The Ritz-Carlton Traditional Afternoon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Ritz-Carlton Traditional Afternoon The Ritz-Carlton 北京丽思卡尔顿传统下午茶 Traditional Afternoon Tea Our Afternoon Tea includes a freshly prepared assortment 精美下午茶套餐包括时日精选迷你三明治,香焗 of finger sandwiches, baked scones, savory plus a selection 司康饼伴奶油,自制草莓果酱,各式迷你甜品, of sweets and delicacies. You can also choose from our 以及自选西式茗茶或现磨咖啡。 exclusive selection of Western Teas or freshly brewed coffee. Afternoon Tea Set for One 一人份 288 Afternoon Tea Set for Two 两人份 528 With Champagne (one glass) 另加香槟一杯 add 198 With Beluga Caviar 10g 另加鲟鱼子酱10克 add 198 Scones 另加一份司康饼 add 68 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 You can not only enjoy our elaborate traditional British 您可以享受精心制作的经典下午茶的同时, Afternoon Tea but also take an attempt on the Chef’ 尝试厨师特别推荐的时日茶歇,我们致力于 Special cakes to complete a cozy and relaxing Afternoon 为您提供一个惬意的午后时光。 Tea experience. Lounge Afternoon Tea Menu Selection of Sweet Delicacies 甜品精选 Pear Chocolate Mousse Cake 香梨巧克力慕斯蛋糕 Layered Fruit Cake 水果女士 Avocado Yoghurt Mango Cake 牛油果酸奶 芒果蛋糕 Tiramisu 提拉米苏 Crème Fraîche Cheese Cake 芝士蛋糕 Raisin Scone 提子司康 Plain Scone 原味司康 Clotted Cream and Strawberry Jam 凝脂奶油,草莓酱 Savory 下午茶三明治精选 Prawn Salad with Sundried Tomato and Basil Gremolata on Potato 慢火土豆虾沙拉配罗勒风干番茄 Provolone Cheese, Ham and Celery Sandwich 波罗伏洛奶酪火腿三明治 Dill Marinated Salmon and Poached Quail Egg 莳萝三文鱼水煮鹌鹑蛋 Heirloom Tomatoes on Baguette with Herbed Ricotta 彩色番茄配香草瑞可达芝士 Avocado Chicken Sandwich 牛油果鸡肉三明治 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Sparkling Wine 单杯汽泡酒 glass 杯 bottle 瓶 N/V Chandon China Sparkling, Brut 110 510 夏桐天然汽泡酒 Champagne 单杯香槟 N/V Moet&Chandon Burt 218 990 酩悦香槟 N/V Moet&Chandon , Burt Rose 1450 酩悦粉红香槟 N/V Perrier Jouet Rose Brut 2400 巴黎之花玫瑰香槟 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 White Wine 单杯白葡萄酒 glass 杯 bottle 瓶 2013 Arabella Chardonnay,Robertson,South Africa 80 400 艾瑞贝拉霞多丽,南非 2013 Paul Mas ‘ Cote Mas’ Blanc, Languedoc Roussillon, France 80 400 保罗玛斯酒庄乡野绅士干白葡萄酒,法国 2014 Chateau St.Michelle, Riesling, Columbiu Valley, USA 120 480 圣密夕葡萄园雷司令哥伦比亚山谷,美国 2013 William Fevre, Petit Chablis, Burgundy, France 150 630 威廉费尔小夏布利,法国 2013 Masi, ‘Masianco’ Pinot Grigio Verduzzo IGT, Veneto, Italy 160 710 马西庄园安科灰皮诺白葡萄酒,意大利 2013 Cloudy Bay, Sauvignon Blanc, Marlborough 190 790 云雾之湾苏维农白葡萄酒 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Red Wine 单杯红葡萄酒 glass 杯 bottle 瓶 2011 DORO Mahana cabernet sauvignon syrah Central Valley, Chile 80 400 复活节之星赤霞珠西拉干红葡萄酒,智利 2012 Barone Ricasoli,Chianti DOCG,Tuscany,Italyv 125 550 瑞卡索布里欧经典坎蒂DOCG,托斯卡纳,意大利 2011 Riebeek Cellars,A Few Good Man Pinotage,South Africa 130 570 古德曼品乐珠,南非 2014 Villa Maria,Private Bin,Pinot Noir,Marlborough,New Zealand 150 600 新玛利庄园珍匣黑皮诺,马尔波罗,新西兰 2013 Bodegas Salentein,Reserve Malbec,Argentina 170 710 萨兰亭马尔贝克,阿根廷 2013 Paul Jaboulet Aine Parallele 45 AOC Grenache & Syrah, Rhone Valley, France 170 710 嘉伯乐罗纳河谷北纬45度红葡萄酒,法国 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Champagne Cocktail 香槟鸡尾酒 218 Grand Mimosa 含羞草 Champagne, Grand Marnier, Orange Juice Kir Royal 皇家基尔 Champagne, Creme de Cassis Bellini 贝利尼 Peach Liqueur, Peach Puree, Champagne Champagne Cocktail 香槟鸡尾酒 Sugar Cube, Angostura Bitter, Champagne All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Lounge Martini 酒廊马天尼 118 The Classic Martini 经典马天尼 Bombay or Belvedere, Dry Vermouth, Olives Lychee Martini 荔枝马天尼 Vodka, Fresh Lychee Juice Peach Martini 桃子马天尼 Vodka, Peach Pure, Peach Syrup Apple Martini 苹果马天尼 Vodka, Apple Liqueur, Apple Juice Bartender Recommendation 调酒师推荐 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Classic Cocktail 经典鸡尾酒 118 The Ritz-carlton Cosmopolitan 丽思大都会 Belvedere Cytrus, Grande Marnier, Lime Juice, Cranberry Juice Bloody Mary 血红玛丽 Vodka, Tomato Juice, Lemon Juice, Lea & Perrins Sauce, Tabasco, Salt & Pepper Negroni 尼格洛妮 Gin, Campari, Sweet Vermouth Daiquiri 得奇丽 Rum, Fresh Lemon & Lime Juice, Syrup Long Island Ice Tea 长岛冰茶 Gin, Tequila, Rum, Vodka, Cointreau, Fresh Lemon Juice, Pepsi Cola Margarita 马格利特 Tequila, Trip Sec, Fresh Lemon Juice Mojito 莫吉托 Rum, Fresh Peppermint Leaves, Lime, Soda Manhattan 曼哈顿 Whiskey, Sweet & Dry Vermouth, Angostura Bitter Bartender Recommendation 调酒师推荐 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Beer 啤酒 88 Tsing Tao 青岛 Carlsberg 嘉士伯 Budweiser 百威 Asahi 朝日 Heineken 喜力 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Virgin Cocktails 酒廊特饮 108 Raspberry Iced Tea 树梅冰霜茶 Raspberry Syrup, Honey, Fresh Lemon Juice, Black Tea Shaken Honey & Camomile Iced Tea 冰摇蜂蜜甘橘茶 Iced Camomile Tea, Honey, Syrup Iced Lemon Tea 冰柠檬茶 Black Tea, Sugar Syrup, Fresh Lime Juice All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Freshly Squeezed Juice 鲜榨果汁 108 Orange Juice 橙汁 Grapefruit Juice 西柚汁 Watermelon Juice 西瓜汁 Chilled Juice 冰冻果汁 98 Apple Juice 苹果汁 Pineapple Juice 菠萝汁 Cranberry Juice 蔓越莓汁 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Soft Drinks 软饮 78 Pepsi 百事可乐 Pepsi Max 百事极度 7-up 七喜 Soda Water 苏打水 Tonic Water 汤力水 Ginger Ale 干姜水 Mineral Water 矿泉水 98 Perrier 330ml 巴黎水 San Pellegrino 250ml 圣培露 Evian 330ml 依云 Lemon Water 柠檬水 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Western Tea Selection 精选西式茗茶 per portion 每位 Black Tea 红茶 148 English Breakfast 英式早茶 Darjeeling 大吉岭红茶 Orange Pekoe 锡兰红茶 Flavored Black Tea 风味红茶 Earl Grey 伯爵茶 Irish Dream 热情爱尔兰 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Green Tea 绿茶 per portion 每位 Japan Sencha 日本绿茶 148 Classic Green Mint 薄荷绿茶 Herbal Tea 草本茶 per portion 每位 Pure Peppermint 薄荷茶 148 Classic Chamomile 洋甘菊 Lemon Grass 柠檬草 Ginger Zinger 养生姜茶 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Fruit Tea 水果茶 per portion 每位 Merry Berry 欢乐浆果 148 Strawberry Dreams 草莓梦 Summer Peach 夏之桃 Apple Twist 苹果诱惑 Wellness Tea 健康茶 per portion 每位 野生苦荞麦 Buckwheat Sencha 148 Lady’s wellness 俏佳人 Romance 花样年华 Buckwheat&Bamboo Tea 麦竹叶茶 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Coffee 咖啡 138 The Ritz-Carlton Beijing Exclusive House Blend Coffee 丽思卡尔顿咖啡 Decaffeinated Coffee 低咖啡因咖啡 Espresso 意大利特浓咖啡 Macchiato 意大利奶沫咖啡 Cappuccino 卡布奇诺 Café Latte 牛奶咖啡 Double Espresso 双份特浓咖啡 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Hot Beverage 热饮 Honey Lemon water 热柠檬蜂蜜水 108 Hot Milk 热牛奶 98 Hot Chocolate 热巧克力 128 Hot Mocha 热摩卡 138 Irish Coffee 爱尔兰咖啡 158 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Chef Recommendation 推荐菜品 Vegetable Samosas with Mint Yoghurt 蔬菜三角配薄荷酸奶 88 King Size Vegetarian Spring Rolls (3Pcs) 素春卷(3个) 98 Sweet Chili Sauce 配甜辣酱 Malaysian Satays (3Pcs) 马来西亚沙爹串(3个) 98 choice of chicken or beef 可选鸡肉或牛肉 Barbeque Chicken Wings 烧烤鸡翅 98 Australian Lamb Skewers (6 Pcs) 中式烤羊肉串 (6串) 128 Spicy Cumin and Sesame 辣椒, 孜然, 芝麻 If you have any concerns regarding food allergies, please alert your server prior to ordering 如果您对任何食物过敏,请在点餐前告知点单员 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Salads 精选沙拉 Spinach and Arugula Salad 菠菜及芝麻菜沙律 108 Crumbled Goat’s Cheese, Smoked Bacon, Dried Fruit 羊奶芝士、培根、果仁、 Toasted Nuts, Croutons, Lemon Olive Oil dressing 坚果、面包粒及柠檬橄榄油汁 Garden Vegetable Salad 什锦田园蔬菜沙拉 128 Cherry Tomatoes, Cucumber, Fennel 樱桃蕃茄、黄瓜、茴香头、风干番茄、 Sun-Dried Tomatoes, Asparagus, Artichokes 芦笋、洋蓟 Feta Cheese, Mixed Greens, Croutons, Balsamic Dressing 飞达芝士、混合生菜、面包丁,黑醋汁 Peppered Tuna Salad 金枪鱼沙拉 148 Crisp Romaine, Ahi Tuna, Onion, Baby Potato 罗马生菜、金枪鱼、紫洋葱、小土豆、 Black Olive, Quail Egg, Balsamic Dressing 黑橄榄、鹌鹑蛋、黑醋汁 Traditional Caesar Salad 凯撒沙律 128 Crisp Romaine, Shaved Parmesan Cheese,Bacon, Croutons 配罗马菜、帕尔马芝士、培根、面包粒 Additional Grilled Chicken 增加扒鸡肉一份 50 Additional Grilled Prawns 增加扒大虾一份 50 If you have any concerns regarding food allergies, please alert your server prior to ordering 如果您对任何食物过敏,请在点餐前告知点单员 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Starts 前菜 Smoked Salmon with Caviar 烟熏三文鱼 128 Black Olive, Lemon, Dill, Mesclun Greens,Sour Cream 黑橄榄、柠檬、莳萝、混合生菜、酸奶油 San Daniele Parma Ham with Honeydew Melon 圣丹尼尔(意大利)帕尔玛火腿配哈密瓜 148 Parmesan Cheese, Crostini, Arugula, Balsamic Dressing 帕玛森芝士,面包棒,芝麻菜,意大利香醋汁 Soups 汤 Seasonally Inspired Soup 每日精选例汤 98 International Selection, Created Daily Cream Forest Mushroom, White Truffle Oil 野蘑菇汤,配松露油 98 If you have any concerns regarding food allergies, please alert your server prior to ordering 如果您对任何食物过敏,请在点餐前告知点单员 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Sandwiches 三明治精选 Warm Vegetarian Wrap 素菜卷 118 Eggplant, Zucchini, Mushrooms, Bell Peppers, 茄子、节瓜、蘑菇、甜椒、 Feta Cheese, guacamole, Flour Tortilla 飞达芝士、牛油果酱,墨西哥饼 Gammon Ham and Cheddar Cheese Sandwich 火腿芝士三文治 148 Whole Grain Mustard, Country Loaf, Green apple cabbage salad 芥末酱、德式面包、青苹果卷心菜沙拉 Grilled Chicken Sandwich 扒鸡胸三明治 148 Mesclun Greens, Balsamic Dressing, Chicken breast, 混合蔬菜、油醋汁、鸡胸、 Avocado, Tomato, Emmental Cheese, Foccacia 鳄梨、蕃茄、大孔芝士 ,意式面包 The“Club”Our Way 传统俱乐部三明治 178 Grilled Chicken Breast, Aged Cheddar, Crispy Bacon, 鸡胸、车达奶酪、培根、 Fried Egg, Pickled Gherkin, Tomatoes, Boston lettuce, 煎蛋、酸黄瓜、蕃茄、生菜, Whole Wheat Toast or White Bread 麦吐司或白吐司 If you have any concerns regarding food allergies, please alert your server prior to ordering 如果您对任何食物过敏,请在点餐前告知点单员 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Hamburger 汉堡精选 Classic burger 经典汉堡 178 Australian beef, lettuce, tomato, sliced onion, gherkin, 澳大利亚牛肉饼,生菜,番茄,洋葱,酸黄瓜, Bacon, Sautéed Mushroom, cheese, coleslaw 培根,炒蘑菇,芝士,可罗斯罗沙拉 The Ritz –Carlton beef burger 丽思卡尔顿汉堡 208 Australian beef, truffle aioli , caramelized onion, Swiss cheese 澳大利亚牛肉饼,松露大蒜酱,焦糖洋葱,瑞士奶酪 Add 50g Pan-Seared Duck Liver 增加一份50g 煎肥鸭肝 58 If you have any concerns regarding food allergies, please alert your server prior to ordering 如果您对任何食物过敏,请在点餐前告知点单员 All prices are in Chinese Yuan 所有价格均以人民币为单位计算 Pasta 意大利面 Please Select Your Choice of Pasta and Sauce: 请任选一种您喜欢的意大利面及酱汁做法 Spaghetti, Linguine, Penne 传统意大利直面、意大利扁面, 直管斜切面 Spicy Arrabbiata 香辣蕃茄汁 128 Bolognese 牛肉酱 128 Tomato-Basil 蕃茄罗勒汁 128 Carbonara 奶油芝士腌肉酱 128 If you have any concerns regarding food allergies,
Recommended publications
  • Hot Pot Taste Test Paul French Vancouver Nocturnes
    HOT POT TASTE TEST PAUL FRENCH VANCOUVER NOCTURNES 2018/03- 04 1 MAR/APR 2018 为您打造 A Publication of HOT POT TASTE TEST PAUL FRENCH VANCOUVER NOCTURNES 出版发行: 云南出版集团 云南科技出版社有限责任公司 地址: 云南省昆明市环城西路609号, 云南新闻出版大楼2306室 责任编辑: 欧阳鹏, 张磊 书号: 978-7-900747-63-1 Since 2001 | 2001年创始 thebeijinger.com A Publication of 广告代理: 北京爱见达广告有限公司 地址: 北京市朝阳区关东店北街核桃园30号 孚兴写字楼C座5层, 100020 Advertising Hotline/广告热线: 5941 0368, [email protected] Since 2006 | 2006年创始 Beijing-kids.com Managing Editor Tom Arnstein Editors Kyle Mullin, Tracy Wang Contributors Jeremiah Jenne, Andrew Killeen, Robynne Tindall, Will Griffith, Tautvile Daugelaite, Andrew Little 国际教育 · 家庭生活 · 社区活动 True Run Media Founder & CEO Michael Wester 国际学校如何帮助 有特殊需要的儿童 How MSB and BSB Shunyi Owner & Co-Founder Toni Ma Give Extra Help to Their Students Art Director Susu Luo 为什么我们很少听说 “学习障碍”? Designer Vila Wu Learning Difficulties: The Elephant in Production Manager Joey Guo Chinese Classrooms Content Marketing Manager Robynne Tindall Marketing Director Lareina Yang Events & Brand Manager Mu Yu Marketing Team Helen Liu, Cindy Zhang, Echo Wang 封面故事 HR Manager Tobal Loyola 我们其实都一样 We Are Different, We Are the Same 2016年11月刊 1 HR & Admin Officer Cao Zheng Finance & Admin Manager Judy Zhao Since 2012 | 2012年创始 Jingkids.com Accountants Vicky Cui, Susan Zhou Digital Development Director Alexandre Froger IT Support Specialist Yan Wen Photographer Uni You Sales Director Sheena Hu Account Managers Winter Liu, Wilson Barrie, Olesya Sedysheva, 国际教育·家庭生活·都市资讯 2018.04 Veronica Wu, Sharon Shang, Fangfang Wang Sales Supporting
    [Show full text]
  • 蒸點心steamed Dim Sum 炸點心fried Dim
    蒸點心 Steamed Dim Sum 蝦餃 Prawn Dumpling “Hakao”* .............................................. 158 豬肉蝦燒味 Pork and Shrimp Siomai*.......................................... 148 小籠包 Shao Lung Pao*............................................................. 128 日本餃 Japanese Siomai............................................................ 148 叉燒包 Barbecued Pork Bun...................................................... 108 雞肉包 Chicken Bun.................................................................. 108 炸點心 Fried Dim Sum 海鮮芋頭泡袖 Seafood Taro Puff.................................................. 158 香煎豬肉水餃 Pan-Fried Pork Dumplings.................................... 108 . 春卷 Spring Roll* …….…………………………….................... 178 上午11:00至下午2:30 Available from 11:00am to 2:30pm All prices are inclusive of applicable government taxes and service charge. 4/13 開胃菜 Appetizer & Barbecue Specialties S 小 M 中 L 大 涼伴青瓜 Marinated Cucumber*…………………… 268 358 468 478 848 1228 烤乳豬組合 Roast Suckling Pig Combination................... 松花蛋和海蜇 Century Egg with Jellyfish........................... 298 418 618 蜜汁叉燒 Honey-stewed BBQ Pork *……………………….. 288 358 468 醃雞肉 Special Marinated Chicken 半 half...............… 327 .. ................... 隻 whole............... 648 北京鴨 Roast Peking Duck 一方式 one way................... 4298 兩方式 two ways................. 4298 三方式 three ways............... 4298 湯 Soup 燉魚肚螃蟹湯 Braised Fish Maw and Crab Meat Soup........... 308 408 578 鮮蝦竹笙湯 Fresh Prawn and Bamboo Pith Soup.................. 298 918 122 8 海鮮豆腐湯 Braised Seafood and Bean
    [Show full text]
  • Takeaway Menu
    NOODLES(面类) RICE(饭类) 炒面 椒盐 Fried Noodles ( ) E1 East Alley Fried ( ) East Alley Fried with tomato fried rice and D1 Shanghai Fried Noodles 14 salt and peper seasoning. Choice of: 上海粗炒面 Chicken (鸡扒) 13 D2 Singapore Fried Noodles 13 Pork (猪柳) 13 星加坡炒米粉 Calamari (鱿鱼) 14 D3 Beef Fried Hor Fun 13 Basa Fish Fillet (鱼片) 13 AWAY ME 干炒牛河 KE NU A E2 13 T D4 Shanghai Fried Rice Cake 14 Special Fried Rice 上海炒年糕 扬州炒饭 E3 14.5 D5 Tamarind Fried Noodles 15 Combination Fried Rice (with pork and prawns) 杂烩炒饭 罗望子酱烤肉鲜虾炒面 E4 East Alley Prawn & Pork Fried Rice 14.5 香辣招牌炒饭 Dry Noodles (干面) 14.5 D6 Shallot Sauce Dry Noodles 13 E5 Diced Beef with Tomato Fried Rice (with sliced beef and spare pork 牛肉粒番茄红饭 ribs) E6 Katsu Pork Chop with Tomato Fried 14.5 五香牛肉排骨葱油捞面 Rice 香酥猪扒番茄红饭 D7 Pork Mince Gravy Dry Noodles 13 江鱼仔炸酱面 E7 Satay Beef Rice 14.5 沙嗲牛肉饭 D8 Red Chilli Oil Dry Noodles 13 (with katsu pork) E8 Black Bean Spare Pork Ribs with 13.5 红油猪扒捞面 Rice 豉汁排骨饭 Soup Noodles (汤面) E9 Szechuan Shredded Pork with Rice 12 D9 Combination Noodle Soup 16.5 鱼香肉丝饭 特色杂锦汤面 E10 Curry Chicken Rice 13 D10 Special Beef Noodle Soup 16.5 咖喱鸡饭 特色牛肉汤面 E11 Curry Beef Rice 13 D11 Spiced Beef Noodle Soup 13 咖喱牛肉饭 五香牛肉汤面 E12 Honey Chicken Chop with Rice 14 D12 Katsu Pork Chop Noodle Soup 13 OPENING HOURS 香煎蜜汁鸡扒饭 猪扒汤面 MON CLOSED E13 Assorted Vegetables on Rice 13 D13 Pork Dumpling Noodle Soup 13 TUE - THU 11.00am - 3.30pm 罗汉斋饭 @eastalley 水饺汤面 5.00pm - 9.30pm eastalleymelbourne FRI 11.00am - 3.30pm SIDES 5.00pm - late 0449 955 265 SAT 11.00am - late (03) 8821 9994 G1 Steamed Rice 2 G4 Plain Noodle
    [Show full text]
  • Chili Oil Sauce Gyoza W
    Pan-fried big dumplings Black beef gyoza 大 餃 子 黑 牛 肉 餃 子 Tomato cheese gyoza Tiger dumplings 西 紅 柿 餃 子 虎 纹 样 餃 子 Green veggie gyoza Gyoza w/ chili oil sauce 青 菜 水 餃 子 紅 油 餃 子 Gyoza w/ vinegar sauce Gyoza w/ scallion sauce 黑 酸 辣 餃 子 柚 香 葱 餃 写 真 は イメー ジ で す GYO-ZA Dumplings 自家製手作りギョウザ 大餃子................. 4個 600 大餃子 6個 900 5種手打ち餃子 大葉香る大きな焼き餃子 8個 1200 5 kinds of hand-made dumplings Pan-fried big dumplings ( 牛肉/トラ/トマト/青菜/白(大葉入り ) (Beef / Tiger / Tomato / Green vegetable / White<Green shiso>) ................. 5個 青菜水餃子 580 5個 650 手打ち 青菜水餃子 生地にも青菜が入っています Boiled greens dumplings 紅油餃子 ...............5個 580 黒牛肉餃子................. 5個620 フォンユー餃子 手打ち 黒の牛肉餃子 ごまの効いた四川の赤い辛いスープ 手切り牛肉の肉肉しい餃子 Boiled dumplings w/ chili oil sauce Black beef dumplings 担々麻辣水餃子 ...............5個 580 虎纹样餃子................. 5個620 タンタンマーラー餃子 手打ちトラ縞トラ餃子 山椒のマー唐辛子のラーが効いたタレ タイガー餃子会舘名物! Boiled dumplings w/ dandan spicy sauce Tiger dumplings 黒酸辣餃子 ...............5個 580 西红柿餃子................. 5個580 くろずラー餃子 手打ち 赤のチーズトマト餃子 北京の黒酢入りサンラースープ イタリアマンマに負けぬうまさ Boiled dumplings w/ black vinegar sauce Tomato red dumplings 柚醬餃子 ...............5個 580 蔬菜餃子................. 5個620 ゆず葱ジャン餃子 手打ち ベジタリアン餃子 ゆずの香りが爽やかな香味だれ 餡に肉は一切使っておりません Boiled dumplings w/ leek & yuzu sauce Vegetarian dumplings 香菜餃子 ...............5個 680 餃子................. 5個520 パクチーダレ餃子 やみつき焼餃子 サラダ感覚の爽やかなパクチーダレと餃子 シンプル小ぶりな餃子 Boiled dumplings w/ coriander Pan-fried dumplings 2種小籠包 2 kind of xiao long bao ( 蟹/豚 ) ..... 個 虾仁春卷 / 各2 Crab meat Pork 700 Fried shrimp spring rolls Xiao long bao しょうろんぽう 蟹小籠包 8個1500 海老プリプリ春巻き 4個 Crab meat 780 2本 880 豚小籠包 8個 1 本追加 1200 440 Pork 4個 620 INCLUDED TAX このメニューの表示価格は税込み価格です/ 写真はイメージです Marinated jellyfish Steamed chicken slices 老 醋 海 蜇 頭 w/ sesame sauce 棒 棒 雞 Chicken w/ chili oil sauce Coriander salad 口 水 雞 老 虎 菜 Century egg & tofu Fried liver w/ peppercorn salt 皮 蛋 豆 腐 椒 鹽 炸 肝 片 写 真 は イメー ジ で す Appetizer 前菜拼盤........................
    [Show full text]
  • Minority Ethnic Groups : a Nutrition Resource for Dietitians & Health Professionals
    Minority ethnic groups : a nutrition resource for dietitians & health professionals Item Type Report Authors HSE WEST. Community Nutrition & Dietetic Service;O'Donnell, Marguerite;Rowel, Dhammica Dr;Nolan, Geraldine Publisher Health Service Executive (HSE) Download date 28/09/2021 06:48:59 Link to Item http://hdl.handle.net/10147/312084 Find this and similar works at - http://www.lenus.ie/hse Minority Ethnic Groups: A Nutrition Resource for Dietitians & Health Professionals Dr Dhammica Rowel, Ms Geraldine Nolan, NUI Galway and Ms Marguerite O’Donnell, HSE West on behalf of The Community Nutrition & Dietetic Service, HSE West Edited by: Siobhan Quigley, HSE West January 2010 Table of Contents Page No. List of tables 3 List of figures 3 Executive Summary 4 Chapter I: Ethnic minorities living in Ireland 6 1.1 Background 6 1.2 Rationale for this report 6 1.3 Composition of Minority Ethnic Groups living in Ireland 7 Chapter II: The influence of culture and religion on the diet of ethnic minorities 8 2.1 Influence of culture and religion on diet 8 2.1.1 Dietary culture 8 2.1.2 Influence of religion 8 2.2 Hinduism 9 2.3 Islam 12 2.4 Sikh 15 2.5 Seventh Day Adventists 18 2.6 Rastafarianism 20 2.7 Judaism 21 Chapter III: Traditional methods of food preparation of different ethnic groups 24 3.1 South Asia including India 25 3.2 China 34 3.3 Africa 42 3.4 Poland 47 3.5 Latvia 52 3.6 Lithuania 55 3.7 Czech Republic 59 3.8 South America 62 Chapter IV: Health status of ethnic minority communities 68 4.1 South Asian migrants 68 4.2 Chinese migrants
    [Show full text]
  • Noodle Types
    noodle types = Favorites = Gluten Free V = Vegetarian = Contains Dairy = Spicy - served medium spicy unless otherwise requested *Images intended for reference only; dishes may not come out exactly as shown. *Please let your server know if you have any food allergies or dietary restrictions. * Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. A1. Fried Eggrolls (Chả Giò) | 5.95 minced filling rolled in a crispy wrapper and deep fried until golden brown (4pc per order) shrimp and pork – served with fish sauce vegetable – served with sweet and sour sauce vegan net eggrolls – served with fish sauce A2. Fried Crab Rangoon (Hoành Thánh Chiên) | 5.95 appetizers creamy crab and veggie dumplings deep fried in a crispy golden wonton wrapper (8pcs per order) A3. Summer Rolls (Gỏi Cuốn) | 4.95 fresh rice paper rolls served cold with noodles, lettuce, mint, and a side of our delicious peanut sauce (2pcs per order) add avocado for 1.00 shrimp (tôm) grilled pork patties (nem nướng) shrimp and pork patty combo (tôm & nem nướng) A4. Dumplings (Sủi Cảo) | 5.95 savory steamed or fried dumplings with your choice of veggie or meat filling and a side of our tangy homemade dumpling sauce (8pcs per order) A5. Fried Chicken Wings (Cánh Gà) | 6.95 crispy wings served with a side of house spicy mayo (6pcs per order) A6. Crispy Squid (Mực Chiên Dòn) | 6.95 beautiful golden rings of squid deep fried in a crispy panko batter and served with a side of our homemade sweet and sour or spicy mayo (10 pcs per order) A7.
    [Show full text]
  • Cafe China at Customs House
    Cafe China at Customs House Ph: 4041 7077 Customs House, The Reef Hotel Casino,6A Abbott St, Cairns < Entrée > Prawn Cracker 蝦片 海老のクラッカー $2.80 Vegetarian Spring Roll 香脆素春卷 香港風春巻き (2本) $4.90 (2 pieces) Sesame Prawn Toast 芝麻蝦多士 (兩件) 大海老とゴマの揚げ物(2個) $4.90 (2pieces) Yaki Gyoza (Pan fried Shanghai dumplings w’ Pork & Cabbage) 生煎鍋貼 (四只) 上海風焼き餃子 (4個) $5.90 Szechwan Spicy Duck Dumpling 火鴨肉龍抄手 (6 只) 四川風辛口蒸しダック餃子(6個) $10.50 (6pieces) Vegetarian Curry Puff Pastry 薄皮脆咖喱角(3 個)カレーパフ $4.90 (3pieces) Beijing Onion Cake 京式香葱油饼 北京風ねぎ焼き $4.90 Steamed BBQ Pork Buns 叉烧包 チャーシューマン(2 個) $4.60 (2pieces) <NEW> Hong Kong Style Crispy Fried Chicken Wings Served with Mustard Pickle Mayo $6.90 (3pcs) 脆香炸鸡翅 配特制滋味酱(3 只)香港風フライドチキン(手羽先) < SOUP > Won Ton Soup (Short Soup) 云吞湯 広東風ワンタンスープ $5.90 Spicy Tom Yum Prawn Soup 泰式冬蔭功湯 タイ風海老入りトムヤムクンスープ (辛口) $8.90 Chicken Sweet Corn Soup 雞茸粟米羹 鶏肉入りコーンスープ $6.50 Hot & Sour Soup with Peking duck Meat 北京鴨酸辣湯 北京ダック入りサンラータン (中辛口) $8.90 < NOODLE SOUP > Spicy Tom Yum Noodle Soup (Prawn) Regular $11.90 Small $9.90 泰式冬蔭功湯麵(辣)タイ風海老入りトムヤムクンヌードルスープ(辛口) Won Ton Noodle Soup 雲吞湯麵 広東風ワンタン麺 (チキンスープ) Regular $11.90 Small $9.90 Fish Ball Noodle Soup Regular $11.90 Small $9.90 魚蛋湯麵 白身魚のつみれ団子入りラーメン (チキンスープ) Spicy Seafood Laksa Regular $12.90 Small $10.70 泰式海鮮喇沙(辣) タイ風海の幸のラクサラーメン(甘辛口) Spicy Chicken Curry Laksa Regular $12.90 Small $10.70 泰式雞肉喇沙(辣) タイ風鶏肉入りラクサラーメン (甘辛口) Full Combination Noodle Soup Regular $15.90 Small $11.90 什會湯麵 コンビネーションラーメン (海鮮、肉、野菜入り) < Laksa Soup Regular $17.10 Small $13.1$13.100 >0 > Five Spices Beef Noodle Soup (Mild) 五香牛肉湯麵 五香粉(中華スパイス)煮牛肉入りラーメン
    [Show full text]
  • Sodexo (HK) Ltd
    YMCA of Hong Kong Christian College March Menu Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday 25-Feb 26-Feb 27-Feb 28-Feb 1-Mar Barbecued Pork with Egg and A Enrollment Information Rice Main Fish Fillet with Mango Salsa with B Please make a crossed Course Baked Potato cheque w/student's name, Japanese Fried Rice(V) class, I.D. no. & contact no. C and return to On-Site Unit 4-Mar 5-Mar 6-Mar 7-Mar 8-Mar Manager on or before Chicken in Portuguese Sauce Beef with Black Beans Sauce February 28, 2019 A Cantonese Style Steamed Fish Kung Pao Noodles (Chicken) Fish and Chips with Rice with Rice Potato and Bacon and Pasta Italian Meat Balls Pasta(Pork and Steamed Chicken with Chinese Crossed cheque payable to : Main B Braised Pork with Rice Curry Beef with Rice Course Casserole Beef) Mushroom with Rice Veggie Fried Korean Glass C Fried Rice with Pineapple(V) Vegetables Ho Fan(V) Tomato and Egg with Rice(V) Grilled Vegetable with Pasta(V) Sodexo (HK) Ltd. Noodles(V) 11-Mar 12-Mar 13-Mar 14-Mar 15-Mar Spanish Style Fish Fillet in Meal A or B= $31 A Korean BBQ Yum Yum Rice Bowls Spicy Pork with Rice Mongolian Beef w/Pasta Thai Chicken & Chips Marinara Sauce with Rice Baked Chicken and Corn in Onion Main Stir-Fried Ramen with Chicken in Scrambled Egg and Fish with Meal C= $28 B Cottage Pie Dum Ka Chicken Curry with Rice Course Japanese Style Sauce with Rice Rice Shanghai Fried Rice(V) Veggie Fried Rice in Hong Kong Indian Curry with Brown Monthly Fee : March C Singapore Style Fried Noodles(V) Curry Veggie Baked Pasta(V) Style(V) Rice(V) 18-Mar 19-Mar 20-Mar
    [Show full text]
  • Oat Opportunities in the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership
    Oat Opportunities in the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Countries and China Introduction This report reviews the oat opportunities arising from the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership and China. • Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Partnership countries include New Zealand, Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, Peru, Singapore, and Vietnam; • Target markets are: Japan, Malaysia, Singapore, Vietnam and China; o Determine market size and consumer demand for oats; o Oat production; o Oat consumption; o Oat import and exports; o Retailers and distribution; o Consumer trends; o Retail challenges; o Oats in packaged food. • Emerging oat trends o Packaged oats; o Hay trends. • Additional resources. Definitions Euromonitor defines breakfast cereals as the aggregation of ready-to-eat (RTE) cereal and hot cereals. Hot cereals include porridge and instant hot cereals. Ready-to-eat cereals are the aggregation of children's and family breakfast cereals. Children breakfast cereals include cereals marketed at children and adolescents. Family breakfast cereals are the aggregation of flakes, muesli and granola and other ready-to-eat cereals. Other ready-to-eat cereals are defined as all non-flake or non-muesli or granola cereals targeted at adults. Instead, other ready-to-eat cereals include wheat biscuits, puffed wheat cereals and rice-based products. Breakfast Cereals Ready to Eat Hot Cereal Cereal Children Cereal Other RTE Cereal Family Cereal (Includes Muesli and Granola) The United States Department of Agriculture uses the following definitions: Crop year: the 12-month period at the onset of the main harvest (August to July), during which the crop is marketed (i.e., consumed, traded, or stored).
    [Show full text]
  • NEW ORLEANS NOSTALGIA Remembering New Orleans History, Culture and Traditio Ns
    NEW ORLEANS NOSTALGIA Remembering New Orleans History, Culture and Traditio ns By Ned Hémard Don’t You Know Yaka Mein Yaka Mein is a Chinese-influenced dish extremely popular in the African-American community of New Orleans, a soulful beef noodle soup steeped in mystery. It usually consists of beef or shrimp in a soy-salty broth, served over noodles and topped with chopped green onions and half a hard-boiled egg. Flavor-wise, Creole seasoning gives the dish that something extra. Food Truck offering YET-CA-MEIN on the Indians’ Super Sunday Called “Old Sober” by local expert “Ms. Linda” Green, the Yaka Mein Lady, and others for its potency as a hangover remedy, it has become perhaps the quintessential street food staple at second lines, as well as fairs and festivals, such as Jazz Fest and the Mardi Gras Indians’ Super Sunday. In fact, it was served in 1970 at the first New Orleans Jazz & Heritage Festival, familiarly known as Jazz Fest, held in Congo Square. After the Festival’s second year it was no longer offered, but was reintroduced to Fest goers in 2005 when “Ms. Linda” brought it back. One origin theory states that Yaka mein was brought back home to the U.S. by African American troops who had served overseas in the Korean War and returned with a desire for some of the noodle soup dishes they had experienced there. Trouble with that hypothesis is that I have found numerous references to the dish in American newspapers, appearing earlier than the Korean conflict – much earlier.
    [Show full text]
  • UNESCO SITES in CHINA Your Guide to World Heritage Culture
    Winter | 2018 UNESCO SITES IN CHINA Your Guide to World Heritage Culture Follow ISBN: 978-7-900747-945 Us on WeChat Now Advertising Hotline 400 820 8428 随刊付赠 城市家 出版发行:云南出版集团 云南科技出版责任有限公司 责任编辑:欧阳鹏 张磊 Urban Family Chief Editor Lena Gidwani 李娜 Copy Editor Matthew Bossons 马特 Production Supervisor Jack Lin 林川青 Designer Felix Chen 陈引全 Contributors: Students from various schools, Natalie Foxwell, Lauren Hogan, Kendra Perkins, Dr. Nate Balfanz, Alison Mary Cook, Leonard Stanley, Ellen Wang, Dr. Alfred Chambers, Celia Rayfiel, Mandy Tie, Sharon Raccah Perez, Sebastian Tosi Operations Shanghai (Head Office) 上海和舟广告有限公司 上海市蒙自路169号智造局2号楼305-306室 邮政编码:200023 Room 305-306, Building 2, No.169 Mengzi Lu, Shanghai 200023 电话:021-8023 2199 传真:021-8023 2190 Guangzhou 上海和舟广告有限公司广州分公司 广州市越秀区麓苑路42号大院2号610房 邮政编码:510095 Rm. 610, No.2 Building, Area 42, Lu Yuan Lu, Yuexiu District, Guangzhou 510095 电话:020-8358 6125, 传真:020-8357 3859-800 Beijing 北京业务联系 电话:010-8447 7002, 传真:010-8447 6455 Shenzhen 深圳业务联系 电话:0755-8623 3210, 传真:0755-8623 3219 CEO Leo Zhou 周立浩 National Digital Business Director Vickie Guo 郭韵 Digital Miller Yue 岳雷,Amanda Bao 包婷,Orange Wang 王爽,Yu Sun 孙宇,Elsa Yang 杨融,Kane Zhu 朱晓俊 General Manager Henry Zeng 曾庆庆 Operations Manager Rachel Tong 童日红 Finance Assistant Sunnie Lv 吕敏瑜 Sales Managers Celia Yu 余家欣, Justin Lu 卢建伟 Account Manager Wesley Zhang 张炜 Senior BD Executive Nicole Tang 汤舜妤 Account Executives Annie Li 李泳仪, Tia Weng 翁晓婷 Marketing Supervisor Fish Lin 林洁瑜 Senior Marketing Executive Shumin Li 黎淑敏 Marketing Executives Peggy Ni 倪佩琪, Kathy Chen 陈燕筠 Sales
    [Show full text]
  • Communication Plan Booklet
    Introducing new food concepts, curated and prepared fresh from scratch 4-16 17-23 32-33 Regional Meat and Grab & Go Hong Kong favourites Chinese vegetarian Cuisine offerings straight off the grill 34-43 A home away from home cafe of convenience. 24-31 Work, rest and socialise. Fresh and tasty street eats from the food markets of South East Asia 44-50 Plug into lunchtimes @ Cyberport. Staff dining. Provision of 51 focused nutrition that helps to fuel the mind and body Building excitement for a brand new integrated dining experience that will celebrate the best of HKU, for the benefit of you Aligned Values Service Excellence INTRODUCING Regional Chinese cuisines expertly cooked by qualified chefs, fresh on campus 4/F, Haking Wong Building, (Main campus) 7.30am-9.30pm (Daily) A dynamic dining experience in a beautifully designed space to engage not only students, but also all members from across the campus. Specializing in regional Chinese cuisine—from Cantonese to Shanghainese, from Dim Sum to Szechuan, all visitors will find an array of delicious options to choose from. Signature Breakfast (特式早餐) Salty Soy Milk with Preserved Veg, Chi Doughnut with Glutinous Rice Roll 咸豆漿配粢飯 Steamed Plain Buns (2pc) 蒸饅頭 (兩個) Steamed Pork Buns (2pc) 蒸菜肉包 (兩個) Deep-fried Plain Buns with Condensed Milk (2pc) 炸饅頭配煉奶 (兩個) Minced Chicken and Sweet Corn Oat Congee 雞蓉粟米燕麥粥 Soy Sauced Fried Noodles with Bean Sprout 銀芽豉油皇炒麵 Hometown Needle Shaped Noodles 家鄉銀針粉 Fried Vermicelli with Assorted Vegetables 素菜炒米粉 Shanghai Mini Wonton 上海小雲吞 Salty Bean Curd 咸豆花 Preserved Veg
    [Show full text]