3Jx2 s?z Quoich River, Alec immediately ottigapta. wlx nl7m3n6t9lA. started to unload both qamutik Talvani tikinnapta iglokpakmot (sleds) and took our equipment and ovani Quoich River, Alex kilamik wfxMlx6gx¬o3m5 ßN3ylx3Lil supplies into the cabin while I oheeyaktait alliak (sleds) ovalo x7m¬8•5 ∫8N wfm=Fz cleaned up the cabin. tamayavut nikivutlo iglokpakmot etik- Alec started supper about tiktavuk iloa iglop halumaktikakhogo. xsX3y7mE4Li. s3hc3Fxi 5 o’clock while I looked over the Alec iggaliktok nikikhaptingnik wfx9MAtzA5 cuPLtA5. coleman space heater which had a emakak 5-moktomi ema ehivgioktaga The stove was soon burning carburetor full of ice, rust, dirt and hiokyuk onakot tamna kaapolaitalik too hot and the flames were too dead flies. I removed it from the hikoyuniktomik, katinikmiklo, stove and cleaned it out. Ice was halumaitoniktok ovalo nevio- high and even the stove pipe got melting using a small propane vakokaknikonilo. Ongovaktiktaga red hot. cylinder torch and the carburetor onakotmit halumaktigiami. Hikko Onakot kilamik was washed with a little bit of fuel emaktiliktok publakmik onakhikhogo onatakpalaktikmat voalo (outside). I put the carburetor back ovalo kaapolaitak oaktiktaga on the stove and it appeared to oghokyoamik (hilami). Enigapko engnikoktohivalakhoni ovalo function. kaapolaitak eliogaktaga onakotmot engnikviop puyukvia We were excited when the stove ema ehoaktutot ittok. aomaoyalakivloni. lit up, but the stove was soon burning Ovaguk alliaholiktoguk onakot too hot and the flames were too ekinmat, kihime onakot kilamik high and even the stove pipe got onatakpalaktikmat voalo engnikokto- ≈o4 xhw9˜4 s8kD7ub4n5t8i5 red hot. We shut off the stove by hivalakhoni ovalo engnikviop puyukvia i3Os6X9oxoMs6S6 s?z hÍÔ3u4 closing off the valve at the fuel tank. aomaoyalakivloni. Kamikakok onakot ≈6r4yN˙/6t9lz hÍÔ2 √Søbz Fuel oil overflowed from the kamittogo mitkota hokattogo b∫3m5 iMZ˜1i5, sd7u5, hD3u5 carburetor and spilled into the tin oghokakvianit. Ohokyoak tatjutigami x7ml dW3DFi3i5. hÍÔ3u4 „3LA pan under the heater and onto the koviliktok kaapolaitamit ova koviliktok nl7m3nyQx3LA. iMZ˜4 xs4t3LA floor. By this time, I had removed kovivikhanot ovalo natikmotlo. n8qJj5 hÍÔj5 gx5gu4 wfx9M4gj5 my sheepskin boots to keep them Taimailikmat, ovanga kamiiyaktonga √Søbl s3hDJ1j5 w3D3LA GyM∫A5H. free of stove oil and put my leather natikmit iptinnaitomik oghomik ovalo √Søb st6tPLA hÍÔ3j5 workboots on. kamiktoktonga kamiknik. xJ8q6ƒpo3Li. When the carburetor was again Tamna kaapolaitak ongovavfakmi- dFx5bMs6SA5 hÍÔ6 wrt4v5tA5, removed from the stove, and givlogo onakonmit, ehivgiotkingmiya, ryxi wfxMlx6gx¬o3m5 examined, I discovered the needle honaova mitkota atanniitok puktataita ßN3ylx3Lil x7m¬8•5 ∫8N pin under the float was missing. tammakhimanigami. Allamit onakon- wfm=Fz xsX3y7mE4Li. s3hc3Fxi I installed a pin from a spare mit mitkohiktokmiaga pangnatimnit wfx9MAtzA5 cuPLtA5. √Søbu4 carburetor I had with me, however kihime hamna ehoakhingitok. Tamat s3h fF6bo3m5 s6ƒnstzb x∫k5 this did not work. I then decided to kaapolaitak alla elilloagivlgo, tamna ƒ4Li Nt3j9l. ¥Wu4 nNymÔ4 v¨4v4 install the spare carburetor, and it ehoakhiotot eliyuk. Engnikokhiliktaga „3LQ4 eys/3i4 vµlΩ3Lz. appeared to function satisfactorily. No. 3 (emakak kitkani engninikhogo √Søb „3uZ5tA5 hÍÔ6 The valve was turned down to ekolania) tamna honaova onakot cspn4v8iC5tA4 wfxMÔ2 ~zb No. 3 (about 1/2 of full flow) when onnatakpalaaligiakmiok. xt5txz•2X4g6 gx5gfl4 we noticed that the stove was Emakak 10:30 onoktomi, hinnakha- Wbc8q5gFi6 cspoMs6XC. getting too hot again. giamni opalogaiyaliktonga (Alec

26 wk4tg5 84 • 1999 hinaakhiinaktok 9:30-mi) ovanga onakot oghiktoktaga onoak ekomaan- gani. Onakot engniktohivalaaktotut eliok onanakhoni. Talvani ohiktoktaga, nattik tuup ataani engnikotit (nallakhi- mayuk 1 metre haniani onakotib 7 onoktomi) ovalo onakot ekolaliktok onakot tamat ekittoni. Talvani kilamik ekolaliktok kayu- mikhiok, talva ona ayoknakhinialiktok ema Alec-lo okaktakok kaptigotaitomik hivoganaktok iglokpakmi. Alec tobaktok ovanga egialgoligama ovalo tobakhakhogolo hilamot akpahiok kipilgiakhoni. Ovanga kipiga hilamot egitaoyuk kihime anogaavut tigokahi- otingitavuk honaniklo. Aponmik poal- gikhitiktoktagaloaga ekoalaktok ayok- nakhiok. Poyuk anniakaliktok iglok- pakmit. Malgok alliak ahivaktiktaka hilatinoanganiinmanik iglop. Malgoklo faibkaalaotik tatamayuk √Søbgw8N3u4 N4n3ym/5t8i4 About 10:30 p.m., I was getting ahivaktaka ahinot eggitogik igloilgo- x0p9lxz8i4 woy=FQZlxC4f ready for bed (Alec had gone to bed mot okoalo malgok 10 kalaotik xJ3Li. xhw˜4 ∫8N bm3u4 √Søb at 9:30) and I decided to refuel the kasileek ahivaktikhogik, malgoklo N4ngw8N3ym/C woZ4f stove for the night. I noticed that sikeetok ahivakhogiklo. xJ8q6ƒpo3Li. cuQxDtz N7m #- the stove appeared to be burning a Takoyaktofakmiaga ekoalaktok ¨tMs6XK5 Gwho=Fzb N2X9lxzA5H little hot. While refueling, the floor ovlao ekinnami iglo ayoknakhiok s0pEo3LtA9l ßN3ylx6gx¬o3i3uk5. between the ice augers motors ovanga kammilimaikhogolo. !):#)-ZM1u5 s8k4f5, (which had been placed about Ta mayat ohiliktoliktatka kilamik w8N6t6X9oxo3Lz G≈M4o (:#)-u5 1 metre from the stove about 7 p.m.) itkakhogolo havik kengomalikta. w8N6tMs3LiH hÍÔ6 s3n4v8i3LA. and the stove ignited and in no time Itkaktaga itiktaga iglomot onnoktomi. hÍÔ6 ßNlxDJ6ƒpJ6 s0pEMs6XC. the entire stove was on fire. Tamaknik sikeetok ikitakka tamakmik s3nZ˙/3LA iM1j5 vwts2 The very second the fire started, hivoniita kulliit ekomangitok. xsMstqb xf8iqA5 Ntz GhÍÔ2 I knew we were in trouble because Talva ayoknakhiok holiyami, kihime No5txzkx3ymMs6g5 Xi3y3LtA5 Alec and I had talked about the lack Alec annogangitok kippikhimaploni &:))-uZM4 s8k4n4f5H wfx9MMs6S6 of fire extinguishers in the cabin kaayuktailiyuk annogangit ekalakahiot- x7ml hÍÔ6 bm3uxl4 eMufl4 earlier. Alec woke up to my screams ingmata ovalo tupikmik wfx9M4gx¬9li. and shouting and ran out wrapped okokotikakhoni. Kajanik tupiop eloan- wfx9Mgx3m5, cspmMs6Sz in a sleeping bag. My sleeping bag ot ataanot eliogaiyunga ema Alec v2WxNgw8NExc3izk5 ≈M4l was thrown out but I did not have okohakhogo. Talvani emaitok tupiob scsyE~5txMsC5tA5 w[l3Jx2 wlxi time to grab our caribou clothing or eloani, ovaguk inulimaitogok tupio c5tE0Jtbc9lxClx3iz8k5. ≈o4 anything else for that matter. I eloani okiomi heokyoittomik. Ova gXMs6S6 wEx˜oCm wfx9M4vul started to throw in several big appittakmi algaliktonga, kaoyimahi- eW1j5 x?l9li yMj5 s9M4y9li. shovelfuls of snow but it was useless. maitomik, hiniktakvikhaptingnik appot eWZ xiA0/sJFisZlx6 g4gdtK5 Thick smoke was coming out of the naptohitaktoniktomi. Paanga mihi- x8kÇK5 tAJ8NMs8q8N4f¬8•5. cabin. I had to push two qamutik likhogo elihimayuk emakak .75 x .75 Sx3E/s7j5 xS7j5 cu8Nh4vlx3LA down the hill as they were parked m. Oblaagoktomi faimi, Alec h?orxa9li. w[l3Jx2 wlxi about 3-4 metres from the cabin. tobakhaktaga itikovlogo igloliogam- w0JJxl1u5 SÔ3Li. m3Î1i4 I picked up two jerry cans full of not. Talvani kokloktitanga aolaokat- cj†1i4 coDys2 x∫k5 gas and hurled them away from the ingma tohalaigaloakmanga okalakvigi- x/4y/ExcMs6Sz #-$ ¨bi5 cabin and the two drums of 10 gallon vaktitlogo tabaagivaktitlogolo (Alec ci1icgw8NMs3mb w[l3Jx3u5. of gas were also rolled down the hiniktoknigami). Tamaita kajjat

84 • 1999 INUKTITUT 27 m3Î4 s3h4fÏ4 s3hc6©4 w[l3Jx2 hill, both snowmobiles were driven igloliogamnot eloanongaktiktatka sz∫k5 wQPLQ5 m3Î[l c5bs/3Jx4 to safety. ovalo Alec itiktiktogok. Paanga s3hxlø4 coDy4f5 x4nlrt4LQ4, I went to check the fire again and umiktaga tuktumik ovalo sikeetomik bmw8i[l cjbs÷4 szy4yQx3LQ4. realized that there was nothing I pigoyaga cspQx4v8iC4f wfx9MJ6 could do to stop it. Titkatalaikohikhogo. Apigiaga Alec, csp9lz ckw4v8iD8N8q8i8k5. I started to pack as soon as I “Kaayulikin ai? Ovaguk annavyakom- X3NyvstQMs6Sz nFZ realized that my snow knife was nok nammaktok,” ovalo talva hin- NiJ8N8q8N4f. w6vw9lzl missing. I remembered that I had nahivaliayunga ova hinnitiakhimaitomi w[l3Jx3j5 wy6vsi8k5. bmw8i4 brought it into the cabin earlier. kayukhonga hiniktonga. cjbs÷4 xs9M6t8N4r5 cspoE9l b I started both machines only to wfmq5 xJ3y5©4. find that both headlights were Januali 21, 1983, 07: 30 oblaami xJ3y8N5b ≈o4 x8kÇc8q7m5 not working. Alec tabaagiyanga eggialgo- eW1u5 xggw8N3m5 gWs2 There was nothing else to do, liknikhoni, “Tom, keggaoyalikin ai?” wlxkx6tPLA. xu3i5 gW3jx3y9lz but put Alec who had no clothes Talvoona tobaktonga honaova ≈o4 wy3Li. cspmMs6Sz gWs2 except for the sleeping bag that he emiliknikhonga ovalo hilamot kilamik wlxi w˚J8NC/8q8i5t8k5 gWs2 used to cover himself inside the annitiliktonga! Talvani enikokipalaga- wlxi yiZh4f5b hÍÔc8q9lb. tent. I threw caribou skins inside mi hinkvigiakok algakhimayuk apittak whm8q5tx3Lz xhw˜4 bµi xS7u5 the tent and Alec went inside. By epinahoknakhiok. nS7uFoso3Lz. wyEx3Fz urtPLA, this time, I knew we would not Oblami nanihionga poaloknik, &% X &% ¨b9lxi5 iDgic6gu5. survive inside the tent if we slept hitaakikniklo ovalo”poaloknik” %:))-jxMs8qt9lA s9˜4f5 ≈o4 in it without our coleman stove. I keokotib eloani. Talvatoak annoga- gÙ3LA nS7uF1jxd9lA. had started, without even thinking, toagotivuk tamamnok allanik pikangitok vXt5txMs6Ùz ≈o4 gÙCh4vlxC4f to dig a den for us in the snow anoganik. gX8q7m5 G≈o4 yi4√¬1m5 hNs=?H. which was hard-packed concrete, Homon enggittonga annikhaktakni- x¨5 xhw˜4 bm3u4 nS7uF1j5 hard as usual. The entrance was aklonga ova ehomaliktonga wy3LQ5 ≈M4l wy3Lk4. wyEx3Fz purposely mad small about kanogilitjutibtingnik. “Tamaita elago- xu3j5 mg9lA cjbs/3j9l XsPLA. .75 x .75m. By five o’clock in the hivut elannavutlo elihimayut oti- ≈o4 xWE9lA, “esÏ5V morning, I woke Alec up to put inaknahoangitoguk Santingoktingago, ckw0÷8q2SA5g6 bwm,” yio3Lzl him in the den. He scared the living Januali 23-gokat.” Inuit ehomaaloli- es9lz. daylight out of me because he maitot neggiogikalimainamitigut would not respond to my calls or oblonik malgokni naliak pinggahoni ÷kxE @!, !(*#, )&:#) s9˜4f5 from shaking him (Alec is a very aolakhimanahoagamnok otikali- ≈ox4 gÙ3Liz wEx˜3Li, “∫7, sound sleeper). I put all the caribou mainamnoklo. Ovaguk onakotaikpiak- dxo6„5V” w6f7m3Lz skins into the dugout and Alec and I toguk okoyunik anoganiklo piikhonok, xi3~D8Nw9oym9lz nS7uF1u5 crawled in. I closed the entrance nikkaitogoklo, haviihonoklo naliak xivs6gExc3Lz¡ wW6ƒplxoCm with a caribou skin and pulled a oloaktuutaitonoklo. Talvani kikinnia- xivs6gExcMs6gz. snowmobile over the skin as weight. liktoguk! Talvani tupikmi hinikatali- Sx¬1i5 kF3~4n÷1i4 Niy9lz, I asked Alec, “Are you cold? Sure maitkivlonok appittakmilo. xo3¥1i4 x7ml Sx¬2 yM9oq8i4 hope we survive,” and I drifted off “Ona aolaokatiga Alec kippikhimal- eJdtQ/5t8i5. b=? bm8k4 into an uneasy cold sleep. ogo ohilikniakaga alliaknot, kajjaniklo x8kÇgxEMs6bK4. onakohiklogo, hikyamiklo poklogo wqPLz xi3~6g5tx4v8iCh4Lz January 21, 1983, 7:30 a.m. ovalo alliaknot nakohiktoklogo,” whm4n3ys4v8iCh4Lzl. “cb8atK9l Alec woke me up shouting, Taima ehomayunga. Kihime emakak Wc8NE/K9l cspmMs6S5 “Tom, are you freezing?” I awoke angilgakniagonakogo? Naalaotmik xq3C0÷8q8i5t8k5 ryxi to find myself gasping for air and ehoagianaktugaloak. nN5bwou5, ÷kxE @#-u5.” realized I had to get out of the Talvani ohiliktoiliktonga emakak whµlQ/s0÷8qMA5 s9l1k5 m3Î1k4 dugout in a hurry! I felt closed in eetikklaktomi ovva aolaktiktogok 08: Wzhk9¬8•5 ryxi st8œ8NoD8k4. and wanted fresh air right away. 30 angilgaonahoalikhonok. Ovani s6ƒnstc8qPLk4 s6ƒ5tx6gi[¬8•5 I found a pair of wool mitts, ekaaknip kitkani engilgavlonok, keg- x8kÇc8qPLk4, iec8qPLk4, duffle socks and a pair of “over-mitts” gaoliktonga ollilikhongalo kagleenama nFc8qPLk4 s=?¬8•5 r9¬ti5¡ in a supply box. This was virtually ovalo attigainamalo. Atoktatka attaktak dx3ix6gA[o¡ gW3u4 nS7uF1u[l all the outer clothing we had elovgoaknik, ataknaginakniklo, yi4bD8N3Nk4. between the two of us. jakiinaakhongalo nahaitomik ovalo

28 wk4tg5 84 • 1999 “≈o4 eW1jx3lA, g4gdt1i I sat down to catch some air and havaotiknik kamikakhonga. Kippimnik x?l9lA, e9MJrx3u4 wm‰4fy3LA think over the situation. “All our onakohiktoktonga taima akottonga. çzA5 cjtjx3lAl,” whmMs6Sz. relatives and friends knew we would Ovattiakmat, olligoivyaktonga. ryxicw xq3Cj5 not return home until Sunday, Oblokhiot 11: 30-mokmat tikitpali- tr5g8N3ixClx6WbV ˆMstcMsDmo. January 23.” No one would worry ayugok Aolattivikmot, kaglivaliayuga- X3N4X9oxo3Lz xhw˜4 *:))- about us until two or three days loak. Hila nattigoviktok ovattiak jx6t9lA xq3Cj9l xs9MEx3Lb from now if we did not return. We taimaililigami. *:#)-t9lA. wv3Cs2 N2X9lxzk5 had no source of heat or even warm Aolakhonok nutkakataktugok, wq3Cymo6t9lk4, ßo4X9oxoMs6Sz clothing, no food, not a snow knife takokatakhogo aolaokatiga tobaagivlogo /Xc8q8Nm yMÙc8q8Nml. or even a saw. We will freeze! We inuk,”Nammakpin taya? Kayulikkin xg6bgxEMs6b4v wlÙ4, c3ø4 could not keep sleeping in the tent ai?” Okallakpaktok ajikkiik. “Ovanga c9lˆ6∫4, /wv4 NncCi x7ml or the dugout. nammaktonga, homiilikkinok? vµlD¬1i4 nN0JtQ?4b8i4. “I will pack Alec in a sleeping bag, Kayulikkin ai?” Ovanga kayuga- eW4ymNh4Lz eW1i4 bwm8N wrap him in caribou skins, pull the loakhonga ehomalongitonga ovalo xdPLz. raixA5, tarp over him and tie him down to ehomalokhimaitomik kekinnimot nJA8•3ÔuMs6Sz. the qamutik,” I thought. But will we ehomangitongalo. !!:#)-jx6t9lA xsMn3F1j5 make it home? Wish I had a radio. Emakak kitkanongakhonok trgw8NMs6SA4, sX4bK5 ho I started to pack about eight Aolativikmit tavonga Twin Rivermot, wq3C/5b xf8iz8kxgw8N3Lb. o’clock and we set off at 8:30 ovamnik ehomaplonga koviagingitaga NtDFxyQxMs6S6 wv3Cs2 towards home. After a 1/2 hour on kokloknikyoak ovalo hokogiakhak N2XE6vs/z8i5. the trail, I started to shiver since I ekagiami naloliktaga. Enivutlo tam- cft4f5 k6v6X4Lz, cj†4 had no wind pants or a parka. All I maigapkit Aolattivikmi anogip xe9lQ[l wEx˜6X4Lz, wore was a pair of long johns, blue nattigoviop elangotingmagit. Tamna “ckw8qM†5V esÏ5V” s?zo jeans, a ski jacket without a hood kokloknikyoak kingatak iglokpaktot N1ui6 esJm8q5tx3Lz and workboots. I covered what I kengiktigiot. Ekaktakkok kokloknik v2WxhAm8q5tx3Lzl dxEx4n3u4. could with my sleeping bag and hanniani Twin Rivers. Taya talvani, xsMn3Fs9l ƒΩ3Ô9l that is how I drove. Later on, the annogi hakogikhivaliayuk ovalo xf8i5txq8•o3Lk4, ≈Ô3j5 shivering stopped. mihinakhivloni kayukhakhiok. m•˜l1k5 trMs6SA4 w6vsm8qPLz By 11:30 we were only at Jigging Nuna ongahiktok takokhaoyuk, rhf5tzA5 w√Ms3mΩ3k4. Point, about halfway. Ground Inuit hoginna pihoktut otiktakhotik xsMn3F1¨t9lk4 t3o3ˆK4 drifting had started half hour earlier. sikeetomingnot ovalo alliamingnot. xyspMs3ymZ4r5 NtDFxj5. m•˜lw5 Every once in a while I would Talvani tikinnaptigik tahapkoat, elitto- w[l3JxÇl4tg5 S6gZNMs6S5. stop, walk over to the sled and kick giatka honaova kaoyimaiktotut eligam- bµ•oClx6t9lk4 i[M6X9oxoMs6S6 at it shouting, “ Are you okay? Are ma. Tahapkoa sikeetonahogiatka alliat- xkE4v8io3Lil. you cold?” The reply was always lo ennait takokhaongitot noitangitotlo. the same. “I’m okay, where are we? Emailitkingmiok tamna ekaagahoa- s0pEo3Lz hNs=? Are you cold?” I refused to accept giakmigaptigo allataok kokloknik bf3l4gFisJz. the fact that I was very cold and ovani Inglilik Point, onghiktigiok scared of freezing. 35 km kivatani Kammanitoap. I realized that I was just Approximately midway between Emakak 500 yards kangigaptigo hallucinating. Jigging Point and Twin River, I kokloknik, sikeetok kammithlhiliktok, Honaova kaoyimaiktotut found myself cursing the pressure eglopiaktolikhotiklo hikkoktalikhotik eligamma. ridge and not knowing where we talva kammihakpuk. Alliaknot pihok- crossed it earlier. I had lost our tonga apigivlogo Alec kanogi- tracks at Jigging Point when the takhaanik. Polangoihakamik kippikmit szy4gu5, bfJ8N3yMs6X4v wind picked up causing drifting ovalo elitogiya Ingilik Point. “Alec, xat5 st6bC6g5 cjtu1i5 snow. The pressure ridges were nunaptingnot kaglivaliayugalooyugok,” cjbs/3ui[l. tr=FQZlxC5tA5, high as buildings. We managed taima oniotiaga. s0pEo3Lz hNs=? bf3l4gFisJz. to pass over the pressure ridge Sikeetop sepakpalait himmiktoktatka cjbs/6bc8q5tx3Li in front of Twin Rivers. By this ovalo nohogaliktaka ekitakhogik, ema guFi6bc8q5tx3Li¬8•5. time, the wind was getting ekilaiktotut eliyuk. Talvani onago- x7mw˜4 x4hD3Lb w√ChoMsEKA4 much stronger and I felt the takhonga nohokavikpakama wqo1 ¨o3L k4, cmi’gx3u5 #% wind chill. taimakhogik allianongaoliktonga ova

84 • 1999 INUKTITUT 29 rM¨bu4 szy1ic6gu4. In the distance, I could see men hikomot hallakhonga. m•Mw5 %)) ÷5i4 walking back and forth between Tobakallaktonga, hinaakhiligaloakniga- sz∫˚3ymo3Lb, cjbs/6S5 their snowmobiles and sleds. Upon ma. Elaa, oingalitakhongalo hinigoma- xJ3yoMs6S6, xsMstz9l arrival at the site, I realized that I liktonga! Sikeetok oktofaliktaka k6v√9M4Li. cj†1k5 ≈M4 sX4LA was just hallucinating. There were ekitakhogik ekitomangitok. Elaa, ckw7mΩ5 xWE9lA. eW1ui5 kwPLi not even snowmobile and qamutik nallaktonga hanniani alliak won3y9li wqo1¨o3i5t8k5. “≈o4, tracks to be seen or found. makikaalaktonga onakhakhonga. xq3CyJA4,” scst9lA. Again we had trouble crossing “Alec! Alappalikkin ai ? Sikeetok cjbs÷4 w8iq4 k∫1i5 another pressure ridge at Ingilik ekilaikpiakmanik nohogagaloakhogik ≈6r4y=FQ9lQ kh4bstz kh4LA, Point, some 35 km east of Baker ova pihoknialigama inuknot xuhx3hxl4LA kh4X4vlxC4f Lake. akpaagotilogit inuknot.” xsMstq5 xs9MExD8Nw9o9lt5. About 500 yards past the pressure Alec apikhiok, “Pihoklotit angilgak- bc5txCm cj†1kx3Lz yfj5 ridge, the snowmachine started to niagaloakin?” N9M3Lz. s0po3Lz hNs=?o cough, spit and back fire and finally “Ayoknakhingmat kanogiliogiami yiooClx6gz. sx, yiAmo5tx3Lz the engine stopped. I walked over inuknot aighiktikhakhioknialigama!” bcw3yDmo5tx3Lzl¡ cjbs÷4 ho to the sled and asked Alec how he Ta lvani okalaktok taima, ovanga xs9M6t8Nh4vlxC4f xJw8N3Li. was. He poked his head out of the pihoknialigama Alec okohattiakakhogo cjbs/s2 ciQ÷k5 N9M4v8iMs3Lz sleeping bag and he recognized alliaknot nakohiktokhogo. Emalo mrx9M4v8iE9lzl s6ƒq8NCh4Lz. Ingilik Point. “Alec, we are almost ahinot pihovikhaikhogo ehomaalolikat. “≈o4¡ esÏ5V cjbs÷4 home,” I told him. Piholiktonga kilamiokhonga apaa- wq3CJ8N8q7mt4 xq3CsJz I changed the spark plugs and likhonga Prince River Point-mot ova wvJ6bsJ8N3ixCF5.” pulled the starter rope, for which emmikilakivlonga kivyuliktonga. ≈o4 xWE9li, seemed like the millionth time but Aponmik emikpakaloakhonga apot “xq3CD8NClxCÏ5V” the engine could not start. I was so kayumiitok. Hikotogaloakhonga hikot “bwm8N ryxi wvJ6bslk4¡” tired that I walked over to the nippitaktot okamnot. scMs3Lz, cspn4v8iMs3Lz ≈o4 qamutik and laid down on the ice. Pihokhaalliktonga angilgaoyunga, cjbs÷1kx3ym5txClx3mΩA. vX4fi Suddenly, I realized that I was amakomit malikhiknahogionga! WhyQxd8q4vlx3LA. xhw˜4 falling asleep. Boy, did I need to Etingmigaktaga eggialgokvigivlogolo s9M4y?4Lz Why9lz xrM~3Ô2 sleep and rest! I tried to start the kilaptaktaga. Honaova amagokangitok, gΩk5 wuDh5txo6t9lz. xS7u5 machine again but without success. kippiga honaova, aoliyaktok annogim- bjx?4Lz s0pE9lz bjxZlxÇz4f Again I laid down beside the qamu- it. Talvani pihokhaagama pihogiami, xs4nCw2XA8•3izk5. ci8i5 iM5 tik then I jumped up to keep warm. hinakhionga ova tobalikhonga pihok- iW2X4Lt5. “Alec! Are you cold? I cannot tonga nappatkaliknigama, kippik bmsN W˙/6t9lz, xmD3j5 start the machine and I am walking nappatkaotiginigapko kemokyukmot, sQx6bsQxMs6Sz¡ x4hD5tx3Lz to town to get help for you.” naliak hikomi kuyakinama. Ù÷EMs6XC. hNs=?o Alec asked, “Are you able to Ta lva koklokmigama tobaliktonga xmD6bc8q5g6, hNs=?w8N eWDlZ make it home?” pihokhonga. Kinalikiak tobaagiyuk yi8i sNb6bC. xfix¬6ƒpJ6 “I have got no choice but to get nonokhonga toibkot ema makikaalak- WhMs3Lz, yioMs3Lz gXMsEKz help!” With this statement, I made tonga eggialgolikhonga. Inukangitok wy4vw8N3k5 Ù9Mvn4X4gz, eW1j5 sure Alec was tied down to the sled kengongamni. Pihogiamni Ù9Mvn4X4gz s=?¬8•5 vFyM1k5, properly. I did not want him aolakliliknigama. s=?¬8•5 iMw8N4f5 WhoÇzm wandering off if he panicked. I set Kammaka kekitpalaktok ovalo dxwvn4X4Lz. out half running towards Prince pihogiami pihotiaknaigotiok. Timitka xhw˜4 xbsyx4v8i3Lz s?8i4 River Point and my thirst was killing mihingnakhivlotik ovalo onagotakhon- vXtlxj5 gX4tPLz. rxrx6 gw4f5 me. I ate snow and found that it was galo. Hokolakgangama tobaomatjuti- x4g6gMs3µz e[Q√9M4Lz melting slower than usual. Pieces of givagaga ovalo kannakka hoak- wEx9M4Lzl. hNs=? ice would freeze on to my tongue. pakhogik nappatkaganganik. Ovamnik wk4bc8q5g6. Walking along route, I was okakhongalo tobaomavaktonga. s0p5tx8qvboMs6Sz. attacked by a wolf! Kicking and Noikayaktok, takoyagak tingmi- vµ¬4v4 dx5txao6t9lQ4 shouting I shouted and fought. akakviop kullia ekomayaktaktok! WhA8N5txD8•Ms6Sz. kr4v There was no wolf, but only my Ekaknikni malgokni enikmat, kullik ≈8ix6gx¬9lt5 bcz5tx3Lzl. sleeping bag waving and flying ongahiktok takokhaoyuk. Malgok w8qCh4Lz mrmNhMs6Sz is4v[l about in the wind. After a much kulleek kaiyaoyuk takoyakka.

30 wk4tg5 84 • 1999 i8zst?4LQ4 s3Dvb4vm. s?8k5 seeming walk, I fell asleep and woke Honaonahogiaka ovanga hinnaktokna- scWlvb4Lz wvJ3icMs6S6. up to be tripping over my feet, the hogilikhogik, itkakmionga ematot, xhw˜4, u5b3Fs2 NlNw4fbz sleeping bag or snow drifts, or malgok inuk nutkaktok ovalo ovamnot bf9lA¡ wv3Ç4 m3Î4 ˆt9lQ5, ho slipping on bare ice. kailiktok okakhotik. Malgoniktok bs? NlNw4fb6 szy4S6. m3Î1i5 Once again I frightened myself Pileesimak sikeetoktok kuvyakhogiak- wfµ1i5 bsg4Lz s?8k5 awake. Someone had tapped me on toktok. Alliamingnot ekiyanga angil- tr2X9oxÔ1i4. yK9o3u5 my shoulder and I must have gaotilikhonga elannamnot igloanot Ed bf3lZhQMsClx3Lz cspPIo6Sz jumped two feet in the air screaming. Burton igloanot, onniotigapkik. Elatka m3Î4 w˚4 k6v3Lt4 s?8k5 Wh4Lt4 No one was behind me. My coordi- kokloktittomangitnapkik. sc9Mo3Lt[l. Xøy4f8i8Ω6©4 nation was getting out of control. Iglomot etigiaktogama, iglo hNs=? klx3ui4 cspQx6©4. My boots were frozen solid and onagaalok mihingnakhiok timini. Ed xq3Cst9liz Wc8NE/8k5 wx5 this made walking extremely okoalo malgok pileesimak kilamik Ítx8f8k5 x[/6bsJmZm difficult. My muscles ached and I ohiliktoiyaktoliktok ainnahoalikhogo x[/6bs9lz. cb8at4v was tired. Singing helped keep me Alec okoa M.O.T. bammalianganot. d4n9M4t5gmMs8q8N4r5. awake and I scolded my legs for Pingahot inuit kenikhiayit w[l3Jx2 wlxkxCm, s6ƒj5 tuZ tripping and falling. Talking to aolakatigiyait sikeetokot. cyovboMs6S6. wx5l ∫4fx[l m3Î4 myself helped. Ed tikittok Ingilik Point-mot ova Xø¥4 X3N4X9oxyvstQMs6S5 ≈o4u4 Suddenly, I spotted the airport takolikhogo aliak Alec takongitaginikta xw4y3ix3Lt5 M.O.T-f5 beacon! Two hours later, the beacon inuk bammaliakoktok aighiktot. Ed kN4ƒDtz8˚3Lt5. Wzhw5 kNo5t8i was still at a distance. I could see nutkaktikta bammaliak hannianot alliak ei6tscbsJ5 cjbs/4f5 two headlights coming my way. At ova Alec tohangitaginiktait aighiktot. xs9MExMs6S5. first I thought I was hallucinating Ed aolijaktita alliak ovalo okaalakvi- wx5 wqo1j5 trPLi ≈o4u4 again, but next thing I knew, the givlogo Alec polangoiktok alliakmit Niy9li, ≈o4 s0pE8q5tx3i3Li two people stopped and walked ova polaffaktok. Alec okaktok kako- kN4ƒDtu4 tr5gu5. wx5 k6v3i3Li up to me and spoke. They were gongokmat hinaktumanahogiogok cj†1i5 @ ¨bi5 szy1ic6gj5 members of the RCMP driving inuknik. ≈o4 gnMs8œ8N3i3Li. wx5 over to check their fishing nets. Tayami talvani, inulinnamik, Ed cj†1kxCu ≈o4j5 sc9Mo3i3Li They picked me up and drove me inukata Evelyn fonikta enukatiga ≈o4l eMufl4 kwMsClx3Li to my friend Ed Burton’s house, at kilamik kaihainaktok kanokligok SM4v8i3i3Li. ≈o4 raixA5 my request. I did not want to startle ovagut holivakkapta. Okalaktok ovan- scMs6S6 y8N4gMsChQMsCuÅ6. my family. gagok olllilikpiaktitlonga ikpangok s?zo kNo1j5 st3ymo3Lz Once I got in the house, I could aolijaktiliktaga eghivavigiaga ema wx5 koxz5b wxFo8 kox8k5 feel heat stinging at my body. Ed Evelyn honamik onaktomi nikhioktanga. sçM9li, koxC cwvs6g3Li and the two officers immediately Hilalikiot afisiat okaktok kayuk- ckw7mΩ5 whm9li. scMs6S6 prepared to pick up Alec in the naknianik hilap Januali 21, 1983 ßolxj[Å6 rS7u4 nJ4t5tMsCm M.O.T. bombadier. Three members emakak alappaknaktiggiok -16-30 wxFo8 ßN6gu5 iEtPLiz. of the local search and rescue had degrees centrigrade nattigovikhoni yM8ix3F4f5 scc5bMs6S5 ÷kxE set out by snowmobiles. emakak kayumiktigiok 35-40 kilome- @!, !(*#-uÅ6 -!^-i5 -#)-k5 Ed arrived at Ingilik Point and tres per hour. i[M3icMs3m5 xkEq5 #%-$) spotted Alec, who did not even rM¨bi5 h4vic3Lt5. notice that the bombadier had Hapkoat arrived to pick him up. Ed parked Ona iglokpak ovani quoich River-mi si4vsyx3J4 the bombadier about two metres inuit polakpagat tingmiakot kihime, ona xaNh4t5 w[l3Jxz5 czb˙4f5 from the sled and Alec never heard aolaktot nunakot sikeetokhotik. Tamna sX4bs?4vlx6S6 bmgmi srsu, a sound. Ed shook the sled and iglokpak inuit atokatayoitat Nunainakmi ryxi b=?i kN4f5 cjbs/4f5 talked to Alec who stuck his head Emalikiot kangagoktomi 1979 takovagat, sXMs6S5. ∫8N b1µ3F4 kNs2 out from the sleeping bag for a ova tamayait eloanikmiota tamakatak- wmq8i5 WoE=F1j5 minute and crawled back in. Alec taonginaktot, nikitlo iglomiotat - xg6bsMs3ym8q8Nu bwm8z5 stated later that he thought he was tamayakangitok annaktutikhanik naliak !(&(-u5, x7ml Wd†5 dreaming. kaptigotikangitonilo talvani iglo ekoalak- wlx•5©Zlx5 xysc5b3iq8k5, Meanwhile, back in town, Ed’s mat atoktat inuk. rhgw8N3i5 w˚NhAtbcMs8qM6 wife Evelyn called my wife who Quoich River hilalikivik iglokpak s=?¬8•5 c5tE0JtbcCi. arrived immediately wondering ongahiktigiok 64 miles tingmiakot

84 • 1999 INUKTITUT 31 xaNh4t5 w[l3Jxc3Fz what had happened. She said that ongahiktigiok kivataani Kammanitoap. cmi’gx2 Wz1N6Xyxi ^$ mwoi5 I was shivering so much that I was Talvani emaipakput, 90 miles ongahikti- czb˙4f5 szy1ic6S6. kN4ƒ3Li moving the table I was sitting at giok sikeetokot emnaagokakmat ryxi coDy4ƒvb1N3izk5 while Evelyn was feeding me hokogiakakhonilo. navbQxc3N3izk9l szy1ic6S6 something hot. Taya hoklikiak iglo ekilakihimayakhata () mwoi5. Weather office temperature elihimayaongitok inuknit. ckw7m5 wfx9M4gcMs3izk5 reports for January 21, 1983 ranged Mr. Kudloo kangalo inuhikot hivo- cspJcMs3ym8qM6. from -16 to -30 degrees centigrade ganaktokot annakpaktok kangalo kayak u{g v9l4bs6 xyq8i5 with the wind blowing with an pohinmat kukkami epilgayakhimayuk v2Wx N6g4ƒc5b3ymK6 ˙3l average of 35-40 kilometres per hour. ehivgiokhivloni ovalo tingmiakmilo xbsyx3Li wµvnMs3ym9li kNu5 eokakhimaplonilo. Aittuhiaktok kovi- cspnwcbst9lA x7ml czb˙3u5 Footnote agiyaonikmik Commissioner’s Award-mik vb4g¨cbsMsE9li. vuyNs2 The station at Quoich River was inukmik annaktitivakami. gi3DyxE?4bz8i5 gi3DyxMs3ymK6 normally visited by air but this time, v2Wx5bs8q8izk5 w˚ctui[l the trip was made overland by snow- x8NwJ8N3iz8k5. machine. Since the shelter had not been used by Inland Waters Directorate since 1979, and due to ongoing disappearance of equipment and, supplies from the station, no survival equipment or fire extinguishers were on the site at the time of the incident. Quoich River hydrometric station is 64 air miles east of the community of Baker Lake. At the most, 90 miles are covered by overland trips by snowmo- biles due to hills and detours. No explanation has been found for the cause of the fire. Mr. Kudloo has also been in other life threatening situations such as a capsized boat in a river during a survey and serious plane crash. He was awarded the Commissioner’s Award for Bravery and his life-saving skills.

b3•5 Nugw8ˆ6f5 wk7u5, w9lFZ3u5 Nk3i¬8•5. Spirits are all around whether in man, igloo or nanuit. Aniknikgit mihiknaenaktun inukmi, iglumilunen nannunilunen.

32 wk4tg5 84 • 1999 x∫bZ czb˙4f5 vbcbsMs3ymJ6 K‰b vPI v9l1u5

MY FATHER WHO EXPERIENCED A PLANE CRASH by Freda Kashla Kudloo

OVANGA APPAGA TINGMIAKOKHONI EOKAKHIMAYUK Oma Freda Kashla Kudloo

x3ÇA5 c{y5txaMs6g5, A few years back, my father went Kaffinilik okioni kengotlikni, x∫bZ S5b6fto1u5 yx{Nu4 on a Cessna float plane with two angayukaga taimanik Mikakot kayalikot czb˙4ƒctcMs6S6 m3Î1i4 private pilots going to Schultz Lake tingmiakmi eokakpaktok malgoklo czb˙i5 xd†1i4 Wctc3Li for a fishing trip. Another plane had tingmikihiyiik tavongaovlotik Shultz xf9o3j5 wc9ox3Lt5. x∫bZ ∫4fx4 left just before them also going to Lake-mot ekakhagiaktokhotik m3Î4 xd†4 gk5txzi w4y¿3i3Li Schultz Lake. My father was sitting ikaluknik. Alalo tingmiak aolaktaktomi x∫bml ni5txzi sux3j5 behind the two pilots and a 50 maligahoaktat Shultz Lake-mon- xsMstbc3Li. czb˙3j5 Mariner motor was lying beside my gaoyutlo. Angayukaga eghivayuk Wg4ymMs8qM6. dad. It was not tied down to the plane. tonoani malgok tingmikihiyiik ovalo xf9o3j5 tr8Nu4, b7µ3FK5 When they arrived at Schultz 50 Mariner engikot pohingayuk natikmi b4y3FsMs6S6, by6 Lake, fog was evident over our haniani appakma. Engnikot nakohik- b4y3Fs8q4vlx3Li. b4yj5 camp sight, but the rest of the lake tokhimaitok tingmiamot. vw?vbgw8NoCu4 x∫bZ was clear. First they circled around Ta lvani tikihaktogamik Schultz wLx3n5txD8•3i6S6. b4yu5 in the fog and that is when my Lake-mot, hila niptaiyaktok ikalukhio- u8NhoCu4 cspo3Lt5 coDy3j9¬fx father felt that something was not giaktovigiyat, kihime elanga tahip gÇ6t5g5. “nsu4O3j5¡”, Wc∫ right. They were coming in for a nunaga noitattiaktok. xdt wEx9M4Li. x∫bZ wZ˜4f5 landing in the fog when they real- Kaivinnahoaliktot millalaoga- d8qxCu czb˙2 hlxi4 ized they were flying right towards hoaligamik taktokmi ovalo appakma bsg1i3Li wm3j5 x4gW9M4vu a hill. “Bank left!”, yelled the pilot. hona ehoigilikta honalikiak. czb˙6 vw?PLi, h4volxj5 My father was looking out his Mittaktoligami tingmiak taktokmi wm3j5 m8aPLt5. window and saw the wing touch the takoliktot nunami milviginahoaktat w3œ8N6, czb˙6 hC4t3Li. water and the plane spun so fast, “Oviklogo haomikmot!” okalaktok x∫bm czb˙3j5 tE4ysti cartwheeling into the water. tingmialik. Appaga igalaami kongiak- „vs6g3Lis4 czb˙6 h4vJu5 Immediately, the aircraft broke tok ova takoya tingmiap ehagoak w7uvs6go3Li, xsX6gxl1u5 into pieces. My father scrambled to emakmik kahaiyuk ovalo tingmiak wm3u5. tE4ysti „Cus4, take his seat belt off as the wreck eokalakivuk, kaimaloaktakhoni emakmi. Ns4ƒ9lx3mΩ5 Nlos6vMsv4Li. quickly filled with deep, red water. Kelamik, tingmiak ahigoktikok eok- w6vsm8qM6 ckrx6 czb˙3u4 When he took off the belt, he did agami. Appaga kilamiokhoni taffeeyak- xi8i3Li. not know which way was what. He tok ighivaotamini ema kilamik tingmi-

84 • 1999 INUKTITUT 33 czb˙3u5 xiZu, bwm8Ngw8N6 does not remember how he got out ap eloa emaktitiktolikmat emakmik y[/j5 NlZ˜oClx3Li k6v3Li of the plane. aopayaktomik. Taffeegami, hokot w6vwZu wk©6vs8q8i3uk5. st3Li When he got out of the wreck, annitigiamini naloliktok. wm3j5 xs1j5 xsX3yymJj5 by instinct, he started to swim for Elihimangitot kaoyimayaminik kanok- x[Zw8N3uk5 WctQ6vs/q4 ei3LiQ5. shore but something stopped him likiak tingmiamit anniyakhaminik. ixd3u4 NiyZu ∫{hm tE4ystz and reminded him that he was not Talvani annigami eokaktomi „Cho3Lis4. xhw˜4 „PIbw8NCus4, alone. He dove back into the red, ahigoktomi, ehomakot, povyaliktok ∫8N xa5 wms2 çzk5 blood-filled water feeling with his nunalialikhoni kihime honaplikiak NlZ˜ctQ9lis4. ∫8N yK9o6 xa5 hands for the two. He felt a head nutaktita ovalo emalo itkaktok czb˙2 çzkxCho3Lis4 Wctz and again scrambled to take off the avaleengangitoni. Emakmot aglo- xwQx3ixCus4. xa5 t1u˙2 çz8i5 man’s seat belt. When he finally got gakkhoni aopayaktomot, aonginangok- t4bsQxvb4Li, wµExvn4X4Li it off, he swam up to the surface tomot emakmot algamikot migaliktok wm3ysti5 vµlxl4ymZu n=F1uk5 with the man. Then he tried to put honanik malgoknik inuknik. Mihigiya tr5gi5. wm3ystq5 bb8Nu4 the man on top of the plane so he niakok ataohik ovalo kilamiokhoni seA8•4v8iCu rFQx3nCwo3Li. could go get the other man. The taffeeyakta inuk eghivaotamit. ∫8N xa5 cspmJ8•3ym9li man kept sliding, sinking into the Ta ffeegamiok emap kanganot noipkakta xi3~6g8qPLil x∫bm n=FzA5 water because the man wore chest- inuk. Kanganot tingmiap elihanoakta x4hD3Lis4 ©3Lis4 bwµao3m5 waders. It too was also filled with aipataok tingmialik pinnaohaligivlogo. ryxi. ∫8N xa5 dw3hMs3Li, water which caused him to sink and Inuk hitoaktaliktok emakmot, emakmot uEx3Li wm3u5 xi3~3Jx√9M4Li. weighed him down. kivilhilikhoni olapaaknik olabakyoakak- x∫bZ dFxh4Ù9oMs6S6 cspZu ho The man was unconscious and nigami. Enminiko emakmot kivilhi- w˚J6. not breathing so my father hit the likhoni emakmot olabakagami. man’s chest hard with his fist Inuk avaakhimaliknigami ovalo because that is all he was able to do annikhaktangitoni ema aghot tiglokta xa5 bw8N wvJ6bFiz at that moment. The man coughed, povakakvia taima annikhaktak- ysbw3yym9li throwing up water and then took a lakhokhogo. Talvani inuk kalakto- The man he saved had his ear deep breath of air. My father felt a lakivuk, emakmik miggialikhoni ovalo bit of relief that the man was still annikhaktalikhoni. Appaga ehomaalo- ripped off alive. goivyakhoni annikhaktalikmat inuk hiota ongovaknikhoni While he held the man and him- inuvlonilo. self up above surface, he watched Talva inuk tigummiya ovalo emap the other man still in the wreckage kangani itotik, takoya aipak inuk emap ∫8N xa5 N1ui3l under water. Desperately he wanted eloani itok tingmiakmi. Kelamik wµ6t5bwomw8N3LiQ5, bs©/oMs6S6 to help him but could not because he ekayugomagaloakhogo kihie aipa inuk Wc∫i4 xa7u4 ho czb˙2 held the man and himself up above tiggomigamiok enmilo emap kangani- x∫•5gu4 wm3¨5gu5. water until help came. He could inami ekayuktikhat nutakkilikhogit. wvJDm5txClx3Li cspm9lil smell gas, not knowing whether it Naimaliktok tingmiap kasileenganik, xJ3i3uk5 w1u1i4 Wc∫i[l xa7u4 was going to explode or not. emakak ekinnahokogilikhogo. wµ6t5t5bwo/Exc3izk5 Awhile later, the people from the Tayagongokmat, inuit kailiktot wvJ6bsJ8N3yAi ryxi. s3hxl1u5 first plane ran over and helped my tingmilgaakhimayut ovalo ekayulikhogo NwmMs6S6, cspmNil father and the man he saved out of appaga aipalo inuk piyat. Hallikaptak çgw8NExc3mΩA. the water. A chopper came to pick ovatiagongokmat aighiktok inuknik sx5txD5tx8a6t9lA, yK9o3u5 them up and sent them to town. aniktonik ovalo inukakniliagotiyait. czb˙3¨Ms6g5 cw9lt4 x∫b8i4 Immediately, they went straight to Kelamik, talvani monakhiliagotiyait Wc∫i[l xdtu4 wvJ3Lt4. the health centre. My father had tikinnamik. douÅo1u5 tr5gc3Li xw4y6gu4 three broken ribs and a swollen Ovanga Appaga pinggahoni tolee- kNo5t8k8zs0/s9lt5. w3œ8N6 cheek from impact. The man he manik ahigoiyunniktok ovalo oloanga ≈8ix3FoxD0/sMs6S5. x∫bm saved had his ear ripped off, I do povinnikhoni kahokami. Aipa inuk Wzhw5 goµq5 hC1i3Lt5 slxzl not know what else he had. annaotiyat hiota ongovaknikhoni, SFPLi. xa5 bw8N wvJ6bFiz Probably broken bones too. They honaniklo anniotainik elihimangiton- ysbw3yym9li, ckw4v8iMs3mΩAl both suffered from hypothermia ga. Emakak hoani haoninik cspm8qPLz. nsiq5 and shock. The third man died ahigoiyukakgonakhiok. Tamakmik hC4ymMs6g4nsQK5. bmw8i4 instantly on impact and his body emakmit keggaoyaliknikhotik ovalo

34 wk4tg5 84 • 1999 dxvn1i3Lt4 d{n9Mlx3ym9lt[l. was all broken. He was impossible koklokhimalikhotiklo. Tamna pinga- WzJz5 bw8N xat gdvstQ8i3Li to save. hoat inuk tokoinaktuniktok tingmiak- gul4∫Çlz9l hC4t3yms3Li. Bravely, three days later my mi ovalo tima taman ahigoknikhoni. xJ3NvstQMs6S3o. father went on another float plane Inupkagahoagiami ayoknaktuniktok. v2Wx5bs8qlxj5, x∫bZ back up to Schultz Lake. This time Kanogonaagaloakhoni, obloni s9lw8N w5 Wzhw5 ˆ8Nu4 bwmw5gj5 with a professional pilot. As soon as pingahoni appaga tingmifaalikmiok ho S5b6fto1u5 the engine started, he began to sweat tingmiakot kayalikot Schultz Lake- czb˙4ƒ4v8ioE9li xf9o3j8zs9lt5. and shake. The pilot comforted mot. Talvani tingmihikiinikhoni ryxi czb˙u5 xdtu5 him, reassuring him that he is a ayoittomik. Talvani tingmiap engniko- cspmic5tx6gu5 xdtco~3Li. professional pilot. tait ekitilikmata, enmi engaommakhoni czb˙[Å6 xsMstq8i5 g~ogxCu Now my father, (not as frequent) hayulakiok. Tingmialiop s6ƒy9li nJo3Lil. suffers from nightmares and guilt ehomaalokongita, onnioyukhogo µ8Nso6g6 x∫bZ for not saving the other man. enmigok tingmihikiyamini ayoitoni. Gcft4fx¬?9oxJ6H y8N4g3l4X4S6 Nightmares of planes falling from Taya ovanga appaga, (ehomaalok- w1ui [l Xy/4nst2X4Li WzJz5 the sky, tearing metal, or him falling atagoikhoni) hinnaktolikpaktok bw8N xdtscbsJ6 from the sky without a parachute. hinaklokhoni ovalo inuk aipa annak- wvJD8NMs8q8i3uk5. y8N4g3l4X4Li Haunted by his experience, I, too, tingitnamiok. Hinnaktolikpagait czb˙3i5 yM4f5 vb4gi5, nFC/1i5 now have nightmares of planes tingmiat eokaliktot kelakmit, haviklo xo4g6gi5, s=?¬8•5 w1ui4 falling and crashing after this tragedy. allikaktok naliak enmi eokalikhoni y8N4g3lQ?4Li czb˙3u5 vb4Li. Probably not as severe as his. kelakmit eokaotaittomik. bsgMs3ym9lA, s?z5bs6 N1ui6 There were times when he was Itkaomalikpagait tahpkoat, ovangalo, µ8N czb˙i5 vb4gi5 in a deep sleep, yelling desperate tahapkoninga hinnaklutikalikpaktonga y8N4g3¬tc6X4rKz cries of helplessness, having night- tingmiat eokaoyut hinaktolikpagatka bwmwMs6t9lQ5. w7mç mares of his bad experience. I ovalo ahigoktot taotoktuyaaknakhivak- v2WxN8q8i3nsZlx3Lt5 x∫bm would have to wake him up in the tot. Emakak appaptot namakiyao- y8N4gE?4bq8i5. middle of the night. He would be plotik. µ8Nj5 ho trPLA, grasping the bed and sweating. I Talvani kangagogangat hinikpiali- gryJ8N6X8qM6 ckrx6 will never forget the look on his gangamik hinnaktolikpaktok, ≈8i6bs8i8q8izk5 xsMstj5 face when he awoke. Sometimes I eggialgolakivakhoni hiniktok, hinnak- czb˙j5 hvt3ymMs8q5gj5. silently cry myself back to sleep tumaligangamigit eokaotinik. Elani bsK8z3iDF5 vb[FQMs3ym/z8k5, after hearing him and having to wake topakhalipagaga hiniktok onnoami. ho bfN/6St5 czb˙Fi3u5 him. It hurts me to see my father Iglik tiggomiktohogo ovalo aomaalak- czb˙3¨5gFi3i[l wm3u5. c∆ˆl4 suffer from guilt and nightmares. tolikhoni. Akolianga takogangapko cspmKz bm8N kN x∫bm To this day, he still does not topakkangat poigomannaitok. Elaani WsQJ8•3ymiz8k5 understand how the motor did not ovamnik kolvilikpakpunga tohaaligan- sXAm?8q8izk9l. hurt him at all. If you go to the gapko hinaktumayuk ovalo topakhali- gangapkolo. Kovianaitok inuhikmi appaga naklikhaaktok hinnaktumali- N1ui6 Åt d/Q?4XC x∫b8i5 xiAwt5tMs3ym1m5 gangami. s?5t8•†8N3Lis4. Taya oblomi inuhikmi, enminik I personally thank the good Lord for not taking my dad elittogiyoitok kanokli engnikotit anninggipat tingmiap eloani. Oblomi away from us. tingmiap eokakivanongaoguvit, Ovanga koyagivagaga Godi monagitiakpakmago appaga. tingmiak noitanik eokkakvia ovalo elanga emmap ataani. Ehomamni elummi, itkaomalikpagaga appaga bw{hmisMs6gj5 x∫bZ crash site today, you can still see tamna eokkaviknik koviaginggita wonE/s0JyxMs6S6 plane and contents debris in the hanitkotiligangaptigo. v2Wx5bs8q8i3j5. s?8k5 ryxi water. Deep within me, I sense that Appaga aitohiaktok koviahootmik scMs6S6 w˚y3j5 xysMs6gj5 my father hates that particular spot annaktihimagamiok tingmikatini. wNq3y0JbsJ8N8q8iz8k5. N/7 whenever we pass by it. Okakhimayait inugok himmigomi- y8ts2 scst?4Xz h?orxaizk5 My father received a bravery naitok inuhia. Tamna itkao- w1ui4 Xy/4nst5bEx4n6. award for that incident. He told me mavakkamiok koviahoigotigivaga

84 • 1999 INUKTITUT 35 bw8N xdt wvJMs6gFi6 that it will never replace a life alikakma Cincy onnioyukhimayata. x∫b8i4 stctcDmMs3ymZlx6S6 though. That is unneccessary guilt Ona tingmihiki koviahokhakhogo bwfz b1µ3F1j5 ryxi that he is feeling from what my tingmikatigiomaya tupikakviptingni rai5txzA5 w˚J8•MsEK6 sister Cindy tells him. kakogo kihime tingmialik tukoinakhi- ≈6r4bsJ8N8q5gu5 ≈8ix3i6∫Cu. The pilot who comforted him mayuk kakogonoak anniagotinikami. bw8N x∫bm wvJMs6bz wanted to fly to our camp again Appaga takotkingita naliak xiAwtMs6bz with my father but he died not long tohatkigvigiyakhalo inuk annaotihi- bf4v8iMs3ymMs8qPLis4 after he acquired leukaemia. My mayani. w˚J8•Ms6S6. father never did see or hear of the Taya oblok, appaga tingmikatainak- s9luso6g6, x∫bZ man he had saved again. tok. Homot aolagoilaitkivloni homot- czb˙4ƒq8N6X4S6. Njgw8N6 Today, my father is a frequent lokiak. Elani homongaoyakhanik Njl4∫3l czbvb4X4S6. w˜8i¬8•5 flyer. He flies all over and every- elitogiyoitaga. Inuhini ayoikhaotigiva- cspm8q2X4bC N¨oClx3mΩA. where. Sometimes I do not even ga ovalo eokaotini ayokhagaloakhogo. x4hD3N6g4ƒ3ymK6 ∫{huzgx3l know of his whereabouts. He has Ovanga inuhia appakma atogomali- x4hD3N6g4ƒD0pymNi. had a rough life and that is not the maitaga. Ovalo appaga hoikkat whm8axDm8qMz¬8•5 only bad experience he has had. I ovamnik inuhikagiakha naloyunga w˚ycMsC/Ex4n6 ∫{huz do not even want to imagine a life appaittomik. Ovanga koyagivagaga x∫bc8q9lz. N1ui6 Åt d/Q?4XC without my dad. I personally thank Godi monagitiakpakmago appaga. x∫b8i5 xiAwt5tMs3ym1m5 the good Lord for not taking my Hamna elomoktok onipkak s?5t8•†8N3Lis4. bm8N dad away from us. This sad but true kolvinnaktok taya holi. kµN6©Zlx6 hoJ6 ho story still chokes me to this day. exh`A0JtQ?4XC.

wq3C0J†5 x©tc6S5 h4voAt W8N/4vlx6t9lbl. Transportation modes are very efficient whether slow or fast. Aolagutin ihoateaktun gayumetgaloakhutik gayumiktugaloakhutiklunen.

36 wk4tg5 84 • 1999 w5b3inc3Fs2 mgw6bsiz Gwk1k5 w5b3inc3F4H

GRAND OPENING OF ITSARNITTAKARVIK (THE INUIT HERITAGE CENTRE) by David Webster

ANGMAKTAOYUK ONA ITSARNITTAKARVIK (INUIT ENGILGAAKNITANIK TUTKOMAVIK) Oma David Webster

Ô8 #, !((*-at9lA, u{g Îuß On June 3, 1998, Mr. Roméo Ovani June 3, 1998-mi, Mr. Romeo M2 ˜1, vNbu5 fw8j5 LeBlanc, the Governor General of LeBlanc, ona Kavamani Atanik r[Z6gwp3JxaJ6 x7ml koxz Canada and his wife Mrs. Diana Kanatami onal enukatalo Mrs. Diana bw÷N ?sl3 o2˜1 x7ml Fowler LeBlanc and the Elders of Fowler LeBlanc onalo Inutokait cmi’gx3us5 w8Nq5 Baker Lake officially opened the Kammanittoakmiotlo angmakhivaktot mgw3yA0pMs6S5 w5b3inc3F1u5. Heritage Centre to the public. ominga Engilgaaknitanik b=?i5bw8N3l s9l3u, wkw5 On the same day, Inuit Tu tkomavikmik inuknot angmaktok. kNus5 scoµZ6 cmi’gx3usi5 Nunamiut/Inland Inuit, a book of Ta lvani obloani, Inuit w8N3k5 si4√6gxE/s?4gi5 oral histories of Baker Lake elders Nunavmiut/Inland Inuit, ona makpigak vt3hw0JbsymJ6 n6rbs9li B≈t by Hattie Mannik and Kathy taigoagakhak inuit onipkangitnik m8i1j5 x7ml √t Í6fwj5 Bergquist was launched, titigakhimayut Kammanitoakmiot oma n6rtbsMsEK6, x7ml iWos3Lt5 Tuhaalruuqtut, a compact disk of Hattie Mannik omalo Kathy Bergquist bw/s9lt5 gB≈3D6g5 e9o6gu5 traditional Baker Lake music was angmaktaovaktok, Tuhaallruuqtut, ona iW4n3j5 nNym9lt5 n6rbsMsEK5, released and Amarok’s Song, a video kaggitaoyat piotat elitkohinik pillik x7ml ho xmÎ2 w8qsyz, directed by Martin Kreelak and Ole Kammanitoakmionik hokollaagotaitnik b3E/syx6 µ6t8 eM1j5 ßo Gjerstad was released. It was an nippit noiyut ovalo Amarok’s Songs, Å{∫8j9l ≈6r4h6bsymJ6 exciting day for . kongiak havakhimaya Martin Kreelak n6rtbsQ9li. b=?i wkw5 In 1993 the elders of Baker Lake omalo Ole Gjerstad noitaliktoklo. wo6fygcz5 s9lc5txMs6S6. chose a fall caribou crossing on the Ta lvani oblomi allianakpiaktok Inuit !((#-at9lA cmi’gx3us5 as a special place they elitkohinikmata. w8Nw5 srx4~u5 g4gk5 w√3Fs?4gu5 would like to see established as a Ovani 1993 okoa inutokait Bx?6©u5 iDx3OMs6S5 vNbu National Historic Site. Barnabas Kammanitoakmiot okiakhak tuktut w5b3inc3Fsdp9lt5. ÙNX{ W3Jx6, Piryuaq, an elder, said without a fall nalloit ovani Kazan River kugakmi w8NsJ6, scMs6S6 srx4~u5 bmsN caribou for skins for winter clothing eliogaivaktot Kanatap Engilgaknitat g4gw5 w√c5b3i8q2Xb srsu5 and meat for food to see them Nunap Tutkotaovaktok, ema okaktot

84 • 1999 INUKTITUT 37 mgw6yi6 wk1k5 w5b3inc3F4 Ôi #, !((*u5 cmi’gx6, kNK7u5. The official opening of the Inuit Heritage Centre on June 3, 1998 in Baker Lake, NT. Ogoektaovaleatilogo inoen ilitkuhenik tutkumaveoyok unvani June 3-mi 1998-mi Kamanitoami, x0p: bw?5 sw2yb x0p: bw?5 Nunavutmi. David Webster

xucc5bC/Ms8qM5 through the winter they could not inutokait okiaknitat amiknik anno- ie cc5bC/Ms8qM9l. g4gw5 survive. There are many caribou gakhanik nikikhakhiokviokmat okioga- xuhw3Lt5 bmsN w√c5b3ymÔZlx5 crossings but the elders chose one lok atoktakhanik. Tahamani amigaitot w8Nw5 iDx3OMs6S5 Bx?6©u5 on the Kazan River as a place to kugat nalloit ona inuit tutkoktat Kazan w5b3inc3Fsd9li0J4. commemorate their history. River engilgat atokhimayaktik. bw{hmi xs/u That summer Parks Canada Talvani aoyami Parks Canada u3aw3y3FoEp3Jx4f5 vNbu conducted an archaeological survey ehivgiokhivaktot engilgaaknitanik eni- kNz8i5 cspnwMs6S5 bmgmi at the crossing and included elders toklikakviknik tuktutlo nalloitnik oval w√3F1u5 wMst5t9lt5 w8N3i5 and youth in the research. One inutokait inuhoktutlo ehivgiohivaktot. m4f4gi9l cspnwt9lQ5. xhw˜4 evening the group gathered for tea Onoganga katitpaktot teetokhotik xbsy3u5 s8k4n4f5 bm3u4 vtPLt5 in the main cooking tent and tupikpakmi oblok havaohiktik onipka- †goMs6S5 ckwos3ix3i3ui[l discussed the day’s work. Everyone givlogo. Inuit alliaholokakpaktot scsycs/3Lt4. r4fgw8Nw5 was quite excited as many artifacts amigaotonik engilgotiminiknik dFxhD¬/Ms6S5 w5b3ingc3i5 and interesting features were found. nalvagamik enitoklikoniklo. Inutokait xyq8i[l bfuN6gi5 The elders made the work interest- havagiami toningonaitot, elihimagamik Niyc5bMsCu4. w8Nw5 WoExi5 ing, as they knew the history of the nunamik talvanilo nunakakhimagamik. dFxN6t5t4v8iMs6S5, cspmMsCu4 area and who used to live there. Barnabas Pryuaq onipkaktok inulgamiit kNu4 ckw5gc6XMs3izk9l bµi. Barnabas Piryuaq said that the oblomi allanik ehomakalliktot ovalo Ù3NX{ W3Jx6 scsycMs6S6 youth today have many other inter- inutokaknik tohalimaitotik engilgamit. m4f4gw5 s9lu xuhi5 ests and do not listen to elders as Barnabas okalaktok Otokanik WoEx4nco3iq8k5 w8N3i[l they used to in the past. Barnabas Tutkomavik eliyaogomi g~7mE8q8i3nso3iq8k5 suggested a Heritage Centre be Kammanitoami ema inutokait bw{hmisMs6gu5. Ù3NX{ established in Baker Lake where onipkatitaovagiagini engilgaaknitanik ≈6r4ydpMs6S6 cmi’gx2u5 elders played the lead role in noitayukhanik. Talvani elihimayatik w5b3inc3F4n3u5 w8N3k5 deciding how their culture would be noitayukhat inulgamiit whmos3Fsc5bC/6gu5 ck6 exhibited. A place where their ayoikhakvikhait. wo6fygcz5 knowledge can be put into exhibits Ona ehomagiyaoliktok Otokanik bf8ˆZstbs9lx3iq8k5. b=?il for the youth to learn from. Tutkomavik havakmiloni naonaikhao- w8Nw5 cspmiE/q5 bf8ˆZ4nslt5 The idea of a Heritage Centre tinik ovalo amigaitot meetiotaovaktot m4f4gk5 wo8ix3Fslt5. was followed up with workshops inutokaknit Kammanitoakmiot kinatlo w5b3inc3Fc3ix3i3u5 and many meetings involving the ehomayut takoyuminaktonik whmoxaMs6g6 xhw˜4 elders of Baker Lake and others Tutkomavikmi. Amigaitot meetiotaok- ≈6r4X9oxoMs6S6 who were interested in seeing a mata ehomaliktot Tutkomavik wo8ixy8ˆ3ic6X4Lt5 vtmic6X4Lt[l Centre established. After many Elitkohiknik noitapkailoni nainiklo wMsic6tbs5tx3Lt5 cmi’gx2 meetings it was decided the Centre allatkiinik Inuit atokpagaitnik talvani w8Nq 5 xyq9l ≈6r4ydpJ5 would show the culture of the nine Kammanitoami kihime nunakakloalik- w5b3inc3F1u5. xuhx6t3Lt5 different groups of Inuit that used tot Hamlami Kammanitoami. Ona

38 wk4tg5 84 • 1999 cmi’gx3usb6 wkgc6 fw8 r[Zg6tzk5, Îus M2˜4j5 W8NN6gu5 gi3Dtc6S6. A Baker Lake elder presents Governor General Roméo LeBlanc with a precious gift. Kamanitoakmeotak inutukak aetoeyok Koen givgakteanik Romeo Leblanc-mik piniktumik aetunmik. x0p: bw?5 sw2yb x0p: bw?5 David Webster vtmc5bMs3Lt5 whmoxaoMs6S6 to live in the Baker Lake area but Hamlatkot Meetiktit Kammanitoami ∫8N w5b3inc3F4 now have settled in the Hamlet of ekayuklotik holiyumayunik ovalo bf4nD6t5tymN/3iz8k5 (-aJi5 Baker Lake. The Hamlet Council tonitkoyaoyuk otokkak kamioniti- x0pŒ8q5gi5 tus?Ms6gi5 wk1i5 of Baker Lake strongly supported hakakviogaloak atoktaoyukhak. cmi’gx2 u4~i5 kNc6XMsgi5 the idea and turned over the old Emakak hitamanik okioni aghot ryxi µ8Nso6g6 community hall for that purpose. It havaktaogami manikhait pivaliayut vt8zJw8Nso6gi5 cmi’gx3u5. took four more years of hard work iglokpaop pinnikhaotihanik ovalo cmi’gx2 B≈7M4fz5 to raise funds for the renovations takoyakhaniklo. wvJ3hw7mEMs6S5 bmguz and exhibits. Ona Inuit Nunamiut/Inland Inuit WoExaJu5 kbs8q5gu[l The Inuit Nunamiut/Inland Inuit makpigak onalo/naliak Thaalruuqtut kNo1usk5 W8ax3FFi3u5 giy9lt5 book and/or Tuhaalruuqtut CD can CD neovigakhak nippit akoiktoklogo xg6bsJ8N6t5t9lt5. ho4v8i6 be purchased by sending a cheque sakmik naliak manikmik toyuklogit x3ÇAk5 tnmk5 ®Ns/3ysMs6S5 or money order for $25 (each $25 (ona elaologo GST aolaotikhalo) w[l3Jx3u5 k∫8a6tE0Jt4ni5 includes GST and shipping) to: okononga: bf8ˆZ4nosDt4ni[l. bw8N scoµZ6 bw/sJ6 wkw5 The Inuit Heritage Centre Okoa Inuit Tutkomavik kNus5 x7ml\s=?¬8•5 gn3ˆZ6 Box 149 Iglokpak bw/sJ6 gB≈3Î6g5 isFx4nsK5 Baker Lake, NT Box 149 ®Ns/4n3u4 N4ys0pli ¢@%-j5 X0C 0A0 Kammanitoak, NT X0C 0A0 Gbmw8i4-wMost9lQ5 ∫4¥/Dt5 If you have any questions or need N4ys0p0Jt9lH s?8z5: information about the Inuit Elvit honanik apikotikagovit naliak wk1k5 w5b3inc3F4 Heritage Centre please write to the honanik naonaigomagovit ominga above address. We will be only too Inuit Tutkomavianik titigainagialik Box 149 happy to assist. Any visitors to tabkononga. Ovagut koviahoklota Baker Lake, NT Baker Lake will be welcomed at the ekayuinakniaktugut elingnik. Kinat X0C 0A0 Inuit Heritage Centre or as the polaktot Kammanitoamot polangina- xW6ft4ncDF5 gnExDmAF9¬8•5 elders call it, ‘Itsarnittakarvik.’ We gialgit omonga Inuit Tutkomavianot wk1k5 w5b3inc3F1u5 W0Jto1i5 will be happy to show you around. naliak inutokait hivayainagialgit, ttC3lt5 d˜i5 gÇDtj5. Itsarnittakvarvik.”Ovagut ekayuinakni- dFxhgw8N3ix6SA5 wvJEx4n6. aktugot takopkaklohi. r4fgw8N5 cmi’gx3jx6g5 g8zh4tbs5tx3ix6S5 wk1k5 w5b3inc3F1j5 w8N3k5 bw/s?4gj5, “w5n3ibc3F4.” dFxhgw8N3ix6SA5 bfN4t5bEx4n6.

84 • 1999 INUKTITUT 39 bo3J4

40 wk4tg5 84 • 1999 s?A5, w˚JA5

WE, THE INUIT

UVAGUN, INOENAOYUGUN

xaNh5tsKA5 We are hunters Angunahoakteoyugun ßmJi5 WNhx6X5gb who hunt wild meat Angunakoakpaktugun Nunameotanik sc6tsKA5 We are speakers Okakteoyugun N7 ui6 scsyc6gb who have our own language Nanminik Okaohikaktugun xs9M6tsKA5 We are travellers Aolakteoyugun N7 ui6 kNc6gb who have our own lands Nanminik Nunakaktugun n8qÔKA5 We are a strong people Haguguktugun Inuyugun vg0p?5gb hN4f∫5t8i5 We share what we have Payuktutivaktugun Pihimayaptiknik sc6X5gb whmQ/5t8i5 We say what we think Okaohigivaktavun Ihumagiyavun rhj5 k6v6tbsJ8N`QMA5 Nothing can stop us Hunamlika Nutkaktilaetatigun sW8NCi, w˚JA5 For, we are Inuit Ila, Inoenaogapta

÷hx ƒ÷4 Joshua Kojak Joshua Kojak Nw8, ˜Xgx Nain, Labrador Nain, Labrador pxy c8a6 pxy c8a6 Jessie Kangok w[lo1us5 wkw5 xbsysctŒ8i3ui5 n8qi3ui9l bf{nst5t9lt x0pos6bsK5. Igloolik Inuit pose with a striking unison and strength. Iglulikmeot taotoknaktun ataoheoyutun itun hagugiknikakhutiklo.

84 • 1999 INUKTITUT 41