Saqartvelos Inteleqtualuri Sakutrebis Erovnuli Centris Saqpatentis Perioduli Gamocema Saqartvelo Gamodis Sam Tvesiiertxel © Saqpatenti, 2014
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
gazafxuli SPRING #7 2014 saqarTvelos inteleqtualuri sakuTrebis erovnuli centris saqpatentis perioduli gamocema saqarTvelo gamodis sam TveSiIerTxel © saqpatenti, 2014 PERIODICAL PUBLICATION OF NATIONAL INTELLECTUAL PROPERTY CENTER OF GEORGIA “SAKPATENTI” GEORGIA PUBLISHED QUARTERLY dabeWdilia saqpatentis poligrafiaSi PRINTED AT SAKPATENTI PUBLISHING HOUSE mis.: 0179, Tbilisi, nino ramiSvilis q. 31 ADDRESS: 0179 TBILISI, NINO RAMISHVILI STR. 31 © SAKPATENTI, 2014 tel.: (+995 32) 291-71-82 TEL.: (+995 32) 291-71-82 www.sakpatenti.org.ge [email protected] Tavmjdomaris sveti CHAIRMAN’S COLUMN Dear Reader, 26 April is the World Intellectual Property Day. The World Intellectual Property Organization (WIPO) celebrates this date since 2001 and every year defines the theme and slogan of the day. This year the World Intellectual Property Day is dedicated to cinematography Zvirfaso mkiTxvelo, and, respectively, to the people working in this field, 26 aprili inteleqtualuri sakuTrebis msoflio who indeed deserve universal admiration by their work. dRea. am dRes inteleqtualuri sakuTrebis msof And the slogan Movies – A Global Passion, selected by lio organizacia (ismo) 2001 wlidan aRniSnavs da WIPO for this day, is very accurate. yovelwliurad gansazRvravs masTan dakavSirebul Cinematography has always been a sensitive and re Tematikasa da slogans. wels es dRe mieZRvna kine levant issue for Georgia. At the Georgian Film Archives matografias da, Sesabamisad, am sferoSi moRvawe ada numerous films are preserved which have gained mianebs, romlebic Tavisi SemoqmedebiT marTlac sa international recognition as the best directing, acting, yovelTao aRtacebas iwveven. Zalian zustia am dRisTvis SerCeuli sloganic _ „kino _ sayovelTao aRtaceba“. artistic or musical works. It is extremely important that kinematografiis Tema yovelTvis Zalian mgrZno this high standard of Georgian cinematography was biare da aqtualuri iyo saqarTvelosTvis. qarTuli not violated in almost any period and very valuable filmebis arqivSi inaxeba araerTi filmi, romelmac and impressive films have been created in Georgia, saerTaSoriso aRiareba moipova rogorc saukeTeso which have deserved world recognition and numerous sareJisoro, samsaxiobo, samxatvro Tu musikalurma na significant awards. Therefore, it is not surprising that muSevarma. gansakuTrebiT sasixaruloa, rom qar Tu li this issue of our magazine, dedicated to the World kinematografiis es maRali standarti TiTqmis arcerT Intellectual Property Day, turned out to be especially periodSi ar Secvlila. saqarTveloSi iqmneboda da iqmneba Zalian Rirebuli da STambeWdavi kino, romelic interesting. Readers of this issue are given an imsaxurebda da imsaxurebs msoflio aRiarebasa da opportunity to familiarize with articles and interviews araerT mniSvnelovan jildos. amitom, gasakviri ar of living legends of Georgian cinema and also see aris, rom Cveni Jurnalis es nomeri, romelic inte unique photographs from their archives. In this issue a leqtualuri sakuTrebis msoflio dRes eZRvneba, comprehensive article is presented concerning the new gansakuTrebulad saintereso gamovida. am nomris project “IT incubator”, recently launched by Sakpatenti, mkiTxvels eZleva unikaluri SesaZlebloba gaecnos which enables young software developers to create statiebsa da interviuebs qarTuli kinos cocxal le new products in the modern, comfortable environment. gen debTan da, aseve, ixilos unikaluri foto masala maTi arqivebidan. am nomerSi warmodgenilia vrceli I hope that “IT incubator” project, which is an analogue statia saqpatentis mier axlaxan wamowyebuli proeqtis of successful projects existing in other countries, will be _ „IT inkubatoris“ Sesaxeb, romelic axalgazrda a success in Georgia too. programistebs SesaZleblobas aZlevs Tanamedrove, Finally, I congratulate you on the World Intellectual komfortul garemoSi Seqmnan axali produqti. imedi Property Day and wish you success in your creative maqvs, rom „IT inkubatoris“ proeqti, romelic sxva intellectual activities! qveynebSi arsebuli warmatebuli proeqtebis analogs warmoadgens, saqarTveloSic warmatebuli iqneba. da bolos, yvelas gilocavT inteleqtualuri sakuTrebis msoflio dRes da gisurvebT did SemoqmedebiT warmatebas! 1 mTavari redaqtori EDITOR-IN-CHIEF qeTevan bojgua Ketevan Bojgua aRmasrulebeli redaqtori EXECUTIVE EDITOR elene qemaSvili Elene Kemashvili mTavari redaqtori EDITOR-IN-CHIEF qeTevan bojgua Ketevan Bojgua saredaqcio kolegia EDITORIAL BOARD saredaqcio kolegia EDITORIAL BOARD irakli RvalaZe, ekaterine egutia, Irakli Ghvaladze, Ekaterine Egutia, irakli RvalaZe, ekaterine egutia, Irakli Ghvaladze, Ekaterine Egutia, elene qemaSvili _ aRmasrulebeli redaqtori Elene Kemashvili – Executive Editor, ani gobeCia, ekaterine SaniZe, zviad maTiaSvili, Ani Gobechia, Ekaterine Shanidze, Zviad Matiashvili, elene qemaSvili _ aRmasrulebeli redaqtori, Elene Kemashvili – Executive Editor, rezo TabukaSvili, giorgi qurdiani Rezo Tabukashvili, Giorgi Kurdiani ani gobeCia, zviad maTiaSvili, Ani Gobechia, Zviad Matiashvili, rezo TabukaSvili, giorgi qurdiani Rezo Tabukashvili, Giorgi Kurdiani teqnikuri redaqtorebi TECHNICAL EDITING nomerze muSaobdnen AUTHORS nino cuxiSvili, nino bebriSvili Nino Tsukhishvili, Nino Bebrishvili qeTevan bojgua, naTia orvelaSvili, Ketevan Bojgua, Natia Orvelashvili, nomerze muSaobdnen TECHNICAL EDITING lika beraia, sofo kvintraZe Lika Beraia, Sophie Kvintradze qeTevan bojgua, naTia orvelaSvili lika beraia, sofo Ketevan Bojgua, Natia Orvelashvili, Lika Beraia, Sophie Targmani TRANSLATION kvintraZe Kvintradze ana metreveli, naTia aladaSvili Ana Metreveli, Natia Aladashvili Targmani TRANSLATION foto PHOTO ana metreveli, naTia aladaSvili Ana Metreveli, Natia Aladashvili vano ficxelauri Vano Pitskhelauri koreqtori CORRECTOR lali Wanturia Lali Chanturia teqnikuri redaqtorebi TECHNICAL EDITING nino cuxiSvili, nino bebriSvili Nino Tsukhishvili, Nino Bebrishvili foto PHOTO koreqtori CORRECTOR vano ficxelauri Vano Pitskhelauri lali Wanturia Lali Chanturia dizaini da dakabadoneba DESIGN AND LAYOUT dizaini da dakabadoneba DESIGN AND LAYOUT Teona kereseliZe Teona Kereselidze Teona kereseliZe Teona Kereselidze poligrafiuli jgufi POLIGRAPHY TEAM poligrafiuli jgufi POLIGRAPHY TEAM mixeil meCitiSvili, arsen lomiZe, lali doliZe Mikheil Mechitishvili, Arsen Lomidze, Lali Dolidze mixeil meCitiSvili, arsen lomiZe, lali doliZe Mikheil Mechitishvili, Arsen Lomidze, Lali Dolidze gansakuTrebuli madloba SPECIAL THANKS TO: saqarTvelos Teatris, kinos, musikisa da Georgian State Museum of Theatre, Cinema, Music and qoreografiis saxelmwifo muzeums Choreography gansakuTrebuli madloba SPECIAL THANKS TO: saqarTvelos Teatris, kinos, musikisa da qoreografiis Georgian State Museum of Theatre, Cinema, Music and saxelmwifo muzeums Choreography statiebis avtorebisa da respodentebis mier gamoTqmuli mosazrebebi SesaZloa ar emTxveodes saredaqcio kolegiis azrs. The views of authors of articles and respondents do not necessarily reflect the views of the editorial board. ISSN 2298–0121 UDK (uak) 347.771+347.78+7.078+7.067](47922) I-83 am nomerSi IN THIS ISSUE kino – sayovelTao aRtaceba MOVIES – A GLOBAL PASSION munji da xmovani kinos alqimikosebi ALCHEMISTS OF SILENT AND SOUND FILMS 4 mxatvari kinoSi 46 ARTIST IN THE CINEMA 90-iani wlebis Tbilisis grZeli da naTeli dReebi 12 TBILISI OF 1990s “IN BLOOM” interviu Temur babluanTan 50 INTERVIEW WITH TEMUR BABLUANI gia yanCeli _ interviu cocxal klasikosTan `monaniebidan~ oskaramde _ GIA KANCHELI – INTERVIEW WITH A LIVING 28 merab niniZis kinoportreti CLASSIC 68 FROM “THE REPENTANCE” TO OSCAR – MERAB NINIDZE’S FILM PORTRAIT `mifrinaven weroebi~ “THE CRANES ARE FLYING” 34 ideebis inkubatori asocirebis xelSekruleba IDEA INCUBATOR 22 inteleqtualur sakuTrebas kidev 64 ufro daculs gaxdis ASSOCIATION AGREEMENT MAKES qarTuli samefo Sato INTELLECTUAL PROPERTY MORE PROTECTED GEORGIAN ROYAL CHÂTEAU 38 dalie xili! gasinje xarisxi! 72 DRINK FRUIT! TASTE QUALITY! nabeRlavi – wyali margebeli NABEGHLAVI – HEALTHY WATER 56 frensis garis meore vada 78 FRANCIS GURRY’S SECOND TERM 4 12 22 38 munji da xmovani kinos alqimikosebi ALCHEMISTS OF SILENT AND SOUND FILMS nestan nene kvinikaZe NESTAN NENE KVINIKADZE qarTuli kinos istoria A COUPLE OF PASSAGES ABOUT THE HISTORY ramdenime abzacad OF GEORGIAN CINEMA me kinomcodne var da mjera filmebis! neta, maT I am a film critic and I believe in movies! I won Tu sjerodaT imis, rac zmanebebisa da xilvebis sau der if they believed in what they saw in the century kuneSi, giorgobis Tvis TbilisSi naxes, daliandage of dreams and visions, in Tbilisi of November, wearing bul kabebSi gamowyobilebma, xaverdis redikulebiT quilted dresses with velvet clutches in their hands, and xelSi, Tambaqos mweveli mamakacebis TanxlebiT? accompanied by men smoking tobacco. sxvanairad arc iqneboda. msoflioSi pirveli It would not have been otherwise. From the very kinoseansidan Zalian male, tfilissac moedo es first screening of a movie, soon the epidemic spread epidemia. lumierebis filmebis Cveneba dedaqalaqSi over to Tiflis. The film of the Lumiere Brothers was 1896 wlis 16 noembers gaimarTa. qarTuli kinemato shown in Tbilisi on November 16, 1896. Creation of grafis gaCenas ki kinoTeatrebis Senebis da gaxsnis Georgian cinematography was followed by an explosion bumi mohyva: stacionaruli `iluzionis~ Semdeg iyo in building and opening of movie theatres: stationary modernis stilis baTumis „apolo“ da quTaisis „mon Illusion was followed by a modernstyle Apollo in Ba plesiri“, Tbilisis `meleneleqtriki~, „palasi“ da tumi and Mon Plaisir in Kutaisi, Melenelektriki, Palace im periodis evropaSi erTerTi