DECRETO FORAL 244/1996, De 17 De Junio, Por El

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DECRETO FORAL 244/1996, De 17 De Junio, Por El DECRETO FORAL 244/1996, de 17 de junio, por el que se amplía el ámbito de aplicación de la coordinación del Registro Fiscal de la Riqueza Territorial de Navarra con el Registro de la Propiedad, en los términos dispuestos en el Decreto Foral 54/1991, de 7 de febrero. Organo Emisor: Comunidad Autónoma de Navarra Tipo de Norma: Decreto Foral Fecha: 1996-06-17 12:00:00 Fecha de Publicacion en el BOE: 1996-07-10 12:00:00 Marginal: 47933 TEXTO COMPLETO : DECRETO FORAL 244/1996, de 17 de junio, por el que se amplía el ámbito de aplicación de la coordinación del Registro Fiscal de la Riqueza Territorial de Navarra con el Registro de la Propiedad, en los términos dispuestos en el Decreto Foral 54/1991, de 7 de febrero. -------------------------------------------------------------------------------- La Ley Foral 3/1995, de 10 de marzo, reguladora del Registro Fiscal de la Riqueza Territorial de Navarra, en su Capítulo IV contempla la coordinación con el Registro de la Propiedad y en su Disposición Adicional Primera dispone que el ámbito de aplicación de la coordinación serán los términos municipales,de Navarra que el Gobierno de Navarra determine, previa comunicación al Ministerio de Justicia e Interior. En cumplimiento del Decreto Foral 54/1991, de 7 de febrero, de coordinación del Registro Fiscal de la Riqueza Territorial de Navarra con el Registro de la Propiedad, se adoptó el criterio de su aplicación progresiva en aquellos Ayuntamientos en los que el mantenimiento del Registro Fiscal de la Riqueza Rústica y Urbana esté satisfactoriamente asumido, iniciándose su aplicación en el ámbito establecido por los Decretos Forales 160/1991, de 25 de abril, 563/1991, de 23 de diciembre, 110/1993, de 5 de abril, y 141/95, de 19 de junio, que comprende los términos municipales de los Distritos Hipotecarios 1, 2, 3, 4 y 5 de Pamplona y todos los de Estella y Tudela. Continuando con su aplicación progresiva, se considera necesario extender el ámbito de la coordinación a los términos municipales que constituyen el área de los Distritos Hipotecarios de Aoiz y Tafalla. Por escrito de fecha 24 de mayo, el Consejero de Economía y Hacienda comunicó al Ministerio de Justicia esta prevista ampliación del ámbito de aplicación de la coordinación. En su virtud, a propuesta del Consejero de Economía y Hacienda y de conformidad con el Acuerdo adoptado por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día diecisiete de junio de mil novecientos noventa y seis, DECRETO: Artículo único.-El ámbito de aplicación de la coordinación del Registro Fiscal de la Riqueza de la Riqueza Rústica y Urbana de Navarra con el Registro de la Propiedad, se amplía a los términos municipales que comprenden el territorio de los Distritos Hipotecarios de Aoiz, que abarca los términos municipales de Abaurregaina/Abaurrea Alta, Abaurrepea/Abaurrea Baja, Aibar, Aoiz, Aranguren, Arce, Aria, Aribe, Auritz/Burguete, Burgui, Burlada, Cáseda, Castillonuevo, Egüés, Elorz, Erro, Eslava, Esparza de Salazar, Esteribar, Ezcároz, Ezprogui, Gallipienzo, Gallués, Garaioa, Garde, Garralda, Güesa, Huarte, Ibargoiti, Isaba, Izagaondoa, Izalzu, Jaurrieta, Javier, Leache, Lerga, Liédena, Lizóain, Lónguida, Lumbier, Monreal, Navascués, Ochagavía, Orbaitzeta, Orbara, Oronz, Oroz-Betelu, Petilla de Aragón, Romanzado, Roncal, 1 / 2 Orreaga/Roncesvalles, Sada, Sangüesa, Sarriés, Tiebas-Muruarte de Reta, Unciti, Urraul Alto, Urraul Bajo, Urzainqui, Urroz, Uztárroz, Luzaide/Valcarlos, Vidángoz, Hiriberri/Villanueva de Aezkoa y Yesa; de Tafalla, que abarca los términos municipales de Artajona, Barásoain, Beire, Berbinzana, Caparroso, Falces, Funes, Garínoain, Larraga, Leoz, Marcilla, Mendigorría, Milagro, Miranda de Arga, Murillo el Cuende, Murillo el Fruto, Olite, Olóriz, Orísoain, Peralta, Pitillas, Pueyo, San Martín de Unx, Santacara, Tafalla, Ujué y Unzué. DISPOSICION FINAL Artículo 2.º El presente Decreto Foral entrará en vigor a los treinta días de su publicación en el BOLETIN OFICIAL de Navarra. Pamplona, diecisiete de junio de mil novecientos noventa y seis.-El Presidente del Gobierno de Navarra, Javier Otano Cid.-El Consejero de Economía y Hacienda, Juan Cruz Alli Aranguren. -- -- A9605284 -- 2 / 2.
Recommended publications
  • Press Dossier
    PRESS DOSSIER C.R.D.O. NAVARRA Rua Romana s/n. 31390 OLITE (Navarra) Spain. Tel.: +34 948 741812 Fax: +34 948 741776 www.navarrawine.com 1. NAVARRA: YOUR STYLE OF WINE 75th anniversary Later on, in the nineties, a group of enthusiastic, 2008 marks the 75th Anniversary of the Navarra demanding growers and bodega owners came on the Denomination of Origin; providing a wonderful scene, who were ready to make drastic changes, opportunity to look to the future and build on the lessons through resea rch aimed at achieving wines of quality. learnt from the region’s rich historical past. These visionaries brought fresh ideas and revolutionary This anniversary also reasserts the value of Navarran wine-making concepts to the region, whilst setting wines as contemporary, 21st century products , wines themselves up as the worthy successors of the best of which are identified with a renew ed brand image the area's wine-making traditions. An unrelenting conveying all the dynamism and modernity of this move ment that has now led to the incorporation of new important wine-making area. wineries who are working on projects looking into terroir The diversity of climates and landscapes and producing original wines. A key characteristic of the D.O. Navarra area is the extraordinary diversity of its climate and landscape Commitment to quality which spread acro ss more than 100 kilometres lying Within this context of ongoing development and between the area around Pamplona in the north and the dynamism, the Denomination of Origin has taken y et Ebro river plain to the south.
    [Show full text]
  • BOE 067 De 19/03/2003 Sec 3 Pag 10861 A. 10871
    BOE núm. 67 Miércoles 19 marzo 2003 10861 ANEXO IV 5634 RESOLUCIÓN de 27 de febrero de 2003, de la Secretaría Información pública del estudio de impacto ambiental General de Medio Ambiente, por la que se formula decla- ración de impacto ambiental sobre el proyecto de ejecución Relación de alegantes de la línea eléctrica a 400 kV, doble circuito, de enlace de las subestaciones de Muruarte y Castejón (provincia Diputación Foral de Álava. de Navarra), promovido por «Red Eléctrica de España, Ayuntamiento de Encio. Sociedad Anónima». Ayuntamiento de Santa Gadea del Cid. Ayuntamiento de Bozoo. El Real Decreto Legislativo 1302/1986, de 28 de junio, de evaluación Ayuntamiento de Bugedo. de impacto ambiental, modificado por la Ley 6/2001, de 8 de mayo, y Ayuntamiento de Ribera Baja (Rivabellosa). su Reglamento de ejecución, aprobado por el Real Decreto 1131/1988, Confederación Hidrográfica del Ebro. de 30 de septiembre, establecen la obligación de formular declaración de Inversiones «La Pilastra». impacto ambiental, con carácter previo a la resolución administrativa que Don José María Barredo y doña Pilar García. se adopte para la realización, o en su caso, autorización de la obra, ins- Azucarera Ebro. talación o actividad de las comprendidas en los anexos de las citadas El contenido ambiental de las alegaciones es el siguiente: disposiciones. De acuerdo con lo establecido en el Real Decreto 695/2000, de 12 de La Diputación Foral de Álava manifiesta que de todas las alternativas mayo, y en el Real Decreto 1415/2000, de 21 de julio, modificado por
    [Show full text]
  • Polígonos De Instalación De Las Redes Nga Y Localidades
    POLÍGONOS DE INSTALACIÓN DE LAS REDES NGA Y LOCALIDADES NOMBRE AAE NOMBRE MUNICIPIO Polígono Industrial Buñuel Buñuel Polígono Industrial El Castellar Ribaforada Polígono Industrial N-232 Ribaforada Ribaforada Área de Actividades Económicas de Cabanillas Cabanillas Área de almacenes y pequeñas industrias de Cabanillas Cabanillas Polígono Ganadero Viñas Viejas Cabanillas Polígono Ganadero de Fustiñana Fustiñana Polígono Industrial Fustiñana Fustiñana Polígono Industrial Rocaforte Sangüesa <> Zangoza Polígono Industrial Cintruénigo Norte y Sur Cintruénigo Polígono Industrial Corella (Ombatillo) Corella Polígono Industrial Dehesa de Ormiñen Fitero Polígono Industrial Murchante Carrilabarca Murchante Polígono Industrial La Serna Tudela Polígono Centro de Servicios Tudela Polígono Industrial Las Navas Cadreita Polígono Industrial Valtierra-Arguedas Valtierra, Arguedas Polígono Industrial Bodega Romana Funes Polígono Industrial El Olivo Milagro Zona Industrial Montehondo Milagro Polígono Industrial Alesves 1 y 2 Villafranca Polígono Industrial El cubo-El Alto Funes Polígono Industrial Soto de la Sardilla Funes Polígono Ganadero La Dehesa-Los Llanos Funes Polígono Industrial San Colombar Funes Polígono Industrial El Campillo Marcilla Polígono Industrial La Vergalada Falces Olígono industrial Falces Falces Polígono Industrial de Andosilla Andosilla Polígono Industrial de Azagra Azagra Polígono Ganadero de San Adrián San Adrián Polígono Industrial San Adrián San Adrián Zona del Arenal San Adrián Polígono Industrial Carretera Beire Olite <> Erriberri
    [Show full text]
  • Navarra, Comunidad Foral De
    DIRECCIÓN GENERAL DE ARQUITECTURA, VIVIENDA Y SUELO Navarra, Comunidad Foral de CÓDIGO POBLACIÓN TIPO FIGURA AÑO PUBLIC. PROVINCIA INE MUNICIPIO 2018 PLANEAMIENTO APROBACIÓN Navarra 31001 Abáigar 87 Normas Subsidiarias 1997 Navarra 31002 Abárzuza/Abartzuza 550 Plan General 1999 Navarra 31003 Abaurregaina/Abaurrea Alta 121 Plan General 2016 Navarra 31004 Abaurrepea/Abaurrea Baja 33 Plan General 2016 Navarra 31005 Aberin 356 Plan General 2003 Navarra 31006 Ablitas 2.483 Plan General 2015 Navarra 31007 Adiós 156 Plan General 2019 Navarra 31008 Aguilar de Codés 72 Plan General 2010 Navarra 31009 Aibar/Oibar 791 Plan General 2009 Navarra 31011 Allín/Allin 850 Plan General 2015 Navarra 31012 Allo 983 Plan General 2002 Navarra 31010 Altsasu/Alsasua 7.407 Plan General 2003 Navarra 31013 Améscoa Baja 730 Plan General 2003 Navarra 31014 Ancín/Antzin 340 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31015 Andosilla 2.715 Plan General 1999 Navarra 31016 Ansoáin/Antsoain 10.739 Plan General 2019 Navarra 31017 Anue 485 Plan General 1997 Navarra 31018 Añorbe 568 Plan General 2012 Navarra 31019 Aoiz/Agoitz 2.624 Plan General 2004 Navarra 31020 Araitz 525 Plan General 2015 Navarra 31025 Arakil 949 Normas Subsidiarias 2014 Navarra 31021 Aranarache/Aranaratxe 70 Sin Planeamiento 0 Navarra 31023 Aranguren 10.512 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31024 Arano 116 Plan General 1997 Navarra 31022 Arantza 614 Normas Subsidiarias 1994 Navarra 31026 Aras 157 Plan General 2008 Navarra 31027 Arbizu 1.124 Plan General 2017 Navarra 31028 Arce/Artzi 264 Plan General 1997 Navarra
    [Show full text]
  • Direcciones De Las Oficinas De Rehabilitacion (O.R.V.E) 1
    DIRECCIONES DE LAS OFICINAS DE REHABILITACION (O.R.V.E) 1.- O.R.V.E. DE PAMPLONA C/ Eslava, nº 1 (antigua Casa Luna).- 31001 – PAMPLONA Telf.: 948.224.951 Fax: 948.222.169 2.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE PAMPLONA C/ Joaquín Azcárate, nº 6-bajo.- 31600 – BURLADA Telf.: 948.130.233 Fax: 948.140.385 3.- O.R.V.E. DE TIERRA ESTELLA C/ Fray Diego, nº 3.- 31200 – ESTELLA Telf.: 948.552.250 / 203 Fax: 948.552.103 4.- O.R.V.E. DE SAKANA Gazteizbide.- 31830 – LAKUNTZA Telf.: 948.464.867 / 948.576.293 Fax: 948.464.853 En LEITZA tramitan los expedientes de algunas localidades (L) Tel.: 948.510.009 / 510.310 Fax.: 948.510.816 5.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE TAFALLA Pº Padre Calatayud, nº 1-1º.- 31300 – TAFALLA Telf.: 948.755.034 / 948.755.194 Fax: 948.704.080 6.- O.R.V.E. DE LA RIBERA Plaza de los Fueros, nº 7-2º (Casa del Reloj).- 31500 – TUDELA Telf.: 948.825.641 Fax: 948.826.492 7.- O.R.V.E. DEPARTAMENTO Avda. del Ejercito, 2.- 31002 - PAMPLONA NOTA: LAS LOCALIDADES Y O.R.V.E QUE LES CORRESPONDE ESTAN RELACIONADAS EN LAS PAGINAS SIGUIENTES Servicio de Vivienda LOCALIDADES Y O.R.V.E. QUE LES CORRESPONDE LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Abáigar Abáigar Estella Abárzuza Abárzuza Estella Abaurrea Alta / Abaurregaina Abaurrea Alta / Abaurregaina Departamento Abaurrea Baja / Abaurrepea Abaurrea Baja / Abaurrepea Departamento Aberin Aberin Estella Abínzano Ibargoiti Departamento Ablitas Ablitas Tudela Acedo Mendaza Estella Acotáin / Akotain Lónguida / Longida Departamento Adansa Romanzado Departamento Adériz Ezcabarte Burlada Adiós Adiós Tafalla Adóain Urraúl
    [Show full text]
  • Educación Integral: Llamados a Ser Persona
    DL: NA:870-87 [email protected] · www.larraonaclaret.org Nº 156 · Junio 2018 Avda. Pío XII, 45 · 31008 · Pamplona · Tel. 948 25 02 87 · Fax 948 26 71 57 Educación integral: llamados a ser persona El ser humano, como ser histórico, vive un presente verdad, que pasa por la observación de la realidad, fugaz, acumulando pasado, y lanzándose al futuro. es otra de las llamadas que recibimos. Todo los Y todo este proceso con una única y misma voca- educadores de Larraona atiende a esa llamada. ción: ser persona. En el Ideario de Claret Larrao- na, así como en el resto de los documentos que Contamos, igualmente, con una llamada más in- emanan de él, se repite la expresión «educación terpersonal, porque sólo decimos «yo» cuando integral», es decir, de todas las dimensiones de la delante tenemos un «tú». El otro, el tú, se convierte persona. Vocación, del latín vocatio-vocationis, no también en una llamada, porque voy respondiendo es otra cosa sino acción de llamar; y al fin y al cabo, a su ser, a lo que espera de mí, a lo que yo deseo nuestra vida, nuestra historia humana es responder de él. Es evidente nuestra dimensión social, porque a la llamada de ser persona. Y aunque la llamada nadie puede hacerse a sí mismo si no es en rela- sea la misma, la respuesta dependerá de cada uno. ción con los otros. Del yo-tú hemos construido un nosotros: en las clases, en los pasillos, en el patio, A la llamada de la vida respondemos de una mane- en las cuadrillas, en las convivencias, salidas y ac- dencia, de lo que para un cristiano es Dios Padre.
    [Show full text]
  • On the Surnames of Latin American Presidents
    BASQUE LEGACY IN THE NEW WORLD: ON THE SURNAMES OF LATIN AMERICAN PRESIDENTS Patxi Salaberri Iker Salaberri UPNA / NUP UPV / EHU Abstract In this article we explain the etymology of the surnames of Basque origin that some presidents of Latin American countries have or have had in the past. These family names were created in the language called Euskara, in the Basque Country (Europe), and then, when some of the people who bore them emigrated to America, they brought their sur- names with them. Most of the family names studied here are either oiconymic or topo- nymic, but it must be kept in mind that the oiconymic ones are, very often, based on house-nicknames, that is, they are anthroponymic in the first place. As far as possible, we have related the surname, when its origin is oiconymic or toponymic, to its source, i.e. to the house or place where it was created. Key words: Basque, etymology, family name, Latin America, oiconym, placename, nickname. Laburpena Artikulu honetan Erdialdeko eta Hego Amerikako herrialdeetako presidente batzuek dituzten eta izan dituzten euskal jatorriko deituren etimologia azaltzen dugu. Abizenok euskararen barnean sortu ziren, Euskal Herrian, eta euskaldunek Ameriketara emigratu zutelarik eraman zituzten berekin. Aztertzen diren deitura gehienak etxe edo toki ize- nak dira, baina aintzat hartu behar da oikonimikoek, askotan, etxe izengoitietan dutela sorburu, hots, antroponimikoak zirela hasmentan. Ahal izan dugunean abizena iturria- rekin lotu dugu, etorkiz etxe edo leku izena zenean, alegia, deitura sortu zen etxe edo le- kuarekin batu dugu. Giltza hitzak: Euskara, etimologia, deitura, Hego eta Erdialdeko Amerika, etxe izena, leku izena, izengoitia.
    [Show full text]
  • Desigualdades Territoriales En Navarra
    Desigualdades territoriales en Navarra www.unavarra.es/ciparaiis [email protected] Sagrario Anaut Miguel Laparra Ángel García Pamplona-Iruña, Mayo de 2014 1 Índice 1. Introducción ............................................................................................................... 3 2. Una población desigualmente distribuida y estructurada .................................. 5 3. Desigualdades territoriales en el nivel socioeducativo ...................................... 12 4. Desigualdades territoriales en materia de empleo ............................................ 16 5. Desigualdades territoriales en los niveles de ingresos ........................................ 21 6. Prestaciones sociales: ¿desigualdad insuficiente? ............................................. 25 7. Desigualdad en las condiciones de la vivienda y su entorno .......................... 28 8. El estado de salud: desigualdades en su percepción ....................................... 33 9. Conclusión: El reto de las desigualdades territoriales en Navarra ................... 36 Bibliografía .................................................................................................................... 39 Anexo: Municipios de las Zonas Navarra 2000 ........................................................ 40 2 1. Introducción Ubicar en el espacio físico acontecimientos, procesos, actividades económicas o sociales de toda índole, grupos específicos de población, etc., puede parecer una tarea sencilla si tan solo el territorio se entiende como un lugar
    [Show full text]
  • Regional Aid Map 2007-2013 EN
    EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, C(2006) Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information. 6. By letter of 15 November 2006, registered at the Commission with the reference number A/39174, the Spanish authorities submitted additional information. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. 2. DESCRIPTION 2.1. Main characteristics of the Spanish Regional aid map 7. Articles 40(1) and 138(1) of the Spanish Constitution establish the obligation of the public authorities to look after a fair distribution of the wealth among and a balanced development of the various parts of the Spanish territory.
    [Show full text]
  • Los Nombres De Las Casas En El Valle De Izagaondoa, 1600-2001
    Los nombres de las casas en el valle de Izagaondoa, 1600-2001 JAVIER ITULÁIN IRURITA INTRODUCCIÓN on el trabajo aquí presente se pretende hacer una aportación al cono- Ccimiento de un tema poco tratado, como es el de la oiconimia. Para ello trato de ofrecer una recopilación relativamente exhaustiva de la deno- minación de las casas de un espacio y un tiempo concreto: las localidades del valle de Izagaondoa a lo largo del periodo comprendido entre 1600 y 2001. El espacio elegido es aquel que me es más próximo, y por tanto más fa- miliar y accesible. El centrar la recogida de datos en torno al periodo 1600- 2001 no tiene otra explicación que el ser el periodo de tiempo que tiene una mayor cantidad de documentos disponibles para su consulta en determina- dos archivos (Protocolos notariales, arzobispal...). No me he limitado únicamente a recoger las distintas denominaciones, he intentado también averiguar su origen y ubicarlas en los lugares en don- de surgieron. Fruto de ello son los materiales que a continuación se ofrecen, esperando que sean útiles (o cuando menos interesantes) para los aficionados al tema. EL ESPACIO Izagaondoa está enclavado en la cuenca pre-pirenaica de Lumbier-Aoiz, teniendo por límites al N el valle de Lónguida, al NO Urroz Villa, al O Aranguren, al SO Unciti, al S Ibargoiti y al E Urraúl Bajo. El valle se extiende en sentido longitudinal N-SE, encuadrado entre la Sierra de Gongolatz, los montes de Aranguren y la Peña de Izaga, que le da personalidad y nombre. [1] 49 JAVIER ITULÁIN IRURITA Está constituido, de O a E, por los lugares de Idoate, Lizarraga, Mendi- nueta, Zuazu, Reta, Ardanaz, Iriso, Beroiz, Urbicáin, Turrillas, Izánoz, Indu- ráin y Guerguitiáin.
    [Show full text]
  • ALMADIAS 18 Folleto Print.Qxp:Maquetaciûn 1
    ALMADIAS 18 folleto print.qxp:Maquetación 1 12/3/18 9:33 Página 1 ALDÍA DE LA ADIA REN EGUNA BURGI 2018 BURGUI Apirilak 28 Abril Fiesta de interés turístico nacional Interes turistiko nazionaleko xeia www.almadiasdenavarra.com ASOCIACIÓNASOCIACI ÓN CULLTTURAL NAFAFARROAKARROAKA AKO DDEE ALMAALMADIE ALMADIAM AZAINENZAIAINNEEENN DIEROS NNAVARROSAAVVVAARROS KULLTURT ELKARTEEELLKARTEA ORGANIZA / ANTOLATZAILEA: ALMADIAS 18 folleto print.qxp:Maquetación 1 12/3/18 9:33 Página 2 2 DIA DE LA ALMADIA 2018 AVISOS Y OHARRAK ETA EDITA / RECOMENDACIONES GOMENDIOAK ARGITARATZAILEA: Asociación Cultural de Almadieros Navarros/ Nafarroako Gomendatzen da Burgira lehenago etortzea eta Se recomienda adelantar la llegada a Burgui y acceder por Almadiazainen Kultur la ruta Pamplona-Lumbier-Navascués-Puerto de Las ondoko ibilbideari jarraitzea: Iruñea-Irunberri- Elkartea Coronas. Las diferentes zonas de aparcamiento se encuen- Nabaskoze-Las Coronas gaina. Aparkalekuak Plaza de la Villa 1, tran debidamente señalizadas. Se solicita no ralentizar el behar bezala markatuta daude. Eskatzen dizuegu 31412 Burgui (Valle de paso intentando localizar zonas alternativas de aparca- abiadura ez moteltzea beste leku batzuk bilatzea- Roncal), Navarra. miento no habilitadas ni estacionar en las cunetas. rren, eta errepide bazterretan ez aparkatzea. Tel/Fax: 948 477 153 info@almadiasde- navarra.com TEXTOS / TESTUAK: Fernando Hualde, Alicia Ezker, Asociación de Almadieros Navarros. TRADUCCIONES / ITZULPENAK: Servicio de Euskera de Roncal y Salazar/Erronkari eta APÚNTATE A LA HERRI BAZKARIRA Zaraitzuko Euskara Zerbitzua. COMIDA POPULAR APUNTA ZAITEZ FOTOGRAFÍAS / ARGAZKIAK: Archivo Asociación de Almadieros Si quieres disfrutar de un día completo y de las activi- Egun osoan eta goizeko eta arratsaldeko ekitaldie- Navarros, Mikel Aznárez, La dades de mañana y tarde, apúntate a la comida popu- kin primeran pasatu nahi baduzu, herri bazkarian Kukula, DO Queso Roncal.
    [Show full text]
  • The Splintering of Spain
    This page intentionally left blank ii ii The Splintering of Spain This book explores the ideas and culture surrounding the cataclysmic civil war that engulfed Spain from 1936 to 1939. It features specially commissioned articles from leading historians in Spain, Britain and the USA which examine the complex interaction of national and local factors, contributing to the shape and course of the war. They argue that the ‘splintering of Spain’ resulted from the myriad cultural clea- vages of society in the 1930s. Thus, this book views the civil war less as a single great conflict between two easily identifiable sets of ideas, social classes or ways of life, than historians have previously done. The Spanish tragedy, at the level of everyday life, was shaped by many tensions, both those that were formally political and those that were to do with people’s perceptions and understanding of the society around them. CHRIS EALHAM is Senior Lecturer in History at Lancaster University. His previous publications include Policing the City: Class, Culture and Conflict in Barcelona, 1898–1937 (2005). MICHAEL RICHARDS is Senior Lecturer in Contemporary European History at the University of the West of England. His previous publica- tions include A Time of Silence: Civil War and the Culture of Repression in Franco’s Spain, 1936–1945 (1998). The Splintering of Spain Cultural History and the Spanish Civil War, 1936 –1939 Edited by Chris Ealham and Michael Richards cambridge university press Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge cb2 2ru,UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Informationonthistitle:www.cambridge.org/9780521821780 © Cambridge University Press 2005 This publication is in copyright.
    [Show full text]