Luxury Winter

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Luxury Winter exlusive Luxury Winter Ground of history, culture, nature and… Skiing and snows activities are popular and spoken here as well as Italian. Magnificent commonplace activities in Italy and, thanks to castles, pine forests and wooden chalets shelter the mountainous geography with 1200 km of in the shadows of high peaks including some of Alpes, the country offers plenty of good winter Europe's mightiest mountains: Gran Paradiso, activities resorts., where a large proportion of Mont Blanc, the Matterhorn, Monte Italians, in addition to their month-long Rosa. Courmayeur is one of Italy's best and summer holiday, will take a 'settimana bianca' most glamorous ski resorts; offering masses of (white week) and spend a week skiing and downhill skiing, ice-skating, cross-country making snow related activities in the winter. skiing, cable-cars, chairlifts and helicopters. In the north-west, 70 km Other good destinations in west of Turin, that has been this area include Breuil- the base for the 2006 Winter Cervinia, the spa town St Olympics, very close to the Vincent, Pila and Cogne. border with France, lies the Over to the north-east of the Via Lattea (Milky Way), a Italy are winter sports exclusive, the Dolomites (Dolomiti), an modern and charming area in extensive mountain range the Italian and French Alps. offering countless It comprises five Italian resorts of Claviere possibilities for winter sports and summer (1760m), Sansicario (1700m), Sauze holidays. 12 different skiing areas are linked d'Oulx (1.509m), Pragelato (1518m) together to form the 'Dolomiti Superski' and Sestriere (2.035m) and additionally the network. Resorts in this area include the French resort Montgenèvre (1850m), altogether popular Madonna di Campiglio and Cortina there are 400km of skiable pistes, a paradise d'Ampezzo, one of the most well-known ski for ski lovers. resorts in Italy. Further north lies the Valle d'Aosta, a large area The Dolomites, with their famous peaks, with a distinct identity of its own, with old well including the Marmolada (3342 m) which merits preserved tradition and culture, where French is the title of “Queen of the Dolomites”, took their rightful place among the most beautiful out, having drinks, dancing, and generally mountains in the world, obtaining the socializing after skiing it is very popular and the prestigious recognition from UNESCO of Natural ski resort atmosphere collect an extensive World Heritage Site. international VIP guest list in these areas, Traditions and cultural patrimony, especially old where the wide gastronomy offer a prestigious artisan works (woodcarving, choice from selected pottery maker, stonecarving, dishes and wines to etc) are still well preserved traditional specialities, and allow you to discover all just one of the element of the shine and the glamour of unique and fascinating the past. events where you can Meanwhile, the concept of meet sport personalities Après-ski (after skiing) going and former ski champions. …ground of champions Italy gave birth to some of the most important ski and winter sport champion in the world, as Gustav Thoeni 5 olimpic gold medals, he was the dominant skier in the technical events (slalom and giant slalom) in the early 1970s, Piero Gros that won a total of 12 World Cup races, 7 in giant slalom and 5 in slalom. He had 35 World Cup podiums (top 3) and 98 top ten finishes, he won the gold medal at XII Olympic Games of Innsbruck in 1976, he also been the youngest winner of a World Championships race at the age of 18. Alberto Tomba that won three Olympic gold medals, two World Championships, and nine World Cup season titles; four in slalom, four in giant slalom, and one overall title; Deborah Compagnoni, considered the best female skier ever of Italy, won three gold medals at the 1992, 1994 and 1998 Winter Olympics; Isolde Kostner also won two Gold Medal in Super-G at the Alpine Ski World Championships (1996 and 1997), and in 2001 and 2002 she won the World Cup for Downhill. P. Gros G. Thoeni A. Tomba D. Compagnoni I. Kostner enjoy your luxury holiday in some of the most exclusive locations BREUIL - CERVINIa the paradise of all year skiers Breuil Cervinia in the region rascard, a grenier, a mill.... These are all typical of the Valle d’Aosta Italy, on sights of this side of the Valley, where the the border of Switzerland, in historical monuments blend in with the scenery the heart of the Western to become one with the landscape, in an Alps, is the home of the excellent integration between the men work Matterhorn (Cervino) and the nature. With over 200 years of Dating back to the reign of the Royal House of history, Cervinia ( Breuil the patois name for Savoy, the imposing fortifications set among Cervinia which means the land of much water) the majesty of the mountains, help lend a fairy- has beckoned skiers and mountain lovers, from tale air to the surroundings, all over the world. There is a pride in the Cervinia offers an incredible amount of skiing of traditional dishes that have all types. The delight in skiing over 450 been passed down through kilometers of ski slopes between Cervinia, the ages, among which, Valtounenche and Zermat makes any type of fontina (typical alps skiing absolutely the best. Whether you cheese), the “lardo” (lard), downhill, snowboard, nordic alpine skiing, the “spalla di sanato” (a heliski there is a slope for everyone. special cut of pork), “castagne” (chestnuts) and In 1936 the first cable car was built and then the “polenta” (rigorously “grassa”, that is “fat” - from there Cervinia has been a constant enriched with butter and cheese) dominate the innovation, endeavoring to keep the highest scene. efficency and standards in the ski world. The followers of Baccus could taste the well- The village of Cervinia sits at 2050 meters, with known wines Petit Noir, Gamay, Müller skiing levels up to 4000 meters to the Klien Thurgau, appreciated by famous writers and Matterhorn lift on the Switzerland border. object of a florid trade since the Middle Ages. Skiing is 10 months a year, with seasons from “Caffè alla valdostana” (aostan valley coffee), the end of October to the beginning of May and used for its digestive function, is a boiling then again from the end of June to the middle mixture of coffee, grappa, red wine, lemon skin of September, so it is easy to find not just the and spices: this is then served in the typical cup Italian Blue National Ski team but also Wordl called “grolla” (also known as “cup of Cup teams for training on the famous glacier friendship”), especially carved in wood, with a Plateau Rosa. series of spouts from where it is drunk The Valley is famous for its culture and history altogether. so you can find a Roman bridge, a medieval castle, an ancient church and, further on, a "Heureux celui qui sur ces monts put longtemps se reposer. Heureux celui qui les revoit s'il a dû les quitter." Lord Byron Sestriere the pearl of the Milky Way The Milky Way ski area castles to which even the most passionate in Italy plays host to some skiers may want to dedicate some time. of the most popular In 1897 some mountain people from Sauze European ski resorts and is d’Oulx witnessed a red-faced man with a long well known for its fabulous white beard descending from the slopes, with range of skiing and long long wooden skis attached to his feet. “El diau, hours of sunshine. The ski el diau!” “The devil! The devil!” Actually he was area extends to some 400kms of varied pistes a Swiss engineer, Adolf Kind, and the wooden and the resorts featured here straddle the skis were the first seen in Italy and the French–Italian border, not far from Turin, the inhabitants should have described him as a first Italian capital and hometown of FIAT, the saint, given the fortune which skiing has Italian worldwide famous car brand. brought to the area. Many of the resorts have been fast tracked into Less than one century later, Piero Gros, one of the 21st Century in terms of technology having the former World Cup alpine ski racer was born played host to a number of the events at FIS at Sauze d'Oulx, sharing golden medal result in World Championships in 1997, and the IPC Italy only with his friend and rival Gustav World Championships in 2011. The 2006 Winter Thöni and with Alberto Tomba. Olympics, snowboarders are also well catered Simple but refined, strong or delicate alpine for in the Milky Way with a fantastic new tastes are part of the local gastronomic snowboard fun park available in Sestriere as tradition, many of which have been given the well as other exciting winter activities as night mark of quality: salami, cheese (Murianengo, ski, heli-ski, snowmobile and dog sled, snow Toma del Piemonte, Raschera, Reblochon del bike and husky sledding, raquettes and Moncenisio), mushrooms, apples, the potatoes ballooning, and the most vibrant après ski of Cesana, perfectly combined with selected scenes of Sauze d’Oulx that has retained its old famous labels wines and liqueurs as Avaná, world charm, through to the more subdued Barbera, Dolcetto Becouet, Ice Wine and peaceful tones of Sansicario. Sestriere is a Genepy (liqueur made with cosmopolitan and lively alpine village, with herbs from the mountains many overseas visitors that create an of Cesana). And of course international and exclusive atmosphere. you cannot leave without The Val di Susa, once formed the pilgrim way to sampling the delicious and from France along the Francigena Road, chocolate, like the famous and later was taken by armies invading Italy.
Recommended publications
  • HUN - Hungary IND - India IRE - Ireland IRN - Iran ICE - Iceland ISR - Israel ISV - Virgin Islands ITA - Italy
    H-I HUN - Hungary IND - India IRE - Ireland IRN - Iran ICE - Iceland ISR - Israel ISV - Virgin Islands ITA - Italy HUN - Hungary Ildiko Apjok 78,82,85,87. 18.12.1961. Budapest Anna Berecz 07, 04.09.1988. Annamaria Bonis 91. 05.02.1974. Aniko Elöd 39. Vera Gönczi 91. 18.10.1969. Anna Görgey 89. Aniko Igloi 48. 11.11.1908. Agnes Keltai 91. Monika Kovacs 97,99. 15.03.1976. Budapest, 168/61 Karoline Kövari 54,64. 09.12.1941? Eniko Kövari 78. 16.09.1959. Budapest Ophelia Ratz 96. 01.01.1971. Gabriela Szapary 33. Reka Tuss 03,05, 17.07.1977. Budapest, 167/61 Marianne von Szapary 32,33,34,35,36. Budapest Tamasz Acs 07, 25.11.1984. Isztvan Bathori 54. Aron Barbai 03,05. 26.06.1980. Budapest Attila Bonis 91,93. 02.04.1971. Levente Csak 89,91. 1969. Gerard De Pottere 33. Antal Emödy 39. Antal Götzy 82,85. 26.07.1955. Budapest Geza Hambalko 33. Peter Kozma 85,87. 16.05.1961. Pierre Köszali 91,93. 11.01.1971. Karoly Kövari 39,48. 21.06.1912. Wien - 20.04.1978. Görgy Libik 48. 18.10.1919. Attila Marosi 05,07, 01.10.1982. Budapest, 180/71 Lajos Mate 48,52,54. 10.07.1928. Erich Matiasfalvy 33. Alaxandar Mazanyi 48,54. 12.03.1923. Jozef Piroszka 52,54. 20.07.1930. Bencze Szabo 07, 19.10.1986. Laszlo Szalay 39. 13.12.1914. Laszlo Szapary 33,34,35. Budapest Tamasz Szekelyi 48,52. 29.04.1923. Peter Sziklo 48,52. 29.04.1923.
    [Show full text]
  • Magazine 2013-2014.Pdf
    Via Teofilo Rossi, 3 - Torino Via Villa della Regina, 3 - Torino Corso De Gasperi, 19 - Torino Via Chiesa della Salute, 3 - Torino Via Italia, 56 - Settimo Torinese (TO) Piazza Repubblica, 2 - Chivasso (TO) Via Barolo, 1 - Venaria (TO) Via Ivrea, 39 - Rivarolo (TO) Via Vittorio Emanuele, 52 - Ciriè (TO) Via Vittorio Emanuele, 59 - Chieri (TO) Via Lupo, 4 - Grugliasco (TO) Via Piol, 43/A - Rivoli (TO) Via Vittorio Emanuele, 256 - Bra (TO) Via Vittorio Veneto, 50 - Alassio (SV) Via Duomo, 40 - Pinerolo (TO) Via XX Settembre, 7 - Giaveno (TO) Via Vittorio Emanuele, 38/c - Alba (CN) Via Roma, 10 - Susa (TO) Via Verdi, 124 - Viareggio (LU) Via De Tillier, 65 - Aosta Corso Alfieri, 286 - Asti Via Roma, 55 - Fossano (CN) Via Valobra, 45 - Carmagnola (TO) IOADV.IT Piazza Assietta, 16 - Sauze D'Oulx (TO) design: MATHILDA-J.COM Dal 1905 felici di assistervi. [email protected] - www.codebo.it Codebò S.p.a. - Via A. Vespucci, 64/D - 10129 Torino - Tel. 011.56.82.242 r.a. - Fax 011.56.81.930 Dal 1905 felici di assistervi. [email protected] - www.codebo.it Codebò S.p.a. - Via A. Vespucci, 64/D - 10129 Torino - Tel. 011.56.82.242 r.a. - Fax 011.56.81.930 sommario SESTRIERES Spa ADVENTURE 8 CONSIDERAZIONI 58 I PONTI TIBETANI DI CLAVIERE di Giovanni Brasso / Presidente Sestrieres SpA E SAUZE D'OULX di Alessandra Longo 14 2015 WORLD WINTER MASTERS GAMES di Alessandro Perron Cabus / A.D. Sestrieres SpA ARTISTI IN VIALATTEA DALL'INTERNO 66 FRANCESCO BOGETTI Inseguendo la luce 22 GRAN PREMIO GIOVANISSIMI di Ilaria Perron Cabus 72 PIERFLAVIO GALLINA Montagne da incorniciare 30 VIALATTEA vs VIA LATTEA di Luigi Ricotti 76 MAURIZIO PERRON Lo scultore del ghiaccio 32 COMARKETING 79 CARLO PIFFER 34 INSIEME PER IL TURISMO Ufficio Stampa Sestrieres SpA Una favola lunga quarant' anni SPORT IN VIALATTEA 83 IL CUS GENOVA RUGBY IN RITIRO A SAUZE D'OULX di Marco Pallavicino.
    [Show full text]
  • Skifahrer Im Aufwind Trauriges Kamel S T O C K H O L M
    AZ 3900 Brig Montag, 2. Februar 2004 Unabhängige Tageszeitung 164. Jahrgang Nr. 26 Fr. 2.— Auflage: 27459 Ex. Redaktion: Tel. 027 / 922 99 88 Abonnentendienst: Tel. 027 / 948 30 50 Mengis Annoncen: Tel. 027 / 948 30 40 Skifahrer im Aufwind Trauriges Kamel S t o c k h o l m. – (AP) Ein flüchtiges Kamel hat in Podestplätze für Fränzi Aufdenblatten und Tobias Grünenfelder Südschweden inmitten ei- nes Schneesturmes ein mit- (wb) Nachdem das Swiss-Ski- telprächtiges Verkehrscha- Team in den ersten 41 Welt- os verursacht. Die Polizei cuprennen der Saison einen ein- hielt die ersten Anrufer, die zigen Podestplatz erreicht hatte, den Vorfall schilderten, für löste sich nach dem dritten Spassvögel. «Wir hatten Rang von Ambrosi Hoffmann unsere Zweifel – ein Ka- in Kitzbühel offenbar der Kno- mel im Wintersturm, hier ten: An diesem Ski-Weekend in Schweden», berichtet gab es drei weitere Podestplätze Sten-Ove Fenasson von der – an jedem Tag einen. Polizei in Skövde 260 Ki- Nach dem ersten Saisonsieg lometer südlich von Stock- Federer: Auch Safin war oh- von Didier Cuche am Freitag holm. «Aber immer mehr ne Chance. Foto Keystone liessen Fränzi Aufdenblatten Leute riefen an, das hätte und Tobias Grünenfelder zwei schon eine sehr grosse Par- Für Federer ist unerwartete dritte Plätze folgen. ty sein müssen.» Mit diesen Exploits war nicht Bevor die Polizei am Frei- nichts unmöglich gerechnet worden und viel- tag am Ort des Geschehens (wb) Zwei Tage nachdem leicht macht gerade das den eintraf, war es Freunden Roger Federer die Nummer 1 neuen Geist im Schweizer der Kameleigentümerin im Tennissport wurde, ge- Team aus: Dass endlich auch aber schon gelungen, das wann er seinen zweiten Talente aus der zweiten Garde Tier namens Emat einzu- Grand-Slam-Titel.
    [Show full text]
  • Lo Sci Alpino
    LO SCI ALPINO Silvia Martinalli 1) Storia STORIA DELLO SCI Lo sci alpino in senso moderno iniziò a svilupparsi soltanto a partire dalla metà del XIX e nel 1896 un Austriaco introdusse un nuovo metodo per curvare che si avvicinava molto a quello dello sci moderno. Nel secondo dopoguerra lo sci alpino non è più solo un passatempo per gente di montagna o ricchi turisti ma diventa sport di massa grazie anche al nascere di stazioni sciistiche attrezzate con numerosi impianti di risalita. Lo sci alpino moderno si articola in 4 diverse discipline: discesa libera, super gigante, slalom gigante e slalom speciale. GARE ED EVOLUZIONE DELLA DISCIPLINA Le gare di sci erano assai diffuse già nel XIX secolo nei paesi scandinavi, ma si trattava principalmente di gare di sci nordico. A fine Ottocento sulle Alpi iniziarono a disputarsi le prime gare alpine, come la discesa del 1893 in Austria o la discesa organizzata in Germania dal Club della Foresta Nera, con un dislivello di 160 metri. Alla fine del XIX secolo e l'inizio del XX nacquero numerosi club e associazioni per la promozione dello sci soprattutto nei paesi alpini, in quelli scandinavi e nel Nord America; furono soprattutto gli inglesi a contribuire allo sviluppo delle gare di discesa, tipicamente alpine, snobbate per altro dagli scandinavi, appassionati di sci di fondo. 2) Gli sci Sci da discesa Per lo sci alpino, fino alla metà degli anni 90, gli sci erano lunghi e quasi dritti lateralmente (in realtà già avevano una leggera sciancratura). Oggi si usano sci sciancrati cioè dalla forma parabolica: stretti al centro e più larghi in punta e coda, sono i cosiddetti sci carving.
    [Show full text]
  • Sciatori D'epoca Storia Della Valanga Azzurra
    SCIATORI D’EPOCA STORIA DELLA VALANGA AZZURRA Gli esordi: le gare di gennaio 1969 VOLUME 2, NUMERO 10 VOLUME 2, NUMERO 10 DATA Adelboden, lunedì 6 gen- che erano riusciti ad ottenere linea. Più ancora del suo suc- te tutti gli elementi a disposi- naio. Per i campioni del dai dirigenti tedeschi la sop- cesso in Germania nello sla- zione delle squadre nazionali, discesismo mondiale la sta- pressione della seconda pro- lom speciale, ha impressiona- approfittando del ruolo di pa- gione agonistica, iniziata va nella medesima giornata e to la gara da lui fatta nel gi- droni di casa. Sono in lieve venerdì a Berchtesgaden, è si trovano qui di fronte allo gante, dove partiva dopo qua- crisi americani e francesi. I entrata nel vivo. Con un stesso problema. Gli organiz- ranta concorrenti. Matt è sce- primi non si sono ancora am- trasferimento lampo dall'e- zatori sono comunque ben so quando ormai in mezzo bientati, mentre per i tricolori stremità orientale delle Alpi decisi a far valere la propria alle porte affioravano erba e il calo di rendimento non trova bavaresi al centro delle opinione. La neve non è ab- sassi, ed è riuscito ancora ad facili spiegazioni. Si parla d'un montagne dell'Oberland bondante, certo inferiore a arrivare ottavo. Qui, con il dissidio aperto tra Sulpice, Bernese, un'ottantina di quanta ne è caduta in Italia, ghiaccio, le differenze nei responsabile unico dopo il sciatori è pronta a gareggia- in particolare nelle stazioni numeri di partenza saranno ritiro di Bonnet, ed il gruppo re oggi nel classico concor- piemontesi.
    [Show full text]
  • 11.12.76. Val D'isere 2 Giant Slalom, Men Course Name: Corbeau Course
    11.12.76. Val d’Isere 2nd Giant Slalom, men course name: Corbeau course length: 1400 m vertical drop: 380 m number of gates: 67/62 course setters: S. Messner ITA/M. Burger USA temperature: -21C! started: 81 at 9h/11:30 finished: 63 1. Heini Hemmi SUI 1.22.41 + 1.28.38 2.50.79 (15) 2. Piero Gros ITA 1.23.13 + 1.28.79 2.51.92 ( 8) 3. Phil Mahre USA 1.23.52 + 1.28.67 2.52.19 (11) 4. Franco Bieler ITA 1.23.59 + 1.28.64 2.52.23 ( 9) 5. Klaus Heidegger AUT 1.24.33 + 1.28.87 2.53.20 (29! 6. Ingemar Stenmark SWE 1.24.94 + 1.28.66 2.53.60 ( 2) 7. Andreas Wenzel LIE 1.24.95 + 1.29.06 2.54.01 8. Gustav Thoeni ITA 1.24.27 + 1.29.90 2.54.17 ( 5) 9. Willy Frommelt LIE 1.24.82 + 1.29.42 2.54.24 ( 4) 10. Bruno Noeckler ITA 1.24.72 + 1.29.62 2.54.34 11. Fausto Radici ITA 1.24.70 + 1.29.79 2.54.49 12. Walter Tresch SUI 1.24.80 + 1.30.01 2.54.81* (45) 13. Torsten Jakobsson SWE 1.24.71 + 1.30.19 2.54.90 14. Christian Hemmi SUI 1.24.53 + 1.31.00 2.55.53 ( 7) 15. Alain Navillod FRA 1.25.13 + 1.30.52 2.55.65 (18) 16. Miloslav Sochor TCH 1.24.73 + 1.31.06 2.55.79 17.
    [Show full text]
  • Golden State in Vetta, “Beli” Ok Miami, Murray Annuncia Forfait a OAKLAND - Golden Sta- a MIAMI to Destro
    CORRIERE DELL’UMBRI Lunedì 20 59 Sport Marzo 2017 A t LOTTA Grande soddisfazione in casa della Clt Terni e della Fijlkam umbra del presidente Arena e del vice Fogliano Leonardo Bandini, titolo tricolore tra i cadetti A OSTIA - La lotta ternana do- ultimi mesi dalla Lotta Umbra il Vice-Presidente Fijlkam Um- po trenta anni ha un nuovo Cam- con l'argento ottenuto tra gli Esor- bria Franco Fogliano che rappre- pione Italiano Fijlkam nella cate- dienti con Angelo Lupparelli ed il senta proprio il settore lotta e an- goria Cadetti, 50 chili è il giovane bronzo negli Assoluti con France- che per il neo presidente umbro Leonardo Bandini, del Clt Terni. sco Rosati. C’è grande soddisfa- della Fijlkam Andrea Arena, che Il risultato va ad aggiungersi agli zione naturalemte in casa della comincia così con un ottimo risul- splendidi successi conseguiti negli Fijlkam umbra, in particolare per tato che arriva dai giovani. B Sci alpino Chiusura col botto nell’ultimo gigante ad Aspen Brave ragazze Tripletta Italia in Colorado Dominio della Brignone, poi Goggia e Bassino Per gli azzurri è record di podii: 43 in stagione A ASPEN (COLORADO) Tripletta azzurra nel gigante fem- minile di Aspen valido per le finali di Coppa del Mondo di sci alpino. A trionfare con il tempo complessi- vo di 1:58.01 Federica Brignone, già dominatrice della prima man- che. Sul podio anche la bergama- sca Sofia Goggia, seconda a 1.44, e la giovanissima Marta Bassino, 21 anni appena compiuti, terza a 1.47. Sul podio Federica Brignone e Sofia Goggia Quarta la tedesca Viktoria Reben- sburg.
    [Show full text]
  • La Torretta», Giunto Alla Sua Trentaseiesima Edizione
    PATROCINATO DA: Comitato Olimpico Nazionale Italiano PREMIO-PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA TARGA-PRESIDENTE DELLA CAMERA DEI DEPUTATI Consiglio Regionale della Lombardia PREMIO NAZIONALE SPORT-CULTURA-PROFESSIONI-SOLIDARIETA’ IN COLLABORAZIONE ANTENNA3 Comune di Milano Trofeo “ATLETA DELL’Anno” G.L.G.S. Gruppo Lombardo Giornalisti Sportivi INVITO (valido per due persone) 30 novembre 2009 - ore 18 Centro Eventi Campari viale Gramsci 141 - Sesto San Giovanni PREMIO NAZIONALE SPORT-CULTURA-PROFESSIONI-SOLIDARIETA’ Lunedì 30 novembre 2009 alle ore 18 presso il Centro Eventi Campari, viale Gramsci 141 a Sesto San Giovanni, saranno consegnati gli annuali riconoscimenti del Premio Nazionale «La Torretta», giunto alla sua trentaseiesima edizione. Il Premio, presieduto da Bruno Pizzul, si avvale del contributo dell’Amministrazione Comunale e dell’appassionato impegno dei componenti il Comitato Promotore, i quali comprendono prestigiosi nomi di aziende, imprenditori, commercianti e professionisti. Obiettivo del premio non è solo quello di offrire un riconoscimento ai campioni dello sport, ma anche quello di evidenziare il troppo spesso oscuro lavoro di quegli atleti che, pur non praticando una disciplina sportiva popolare, hanno dedicato la loro vita e il loro entusiasmo agli sport minori, nobilitandone il ruolo e favorendone la diffusione. Il «Torretta» non si ferma allo sport perché premia, inoltre, persone che si sono distinte nella cultura, nelle professioni, nella solidarietà, per la qualità, la creatività, la capacità innovativa, l’umanità e il senso civico della loro opera. Anche per questo la manifestazione ha avuto ampi riconoscimenti a tutti i livelli istituzionali, a partire dalla Presidenza della Repubblica. Nell’ambito della manifestazione verrà assegnato il Trofeo «Atleta dell’Anno», in collaborazione con Telelombardia, Antenna 3.
    [Show full text]
  • Broschüre Garmisch-Partenkirchen
    LIEBE LESERIN, LIEBER LESER, DEAR READER, „Faszination Skisport in Garmisch-Partenkirchen“ “The fascination of skiing in Garmisch-Parten- -- dieser Slogan ist Programm und sagt schon kirchen“–-- this slogan sums it up and says all you alles: Unser Ort ist DIE Wintersport-Destination need to know: Our town is THE destination for und bietet allen Schneebe- winter sports and offers all geisterten ein Angebot, das those who love the snow an seinesgleichen sucht. unparalleled range of facili- Beste Aussichten. Es freut mich daher sehr, ties. dass es heuer wieder gelun- I am therefore particularly Foto: Christian Stadler gen ist, anlässlich der FIS delighted that this year we Alpinen Skiweltmeisterschaf- have once again managed, to ten 2011 Informationen über mark the occasion of the FIS Grußwort des unser touristisches Angebot Alpine World Ski Champion- 1. Bürgermeisters mit zahllosen fundierten und ships 2011, to put together Greeting from the kurzweiligen Fakten über information about what we 1st Mayor Garmisch-Partenkirchen auf offer to tourists with lots of die Beine zu stellen. well-sourced and entertai- Besonders die vielen Hinter- ning facts about Garmisch- grundinfos mit beispielsweise Partenkirchen. unserer Ortsgeschichte und In particular, the brochure be- der Schwerpunkt auf die nefits from the large amount gemeinsame Bewerbung um of background information, 100 % Genuss. die Olympischen Winterspie- for example with details le und Paralympics 2018 run- about the history of our town den die Broschüre ab. and a focus on the joint bid Mein Dank gilt insbesondere for the Winter Olympics and dem Olympiastützpunkt Bayern sowie den vielen Paralympics in 2018. Gewerbetreibenden und Unterstützern, die durch My thanks must go in particular to the Bavarian Exklusives Wohlfühlambiente im Riessersee Hotel ihre Anzeige die Veröffentlichung ermöglichten.
    [Show full text]
  • Alberto Tomba Ritratto Di Un Campione
    n° Periodico di informazione 4 sociale - culturale - sportiva Aprile 2014 INTERVISTA Alberto Tomba Ritratto di un campione SALUTE ANCoS in piazza per prevenire l’Alzheimer MODELLO 730 Dona a ANCoS il tuo 5x1000 Sport e disabilità LUCA PANCALLI «OGNI GIORNO Poste Italiane S.Poste Italiane S.p.a.- Spedizione in abbonamento postale- D.L. 353/2003 ( conv. in L. 27/02/2004 n.° 46) art.1, comma 2 e 3, LO/BRESCIA- Anno II n.° 4 LO/BRESCIA- comma 2 e 3, 27/02/2004 n.° 46) art.1, in L. 353/2003 ( conv. Spedizione in abbonamento postale- D.L. Italiane S.p.a.- Italiane S.Poste Poste È STRAORDINARIO» Linea IgieneTENA. Un’attenzione speciale per una pelle speciale. Sviluppati per soddisfare tutte le possibili esigenze legate agli effetti collaterali del trattamento dell’incontinenza e finalizzati a trattare la pelle sottoposta ad elevato stress a causa dei continui lavaggi, i prodotti della Linea Igiene TENA garantiscono la massima igiene ed un consistente risparmio economico. www.TENA.it ari amici, il giornalista sportivo Candido Cannavò nel suo libro E li chiamano n° Periodico di informazione 4 Aprile 2014 sociale - culturale - sportiva Cdisabili scrisse che «talvolta i veri limiti esistano in chi ci guarda». A leggere l’intervista a Luca Pancalli, presidente del Comitato Italiano Paralimpico, verrebbe da credere che è proprio così: «Dopo l’incidente, per quasi un anno, l’unica cosa che riuscivo a muovere era la testa e il INTERVISTA Alberto Tomba Ritratto di un campione soffitto bianco sopra il mio letto l’unica visione a portata dei miei occhi», SALUTE ANCoS in piazza racconta, aggiungendo che ora, quando la mattina si fa la barba o anche per prevenire l’Alzheimer MODELLO 730 quando, semplicemente, prende un bicchiere in mano, non riesce a non Dona a ANCoS il tuo 5x1000 Sport e disabilità riflettere sulla «straordinarietà di questi gesti, su quanto certe azioni non LUCA PANCALLI «OGNI GIORNO siano per nulla scontate.
    [Show full text]
  • Alla 3Tre L'ex Simoncelli Punta Su Giuliano Razzoli
    l'Adige Sport venerdì 4 dicembre 2015 53 Ieri a Castel Pietra di Calliano Conci: «È stato un successo una serata di presentazione della SCI ALPINO riuscire a riportarla in Coppa del gara di Madonna di Campiglio in Mondo, ora però dobbiamo creare programma il prossimo 22 dicembre le condizioni perché rimanga» Alla 3Tre l’ex Simoncelli punta su Giuliano Razzoli «Tanti concorrenti forti, ma anche lui è tra i favoriti» TRENTO - Mancano 18 giorni l’obiettivo c’è bisogno di tut- al ritorno della 3Tre. Anzi, not- to il Trentino». ti visto che la regina delle ga- L’invito, palese, è quello di re di Coppa del mondo si di- spingere la gente a salire a sputerà, come ormai da tradi- Campiglio e a partecipare a zione che si sta consolidando, quella che è non soltanto una martedì 22 dicembre a partire gara di sci bensì a tutti gli ef- A sinistra l’austriaco Hirscher in azione sul Canalone dalle 17.45 sul Canalone Mira- fetti un evento - happening di Miramonti e qui sopra il tedesco Neureuther sul podio: monti di Madonna di Campi- alta caratura. «Per Madonna di sono loro i vincitori delle due ultime edizoni della 3Tre glio. Campiglio - ha spiegato Conci di Madonna di Campiglio, la perla delle Dolomiti La 62esima edizione della ga- - la 3Tre è come la Champions ra di sci più antica di Italia si League per Torino o Milano». annuncia più spettacolare che Non a caso il fascino dello sla- mai. lom sul Canalone Miramonti è deriva dallo slogan di 3 gare in dei contendenti di alto livello Ieri sera nella suggestiva cor- noto anche all’estero.
    [Show full text]
  • (Kayak), Biking, Snowboarding and Skiing the Impor
    “NEW” at Pacesetter for fall 2016 10054-167 Street, Edmonton 780-483-2005 [email protected] www.sweetprotection.com Worn by: World Cup Champion Aksel Lund Svindal and many other WC athletes Born in Norway with roots in Whitewater (Kayak), Biking, Snowboarding and Skiing The importance of functionality and quality in the mountains has from the start been a core value of the company, and a cornerstone in the design principles. Stronger, lighter, better, seamless flow of feel and function, distinctive in design and style. ROOSTER DISCESA S (Limited availability in store starting October 1, 2016) The Rooster Discesa S is built on the proven RS platform offering excellent performance for all levels of racing. The pre-preg GRP composite shell consists of several types of fibers for an optimized shell, with extra rigidity in the front area to deflect gates. Inside it has the same multi-density EPS liner with Impact Shields as the Discesa RS. The Discesa S Helmet exceeds the FIS RH 2013 standard. GRP: Glass fiber Reinforced Polymer shell (GRP) provides a strong and lightweight shell with excellent impact performance. The GRP shells are laid up with several different pre-preg materials and cured with high temperature and pressure to create a high quality shell without weak spots. The rigidity and elasticity varies throughout the shell surface. IMPACT SHIELDS: Helmets with Impact Shields feature a molded shock absorbing EPS liner with Impact Shield inserts that provide unsurpassed performance for shock absorbance. This is a premium impact protection technology. It distributes impacts from the inside of the helmet over larger areas in the crucial front and back zones where your head needs it.
    [Show full text]