Smv Pilot Briefing

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Smv Pilot Briefing FamiliarisationFamiliarisation BriefingBriefing forfor JetJet andand MultiengineMultiengine AircraftAircraft Crews.Crews ENGADIN AIRPORT AG Plazza Aviatica 2 CH – 7503 Samedan Tel +41 81 851 08 51 www.engadin-airport.ch/[email protected] Fax +41 81 851 08 59 1 Index Version/lang. 1.8 Status: final Date of issue: 2010 – 20. December Author/unit: Tower, MT,BH,CM Owner/unit: Engadin Airport AG File: Pages: 42 Classification: Restricted to Engadin Airport Legal notice: The entire content of this publication is protected by copyright. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievable system or transmitted in any form or by any means such as electronic, mechanical, photocopying and recording systems or otherwise, whithout the prior written approval of Engadin Airport. ENGADIN AIRPORT AG Plazza Aviatica 2 CH – 7503 Samedan Tel +41 81 851 08 51 www.engadin-airport.ch/[email protected] Fax +41 81 851 08 59 2 Foreword The Airport of Samedan is a VFR airport and open to private and commercial operators. It is situated in a particular geographical area. Located in the Engadin Valley, the Airport is surrounded by a mountainous region wherein the flight procedures and aircraft performances are very strongly affected by its natural obstacles. This is particularly true for VFR flights. In fact, the approach to and the departure from LSZS is limited to flight crews holding a special briefing. Flight information contained on this page are not official and shall not be used for navigation purposes. For flight preparation use only the official documentation published in the AIP. ENGADIN AIRPORT AG Plazza Aviatica 2 CH – 7503 Samedan Tel +41 81 851 08 51 www.engadin-airport.ch/[email protected] Fax +41 81 851 08 59 3 Legal disclaimer All information of the Engadin Airport is published in its website: www.engadin-airport.ch on behalf of the Airport Authority. All data published in www.engadin-airport.ch are for general information only . In case of differences and/or controversies only the official written publications as published by the FOCA (Federal Office for Civil Aviation) are valid . The information published in www.engadin-airport.ch is not legally binding. Engadin Airport may modify the contents of the www.engadin-airport.ch web site at any time without warning, and declines all responsibilities regarding possible errors in the texts contained in this web site. Engadin Airport is not liable on websites linking to www.engadin-airport.ch . All information published on www.engadin-airport.ch is the property of Engadin Airport. All rights are reserved. Flight information contained in this website shall not be used for flight operation purposes For flight preparation use the official documentation published in the AIP Switzerland only. Flight information contained on this page are not official and shall not be used for navigation purposes. For flight preparation use only the official documentation published in the AIP. ENGADIN AIRPORT AG Plazza Aviatica 2 CH – 7503 Samedan Tel +41 81 851 08 51 www.engadin-airport.ch/[email protected] Fax +41 81 851 08 59 4 Introduction Welcome to the Engadin Airport pilots’ briefing website provided by the LSZS Airport Authority. Samedan airport is situated in a mountainous terrain, therefore the use of VFR approach and departure are limited to pilots and operators holding the Samedan Familiarisation Briefing for Jet and Multi -engine Aircraft Crews . Airport Qualification The Engadin Airport pilots’ briefing covers the different operational requirements and information which are necessary as well as helpful in the execution of flights to and from Samedan, such as aircraft performances or operational requirements. Engadin Airport Plazza Aviatica 2 CH-7503 Samedan Tel: +41 (0) 81 851 08 51, Fax: +41 (0) 81 851 08 59: E-mail: [email protected] Flight information contained on this page are not official and shall not be used for navigation purposes. For flight preparation use only the official documentation published in the AIP. ENGADIN AIRPORT AG Plazza Aviatica 2 CH – 7503 Samedan Tel +41 81 851 08 51 www.engadin-airport.ch/[email protected] Fax +41 81 851 08 59 5 Introduction The Samedan Familiarisation Briefing for Jet and Multiengine Aircraft Crews is meant to support you in your personal flight preparation. In this section you will find some general information concerning the main operational issues of the Engadin Airport such as: 1. Airport general 2. Samedan general operational requirements 3. Weather 4. Geographic and topographic situation 5. Approach and departure 6. Noise abatement and communication 7. Aircraft performance (AEO and OEI) 8. Emergency and contingency procedures It is advised that personal flight preparation of any pilot intending to operate in or around Sameden shall go beyond the information contained in these pages and should be based on current official documents such as AIP, Notam etc.. Flight information contained on this page are not official and shall not be used for navigation purposes. For flight preparation use only the official documentation published in the AIP. ENGADIN AIRPORT AG Plazza Aviatica 2 CH – 7503 Samedan Tel +41 81 851 08 51 www.engadin-airport.ch/[email protected] Fax +41 81 851 08 59 6 1. Airport general The airport is a Civil Airport Category B and is open to all private, commercial, and business flights as well as to unscheduled VFR flights. Reminder: The Engadin Airport is the highest elevated airport in Europe: Elevation 5600 ft Flight information contained on this page are not official and shall not be used for navigation purposes. For flight preparation use only the official documentation published in the AIP. ENGADIN AIRPORT AG Plazza Aviatica 2 CH – 7503 Samedan Tel +41 81 851 08 51 www.engadin-airport.ch/[email protected] Fax +41 81 851 08 59 7 1.1 Airport general Airspace Classification WX Minima for VFR Traffic: Airspace E FL 100 and below VIS: 5 km Distance to clouds: Vertical 1000ft Horizontal 1500m Airspace E FL 100 – FL130/150 VIS: 8 km Distance to clouds: Vertical 1000ft Horizontal 1500m Airspace G GND – 2000ft GND VIS: 5 (1.5) km clear of clouds, Contact to GND Flight information contained on this page are not official and shall not be used for navigation purposes. For flight preparation use only the official documentation published in the AIP. ENGADIN AIRPORT AG Plazza Aviatica 2 CH – 7503 Samedan Tel +41 81 851 08 51 www.engadin-airport.ch/[email protected] Fax +41 81 851 08 59 8 1.1.1 Airport general Airspace Golf Be aware of turning radius: Luftraum In accordance with the federal E regulations, concerning rules of the air (article 38): G:VIS 5KM >to 1,5KM If turnig is Special attention must be paid to possible G calculate the turning radius of the aircraft. Depending on aircraft performance and class, wind and LSZS other weather phenomenas, the flight crew‘s experience and knowledge of the local area. ENGADIN AIRPORT AG Plazza Aviatica 2 CH – 7503 Samedan Tel +41 81 851 08 51 www.engadin-airport.ch/[email protected] Fax +41 81 851 08 59 9 1.2 Airport general Samedan has a FIZ (Flight Information Zone) Airport opening hours summer (Date): 0600Z to 1700Z. FIS (Flight Information Service) is available: 0600Z to 1700Z. Airport opening hours winter (Date): 0700Z to SS+30min FIS (Flight Information Service) is available: 0700Z to SS+30min NO NIGHT OPERATION Flight information contained on this page are not official and shall not be used for navigation purposes. For flight preparation use only the official documentation published in the AIP. ENGADIN AIRPORT AG Plazza Aviatica 2 CH – 7503 Samedan Tel +41 81 851 08 51 www.engadin-airport.ch/[email protected] Fax +41 81 851 08 59 10 1.3 Airport general Samedan AFIS • Samedan tower is not equipped with a radar display. • FISO (Flight Information Service Officer) is not authorised to give ATC instructions or clearances, except for RWY crossing • To enter the FIZ radio contact with LSZS Tower is compulsory. • During the duration of the World Economic Forum in Davos (WEF) special restrictions may apply. Check the appropirate Notam’s Flight information contained on this page are not official and shall not be used for navigation purposes. For flight preparation use only the official documentation published in the AIP. ENGADIN AIRPORT AG Plazza Aviatica 2 CH – 7503 Samedan Tel +41 81 851 08 51 www.engadin-airport.ch/[email protected] Fax +41 81 851 08 59 11 1.4 Airport general Seasonal Traffic Density Winter is the peak-traffic season. Expect a high traffic density. This requires special attention at the airport and in the vicinity of the airport (traffic circuit). Flight information contained on this page are not official and shall not be used for navigation purposes. For flight preparation use only the official documentation published in the AIP. ENGADIN AIRPORT AG Plazza Aviatica 2 CH – 7503 Samedan Tel +41 81 851 08 51 www.engadin-airport.ch/[email protected] Fax +41 81 851 08 59 12 1.5 Airport general Seasonal Traffic Density Summer Glider Activities : The mountains near the airport are attractive to gliders. Expect intense glider activities between May and September within the FIZ and in the traffic circuit. Flight information contained on this page are not official and shall not be used for navigation purposes. For flight preparation use only the official documentation published in the AIP. ENGADIN AIRPORT AG Plazza Aviatica 2 CH – 7503 Samedan Tel +41 81 851 08 51 www.engadin-airport.ch/[email protected] Fax +41 81 851 08 59 13 1.6 Airport general Runway information / Airport overview Runway 03 / 21 5906ft x 131ft Asphalt /Concret RWY 03 TDZE (028.0 °) 5601ft TORA 1800m LDA 1800m RWY 21 TDZE (208.0 °) 5575ft TORA 1800m LDA 1700m 03 21 Flight information contained on this page are not official and shall not be used for navigation purposes.
Recommended publications
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Engadine St. Moritz
    Engadine St. Moritz The mist over the lake gradually clears and the first rays of sunlight break through. The sky is a beautiful blue and snow-covered peaks greet new arrivals from the lowlands. Just a few more steps and you have reached your goal – Allegra in Engadine St. Moritz! A warm welcome to the sunniest mountain valley in Switzerland! At 1800 metres above sea level, enjoying 322 days of sunshine every year and blessed with impress- ive mountain views – this is Engadine St. Moritz. With its dry, healthy climate, snow-sure position, seemingly endless expanse of frozen lakes and unique light conditions, this winter destination has been capturing the hearts of visitors from around the world for more than 150 years. It’s not just the landscape that is unique up here but also the relationship that the people have with their history and culture. Tradition is part of the day-to-day routine – with customs including Chalandamarz (the ancient Engadine New Year) and Schlitteda (Sleigh processions), promotion of the Romansch language in both schools and everyday life or typical Engadine architecture. It doesn’t matter whether you stay in sophisticated St. Moritz or idyllic Bever, the attachment of local people to their history is apparent wherever you go. The residents of Upper Engadine also know quite a lot about a variety of challenging winter sports. This is the largest snow sports region in Switzerland and is home to a vast range of high quality activities - from wide skiing and snowboarding pistes to suit every ability level and extensive cross- country skiing trails through magical winter landscapes, to facilities for new and fashionable sports including snowkiting, freeriding or ice climbing – Engadine St.
    [Show full text]
  • Pontresina. Facts and Figures the Village
    Pontresina. facts and figures The village The village – fascinating history Languages in Pontresina Guests will be enchanted by the charm of the historical mountain village: lovingly restored Engadin houses from the Languages Population Population Population census 1980 census 1990 census 2000 17th and 18th centuries, palatial belle époque hotels and other architectural gems from earlier times, including the Begräb- Number Amount Number Amount Number Amount niskirche Sta. Maria (Church of the Holy Sepulchre of St Mary, German 990 57,5 % 993 61,9 % 1264 57,7 % dating back to the 11th century) with its impressive frescoes Romansh 250 14,5 % 194 12,1 % 174 7,9 % from the 13th and 15th centuries. Other sights include the pentagonal Spaniola tower (12th/13th century) and the Punt Italian 362 21,0 % 290 18,1 % 353 16,1 % Veglia Roseg and Punt Veglia Bernina bridges. The historical Total citizen 1726 1604 2191 village of Pontresina is divided into four settlements: Laret, San Spiert, Giarsun and Carlihof. Towards Samedan, there is also the more modern part of Muragl. With a total of 2,000 re- sidents, the village welcomes up to 116,000 guests every year. Pontresina Tourismus T +41 81 838 83 00, www.pontresina.ch The sorrounding GERMANY Frankfurt Munich (590 km) (300 km) Friederichshafen Schaffhausen (210 km) Basel St.Gallen (290 km) (190 km) Zurich AUSTRIA (200 km) Innsbruck (190 km) Landquart FRANCE Chur Bern Davos Zernez (330 km) Disentis Thusis Mals Andermatt Filisur Samedan Meran St.Moritz Pontresina Brig Poschiavo Bozen Chiavenna Tirano
    [Show full text]
  • Engadin MAGAZINE N WHITE O
    ENGLISH ENGLISH Engadin W I N T E R –––––– 1 9 / 2 0 MAGAZINE No. 1 W I N T E R –––––– 1 9 / 2 0 WHITE C H F 10 00_Engazin_Magazin_Winter_COVER_en.indd 3 26.09.19 14:39 Engadin Winter Dear guests, — 19/20 We are delighted to present to you the winter edition of our Engadin magazine. Inside you will find all that makes the Engadin special: Germany mountains such as the Piz Lagalb, with its special connection to the Austria Himalayas; the wide expanses of the valley, whose lakes and forests SWITZERLAND offer endless adventures; the unique quality of the light, which caresses France GRAUBÜNDEN guests throughout the day; and much more. UPPER ENGADIN We wish you happy reading and look forward to welcoming you here! Italy The people of the Engadin m m m m m m m m m m Piz Roseg, 3,937 Roseg, Piz Cover photograph by Robert Bösch Robert by photograph Cover (see 15) page m Piz Bernina, 4,049 Bernina, Piz Piz Palü, 3,905 Palü, Piz Piz Scerscen, 3,971 Scerscen, Piz m Map: Rohweder Piz Cambrena, 3,604 Cambrena, Piz Piz Tremoggla, 3,441 Tremoggla, Piz Piz Fora, 3,363 Fora, Piz m m m Piz Lagalb, 2,959 Lagalb, Piz Diavolezza, Diavolezza, 2,978 Piz Led, 3,088 Led, Piz Piz Corvatsch, 3,451 Corvatsch, Piz Diavolezza 3,433 Murtèl, Piz m Lago Bianco Piz Lavirun, 3,058 Lavirun, Piz Val Forno Italy Punta Casana, 3,007 Casana, Punta Val Fex Corvatsch Punta Saliente, 3,048 Saliente, Punta Bernina Pass Surlej, 3,188 Piz Val Fedoz Maloja Pass Val Roseg MALOJA Swiss National Park Lej da Segl SILS Lej da Silvaplana SURLEJ ST.
    [Show full text]
  • Hilfreiche Adressen Für Familien Im Oberengadin
    Hilfreiche Adressen für Familien im Oberengadin Beratungen Notrufnummern Elternberatung Graubünden 081 851 85 58 Sanitätsnotruf 144 Judith Sem 075 419 74 45 Wochenenddienst der Zahnärzte 144 Tabea Schäfli 075 419 74 44 Toxologisches Zentrum 145 Schul- und Erziehungsberatung St. Moritz 081 257 58 56 Notarztdienst www.medinfo-engadin.ch 081 833 14 14 Kinder- und Jugendpsychiatrie Samedan 081 850 03 71 Kreisspital Oberengadin 081 851 81 11 Heilpädagogischer Dienst GR Samedan 081 833 08 85 Praxis für Kinder- und Jugendmedizin Berufsinformationszentrum BIZ Samedan 081 257 49 40 Praxis im Spital Samedan 081 851 88 02 Sozial- und Suchtberatung Samedan 081 257 49 10 Praxis St. Moritz 081 834 40 40 Schulsozialarbeit S. Fischer 079 790 35 09 Sorgentelefon für Kinder und Jugendliche 147 Die dargebotene Hand Hilfe in Krisen 143 Familienergänzende Kinderbetreuung Elternnotruf 0848 35 45 55 KiBE Kinderbetreuung Oberengadin 081 850 07 60 Opferhilfe GR 081 257 31 50 Kinderkrippe Chüralla Samedan 081 852 11 85 Kinderkrippe Muntanella St. Moritz 081 832 28 43 Kinderkrippe Capricorn Pontresina 081 850 03 82 Spielgruppen Kinderkrippe Randulina Zuoz 081 850 13 42 Sils Angela Meuli 079 582 55 27 Silvaplana Mariella Stöckli 078 668 01 47 Eltern-Kind-Treff / Jugendtreff St. Moritz Tomasina Iseppi 081 833 71 30 Sils Krabbelgruppe (0-3 J.) Martina Stecher 076 403 53 05 Celerina Corina Manzoni 081 852 50 35 Samedan [email protected] Pontresina Flavia Pinchera-Gufler 079 774 45 71 Zuoz Helen Godly 078 839 71 49 Samedan romanisch Aita Bivetti 079 253 84 96 Jugendtreff St. Moritz D. Zimmermann 079 514 91 63 Samedan deutsch Rita Heinrich 081 833 06 20 Jugendtreff Zuoz [email protected] Bever vakant La Punt Aita Bivetti 079 253 84 96 Muki-Turnen Zuoz Cornelia Camichel 079 451 97 57 Sils/Silvaplana Marianna Gruber 081 828 98 77 S-chanf Anna Staschia Parli 078 686 64 76 St.
    [Show full text]
  • Angebote Und Tarife Engadin Bus (Pdf, 0.7
    Werbung beim Engadin Bus Angebote und Tarife Eine Dienstleistung der Werbung beim Engadin Bus Bringen Sie Ihre Werbung in Bewegung! Werbung im öffentlichen Verkehr ist vielseitig, kreativ und äusserst wirkungsvoll. Optimal integriert in das mobile Leben der Menschen, erreichen Ihre Botschaften beim Engadin Bus die verschiedensten Zielgruppen. Zernez Werbung beim Engadin Bus kommt gut an! Mit den Aussen- und Innenwerbeformaten des Engadin Bus ist Ihre Werbung Tag für Tag im gesamten Oberengadin präsent. Schillernde Orte wie St. Moritz, Samedan, Pontresina, Maloja Brail und Zernez sind die perfekte Bühne für Ihre Werbebotschaften. Cinuos-chel 2.2 Millionen Kunden Chapella transportieren wir im Jahr S-chanf Zuoz Madulain 1.6 Millionen Kilometer La Punt fahren unsere modernen Busse jährlich Chamues-ch Bever 22 Fahrzeuge Samedan umfasst derzeit unsere Flotte Celerina Punt Muragl St.Moritz Pontresina St. Moritz Bad Champfer Silvaplana Surlej Bernina Suot Bahnhof Bernina Diavolezzabahn Sils Baselgia Silvaplanersee Bernina Lagalbbahn Sils Maria Plaun da Lej Maloja Silsersee Angebot Von der Bildschirmwerbung über Hängekartons bis hin zur Ganzgestaltung – für Sie realisieren wir massgeschneiderte Lösungen. Auf klassischen, analogen oder digitalen Werbeformaten – zielgenau, wirksam und kostengünstig. Innenwerbeformate Aussenwerbeformate Bildschirmwerbung mit passengertv Ganzheck Hängekartons mit / ohne Dispenser Teilheck Fenster Flyer im Dispenser Teilheck Carrosserie Fenstertransparente Ganzgestaltung Bodenkleber 3 Innenwerbeformate Innenwerbeformate
    [Show full text]
  • AGENDA DA SEGL Silser Veranstaltungen Und Aktuelles «Bainvgnieu a Segl»
    25. September – 24. Oktober 2021 AGENDA DA SEGL Silser Veranstaltungen und Aktuelles «Bainvgnieu a Segl» Stimos giasts da Segl Geschätzte Silser Gäste und Einheimische Jolanda Picenoni Der faszinierende Herbst ist da und wir wünschen Ihnen eine farbenfrohe Auszeit in Sils. Geniessen Sie ihn in vollen Zügen und lassen Sie sich von unserer «Agenda da Segl» inspirieren. Es gibt viel zu entdecken. Seit dem 13. September gilt an vielen Orten die Covid-Zertifikationspflicht. NUR MIT COVID-ZERTIFIKAT Sie als Besucher oder Besucherin von Restaurants, Sport- anlagen, Kulturinstitutionen, Veranstaltungen in Innen- COVID-CertCOVID-Cert räumen etc. benötigen ein gültiges Covid-Zertifikat: geimpft, genesen oder getestet. GEIMPFT, GENESEN ODER GETESTET. V 1.10.2021 Kanton Graubünden Chantun Grischun www.gr.ch/corona DieCantone dei Grigioni hemmende, aber nützliche Vorschrift sorgt für das notwendige Vertrauen, dass alle Anwesenden Corona ernst nehmen und sich und die anderen schützen. Die Gemeinde Sils i.E./Segl bietet Covid-Testmöglichkeiten vor Ort an. Mehr dazu auf Seite 4. Gut zu wissen: - Das Restaurant «Grond Burger» ist bereits geschlossen. Ab Dezember 2021 erwartet Sie im «Restorant Plazzet» beim Sportzentrum Muot Marias Daniel Rodrigues und sein Team. Er führt bereits den «Beach Club» am Silvaplaner- see. - Die Post in Sils Maria hat neue Öffnungszeiten, ab 1.10. bis 30.11.2021: Montag bis Freitag 8.30 Uhr bis 11.30 Uhr. Chers salüds Ihre Jolanda Picenoni Geschäftsführerin Sils Tourismus 2 INHALTSVERZEICHNIS Veranstaltungshighlights 5 Veranstaltungsübersicht
    [Show full text]
  • MARKET REPORT 2021 Samedan
    MARKET REPORT 2021 The essentials of the property market Samedan Market for single-family houses intact Price correction for owner-occupied apartments complete High demand for rental apartments OVERVIEW OF THE HOLIDAY REGION 2021 Upper Engadine continues to set the bar Property prices (ranges) Picturesque localities, one mountain paradise Single-family houses Thanks to the unique harmony of its lake landscape, the Upper Engadine holiday region is (in CHF 1,000 per m2) popularly known as the ‘ballroom’ of the Alps. In winter, one of the largest and most di- 25 verse ski areas attracts visitors with a total of 88 pistes, more than 220 km of cross-coun- try trails and 13 natural ice rinks. In summer, 580 km of hiking trails, 17 climbing parks, 20 400 km of mountain bike trails, two 18-hole golf courses and other local attractions offer 15 plenty of variety. 10 About 18,400 people live in the Upper Engadine all year round, and many more flock to the region during high season. With 12,600 hotel beds (of which 5,200 alone in St. Moritz and 5 almost 2,000 in Pontresina) and 7,000 beds in 1,800 holiday apartments, there is no short- age of choice for holidaymakers. In 2019, the Upper Engadine registered more than 1.6 Samedan Upper Canton Engadine Graubünden million overnight stays in total (hotels only, not including holiday apartments), of which 80% were in the core zone of the Silvaplana-Samedan-Pontresina triangle, which also encom- passes St. Moritz and Celerina. Owner-occupied apartments (in CHF 1,000 per m2) Second Homes Act leads to a fall in construction activity 25 The property stock generally exhibits the typical structure of a popular holiday region.
    [Show full text]
  • Liste Der Bestände Des Kulturarchivs Oberengadin Archiv Culturel D'engiadin'ota, Samedan
    Liste der Bestände des Kulturarchivs Oberengadin Archiv culturel d’Engiadin’Ota, Samedan Eingänge von 1985 bis 2020 nach Alphabet Stand: 1.3.2020 www.kulturarchiv.ch Tel 081 852 35 31 1 Titelblatt, St. Moritz, Fotografie von Albert Steiner, Schenkung Hans Nater, um 1930 2 Liste der Bestände des Kulturarchivs Oberengadin, Samedan Eingänge von 1985 bis 2020 nach Alphabet Stand: 1.3.2020 Die Liste der Bestände soll eine Übersicht über die Nachlässe, Schenkungen und Ankäufe des Kulturarchivs Oberengadin geben. Die Liste wird laufend ergänzt und korrigiert. Die Bestände sind alphabetisch nach Provenienz aufgeführt. Die Signatur entspricht dem ersten Ersteingangsdatum des Bestandes. Die ID-Nummer ist jene des Bestandes im Online-Inventar (www.kulturarchiv.ch, Suche im Archiv). Darin sind die einzelnen Archivalien detailliert zu finden. A Acatos-Bazzighèr, Bern, Nachlass Signatur: 2.8.1999 ID-200229 Übergeben von Giuliano Pedretti, Celerina Zirka 20 Postkarten: St. Moritz, Maloja, Köln, Smyrna, Griechenland, Deutschland usw. Depot 1, 1g, Schachtel Diverse Schenkungen 4 Adank-Viletta, Lina, Samedan, Schenkung 20.6.2013 ID-2005777 Gerahmtes Foto „Eidgenössisches Musikfest 1948 in St. Gallen“ der Musikgesellschaft „Harmonie“ Samedan, 1948 Depot 2, 23a Albertin, Ursula und Robert, Samedan, Schenkung 14.3.2019 ID-4206974 Bild von Roman Faoro „Chalandamarz“, 1971 Depot 11 Albrecht, Lydia, Bever, Schenkung 12.3.2019 ID-4206975 Fotografien Bergbesteigung Trais Fluors, Inn Überschwemmung bei Samedan und Bever (, Susch vor und nach dem Brand 1925 Büro 7d 3 Alesch, Henri, Samedan/Rorschach, Schenkung 5.8.1992 ID-200002 Ingenieurzeichnungen seines Vaters H. Alesch, Pläne und Schriften, 1885 bis 1933 Hotel Bernina: Statuen, Aktiengesellschaft etc., 1896-1950 Depot 2, 12d Allemann, Anita, Samedan, Schenkung 29.3.2018 ID-4201531 Heiratsschein/Copulationsschein und Taufschein, 1864 Alioth, Max, St.
    [Show full text]
  • Impuls4action 1. Pilot Case – Peatland Pilot Area: Engiadina Bassa
    Impuls4Action 1. Pilot case – Peatland Pilot area: Engiadina Bassa, Switzerland 1.1 General The pilot case is situated in the Inn catchment area which mainly description of comprises the two regions of Upper and Lower Engadine. As a result of the case study the new district divisions, the Upper Engadin with the municipality of Bergell belongs to the Maloja region and the Lower Engadin together with the municipality of Val Müstair to the Engiadina Bassa Val Müstair region. The total area is 1,720 km2 and currently around 25,000 people live in these regions. The Upper Engadine comprises 12 political municipalities with 18,184 inhabitants (source: www.gr.ch, status 2019). The municipality of Bergell, to which the Maloja fraction also belongs, forms the Maloja region together with the municipalities of Bever, Celerina, La Punt Chamues-ch, Madulain, Pontresina, St. Moritz, Samedan, S-chanf, Sils in the Engadine, Silvaplana and Zuoz. The original language in the Upper Engadine is the Romansh idiom Puter. However, this is increasingly being supplanted by German and Italian. The Upper Engadine (excluding Maloja) covers an area of 722 km2, of which just under 3%, 21.4 km2, is used as agricultural land. Since the fusions of the communes, the Lower Engadine has only 4 communes - Samnaun, Valsot, Scuol and Zernez - instead of the former 12, with 7,760 inhabitants (www.gr.ch; as of 2019). The language of the Lower Engadin is the idiom Vallader. Apart from Samnaun, which is German-speaking, Romansh is the official language in all the communes. Of the 1,069 km2, 46.4 km2 are used for agricultural purposes.
    [Show full text]
  • «Der Innhub La Punt Bildet Die Zukunft Ab»
    Datum: 31.01.2019 Engadiner Post / Posta Ladina Medienart: Print 7500 St. Moritz Medientyp: Tages- und Wochenpresse 081/ 837 90 81 Auflage: 7'736 Seite: 5 Auftrag: 1096626 Referenz: 72379296 www.engadinerpost.ch Erscheinungsweise: 3x wöchentlich Fläche: 124'024 mm² Themen-Nr.: 374.007 Ausschnitt Seite: 1/4 «Der InnHub La Punt bildet die Zukunft ab» Lord Norman Foster: «Die Pläne des InnHub La Punt basieren auf lokaler Inspiration.» Foto: fotoswiss.com/Giancarlo Cattaneo ARGUS DATA INSIGHTS® Schweiz AG | Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich T +41 44 388 82 00 | E [email protected] | www.argusdatainsights.ch Bericht Seite 1/4 Datum: 31.01.2019 Engadiner Post / Posta Ladina Medienart: Print 7500 St. Moritz Medientyp: Tages- und Wochenpresse 081/ 837 90 81 Auflage: 7'736 Seite: 5 Auftrag: 1096626 Referenz: 72379296 www.engadinerpost.ch Erscheinungsweise: 3x wöchentlich Fläche: 124'024 mm² Themen-Nr.: 374.007 Ausschnitt Seite: 2/4 JON DUSCHLETTA fen können? Dabei haben wir ver-Der «InnHub La Punt» ist ähnlich futuris- Kürzlich hat der englische schiedene Menschen im Fokus, Einhei-tisch angedacht wie ihre Chesa Futura Stararchitekt und Wahlengadinermische, Touristen aber auch Städterin St. Moritz. Welches sind hier ihre ar- und mehr und mehr auch Technologie-chitektonischen Ansätze? Lord Norman Foster in La Punt Unternehmen, Start-Ups oder Hoch-(Lacht) Ich finde es grossartig, dass Sie Chamues-ch seine Vision des schulen. Gerade letztere wollen ihrenden InnHub futuristisch finden, gerade Mitarbeitenden etwas Spezielles bietenweil er eben die Zukunft abbildet. Vor geplanten «InnHub La Punt» und genau das kann der InnHub Laallem aber basieren meine Pläne auf lo- vorgestellt.
    [Show full text]
  • Engadin Window) Near Ischgl/Tyrol
    MITT. ÖSTERR. MINER. GES. 163 (2017) WALKING ON JURASSIC OCEAN FLOOR AT THE IDALPE (ENGADIN WINDOW) NEAR ISCHGL/TYROL Karl Krainer1 & Peter Tropper2 1Institute of Geology, University of Innsbruck, Innrain 52f, A-6020 Innsbruck 2Institute of Mineralogy and Petrography, University of Innsbruck, Innrain 52f, A-6020 Innsbruck Introduction In the Lower Engadine Window rocks of the Penninic Unit are exposed which originally were formed in the Piemont-Ligurian Ocean, the Iberian-Brianconnais microcontinent and the Valais Ocean. The Penninic rocks of the Lower Engadi- ne Window are overlain by Austrolpine nappes: the Silvretta Metamorphic Com- plex (Silvretta-Seckau Nappe System sensu SCHmiD et al. 2004) in the north, the Stubai-Ötztal Metamorphic Complex (Ötztal-Bundschuh Nappe System sensu SCHmiD et al. 2004) in the southeast and east, and the Engadine Dolomites. The Penninic rocks of the Lower Engadine Window are characterized by a com- plex tectonic structure and can be divided into three nappe systems (SCHmiD et al., 2004; GRubeR et al., 2010; see also Tollmann, 1977; ObeRHauseR, 1980): a.) Lower Penninic Nappes including rocks of the former Valais Ocean (Cre- taceous – Paleogene) b.) Middle Penninic Nappes composed of rocks of the Iberia-Brianconnais microcontinent, and c.) Upper Penninic Nappe, composed of rocks oft he former Piemont-Ligu- rian Ocean. Lower Penninic Nappes include the Zone of Pfunds and Zone of Roz – Cham- patsch – Pezid. The dominant rocks are different types of calcareous mica schists and „Bündnerschiefer“. Locally fragments of the oceanic crust and upper mantle (ophiolites) are intecalated. The Middle Penninic Nappes include the Fimber-Zone and Zone of Prutz – Ramosch.
    [Show full text]