Aerodrome Chart 19 SEP 2013

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aerodrome Chart 19 SEP 2013 2013-08-12-lszs ad 2.24.1-1-CH1903-v19.ai 1 12.08.2013 17:13:08 19 SEP 2013 AIP SWITZERLAND LSZS AD 2.24.1 - 1 Aerodrome Chart 19 SEP 2013 ARP WGS-84 AD ELEV ft 009° 52 40 009° 53 00 009° 53 20 46° 32 04 N / 009° 53 02 E 5600 RWY LGT ALS RTHL RTIL VASIS RTZL RCLL REDL YCZ RENL PAPI 4.4° 1 - - - ) - - 03 MEHT 13.27 m - - - PAPI 4.4° 1 - - - ) - - 21 MEHT 8.27 m - - - 009° 52 20 1) Additional remark see LSZS AD 2.14 N 5575 21 PAPI 4.4° 46° For OBST see AIP LSZS AD 2.10 32 46° 20 32 20 Touchdown ACFT up to 5700 kg MTOM En / Inn AIRPORT BDRY Flaz SAMEDAN ASPH 1800 x 40 m 46° HEL PRKG 32 46° 00 32 00 H 12 HEL PRKG H 11 H H H H 10 H H H H 9 Hangars H 8 H 7 H H H H MAINT 5 6 C 3 4 TWR 2 H Air taxi Touchdown 1 H H ACFT up to 5700 kg MTOM PAPI ACFT PRKG 4.4° H Additional HEL PRKG during winter season only 46° 31 46° 40 31 03 40 5601 Surface Apron CONC/ASPH TWY CONC/ASPH 1:10 000 100 0 100 200 300 400 500 m Flaz 009° 52 20 009° 52 40 009° 53 00 COR: Power line, RMK for OBST SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AMDT 010 2013 19 SEP 2013 LSZS AD 2.24.1 - 2 AIP SWITZERLAND 19 SEP 2013 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK AMDT 010 2013 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AIRAC 02 FEB 2017 AIP SWITZERLAND LSZS AD 2.24.4 - 1 Aerodrome Obstacle Chart - Type A - RWY 03 AIRAC 02 FEB 2017 VAR 2° E (2012) Profile view see LSZS AD 2.24.4-2 RWY: 03 RWY 03 DECLARED DISTANCES in m RWY 21 NOTE: LSZS is a VFR airport. Therefore AOC is following the optimal terrain line along the valley. 1800 TAKE-OFF RUN AVAILABLE No further OBST beyond the depicted area are determining. 1800 TAKE-OFF DISTANCE AVAILABLE 1800 ACCELERATE-STOP DISTANCE AVAILABLE LANDING DISTANCE AVAILABLE 1700 500 m 0 1000 2000 3000 m 1000 ft 0 3000 6000 9000 ft HORIZONTAL SCALE 1:20 000 N 1745 1836.5 7 8 1868 9 1702 1703 1 2 En/Inn 1905.5 027° 1943.5 10 11 03 21 ASPHALT 1800 x 40 m 159 000 789 000 3 4 En/Inn 5 6 1703.5 1706 1706 1709 4213 m 0 974 m LEGEND R= 3000 m AMDT RECORD No. DATE ENTERED BY 1 Identification number OBST ELEV in m 18.6° Tree, shrub AD ELEV in m Pole, tower, spire, antenna, etc. Building, large structure Railroad Transmission line, overhead cable Terrain penetrating obstruction plane BASED ON SURVEY MAY 2016 ORDER OF ACCURACY ACCORDING TO ICAO REQUIREMENTS COR: completely revised (WEF 02FEB2017) 5th Edition c 2017 Swisstopo. CH-3084 Wabern MM SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AIRAC AMDT 001 2017 AIRAC 02 FEB 2017 LSZS AD 2.24.4 - 2 AIP SWITZERLAND AIRAC 02 FEB 2017 Plan view see LSZS AD 2.24.4-1 PROFILE RWY: 03 LEGEND 1 Identification number Tree Terrain penetrating obstruction plane ft 1000 m 300 1950 900 250 1900 800 700 200 1850 600 500 150 1800 400 100 1750 300 SLOPE 1.2% 1707 0.58% 200 1700 0.17% 1699 50 1700 4 100 3 6 2 11 1 5 7 8 9 10 0 0 1650 0 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 VERTICAL SCALE 1 : 2000 COR: completely revised (WEF 02FEB2017) 5th Edition c 2017 Swisstopo. CH-3084 Wabern MM AIRAC AMDT 001 2017 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AIRAC 02 FEB 2017 AIP SWITZERLAND LSZS AD 2.24.4 - 1 Aerodrome Obstacle Chart - Type A - RWY 03 AIRAC 02 FEB 2017 VAR 2° E (2012) Profile view see LSZS AD 2.24.4-2 RWY: 03 RWY 03 DECLARED DISTANCES in m RWY 21 NOTE: LSZS is a VFR airport. Therefore AOC is following the optimal terrain line along the valley. 1800 TAKE-OFF RUN AVAILABLE No further OBST beyond the depicted area are determining. 1800 TAKE-OFF DISTANCE AVAILABLE 1800 ACCELERATE-STOP DISTANCE AVAILABLE LANDING DISTANCE AVAILABLE 1700 500 m 0 1000 2000 3000 m 1000 ft 0 3000 6000 9000 ft HORIZONTAL SCALE 1:20 000 N 1745 1836.5 7 8 1868 9 1702 1703 1 2 En/Inn 1905.5 027° 1943.5 10 11 03 21 ASPHALT 1800 x 40 m 159 000 789 000 3 4 En/Inn 5 6 1703.5 1706 1706 1709 4213 m 0 974 m LEGEND R= 3000 m AMDT RECORD No. DATE ENTERED BY 1 Identification number OBST ELEV in m 18.6° Tree, shrub AD ELEV in m Pole, tower, spire, antenna, etc. Building, large structure Railroad Transmission line, overhead cable Terrain penetrating obstruction plane BASED ON SURVEY MAY 2016 ORDER OF ACCURACY ACCORDING TO ICAO REQUIREMENTS COR: completely revised (WEF 02FEB2017) 5th Edition c 2017 Swisstopo. CH-3084 Wabern MM SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AIRAC AMDT 001 2017 AIRAC 02 FEB 2017 LSZS AD 2.24.4 - 2 AIP SWITZERLAND AIRAC 02 FEB 2017 Plan view see LSZS AD 2.24.4-1 PROFILE RWY: 03 LEGEND 1 Identification number Tree Terrain penetrating obstruction plane ft 1000 m 300 1950 900 250 1900 800 700 200 1850 600 500 150 1800 400 100 1750 300 SLOPE 1.2% 1707 0.58% 200 1700 0.17% 1699 50 1700 4 100 3 6 2 11 1 5 7 8 9 10 0 0 1650 0 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 VERTICAL SCALE 1 : 2000 COR: completely revised (WEF 02FEB2017) 5th Edition c 2017 Swisstopo. CH-3084 Wabern MM AIRAC AMDT 001 2017 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AIRAC 02 FEB 2017 AIP SWITZERLAND LSZS AD 2.24.4 - 3 Aerodrome Obstacle Chart - Type A - RWY 21 AIRAC 02 FEB 2017 VAR 2° E (2012) RWY: 21 Profile view see LSZS AD 2.24.4-4 RWY 03 DECLARED DISTANCES in m RWY 21 NOTE: LSZS is a VFR airport. Therefore AOC is following the optimal terrain line along the valley. No further OBST beyond the depicted area are determining. TAKE-OFF RUN AVAILABLE 1800 TAKE-OFF DISTANCE AVAILABLE 1800 ACCELERATE-STOP DISTANCE AVAILABLE 1800 1800 LANDING DISTANCE AVAILABLE 6.45° 2086.5 15 R= 3000 m 500 m 0 1000 2000 3000 m 2020 338 m 14 1969 13 1000 ft 0 3000 6000 9000 ft HORIZONTAL SCALE 1:20 000 N 2525 m 10.5° R= 3000 m 551 m 3221 m 0 1747.5 L e j d a S. M u r e z z a n 1727 8 1721.5 5 1718.5 1711.5 4 2 1 En/Inn 785 000 152 000 207° 03 21 21 Flaz ASPHALT 1800 X 40 m 3 12 6 1719.5 7 9 1739.5 1942.5 11 10 1741 1800 1786.5 1751.5 LEGEND AMDT RECORD 1 Identification number No. DATE ENTERED BY OBST ELEV in m Tree, shrub AD ELEV in m Pole, tower, spire, antenna, etc. Building, large structure Railroad Transmission line, overhead cable Cable railway BASED ON SURVEY MAY 2016 Terrain penetrating obstruction plane ORDER OF ACCURACY ACCORDING TO ICAO REQUIREMENTS COR: completely revised (WEF 02FEB2017) 5th Edition c 2017 Swisstopo. CH-3084 Wabern MM SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AIRAC AMDT 001 2017 AIRAC 02 FEB 2017 LSZS AD 2.24.4 - 4 AIP SWITZERLAND AIRAC 02 FEB 2017 ft 1500 Plan view see LSZS AD 2.24.4-3 m 450 2100 1400 PROFILE RWY: 21 LEGEND 400 2050 1300 1 Identification number Tree 1200 Terrain penetrating obstruction plane 350 2000 1100 1000 300 1950 900 250 1900 800 700 200 1850 600 500 150 1800 400 100 1750 300 SLOPE 1.2% 200 1707 0.58% 1700 0.17% 50 1700 1699 8 100 7 4 6 3 15 14 13 12 11 10 9 5 2 1 0 0 1650 7500 7000 6500 6000 5500 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 0 VERTICAL SCALE 1 : 2000 COR: completely revised (WEF 02FEB2017) 5th Edition c 2017 Swisstopo. CH-3084 Wabern MM AIRAC AMDT 001 2017 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AIRAC 02 FEB 2017 AIP SWITZERLAND LSZS AD 2.24.4 - 3 Aerodrome Obstacle Chart - Type A - RWY 21 AIRAC 02 FEB 2017 VAR 2° E (2012) RWY: 21 Profile view see LSZS AD 2.24.4-4 RWY 03 DECLARED DISTANCES in m RWY 21 NOTE: LSZS is a VFR airport. Therefore AOC is following the optimal terrain line along the valley. No further OBST beyond the depicted area are determining. TAKE-OFF RUN AVAILABLE 1800 TAKE-OFF DISTANCE AVAILABLE 1800 ACCELERATE-STOP DISTANCE AVAILABLE 1800 1800 LANDING DISTANCE AVAILABLE 6.45° 2086.5 15 R= 3000 m 500 m 0 1000 2000 3000 m 2020 338 m 14 1969 13 1000 ft 0 3000 6000 9000 ft HORIZONTAL SCALE 1:20 000 N 2525 m 10.5° R= 3000 m 551 m 3221 m 0 1747.5 L e j d a S. M u r e z z a n 1727 8 1721.5 5 1718.5 1711.5 4 2 1 En/Inn 785 000 152 000 207° 03 21 21 Flaz ASPHALT 1800 X 40 m 3 12 6 1719.5 7 9 1739.5 1942.5 11 10 1741 1800 1786.5 1751.5 LEGEND AMDT RECORD 1 Identification number No.
Recommended publications
  • Partecipants 2005
    10avla Traversada da Sent, 2 lügl 2005 Eller Heimo, Schleis Ajüz Ils Muntagnards (ÖKK) Andres Stefan, Laas Hauser Gerhard, Ramosch Lippuner Greth, Samignun Patscheider Oswald, Schleis Poo Andri , Sent Pult Uorschla, Ftan Andres Martina, Laas Hauser-Poo Madlaina, Sent Vetsch Anni, Samignun Veit Martin, Schleis Ballarins Las Lindornas Pobitzer Harald, Schleis Pinggera Fluri, Sent Lingenhag Angela, Ramosch Klotz Erwin, Schleis Stauber Albert, Scuol Nef Simone, Ramosch Plagg Jürgen, Mals Stricker-Cuorad Emilia, Sent Neuhaus Doris, Ramosch Noggler Lorenz, Schleis Bluntschli Monika, Sent Kropf Anita, Ramosch Weissenegger Julia, Welschnofen Domenig Valentin, Sent Masdats Sursass Filli-Salomon Anna, Sent Valentin-Gisep Nesa, Bravuogn Buchli-Plouda Carolina, Sent Stecher Domenig Anna Margaritta, Scu Valentin Chasper, Bravuogn Buchli Georg, Sent Domenig Heidi, Sent Sedlacek Annina, Sent Juon Cristian, Sent Giuventüna Juon Talina, Sent Tasna Nuotclà Cilgia, Sent Valentin Duri, Sent Hauser Andrea, Sent Domenig Urs, Sent à Porta Lina, Ftan Bonifazi Andrea, Lavin Zanetti Claudio, Vnà Physalis Rauch Mazzina, Sent Vital Daniel, Sent Schmidt-Rauch Aita, Scuol Buchli Jon, Sent Bettini Marco, Sent Sedlacek Curdin, Sent Vital Silvio, Sent Uina Caviezel Niculin, Sent Plandalais Salomon Georg, Sent Pult Chasper, Sent Heinisch Ewald, Eyrs Riatsch Fadri, Vnà Roner Flurin, Sent Gunsch Herbert, Matsch Nuotclà Flurin, Sent Scandella Claudio, Sent Hauser Konrad, Eyrs Fliri Urs, Bravuogn Taverna Rosina, Sent Schönthaler Sigfried, Eyrs Guidon Madlaina, Bravuogn Buchli
    [Show full text]
  • Die Fetten Jahre Im Hochbau Sind Vorbei Bedeutung Zu, Sondern Der Familie Selbst
    121. Jahrgang | www.engadinerpost.ch 149 Samstag, 20. Dezember 2014 Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Sils, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez und Scuol. Informationsmedium der Regionen Bergell, Oberengadin, Engiadina Bassa, Samnaun und Val Müstair. Fremdsprachen Die Bündner Regierung will ANR Jon Domenic Parolini es stat fundatur Paracelsus Das Forum Paracelsus in St. Mo- die Fremdspracheninitiative ungültig erklären da l’agentura da novitads rumantscha (ANR). ritz-Bad ist nach einer kurzen Sanierungspha- lassen. Sie sei nicht Bundesrechtskonform Davo 19 ons sco president dal cussagl da se wieder offen. Dies ab Montag, 22. Dezem- und nicht verfassungsmässig. Seite 2 fundaziun ha’l surdat al successur. Pagina 7 ber. Seite 16 Weihnachten mit der Familie Kleine Rituale und Familientradi- tionen machen Weihnachten zu einem ganz besonderen Fest. Gutes Essen gehört auf jeden Fall dazu. Wie unterschiedlich sind die Gepflogenheiten rund um das Weihnachtsessen vom Engadin bis hin zu Kamerun? ASTRID LONGARIELLO An Weihnachten werden alte Traditio- nen gepflegt. Jede Familie kennt da ihre eigenen Bräuche. Diese können je nach Region ganz unterschiedlich sein. So stellen beispielsweise die Dänen eine Schüssel von ihrem Dessert auf den Estrich oder vor die Tür. Sie überlassen diese einem nordischen Wichtel, der mit dem Weihnachtsmann zusammen- arbeitet. In Tschechien ist das Weih- nachtsfest mit einigem Aberglauben verbunden. So unterschiedlich die Bräuche auch sind, ein aufwendiges Weihnachtsmahl gehört überall dazu. Die Gerichte sind typisch und traditio- Ein Bild aus vergangenen Zeiten: Baustellen mit vielen Baukranen werden in Zukunft viel rarer. Foto: Eddy Risch nell je nach Gegend.
    [Show full text]
  • Surses | Pfarreiblatt Graubünden
    Agenda im November 2018 Surses | Pfarreiblatt Graubünden SURSES denke, es wird gute Früchte bringen, und 32avla dumengia digl onn ich werde mich als Seelsorger sehr freuen 32. Sonntag im Jahreskreis und den Frieden im Herzen haben. Das Sonda, igls 10 da november ist für mich sehr wichtig. 17.00 Bivio Und hier will ich auch mit Überzeugung 18.30 Sur sagen, dass ich hier in Surses gerne als Dumengia, igls 11 da november Pfarrer bin: Ich habe viel Gutes erlebt, 09.00 Salouf ich habe viele guten Traditionen kennen- 10.30 Parsonz – messa e gian- gelernt, und ich schätze die Menschen tar an favour digl project hier sehr, die schöne Natur, die lebendi- d’ageid: Elisabethenwerk Plevant ge romanische Sprache und alles, was (detagls varda sot commu- Ser Adam Pradela hier von Gott zu uns Menschen kommt. nicaziuns) Veia Principala 28 Ich bin sehr dankbar! 17.00 Tinizong 7462 Salouf Ich wünsche euch Gottes Segen in jeder 18.30 Rona Telefon 076 730 17 92 Situation, in jeder Zeit! [email protected] Ser Adam Pradela 33avla dumengia digl onn 33. Sonntag im Jahreskreis Mastral-baselgia Sonda, igls 17 da november Clemens Poltera 16.00 Marmorera – patrocini [email protected] Sarvetschs divins s. Florin Telefon 079 335 42 72 Gottesdienste 17.30 Cunter 19.00 Salouf – tgaplotta Cumegn-baselgia Surses Nomnasontga Dumengia, igls 18 da november secretariat Allerheiligen 09.00 Tinizong Sot Baselgia 10 Gievgia, igls 1 da november 10.30 Sur Tgascha postala 55 Tot las messas cun banadiziun dallas 11.00 Savognin – baselgia refurma- 7463
    [Show full text]
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Eingeschlossen Im System
    2 | Dienstag, 22. April 2014 Amtliche Anzeigen Amtliche Anzeigen Tribüne von Bettina Plattner-Gerber aus Pontresina Gemeinde Sils/Segl Gemeinde St. Moritz Baugesuch Volksabstimmung Eingeschlossen im System Bauherrschaft: Simone und Andrea vom 18. Mai 2014 Letzte Woche ha- fahrer sind, wovon die Bergbahnen um die Attraktivität steigert: der Gast Gutgsell Pedrun, be ich am Ausflug profitieren. Im Dorfkern wandern bis fühlt sich mitten im Geschehen und Samedan Eidgenössische Vorlage der Engadin St. Mo- spät in die Nacht Massen von Gästen am richtigen Ort. – Bundesbeschluss über die medizi- Vorhaben: Neubau ritz Markenbot- auf und ab. Restaurants, Bars und Ge- Zugehörigkeitsgefühl ist ein starker nische Grundversorgung (direkter Einfamilienhaus auf schafter nach Zer- schäfte sind auch kurz vor Ostern voll – Motor. Je mehr die Gäste auf einem Gegenentwurf zur zurückgezogenen Parz. Nr. 2530/3042, matt teilgenom- «Zermatt unplugged» sei Dank. Haufen vor Ort bleiben und kon- Volksinitiative «Ja zur Hausarzt- Allg. Zone für Wohn- men. Ziel dieses Die Wirtschaftswissenschaft nennt sumieren, desto schöner wird es. quartiere, Sils Maria medizin») – Volksinitiative «Pädophile sollen sehr bereichern- so etwas einen «Lock in» oder auf Nichts macht glücklicher als im Res- Projekt- FH Architektur, nicht mehr mit Kindern arbeiten Bettina Plattner- den Ausflugs war Deutsch «Anbindeeffekt», ein mächti- taurant auf einen Tisch zu warten, verfasser: Bever dürfen» Gerber (wie schon 2012 ges Kundenbindungsphänomen. Der denn das ist der Beweis dafür, dass man Die Gesuchsakten liegen 20 Tage ab – Volksinitiative «Für den Schutz fairer in Kitzbühel) «Ler- Kunde wird so angebunden, dass ihm dazu gehört. Die Gäste selbst werden Publikation des Gesuchs auf der Ge- Löhne» (Mindestlohn-Initiative) nen von den Besten».
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Beitrittsfeier Bergsteigerdorf Lavin, Guarda & Ardez
    @ Andrea Badrutt @ Filip Zuon Beitrittsfeier Bergsteigerdorf Lavin, Guarda & Ardez Bergsteigerdörfer sind kleine, ruhige Orte, die sich dem sanften Tourismus verschrieben haben. Ihr grosses Potenzial liegt in ihrer Ursprünglichkeit, der qualitativ hochwertigen Natur- und Kulturlandschaft und den verschiedenen Bergsportmöglichkeiten. Die zwei Gemeinden Zernez und Scuol, mit ihren drei Dörfern Lavin, Guarda & Ardez, schliessen sich der internationalen Ver- einigung der Bergsteigerdörfer an. Damit dies in einem würdigen Rahmen gefeiert werden kann, wird das am Wochenende 21./22. August 2021 durchgeführt. 21. August Samstag 22. August Sonntag Lavin Plazza Gronda Ardez Bröl Dadaint Ab 09:00 Begrüssung, musikalisch begleitet durch die Ab 10:00 Grusswort, Ansprachen und Jagdhornbläser Corns da chatscha Sarsura Unterzeichnung der Beitrittsurkunde Zernez durch die Gemeinden Zernez und Scuol und Schweizer Alpen-Club SAC Um 09:30 Dorfführung mit Jürg Wirth: begleitet durch die Musica Concordia 10:45 Kultur und die Kirche in Lavin Ardez Um 09:30 Dorfführung mit Linard Martinelli: 12:00 Mittagessen in Ardez 10:45 Überblick über die Romanische Sprache und Kultur Um 13:30 Dorfführung mit Jonpeider Strimer: 14:30 Ortsgeschichte, Fusionen, Politik in der 11:45 Mittagessen in Lavin mit dem Club Sport 15:30 Engiadina Bassa Macun Um 13:30 Dorfführung mit Jon-Duri Vital: 13:15 Wanderung nach Guarda 14:30 Leben früher und heute in den Guarda Hotel Meisser 15:30 Engadiner Häusern Um 15:30 Dorfführung mit Heinz Gross: Um 13:30 Dorfführung mit Walter Schmid: 16:45 Bergsport im Unterengadin 14:30 Geologie, Besiedlung, Klima und 15:30 Vegetation Um 15:30 Dorfführung mit Maria Louise Meier / Maria 16:45 Morell: Geschichte und Architektur von Guarda Neben den verschiedenen Führungen, werden am Samstag, dem 21.
    [Show full text]
  • Kolumbansweg Schweiz the European Columban Way Health Country Switzerland Flee the Fast Pace of Life
    Kolumbansweg Schweiz The European Columban Way Health country Switzerland Flee the fast pace of life The 6000 km long European Columban route passes Since the early Middle Ages and originally from the through 9 countries. It runs from Ireland via England, monasteries, sustainable naturopathic medicine has France, Luxembourg, Germany, Switzerland, developed in Switzerland until today. The St. Gallen Austria, the Principality of Liechtenstein and back Abbey Library, a UNESCO World Heritage Site, has again through Switzerland to Italy. In addition to the one of the world‘s largest collections of medical reflection of the cultural, spiritual and monastic literature. With its platform, Health Land Switzerland heritage, the Columban path also emphasizes a offers a unique overview of the diverse and extraor- message of peace and brotherhood among the dinary possibilities of natural health and naturopathic peoples of Europe. medicine in Switzerland. www.gesundheitsland.ch Association IG Kolombansweg The purpose of this non-profit association is to create, organize, mediate and communicate the Columban route in Switzerland. It works together with associations with the same or a similar purpose and is part of the Columban Way international network. Goals of the association - Integration of the Swiss section into the European cultural route - Promotion of the European Culture Path, which shows the importance of the Irish monks for cultural development on the European continent - Creation of a path of deceleration and encounter - Promotion of the awareness of the topic „Natural health for body-mind-soul“ Natural and legal persons who support the purpose of the association can become members of the association.
    [Show full text]
  • Mountain Guide Sommer 2021
    © SeraGioFotografie © bereits ab einer Übernachtung einer ab bereits – inklusive Bergbahnen Piz Beverin 2998 Grauhörner 3000 Signina Gruppe 2880 Welt. anderen Piz Vizan 2471 Piz Alv 2854 einer an nah So Piz Grisch 3022 Piz Curver 2971 Piz Platta 3392 Piz Forbesch 3202 www.valsurses.ch Tälihorn 3164 Piz Mez 2718 PASS DA SCHMORRAS 2564 Val Curtegns Feil 2501 Piz Forcellina Alp Schmorras 2274 Fuorcla Curtegns Piz Arblatsch 3203 Piz Cartas 2713 Piz Toissa 2662 Muttner Horn 2401 12 11 Uf da Flüe Fuorcla da Faller 2838 Piz ScalottasScalottas 2991 2991 Ziteil 2433 Piz Martegnas 2670 5 12 11 Bargias Alp Foppa 2004 6 11 1 Obermutten al Gromda Crap Farerras 2225 V 10 1 6 Mutten STALLERBERG 2579 Radons 1866 10 5 11 2 Mot Laritg Cre digl Lai 7 6 7 Munter Pass da Septimer 7 Piz Spegnas 2620 4 2 3 Tga 1930 Tigia Sars Naladas Somtgant 2112 Lai Lung 7 1 3 1 Piz Arlos 2696 Sommer 2021 Sommer Plaz Fravesch 2021 Sommer 3 Stierva Malmigiucr 4 Guide Mountain Monas Guide Mountain 5 Lunga Tigia 2 6 1 Salaschigns Planezza 5 2 13 6 1 9 9 9 Rodas Barlegn 2 1 Pro Barnagn 2 Tigignas 1600 9 Crap da Radons 2365 V Parnoz 9 4 Mon Alp Pra Miez AL F 13 Talvangas 8 F Alp Tscharnoz Parsonz 9 ALLER 1 Salouf Del 1988 1 Salouf Chur Alp Tarvisch Parseiras 3 1 Sur Ragn 8 Riom Information und Reservation 8 6 7 Furnatsch 13 3 Mulegns Spegnas 3 4 TIEFENCASTEL 4 2 Infostellen Lai da Marmorera 12 CUNTER Stalveder Julia 18 Gästeinformation Savognin Infostelle Bivio Burvagn Motta Palousa Stradung 42, 7460 Savognin BIVIO Marmorera Sur SAVOGNIN Burvagn Motta Palousa10er-Gondelbahn Julierstrasse
    [Show full text]
  • Summer Experience Information and Offers 12 June – 24 October 2021
    Summer experience Information and offers 12 June – 24 October 2021 Will thrill your senses. TABLE OF CONTENTS 3 Contents Introduction 4 Arriving by Train 6 Hiking Map 10 Sustainability 12 Arosa All-Inclusive 14 Arosa Baer Sanctuary 20 Arosa Bear Academy 22 Hiking in Arosa 24 Family hikes and thematic trails 26 Hiking to the sights 28 Culinary, cultural and leisure walks 30 Panoramic Hikes 32 Alpine hikes 34 Long-distance hiking trails/ Schanfigger Höhenweg 36 Hiking trail markings 42 Trail running 44 Conduct & respect 46 Mountain biking 48 Family experiences 54 Nature experiences 59 Other summer activities 60 Culture 62 Well-being in Arosa 65 Indoor activities 66 MICE 68 Mountain experiences Arosa 70 Lenzerheide 72 Schanfigg 74 Importand contacts 78 Useful information from a to z 80 Arosa Tourismus LEGAL DETAILS Sports and convention centre Published by: Arosa Tourismus CH-7050 Arosa Design and layout: Nina Mattli, Arosa Tourismus +41 81 378 70 20 Photographs: Nina Mattli, Arosa Tourismus [email protected] Printed by: Triner Media + Print, Print Run 1‘500 arosalenzerheide.swiss All details are subject to change without notice 5 Arosa Summer feeling – another day in paradise Dear guests and friends of Arosa, I have the honour of writing the welcome article for our summer brochure. All about the summer in Aro- sa and the beauty of our favourite destination in the warm season. Where should I start? First of in the same way. By the way, an evening round Arosa events alone need a whole separate chap- all I must confess that the winter is my favourite of golf at the Arosa golf course.
    [Show full text]
  • Einiges Aus Der Rechtsgeschichte Des Tales Schanfigg
    Einiges aus der Rechtsgeschichte des Tales Schanfigg Autor(en): Brunold, Hans Objekttyp: Article Zeitschrift: Bündnerisches Monatsblatt : Zeitschrift für bündnerische Geschichte, Landes- und Volkskunde Band (Jahr): - (1936) Heft 6 PDF erstellt am: 09.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-396863 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 182 den rodweise gestellt wurden. Die Amtsdauer scheint zuerst drei Jahre betragen zu haben, wurde dann aber in Anlehnung an die 1512 hinzugekommenen Landvogteien in den südlichen Untertanenlanden auf zwei Jahre beschränkt. Die Namen und die Reihenfolge der Landvögte sind bis anfangs der dreißiger Jahre in ihrer Gesamtheit nicht sicher festzustellen.
    [Show full text]
  • 03. Foralpsbraun
    Second FORALPS Conference „Contributions for a wise management of water resources from meteorology and climatology“ Max Gandolf Bibliothek, Salzburg University, 28. 11. 2007 Runoff from high montain regions as affected by global change Dr. Ludwig N. Braun Commission for Glaciology Bavarian Academy of Sciences, Munich Commission for Glaciology, Bavarian Academy of Sciences, Munich 2007 Statement 1 Water yield from glacierized catchments is enhanced during dry and hot summers due to excessive ice melt, however, this compensating effect will be lost should the glaciers vanish Commission for Glaciology, Bavarian Academy of Sciences, Munich 2007 Summer discharge 1998, tributaries to the Inn River glaciated basin (Ötztaler Ache/Sölden, 375 km²) May June July Aug. Sept. 100 m³/s 0 non-glaciated basin (Brixentaler Ache, 320 km²) Commission for Glaciology, Bavarian Academy of Sciences, Munich 2007 from: Hydrological Atlas of Switzerland, 2001 Commission for Glaciology, Bavarian Academy of Sciences, Munich 2007 Thinning of the glacier, rock falls Commission for Glaciology, Bavarian Academy of Sciences, Munich 2007 GaugingGauging stationstation VernagtbachVernagtbach ,, AA == 11.411.4 kmkm ²²,, 26352635 mm a.s.la.s.l .. Commission for Glaciology, Bavarian Academy of Sciences, Munich 2007 firn area approx. 2/3 of glacier firn area approx. 1/5 of glacier bare ice 4/5 Discharge of Vernagtferner: increase in diurnal variations due to loss of firn areas Commission for Glaciology, Bavarian Academy of Sciences, Munich 2007 12.7.2003 14.30: Discharge Vernagtbach approx. 11 m 3/s Commission for Glaciology, Bavarian Academy of Sciences, Munich 2007 Vernagtferner in the Ötztal Alps in Winter 2005/06 Commission for Glaciology, Bavarian Academy of Sciences, Munich 2007 Vernagtferner 1:10‘000 S.
    [Show full text]