Programme 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Programme 2016 71e CONCOURS DE GENÈVE INTERNATIONAL MUSIC COMPETITION PROGRAMME 2016 CONCOURSGENEVE.CH Partenaire principal Croquis du sinistre Quoi qu’il arrive – nous vous aidons rapidement et simplement. mobiliere.ch Agence générale Genève Denis Hostettler Route du Grand-Lancy 6a 1227 Les Acacias T 022 819 05 55 [email protected] SOMMAIRE SUMMARY I. INTRODUCTION INTRODUCTION 3 Messages de bienvenue Official messages 3 Comment fonctionne le Jury How the Jury works 10 II. CONCOURS DE CHANT VOICE COMPETITION 11 Programme Programme 12 Prix et récompenses Prizes & awards 15 Candidats Candidates 17 Membres du Jury Jury members 28 Accompagnateurs Accompanists 40 Orchestre et chef Orchestra & conductor 42 III. CONCOURS DE QUATUOR STRING QUARTET À CORDES COMPETITION 45 Programme Programme 46 Prix et récompenses Prizes & awards 48 Candidats Candidates 51 Membres du Jury Jury members 60 Compositeur Composer 71 IV. AUTOUR DU CONCOURS AROUND THE COMPETITION 73 Concert d’ouverture Opening concert 75 Concert vernissage Concert inauguration 76 Pédagogie et médiation Education & mediation 77 V. LAURÉATS PRIZE-WINNERS 85 Programme de soutien Career development programme 86 Coup de Cœur Breguet Coup de Cœur Breguet Prize 89 Tournée des lauréats Laureates tour 91 Festival des lauréats Laureates festival 93 Interview du Quatuor Voce Interview of Quatuor Voce 95 Nouvelles des lauréats News of the laureates 100 VI. SOUTIENS SUPPORTS 107 Amis du concours Friends association 108 Partenaires et soutiens Partners & Supports 111 VII. PRATIQUE PRACTICAL 113 Billetterie, tarifs Tickets, prices 115 Lieux Places 118 Organisation Organization 119 Contacts Contacts 120 — 1 — ALTERNATIVE.CH | CI/UN/CH/F/121215 CI/UN/CH/F/121215 La discipline crée la stabilité. La pratique suisse du lancer de la pierre requiert confiance et équilibre. Des qualités que nous exerçons en tout temps. BCGE The Swiss Bank of Geneva_positif.eps Rouge = C: 0 - M: 100 - J: 90 - N: 0 Noir = C: 0 - M: 0 - J: 0 - N: 100 Blanc = C: 0 - M: 0 - J: 0 - N: 0 Gris = C: 0 - M: 0 - J: 0 - N: 50 GENÈVE.ZÜRICH.LAUSANNE.PARIS.LYON. ANNECY.DUBAÏ.HONG KONG | BCGE.CH 11094_BCGE_Unspunnen_A5_F.indd 1 26.01.16 16:13 MESSAGES DE BIENVENUE OFFICIAL MESSAGES « L’ART N’EST PAS UNE SIMPLE RÉCRÉATION. "ART IS NOT MERELY A FORM OF RECREATION. IL FUT UN TEMPS OÙ C’ÉTAIT UN ÉLÉMENT THERE WAS A TIME WHEN IT WAS A VITAL VITAL DE LA CIVILISATION : ON ENTRAIT DANS ELEMENT OF CIVILISATION: ONE ENTERED UNE SALLE DE CONCERT ET ON EN SORTAIT A CONCERT HALL AND EMERGED DEVAS- DÉVASTÉ, TRANSFORMÉ, DÉPOUILLÉ DE TATED, TRANSFORMED, STRIPPED OF ONE’S SES CERTITUDES. » OWN CERTAINTIES." NIKOLAUS HARNONCOURT NIKOLAUS HARNONCOURT Il faut entendre les grands hommes : ce qu’ils We must listen to prominent thinkers: what they nous disent nous aide à comprendre notre have to say helps us come to terms with our world, monde, notre art et finalement nos vies. Cette our art, and ultimately our lives. This sentence phrase du grand Harnoncourt, disparu au début from the great Harnoncourt, who passed away 2016, porte en elle tout ce qui nous pousse à at the beginning of 2016, sums up the reason œuvrer jour après jour pour le bien de la mu- behind our continued work, day after day, for the sique. A Genève, depuis plus de 70 ans, nous good of music. In Geneva, for more than seventy cherchons chaque année les musiciens dont years, we have been embarking on a yearly quest les performances nous laisseront dévastés et for musicians whose art can arouse in us such transformés ! emotions, musicians whose performances leave us devastated and transformed. Cette année, chanteuses et chanteurs, quartet- tistes de tous les pays se retrouvent au bout du This year, singers and quartet members from lac pour démontrer que l’esprit d’Harnoncourt around the world will meet at the end of the lake est plus vivant que jamais : au travers de leurs to demonstrate that the spirit of Harnoncourt interprétations, ils chercheront à convaincre is more alive than ever. Through their playing, les membres de nos jurys qu’ils sont de vrais they will seek to convince our jury members that musiciens prêts à s’engager dans une carrière they are true performers, ready to pursue an internationale. Les meilleurs d’entre eux seront international career. The most talented among alors patiemment guidés le long des chemins them will be patiently guided along the difficult difficiles de ce métier, aidés et conseillés par pathways of this profession, aided and advised nos partenaires et encouragés à faire preuve by our partners and encouraged to show both d’exigence et de curiosité, jusqu’à prendre leur discipline and curiosity, before taking their place place dans le cercle privilégié des artistes ca- in the privileged circle of artists able to turn pables de bouleverser la vie des auditeurs. their listeners’ lives upside down. The Geneva Le Concours de Genève poursuit ainsi l’ambition Competition follows in its founders’ footsteps de ses fondateurs de révéler des musiciens with the ambition of revealing complete and complets et émouvants, des artistes généreux emotive musicians, generous artists, and re- à l’image des grands noms qui ont marqué son minding us of the legends who have marked the histoire et celle de notre Cité. Bon concours history of both the Competition and Geneva. à toutes et tous ! I wish everyone a good competition! Didier Schnorhk Didier Schnorhk Secrétaire Général du Concours de Genève Secretary General of the Geneva Competition — 3 — Recherche de la perfection, écoute et dialogue : The pursuit of perfection, the art of listening and ces éléments constitutifs de l’excellence musi- the faculty of dialogue are constitutive elements cale sont au cœur de la 71e édition du Concours of musical excellency; they are at the heart de Genève, consacrée au chant et au quatuor of the 71st edition of the Geneva Competition, à cordes. Les talentueux jeunes virtuoses de which presents voice and string quartet. The ces deux disciplines qui se produiront devant le young talented virtuosos to be performing in public genevois le savent bien : leur art repose Geneva are well aware that exchanging with sur l’échange avec l’autre. others constitutes one of the core elements of their art. A chacune de ses éditions, le Concours de Genève nous enchante par la qualité des can- Each year, the Geneva Competition delights didats, mais aussi des jurys qu’il réunit selon us with the quality of its candidates, but also une organisation rigoureuse et un profession- of its jury members, who are carefully and pro- nalisme exigeant. Remporter l’un des prix du fessionally recruited. Winning a prize at the Concours, c’est franchir une étape décisive Geneva Competition is an important step in pour les jeunes musiciennes et musiciens qui these young musicians’ careers, seeing as the y participent, puisque le Concours continue Competition continues to support its laureates de les soutenir en leur offrant des tournées by providing different measures, including an internationales. international concert tour. L’Etat de Genève – tout comme la Ville – est The State of Geneva – along with the City – is heureux de soutenir le Concours depuis son thrilled to have supported the Competition since origine. En sept décennies, ce rendez-vous mu- its creation. In seven decades, this exceptional sical d’exception a contribué au rayonnement musical event has contributed to the interna- international de notre canton tout en instaurant tional reputation of our canton, whilst creating une relation forte avec la population locale, strong ties with the local population, several dont de nombreux représentants, devenus les members of whom have become Friends of the Amis du Concours, sont ravis d’accueillir chez Competition, and regularly welcome candidates eux les jeunes talents. into their homes. Grâce à son art de combiner prestige, générosité Thanks to its art of combining prestige, gene- et simplicité, le Concours de Genève réserve rosity and simplicity, the Geneva Competition aux Genevois des moments rares d’harmonie, provides our population with moments of rare de dialogue et de plaisir pour lesquels je tiens harmony, dialogue and pleasure, for which I à le remercier. would like to thank it. Anne Emery-Torracinta Anne Emery-Torracinta Conseillère d’Etat, chargée du département State Minister for Public Instruction, Culture and Sports de l’instruction publique, de la culture et du sport — 4 — MESSAGES DE BIENVENUE OFFICIAL MESSAGES L’excellente réputation du Concours de Genève The Geneva Competition has long established est établie depuis longtemps. Les qualités de an excellent reputation as an outstanding mu- cette belle manifestation musicale bénéficient sical event, recognized internationally for its en effet d’une renommée internationale. Celle many different qualities. First of all, the very de savoir sélectionner des candidats et des high level at which it selects its candidates and candidates ainsi que des membres du jury d’un jury members. But also, the warm welcome très haut niveau. Celle également de bien les that it extents to its candidates, thanks to the accueillir ici grâce aux Amis du Concours de Friend’s Association, whose members open Genève qui les logent, leur permettant ainsi up their homes to them, providing precious de travailler leur instrument dans de bonnes conditions for work and concentration. And conditions. Celle enfin d’accompagner les lau- finally, its career support programme, which réats dans le début de leur carrière. strives to help laureates launch their careers. Preuve également de la compétence avec Another proof of the competence with which the laquelle est dirigé ce concours, son directeur, competition is led: its Director, Didier Schnorhk Didier Schnorhk, a été nommé à la fin de l’année was named President of the World Federation dernière président de la Fédération Mondiale of International Music Competitions at the end des Concours Internationaux de Musique.
Recommended publications
  • Wo Wagner WAGNER Wurde. © F
    ANZEIGE DRESden Wo Wagner WAGNER wurde. © F. Schrader SEMPEROPER DREsdEN FRAUENKIRCHE DREsdEN LaNDESBÜHNEN SAChsEN FILM & MUSIK Richard Wagner (1913), Premiere „Der fliegende Holländer“ Richard Wagner „Siegfried-Idyll“ „Das Liebesverbot“ Stummfilm von und mit Giuseppe Becce, Inszenierung von Florentine Klepper Franz Schubert: Streichquintett Große komische Oper von Richard Helmut Imig (Dirigent) mit Constantin Trinks, Tomáš Netopil C-Dur im Rahmen „20 Jahre Wagner 21.09. und 22.09.2013, 19:30 Uhr, (Dirigent) Moritzburg Festival“ 20.05.2013, 19:00 Uhr, Albertinum, Lichthof Premiere: 15.06.2013, 19:00 Uhr Es musizieren Künstler des Moritzburg Landesbühnen Sachsen in Radebeul Dresdner Philharmoniker weitere Termine: 19.06., 19:00 Uhr; Festivals und Teilnehmer der Moritzburg DREsdNER KaPELLKNABEN © Marco Borggreve 28.06., 17:00 Uhr; 01.07., 19:00 Uhr; Festival Akademie. Konzert „Opernchöre von Wagner 07.07., 19:00 Uhr; 28.08., 19:00 Uhr 17.08.2013, 20:00 Uhr und Verdi“ „Wagner & Schumann- TECHNisCHE UNivERsitÄT und 31.08.2013, 19:30 Uhr 02.06.2013, 17:00 Uhr, Versuch eines Dialogs“ DREsdEN (LEHRstUHL FÜR Giovanni Pierluigi da Palestrina Felsenbühne Rathen und Musikalische Landpartie zu Lebens- MUSIKwissENSChaft) Aufführung „Tannhäuser“ „Stabat mater“ 07.06.2013, 19:30 Uhr, und Wirkungsorten von Richard Inszenierung von Peter Konwitschny in einer Bearbeitung von Richard Albrechtsburg Meißen Wagner und Robert Schumann Ringvorlesung „Richard Wagner 31.10., 17:00 Uhr; 10.11., 16:00 Uhr Wagner, Dresdner Philharmonie/ 15.06.2013, ab 11:00 Uhr, in Dresden – eine Spurensuche“ und 17.11.2013, 16:00 Uhr Philharmonischer Chor Dresden StadtMUSEUM DREsdEN Coselpalais in Verbindung mit der SLUB und dem zu Gast in der Frauenkirche Stadtmuseum Dresden Aufführung „Tristan und Isolde“ 27.09.2013, 20:00 Uhr Sonderausstellung „Richard Wagner Festkonzert „Berührungen“ SLUB Dresden, Vortragssaal: Inszenierung von Marco Arturo Marelli in Dresden – Mythos und Geschichte“ Chorwerke von Richard Wagner 11.04., 25.04., 06.06.
    [Show full text]
  • 11. Philharmonisches-Konzert
    Generalmusikdirektor Giordano Bellincampi PROGRAMM 11. Philharmonisches Konzert Walzerglanz und Hörnerschall Mi 15. / Do 16. Juni 2016, 20.00 Uhr Theater am Marientor Ioan Ratiu Horn David Barreda Tena Horn Nicolai Frey Horn Waltraud Prinz Horn Duisburger Philharmoniker Constantin Trinks Dirigent Kulturpartner Gefördert vom Ministerium für Familie, Kinder, Jugend, Kultur und Sport des Landes Nordrhein-Westfalen www.sparkasse-duisburg.de /sparkasseduisburg 11. Philharmonisches Konzert Mittwoch, 15. Juni 2016, 20.00 Uhr Donnerstag, 16. Juni 2016, 20.00 Uhr Theater am Marientor Ioan Ratiu Horn David Barreda Tena Horn Nicolai Frey Horn Waltraud Prinz Horn Duisburger Philharmoniker Constantin Trinks Leitung Programm Johann Strauß Sohn (1825-1899) Kaiserwalzer op. 437 (1889) Robert Schumann (1810-1856) Konzertstück für vier Hörner und Orchester F-Dur op. 86 (1849) I. Lebhaft Was auch gespielt wird: II. Romanze. Ziemlich langsam, doch nicht schleppend Sprechen Sie gleich ein paar III. Sehr lebhaft Takte mit uns. Pause Robert Schumann Sinfonie Nr. 2 C-Dur op. 61 (1845/46) I. Sostenuto assai – Allegro ma non troppo II. Scherzo. Allegro vivace – Trio I – Trio II III. Adagio espressivo Einfühlungsvermögen und Fingerspitzengefühl gehören zu den Voraus- IV. Allegro molto vivace setzungen, um gute Musik virtuos zu interpretieren. Und geht’s dann um den richtigen Einsatz beim Geld, sprechen Sie am besten gleich ein paar Takte mit uns. Was dann auch immer bei Ihnen auf dem Programm steht: „Konzertführer live“ mit Martin Fratz um Sie bestimmen, was gespielt wird. Wir gehen virtuos auf Ihre Wünsche ein 19.00 Uhr im Großen Saal des Theaters am Marientor. und bieten Ihnen Arrangements, die sich hören lassen können.
    [Show full text]
  • Christian Voight – Biography
    Tenor Jack Price Managing Director 1 (310) 254-7149 Skype: pricerubin [email protected] Rebecca Petersen Executive Administrator 1 (916) 539-0266 Skype: rebeccajoylove [email protected] Olivia Stanford Marketing Operations Manager [email protected] Contents: Karrah O’Daniel-Cambry Biography Opera and Marketing Manager [email protected] Press Repertoire Mailing Address: YouTube Video Link 1000 South Denver Avenue Photo Gallery Suite 2104 Biography (German) Tulsa, OK 74119 Complete artist information including video, audio Website: http://www.pricerubin.com and interviews are available at www.pricerubin.com Christian Voight – Biography In March 2011 Christian Voigt gave his debut as Siegfried at the Opéra de Bastille in Paris under the baton of Philippe Jordan. For this part, he was also engaged to the Staatsoper Hannover and in October 2011 to the Staatstheater Darmstadt (the FAZ wrote Christian Voigt is splendid). Since 2008 he is a member of the Theater Freiburg, where he sang with a tremendous success Siegmund (Die Walküre) in 2009/10, 2010/11/12 and Siegfried in both parts (Siegfried and Götterdämmerung). In spring 2013 he sang Siegfried in Götterdämmerung with the Bamberger Symphoniker under the baton of Jonathan Nott. In 2009/10 he was nominated as upcoming Young Singer of the Year for his Siegfried (Götterdämmerung) by the journal Opernwelt. Christian Voigt gave his debut as Lohengrin in January 2013 and Parsifal in February 2013, both in Freiburg. As well, he sang Siegfried in Darmstadt. In October 2013 he hade a fantastic debut as Tristan in Oldenburg and in February/March 2014 great success as Tannhäuser in Freiburg.
    [Show full text]
  • LE MONDE Mort De Christophe Desjardins, Un Alto Pour La Musique De Tous Les Temps
    LE MONDE Mort de Christophe Desjardins, un alto pour la musique de tous les temps L’instrumentiste français, soliste à l’Ensemble intercontemporain durant deux décennies et interprète privilégié des plus grands compositeurs, est mort jeudi à 57 ans. Par Marie-Aude Roux Publié le 15 février 2020 Il avait su faire de son instrument une arme de création massive : l’altiste Christophe Desjardins, bien connu des mélomanes amis de la musique contemporaine, est mort à Paris jeudi 13 février des suites d’un cancer. Il avait 57 ans. L’un de ses enregistrements maîtres restera le somptueux récital réalisé pour Aeon, Alto/Multiples, en 2010, dix-sept pièces en 2 CD, dont le premier rassemble des grands solos (d’Hindemith à Elliott Carter) qui ont jalonné le XXe siècle, le second regroupant des œuvres en lien avec un répertoire plus ancien ou réclamant le procédé du re-recording afin de démultiplier son instrument – ainsi, le trio Ockeghem-Maderna, le quatuor de Wolfgang Rihm ou le septuor Messagesquisse de Boulez, dont il a créé en 2000 la version pour sept altos. Christophe Desjardins naît à Caen (Calvados) le 24 avril 1962. Il commence la musique très jeune et étudie d’abord le piano, avant de découvrir l’alto à 10 ans, dont le côté mystérieux le séduit. Il entre au Conservatoire national supérieur de musique de Paris en 1982 dans les classes de Serge Collot pour l’alto, de Geneviève Joy (femme d’Henri Dutilleux) pour la musique de chambre. Muni d’un Premier Prix à l’unanimité l’année suivante (1983), il se perfectionne à la Hochschule der Künste (actuelle Universität der Künste) de Berlin auprès de Bruno Giuranna.
    [Show full text]
  • Constructing the Archive: an Annotated Catalogue of the Deon Van Der Walt
    (De)constructing the archive: An annotated catalogue of the Deon van der Walt Collection in the NMMU Library Frederick Jacobus Buys January 2014 Submitted in partial fulfilment for the degree of Master of Music (Performing Arts) at the Nelson Mandela Metropolitan University Supervisor: Prof Zelda Potgieter TABLE OF CONTENTS Page DECLARATION i ABSTRACT ii OPSOMMING iii KEY WORDS iv ACKNOWLEDGEMENTS v CHAPTER 1 – INTRODUCTION TO THIS STUDY 1 1. Aim of the research 1 2. Context & Rationale 2 3. Outlay of Chapters 4 CHAPTER 2 - (DE)CONSTRUCTING THE ARCHIVE: A BRIEF LITERATURE REVIEW 5 CHAPTER 3 - DEON VAN DER WALT: A LIFE CUT SHORT 9 CHAPTER 4 - THE DEON VAN DER WALT COLLECTION: AN ANNOTATED CATALOGUE 12 CHAPTER 5 - CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS 18 1. The current state of the Deon van der Walt Collection 18 2. Suggestions and recommendations for the future of the Deon van der Walt Collection 21 SOURCES 24 APPENDIX A PERFORMANCE AND RECORDING LIST 29 APPEDIX B ANNOTED CATALOGUE OF THE DEON VAN DER WALT COLLECTION 41 APPENDIX C NELSON MANDELA METROPOLITAN UNIVERSTITY LIBRARY AND INFORMATION SERVICES (NMMU LIS) - CIRCULATION OF THE DEON VAN DER WALT (DVW) COLLECTION (DONATION) 280 APPENDIX D PAPER DELIVERED BY ZELDA POTGIETER AT THE OFFICIAL OPENING OF THE DEON VAN DER WALT COLLECTION, SOUTH CAMPUS LIBRARY, NMMU, ON 20 SEPTEMBER 2007 282 i DECLARATION I, Frederick Jacobus Buys (student no. 211267325), hereby declare that this treatise, in partial fulfilment for the degree M.Mus (Performing Arts), is my own work and that it has not previously been submitted for assessment or completion of any postgraduate qualification to another University or for another qualification.
    [Show full text]
  • Télécharger Au Format
    EVUE USICALE Rde SuisseM Romande fondée en 1948 La Revue Musicale de Suisse Romande a le plaisir de mettre à votre disposition ces documents tirés de ses archives. Aidez-nous à poursuivre notre belle aventure : abonnez-vous ! > www.rmsr.ch/abo.htm Chaque trimestre, des articles de fond, des chroniques d’actualités, des recensions de disques et de livres vous feront découvrir de nouveaux horizons musicaux. Nos dernières années de publication sont diffusées exclusivement sous forme imprimée, par abonnement ou par commande au numéro ; elles ne sont pas disponibles en ligne. Visitez notre site : www.rmsr.ch © Revue Musciale de Suisse Romande Toute utilisation commerciale du contenu du présent document est interdite (sauf autorisation écrite préalable de la Revue Musicale de Suisse Romande). Toute citation doit être accompagnée de la référence complète (titre de la revue, auteur et titre de l’article, année, numéro, page). REVUE MUSICALE DE SUISSE ROMANDE 60ème année, n° 4 Décembre 2007 H ODL E R ET LA MUSIQUE Voie d’études Master de Direction (MA in Music) dès 2008/09 Direction artistique: Prof. Ralf Weikert Objectifs Examens d’admission Capacité d’assumer la direction 11 et 12 avril 2008 de concerts et d’opéras sur le plan national et international Informations complémentaires Spécialisations www.hslu.ch/musik - Direction d’orchestre et d’opéra: Ralf Weikert - Direction chorale: Stefan Albrecht, Ulrike Grosch, Pascal Mayer - Ensembles à vents: Ludwig Wicki Manifestations 2007/08 Invités - 21 au 24 janvier 2008: - Bernard Haitink: Cours de
    [Show full text]
  • Komitas-Prog Salle
    « Même s’il n’avait écrit que Andouni, ce serait suffisant pour considérer Komitas comme l’un des plus grands musiciens de notre époque. » - Claude Debussy - 150ème anniversaire du légendaire compositeur arménien Komitas Komitas et ses contemporains Ravel et Debussy ● Komitas Komitas Gantché Kerounk Karoun a Kélé kélé Al Ayloughes Maurice Ravel Maurice Ravel Chants populaires Cinq mélodies populaires grecques Chanson espagnole Chanson de la mariée Chanson française Là-bas, vers l’église Chanson italienne Quel galant m’est comparable ? Komitas Komitas Lé Lé Yaman Voghperk Dzidzernak Oror Tchinar es Maurice Ravel Andouni Cinq mélodies populaires grecques Tout gai ! Claude Debussy Chanson des cueilleuses de lentisques Noël des enfants qui n'ont plus de Tripatos maison Komitas Beau Soir Kerounk Maurice Ravel Kaddish version pour violon et violoncelle ● Anna Kasyan soprano - Adam Barro baryton-basse Pierre Roullier direction - Petros Shoujounian orchestration Ensemble 2e2m Jean-Philippe Grometto flûte, Jean-Marc Liet hautbois, Véronique Fèvre clarinette, Alain Huteau, Clément Delmas percussions, Anaïs Perrin, Manon Philippe violons, Claire Merlet alto, David Simpson violoncelle, Louis Siracusa contrebasse Komitas une révélation et un émerveillement… - compositeur, ethnomusicologue et Aucun de nous ne pouvait soupçonner prêtre (1869-1935) - les beautés de cet art, qui n'est en réal- ité ni européen ni oriental, mais pos- Komitas est un prêtre apostolique et sède un caractère unique au monde de chantre arménien né en 1869 dans la douceur gracieuse, d'émotion péné- Turquie ottomane et mort en 1935 à trante et de tendresse noble… Il y a du l'hôpital psychiatrique de Villejuif. soleil dans ces chants… Et le R.P.
    [Show full text]
  • Akhtamar 216 (15 Feb).Pub
    1 Anno 11 Numero 216 on line 15 febbraio 2016 — CI M.Y. Akhtamar la patria che non dimentica coloro che si sono immolati per difenderla è invincibile «E' difficile essere una madre, per non parlare di madre di un figlio assassinato. Tu gli dai la vita, ti prendi cura di tuo figlio, trascorri notti insonni, ma non puoi predire il destino. Il fatto che mio figlio abbia perso la vita per il bene del suo popolo, difendendo la sua online Patria, mi consola in una certa misura. Fino ad ora io stessa non sono riuscita a superare la perdita di mio figlio. Il dolore mi accompagna ogni secondo. Ogni notte, quando vado a dormire, io parlo con lui, gli rac- conto come ho passato la giornata, e gli dico “ Buongiorno” ogni mattina. È difficile sop- portare tutto questo, ma io resisto e continuo a vivere perché questo mio figlio desidere- rebbe. Io sottolineo il fatto che l’azione di mio figlio non è stata dimenticata e che le autorità del Paese si ricordano e apprezzano quell’azione. Questa notte io dirò a mio figlio che ho ricevuto un riconoscimento per la sua impresa. Si dice che la Patria che non dimentica coloro che si sono immolati per essa è invincibile. Noi non dimentichiamo i nostri figli e ciò significa che la nostra Patria è eterna. Oggi ne è la prova. Io mi auguro che nessun’altra madre armena debba piangere la perdita del proprio figlio» Anush Hovhannisyan, madre di Karen, caduto il 12 agosto 2015 sul confine del Nagorno Karabakh/Artsakh mentre difendeva la sua postazione sotto attacco azero.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse
    DOSSIER DE PRESSE 1 SOMMAIRE Edito ............................................................................................ p.3 Calendrier ..................................................................................... p.4 Prélude au festival ........................................................................... p.5 Résidence Oscar Bianchi 2015 .............................................................. p.5 Installation «le son installé» ............................................................... p.6 Installation «72 Impulse» .................................................................. p.7 Installation «Fantômes» ..................................................................... p.8 Installation «D’ore et d’espace» ........................................................... p.10 Installation «Un orchestre de papier» .................................................... p.11 Installation «Apertures» ................................................................... p.12 Entre chou et loup ........................................................................... p.14 Visages ......................................................................................... p.15 Un temps fort autour de l’orgue contemporain ......................................... p.17 Kevin Bowyer (Ecosse), 6 novembre ....................................................... p.17 Kevin Bowyer (Ecosse), 7 novembre ....................................................... p.20 Incline .........................................................................................
    [Show full text]
  • Neuerwerbungen Musik-Cds Zur Ausleihe September 2019
    NEUERWERBUNGEN MUSIK-CDS ZUR AUSLEIHE SEPTEMBER 2019 NEUERWERBUNGEN MUSIK-CDS ZUR AUSLEIHE SEPTEMBER 2019 Inhalt Vokalmusik: Gesang für Einzelstimmen .................................................................... 3 Vokalmusik: Chorgesang .......................................................................................... 3 Vokalmusik: Porträts ................................................................................................. 4 Bühnenwerke. Dramatische Musik ............................................................................ 4 Instrumentalmusik: Einzelinstrumente ...................................................................... 6 Instrumentalmusik: Kammermusik ........................................................................... 7 Instrumentalmusik: Werke für Soloinstrumente und Orchester ................................. 8 Instrumentalmusik: Orchesterwerke ......................................................................... 8 Instrumentalmusik: Porträts ...................................................................................... 9 Vermischte Editionen und Sammelprogramme ....................................................... 10 Elektronische Musik. Musique concrète. Experimentelle Musik ............................... 10 Außereuropäische Volks- und Kunstmusik. Europäische Volksmusik ....................... 10 Jazz ......................................................................................................................... 11 Rockmusik. Popmusik ............................................................................................
    [Show full text]
  • March 2013 List Blu-Ray New Releases
    tel 0115 982 7500 fax 0115 982 7020 MARCH 2013 LIST See inside for valid dates Dear Customer The recording that we are most excited about this month has to be the brand new St John Passion from the Dunedin Consort. Ever since their stunning release of Handel’s Messiah on the Linn label, each new offering has been eagerly awaited and this latest venture certainly doesn’t disappoint. Due out on 18th March, we have arranged for it to be available at a very special price for all those who order it in advance - see p.2 for details. Boulez is back with Mahler this month, this time exploring the lesser-recorded Das Klagende Lied with Anna Prohaska and Dorothea Roschmann - well worth a try. Other items we are looking forward to are the second instalment of Barry Douglas’ Brahms cycle for Chandos, Christina Pluhar’s Mediterraneo for Virgin Classics and Sir Mark Elder’s issue of Vaughan Williams’ Symphonies 5 & 8 on the Halle label. There also appears to be an abundance of new bargain boxsets this month, including items focused on Vladimir Ashkenazy (Decca), Sir John Eliot Gardiner (DG Archiv), Boult’s Vaughan Williams (EMI), Klemperer’s Mozart Operas (EMI), Byron Janis (Sony), Jascha Heifetz (Sony) and Wagner (also Sony). These can all be found under the relevant label sections - great value for collectors. Hungaroton have recently agreed a new distribution arrangement in the UK and this month we are able to feature a special offer on the entire label for the first time in a while.
    [Show full text]
  • Decca Discography
    DECCA DISCOGRAPHY >>V VIENNA, Austria, Germany, Hungary, etc. The Vienna Philharmonic was the jewel in Decca’s crown, particularly from 1956 when the engineers adopted the Sofiensaal as their favoured studio. The contract with the orchestra was secured partly by cultivating various chamber ensembles drawn from its membership. Vienna was favoured for symphonic cycles, particularly in the mid-1960s, and for German opera and operetta, including Strausses of all varieties and Solti’s “Ring” (1958-65), as well as Mackerras’s Janá ček (1976-82). Karajan recorded intermittently for Decca with the VPO from 1959-78. But apart from the New Year concerts, resumed in 2008, recording with the VPO ceased in 1998. Outside the capital there were various sessions in Salzburg from 1984-99. Germany was largely left to Decca’s partner Telefunken, though it was so overshadowed by Deutsche Grammophon and EMI Electrola that few of its products were marketed in the UK, with even those soon relegated to a cheap label. It later signed Harnoncourt and eventually became part of the competition, joining Warner Classics in 1990. Decca did venture to Bayreuth in 1951, ’53 and ’55 but wrecking tactics by Walter Legge blocked the release of several recordings for half a century. The Stuttgart Chamber Orchestra’s sessions moved from Geneva to its home town in 1963 and continued there until 1985. The exiled Philharmonia Hungarica recorded in West Germany from 1969-75. There were a few engagements with the Bavarian Radio in Munich from 1977- 82, but the first substantial contract with a German symphony orchestra did not come until 1982.
    [Show full text]