Publications
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Curriculum Vitae
Curriculum vitae A) Personal data Name: Miguel Ángel Andrés-Toledo Born: 08.09.1978, Valencia (Spain) Address: Facultad de Filología Plaza Anaya s/n, 37008 Salamanca (Spain) B) Research profile and interests Old and Middle Iranian Languages and Literatures; Zoroastrianism; Avestan and Pahlavi Textual Criticism; Iranian Lexicography; Indo-Iranian and Indo-European Linguistics. C) Academic education - “Doctor Europeus in Classical Philology,” University of Salamanca (Spain), 07.09.2009, with my PhD thesis: “Vīdēvdād 10-12: Critical Edition, Translation and Commentary of their Avestan and Pahlavi Texts.” Summa cum laude. Examining committee: Prof. Dr. Prods Oktor Skjærvø (Harvard University), Prof. Dr. Jean Kellens (Collège de France), Prof. Dr. Ana Agud (University of Salamanca), Prof. Dr. Javier Martínez (University of Oviedo), Prof. Dr. Blanca María Prósper (University of Salamanca). - “Diploma in Advanced Studies,” University of Salamanca, 26.11. 2004. - “Degree of Salamanca,” University of Salamanca, 10.09.2004, with my research work ‘El hilo de la vida y el lazo de la muerte en la tradición indoirania’ (The Thread of Life and the Noose of Death in the Indo-Iranian Tradition). Summa cum laude. - “Minor in Languages and Cultures of India and Iran,” University of Salamanca, 2001. - “Licentiate in Classical Philology,” University of Valencia (Spain), 04.09.2001. Summa cum laude. D) Supplementary education a) University of Copenhagen (Denmark): - “Project Management for Researchers, Module 1,” by Leif Knudsen, 08– 10.06.2015. - “3rd Textile Workshop” in Sagnlandet, Lejre (Denmark), The Danish National Research Foundation’s Centre for Textile Research and Ida Demant, 21–24.08.2014. b) Free University of Berlin (Germany) Institut für Iranistik: 1 - “Die Pāzand-Literatur der Zoroastrier als religionsgeschichtliche Quelle,” (The Pāzand Literature of the Zoroastrians as Source for the History of Religions) by Dr. -
The Iranian Reflexes of Proto-Iranian *Ns
The Iranian Reflexes of Proto-Iranian *ns Martin Joachim Kümmel, Friedrich-Schiller-Universität Jena [email protected] Abstract1 The obvious cognates of Avestan tąθra- ‘darkness’ in the other Iranian languages generally show no trace of the consonant θ; they all look like reflexes of *tār°. Instead of assuming a different word formation for the non-Avestan words, I propose a solution uniting the obviously corresponding words under a common preform, starting from Proto-Iranian *taNsra-: Before a sonorant *ns was preserved as ns in Avestan (feed- ing the change of tautosyllabic *sr > *θr) but changed to *nh elsewhere, followed by *anhr > *ã(h)r. A parallel case of apparent variation can be explained similarly, namely Avestan pąsnu- ‘ashes’ and its cog- nates. Finally, the general development of Proto-Indo-Iranian *ns in Iranian and its relative chronology is discussed, including word-final *ns, where it is argued that the Avestan accusative plural of a-stems can be derived from *-āns. Keywords: Proto-Iranian, nasals, sibilant, sound change, variation, chronology 1. Introduction The aim of this paper is to discuss some details of the development of the Proto- Iranian (PIr) cluster *ns in the Iranian languages. Before we proceed to do so, it will be useful to recall the most important facts concerning the history of dental-alveolar sibilants in Iranian. 1) PIr had inherited a sibilant *s identical to Old Indo-Aryan (Sanskrit/Vedic) s from Proto-Indo-Iranian (PIIr) *s. This sibilant changed to Common Iranian (CIr) h in most environments, while its voiced allophone z remained stable all the time. -
NEWSLETTER CENTER for IRANIAN STUDIES NEWSLETTER Vol
CIS NEWSLETTER CENTER FOR IRANIAN STUDIES NEWSLETTER Vol. 13, No.2 MEALAC–Columbia University–New York Fall 2001 Encyclopædia Iranica: Volume X Published Fascicle 1, Volume XI in Press With the publication of fascicle ISLAMIC PERSIA: HISTORY AND 6 in the Summer of 2001, Volume BIOGRAPHY X of the Encyclopædia Iranica was Eight entries treat Persian his- completed. The first fascicle of Vol- tory from medieval to modern ume XI is in press and will be pub- times, including “Golden Horde,” lished in December 2001. The first name given to the Mongol Khanate fascicle of volume XI features over 60 ruled by the descendents of Juji, the articles on various aspects of Persian eldest son of Genghis Khan, by P. Jack- culture and history. son. “Golshan-e Morad,” a history of the PRE-ISLAMIC PERSIA Zand Dynasty, authored by Mirza Mohammad Abu’l-Hasan Ghaffari, by J. Shirin Neshat Nine entries feature Persia’s Pre-Is- Perry. “Golestan Treaty,” agreement lamic history and religions: “Gnosti- arranged under British auspices to end at Iranian-American Forum cism” in pre-Islamic Iranian world, by the Russo-Persian War of 1804-13, by K. Rudolph. “Gobryas,” the most widely On the 22nd of September, the E. Daniel. “Joseph Arthur de known form of the old Persian name Encyclopædia Iranica’s Iranian-Ameri- Gobineau,” French man of letters, art- Gaub(a)ruva, by R. Schmitt. “Giyan ist, polemist, Orientalist, and diplomat can Forum (IAF) organized it’s inau- Tepe,” large archeological mound lo- who served as Ambassador of France in gural event: a cocktail party and pre- cated in Lorestan province, by E. -
An Introduction to Old Persian Prods Oktor Skjærvø
An Introduction to Old Persian Prods Oktor Skjærvø Copyright © 2016 by Prods Oktor Skjærvø Please do not cite in print without the author’s permission. This Introduction may be distributed freely as a service to teachers and students of Old Iranian. In my experience, it can be taught as a one-term full course at 4 hrs/w. My thanks to all of my students and colleagues, who have actively noted typos, inconsistencies of presentation, etc. TABLE OF CONTENTS Select bibliography ................................................................................................................................... 9 Sigla and Abbreviations ........................................................................................................................... 12 Lesson 1 ..................................................................................................................................................... 13 Old Persian and old Iranian. .................................................................................................................... 13 Script. Origin. .......................................................................................................................................... 14 Script. Writing system. ........................................................................................................................... 14 The syllabary. .......................................................................................................................................... 15 Logograms. ............................................................................................................................................ -
Oral Character of Middle Persian Literature – New Perspective
ROCZNIK ORIENTALISTYCZNY, T. LXVII, Z. 1, 2014, (s. 151–168) MATEUSZ MIKOŁAJ KŁAGISZ Oral Character of Middle Persian Literature – New Perspective Abstract From the very beginning oral transmission of texts played a significant role in the Iranian world. It became a main topic of several works by Bailey (1943), Boyce (1957, 1968), de Menasce (1973), Skjærvø (1384hš), Smurzyński (2006) and Tafazzoli (1378hš). In my paper I try to depict the problem of orality in Middle Persian literature once again, but this time using some tools developed by Ong. On the other hand, it is highly likely that at least the “obscurity” is addressed to works of the 9th century that also contain material which at one time was transmitted orally, but which themselves were products of a written culture. Their style is difficult because the authors wrote in long, complicated sentences. Most of these sentences are in no way adopted to be transmitted by heart. Key words Middle Persian, literature, orality, influence In this article I would like to deal with the problem of orality and its influence on the formal structure of written Middle Persian texts. I use the adjective ‘written’ deliberately because most of Middle Persian texts, that we have at our disposal now, existed originally as unwritten and only later were written down. Paradoxically, it means that we are able to gain some information about orality literature only from some printed sources. The question of orality (and literacy) was elaborated by different Orientalists, but in my paper I am using Walter Jackson Ong’s method of analysis of texts existing first of all as acoustic waves.1 From this point of view, my paper is situated within the framework of today’s research on pre-Islamic literature in Iran but offers a new perspective. -
Historical, Mythical and Religious Narratives of the Babylonian Talmud
Historical, Mythical and Religious Narratives of the Babylonian Talmud in their Middle Persian Context Azadeh Ehsani Chombeli A Thesis In the Department Of Religions and Cultures Presented in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy (Religion) at Concordia University Montreal, Quebec, Canada April 2018 © Azadeh Ehsani Chombeli, 2018 CONCORDIA UNIVERSITY SCHOOL OF GRADUATE STUDIES This is to certify that the thesis prepared By: Azadeh Ehsani Chombeli Entitled: Historical, Mythical and Religious Narratives of the Babylonian Talmud in their Middle Persian Context and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Religion) complies with the regulations of the University and meets the accepted standards with respect to originality and quality. Signed by the final examining committee: Chair Dr. Marguerite Mendell _____________________________________________External Examiner Dr. Touraj Daryaee _____________________________________________External to Program Dr. Ivana Djordjevic _____________________________________________Examiner Dr. Naftali Cohn _____________________________________________Examiner Dr. Mark Hale _____________________________________________Thesis Supervisor Dr. Richard Foltz Approved by __________________________________________________________ Dr. Leslie Orr, Graduate Program Director Tuesday, June 26, 2018 Dr. André Roy, Dean Faculty of Arts and Science ABSTRACT Historical, Mythical and Religious Narratives of the Babylonian Talmud in their -
Corolla Iranica: Papers in Honour of Prof
Bulletin of the School of Oriental and African Studies http://journals.cambridge.org/BSO Additional services for Bulletin of the School of Oriental and African Studies: Email alerts: Click here Subscriptions: Click here Commercial reprints: Click here Terms of use : Click here Ronald E. Emmerick and Dieter Weber (ed.): Corolla Iranica: Papers in honour of Prof. Dr. David Neil MacKenzie on the occasion of his 65th birthday on April 8th, 1991. xviii, 244 pp. Frankfurt, Bern, New York, Paris: Peter Lang, 1991. £27. Francois De Blois Bulletin of the School of Oriental and African Studies / Volume 56 / Issue 02 / June 1993, pp 376 377 DOI: 10.1017/S0041977X00005772, Published online: 05 February 2009 Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S0041977X00005772 How to cite this article: Francois De Blois (1993). Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 56, pp 376377 doi:10.1017/S0041977X00005772 Request Permissions : Click here Downloaded from http://journals.cambridge.org/BSO, IP address: 212.219.238.14 on 29 Oct 2012 376 REVIEWS cussed, although these have a direct bearing Khwarezmian hypothesis'; Gerd Gropp, on the subject of human display and architec- ' Zadsprams Interpretation des Ahunavairyo- tural decoration. Altogether, Celik's approach Gebetes' [with translation]; Gottried is markedly different from, say, S. Graham- Herrmann, ' Biographisches zu Husain WS'iz Brown's (Images of women: the portrayal of KaSifi'; Jean Kellens,' Remarques sur I'oppo- women in the photography of the Middle East. sition de nombre en yieil-avestique'; V. A. 1860-1950, 1988) or that of Hinsley (see his Livshits and A. -
ZX2 ...Zx1 Table of Contents
ZX2 ................... Zx1 Table of Contents VIEW PER PAGE:102050ALL12 SHOWING 1-50 of 52 ZABĀN-E ZANĀN NASSEREDDIN PARVIN a newspaper and a magazine published in Isfahan and Tehran, respectively, by Ṣeddiqa Dawlatābādi (1883-1961), a pioneer advocate of women’s rights in Iran (18 July, 1919 to 1 January, 1921, a total of 57 issues). ZĀDSPRAM PHILIPPE GIGNOUX a 9th-century Zoroastrian scholar and author. He was one of the four sons of Gušn-Jam (or Juwānjam, according to Boyce and Cereti). ZĀDUYA TOURAJ DARYAEE a Persian noble in the 7th century CE who was instrumental in the crowning of Farroḵzād Ḵosrow as Sasanian king. ZAEHER, ROBERT CHARLES CARLO CERETI (1913-1974), a scholar of Iranian and Indian studies, historian of religions, Professor at Oxford University, British Intelligence officer stationed at the British Embassy in Tehran, and the major planner of the plot leading to the overthrow of Moḥammad Mosaddeq’s government. ẒAHIR-AL-DAWLA, EBRĀHIM KHAN MEHRNOUSH SOROUSH (d. Tehran, 1240/1824), military leader and governor of Kermān under Fatḥ-ʿAli Shah Qajar. ZĀL A. SHAPUR SHAHBAZI AND SIMONE CRISTOFORETTI legendary prince of Sistān, father of Rostam, and a leading figure in Iranian traditional history. His story is given in the Šāh- nāma. ZAMYĀD YAŠT PALLAN ICHAPORIA Yašt 19, the last in sequence of the great pieces of the Yašt hymn collection of the Younger Avesta. ZAND CROSS-REFERENCE Zoroastrian term for the literature written in Middle Persian to translate and explicate the Avestan scriptures. The supplementary explanations, which developed into the exegetical literature that we know from the Sasanian period and which are preserved in the Middle Persian/Pahlavi texts are known as the Zand, hence the expression “Avesta and Zand” or “Zand-Avesta.” See EXEGESIS i. -
Language Shift in the Central Iranian Plateau
Journal of Persianate Studies 2 (2009) 62-87 brill.nl/jps Median Succumbs to Persian after Th ree Millennia of Coexistence: Language Shift in the Central Iranian Plateau Habib Borjian Abstract Th e so-called Central Plateau Dialects or simply Central Dialects belong to the South Median group of Northwest Iranian languages and are spoken in central Iran, where the prevailing lan- guage is Persian. Currently, vestiges of these dialects are limited to several dozen remote villages as well as to the older generation of the Jewish and Zoroastrian communities living in the cities and in diaspora. Th e dominant infl uence of Persian for more than a millennium has resulted in the ousting of the vernaculars not only in major towns but also in a majority of villages. His- torical evidence suggests that Central Dialects were native to the entire central Iranian Plateau, larger towns included, until the late medieval period. Th e big shift may have taken place during and after the Safavid dynastic rule, perhaps as a result of forceful propagation of Shiʿism, among other economic and socio-political vicissitudes of those days. Concrete evidence becomes avail- able only in the later nineteenth century when European travelers and local geographers began to report on the language situation of the area. Th ese documents enable us to speculate on the patterns and rates of language shift in various regions speaking Central Dialects. Th is trend has been accelerating parallel with the enormous socio-economic changes in the last half century. In many villages the local dialect is moribund and becoming increasingly limited to the elders, and the extinction will be the inevitable result of the forces of modernization and globalization in general and the rapid expansion of Persian education and mass media in particular. -
Downloaded License
Indo-European Linguistics (2021) 1–43 brill.com/ieul Contributions to a relative chronology of Persian The non-change of postconsonantal y and w in Middle Persian in context Agnes Korn | orcid: 0000-0003-0302-6751 cnrs; umr 8401 Centre de Recherche sur le Monde Iranien (CeRMI), Ivry / Seine, France [email protected] Abstract Old Persian shows a change of postconsonantal y, w to iy, uw, respectively. However, if one applies (pre-)Middle Persian sound changes to the Old Persian forms, the result is at variance with certain Middle Persian forms. If one were to assume a syncope revers- ing the Old Persian change of y, w to iy, uw, this would also affect old cases of iy, uw and likewise yield incorrect results for Middle Persian. The Old Persian change can thus not have operated in the prehistory of Middle Persian, and there is a dialectal differ- ence between attested Old Persian and the later stages of the language, which is to be added to those already noted. The paper also discusses some sound changes that are connected to the Old Persian change in one way or the other. Cases in point are the processes called Epenthesis and Umlaut in previous scholarship, which this article sug- gests to interpret as occurring in different contexts and in different periods. The former is limited to Vry, which yields Vir and feeds into a monophthongisation that, as shown by some late Old Persian word forms, occurred within Achaemenid times, giving ēr and īr from ary and əry. Epenthesis did not occur in the prehistory of Parthian, whereas the monophthongisation did.The Appendix presents a tentative sequence of the processes discussed in this article, which is intended as a contribution to the relative chronology of Persian historical phonology. -
12 Mackenzie 1226 15/11/2004 10:42 Page 206
12 Mackenzie 1226 15/11/2004 10:42 Page 206 NEIL MACKENZIE Inh. G. Schmuck 12 Mackenzie 1226 15/11/2004 10:42 Page 207 David Neil MacKenzie 1926–2001 DAVID NEIL MACKENZIE passed away in Bangor on 13 October 2001, following multiple complications that resulted from a deteriorating heart disease from which he had suffered for some years. With him, Iranian Studies lost an outstanding representative, whose scholarly competence and interests spanned a broad range of ancient and modern Iranian lan- guages: such comprehensiveness is becoming increasingly unusual in modern times. Several of MacKenzie’s philological publications, espe- cially those concerning (New Iranian) Kurdish and the two Middle Iranian languages, Middle Persian and Khwarezmian, are by now well established as standard works of reference and will surely remain so for a long time. Neil (as he was known to his family and friends) was born in London on 8 April 1926, the first of the two children of the British colonial offi- cer David MacKenzie (of Scottish extraction) and his wife Ada (known as Jerry), née Hopkins. His father served at various places in West Africa, but had to return to England in the early 1930s for health reasons. In the following years he worked as a civil servant, and the family changed their place of residence several times. His son Neil thus attended schools in Slough, Windsor and Cambridge. Shortly after the outbreak of the Sec- ond World War, Neil’s mother left England for Canada, together with his younger sister. Neil chose not to go, but stayed in England with his father. -
Publications
CURRICULUM VITAE Prods Oktor Skjærvø 950 Massachusetts Avenue, Apt. 519 Cambridge, MA 02139 Publications Theses Undersøkelser til verbalsystemet i gammelpersisk og vestlig middel- iransk (Investigations into the verbal systems of Old Persian and western Middle Persian), M.A. thesis, Oslo and Copenhagen, 1974 (115 pp. xerox, unpublished, but see nos. 29, 33). The Paikuli inscription, restoration and interpretation. Pt. 1 Restored text and translation (109 pp.). Pt 2. In- troduction and commentary. Doctoral thesis, Oslo, Norway, 1981 (27 + 311 pp., xerox). The Khotanese Suvarṇabhāsottamasūtra. Pt. 1. The manuscripts: transcription with critical apparatus and indices (34 + 168 pp., xerox). Pt. 2. Synoptic Khotanese text and English translation containing the corresponding Sanskrit text compared with the Tibetan and Chinese versions (403 pp., xerox). Pt. 3. Commentary (44 + 22 pp., xerox). Doctoral Habilitation thesis. Mainz, West Germany, 1983. Festschrift Iranian and Zoroastrian Studies in Honor of Prods Oktor Skjærvø, ed. Carol Bromber, Nicholas sims-Williams and Nicholas Sims-Williams, BAI 19, 2005 [2009]. Books, articles, and reviews 1975 1 “Notes on the dialects of Mīnāb and Hormoz,” Norwegian Journal of Linguistics (NTS) 29, 1975, pp. 113-128. 2 Review: J. Hampel, Die Kopenhagener Handschrift Cod. 27, Wiesbaden, 1974, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 67, 1975, pp. 306-308 (with J. P. Asmussen). 1976 3 “Sogdian Notes,” Acta Orientalia 37, 1976, pp. 111-116. 1977 4 Review: W. Eilers, Westiranische Mundarten aus der Sammlung W. Eilers. Die Mundart von Chunsar (herausgegeben unter Mitarbeit von U. Schapka), Wiesbaden, 1976, in Acta Orientalia 38, 1977, pp. 373- 381. 1978 5 The Sassanian inscription of Paikuli, with H.