54. Jahrgang Februar 2019 / Nr. 2 Die Einwohner Der Gemeinde

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

54. Jahrgang Februar 2019 / Nr. 2 Die Einwohner Der Gemeinde Das Mitteilungsblatt ist das offizielle Publikationsorgan der Gemeinde Regensberg 54. Jahrgang Februar 2019 / Nr. 2 Die Einwohner der Gemeinde Regensberg per 31.12.2018 (ohne Wochenaufenthalter) Geburtsjahr Frauen Männer Total Geburtsjahr Frauen Männer Total bis 1918 0 0 0 1969-73 25 34 59 1919-23 0 1 1 1974-78 19 11 30 1924-28 2 2 4 1979-83 16 16 32 1929-33 6 5 11 1984-88 13 11 24 1934-38 10 7 17 1989-93 8 11 19 1939-43 7 10 17 1994-98 7 13 20 1944-48 13 10 23 1999-03 12 14 26 1945-53 12 10 22 2004-08 9 14 23 1954-58 13 13 26 2009-13 14 12 26 1959-63 17 21 38 2014-18 11 10 21 1964-68 24 22 46 Total 238 247 485 Ausschreibung Bauprojekt • Bauherrschaft: Politische Gemeinde Regensberg Grundeigentümer Unterburg 32 8158 Regensberg Projektverfasser: L3P Architekten Unterburg 33 8158 Regensberg Neubau Parkhaus auf bestehendem Parkplatz Schneggi – Gesuch um Vorentscheid bei der kantonalen Baudirektion Wehntalstrasse, Kat.-Nrn. 879, 880 und 858, Kernzone I Planauflage: Die Pläne liegen auf der Gemeindeverwaltung Regensberg zur Einsicht auf. Dauer der Planauflage: 20 Tage vom Datum der Ausschreibung an. Erfolgt die Ausschreibung im Amtsblatt des Kantons Zürich später, gilt das Datum der letzten Ausschreibung. Rechtsbehelfe: Begehren um die Zustellung von baurechtlichen Entscheiden sind innert 20 Tagen seit der Ausschreibung bei der Baubehörde schriftlich zu stellen. Wer das Begehren nicht innert dieser Frist stellt, hat das Rekursrecht verwirkt. Die Rekursfrist läuft ab Zustellung des Entscheids (§§ 314-316 PBG). Für die Zustellung baurechtlicher Entscheide wird eine Kanzleigebühr erhoben. Abstimmungen Am Sonntag, 10. Februar 2019 finden folgende Abstimmungen statt: Eidgenössische Abstimmungen 1. Volksinitiative vom 21.10.2016 «Zersiedelung stoppen – für eine nachhaltige Siedlungsentwicklung (Zersiedelungsinitiative)» Kantonale Abstimmungen 1. Hundegesetz (Änderung vom 28.05.2018; praktische Hundeausbildung) 2. Wassergesetz (WsG) Bezirksgericht 1. Ersatzwahl für das Amt als Mitglied des Bezirksgerichts für die Amtsdauer 2014-2020 Abgabe der Stimmzettel (Urnenöffnung) Sonntag: Gemeindekanzlei 9.30 – 10.30 Uhr Den unterschriebenen Stimmrechtsausweise bitte mitnehmen, dieser gilt als Ausweis der Stimmberechtigung. Die Stimmabgabe erfolgt durch die Benützung der am Abstimmungstag und Vortagen aufgestellten Urne. Die vorzeitige Stimmabgabe ist ab Erhalt der Unterlagen möglich. Die briefliche Stimmabgabe ist ab Erhalt des Abstimmungsmaterials möglich; bitte beachten Sie die entsprechenden Weisungen auf der Rückseite des Stimmrechtsausweises. Die briefliche Stimmabgabe hat so zu erfolgen, dass die Rücksendung der erforderlichen Unterlagen spätestens bis zur Schliessung der Wahllokale auf der Gemeindekanzlei eintrifft. Der Stimmrechtsausweis ist in jedem Fall persönlich zu unterschreiben, damit die Stimmabgabe gültig ist. Allfällig fehlendes Stimmmaterial ist bis spätestens 8. Februar 2019 auf der Gemeindekanzlei zu beziehen. Steuererklärungsverfahren für das Jahr 2018 Eine Steuererklärung 2018 haben im Jahre 2019 alle natürlichen und juristischen Personen einzureichen, die schon vor dem 1. Januar 2019 steuerpflichtig waren. ▪ im Kanton Zürich Wohnsitz hatten und nicht der Quellensteuer für ausländische Arbeitnehmer zugewiesen sind ▪ im Kanton Zürich Liegenschaften oder Betriebsstätten (bzw. Geschäftsbetriebe) besassen ▪ der Quellensteuer für ausländische Arbeitnehmer unterliegen. Aber neben den quellenbesteuerten Einkünften über weitere, nicht quellensteuerte Einkünfte verfügen (z.B. Erträge aus Wertschriften und Liegenschaften, Alimente, Lotteriegewinne usw.) ▪ der nachträglichen Veranlagung (gemäss Bestimmungen des Quellensteueramtes) im ordentlichen Verfahren unterworfen sind. ▪ Ebenso Steuerpflichtige, welche im Bezugsjahr volljährig geworden sind. Sie erhalten mit den Steuerformularen auch ein Wertschriften- und Guthabenverzeichnis. In diesem Formular können Sie die Rückerstattung der Verrechnungssteuer beantragen. ➢ Die Steuererklärung und das Wertschriften- und Guthabenverzeichnis sind bis zum 31. März 2019 einzureichen. ➢ Das Gemeindesteueramt stellt die Formulare allen Personen direkt zu, deren Steuerpflicht bekannt ist. Wer bis Mitte Februar keine Formulare erhalten hat, ersuchen wir von sich aus, solche beim Steueramt zu verlangen. ➢ Sollten Sie aus wichtigen Gründen die Steuererklärung mit den erforderlichen Unterlagen nicht innert Frist einreichen könne, so stellen Sie vor Ablauf des Termins beim Gemeindesteueramt schriftlich ein begründetes Gesuch um Fristerstreckung. Zum Schluss noch dies: ✓ Auch bei Erstellung der Steuererklärung mittels EDV-Software bitte die Originalformulare „Steuererklärung“ und „Wertschiftenverzeichnis“ immer einreichen; diese Hauptformulare enthalten wichtige Barcodes und dienen als Aktenmappe. BEVÖLKERUNGSSCHUTZ GEHT UNS ALLE AN WAS TUN BEI ALLGEMEINEM ALARM • Radio hören, • Anweisungen der Behörde befolgen, • Nachbarn informieren – an die Behinderten denken. Weitere Informationen unter AM www.sirenentest.ch, letzte Seiten Telefonbuch und Teletext 662 MITTWOCH WAS TUN BEI WASSERALARM Gefährdetes Gebiet gemäss Anweisungen verlassen, generell erhöhte Zonen aufsuchen. WAS TUN BEI VERDÄCH- Vorsorglich im Hause blei- TIGEN LUFTIMMISSIONEN ben, Türen und Fenster Vielleicht handelt es sich schliessen. Ventilations- und um ein Ereignis, das keine Klimaanlagen ausschalten. Gefährdung für die Bevöl- Radio einschalten. kerung bedeutet. Sollten sich verhaltens- Es könnte sich aber zum anweisungen aufdrängen, Beispiel auch um eine Gift- werden diese über Radio wolke handeln. Deshalb: bekanntgegeben. SIRENEN TESTDer Sirenentest signalisiert keine Gefahr, es wird nur die Funktionstüchtigkeit geprüft. Unentgeltliche Rechtsauskunft Ort: Hans-Haller-Gasse 9 8180 Bülach Tag: Montag Zeit: 17:30 - 19:00 Uhr Datum: 04. + 25. Februar 2019 Sirenen-Probealarm Der nächste gesamtschweizerische Sirenen-Probealarm findet am Mittwoch, 06. Februar 2019 für alle stationären und mobilen Sirenen statt. 13.30 bis 14.00 Uhr „Allgemeiner Alarm“ 14.15 bis 15.00 Uhr „Wasseralarm“ Töffparkplatz zu vermieten In der Tiefgarage Breistel vermieten wir per 1. April 2019 einen Töffparkplatz für Fr. 25.00 im Monat. Haben wir Ihr Interesse geweckt? Melden Sie sich bei uns auf der Gemeindeverwaltung Regensberg Tel. 044 853 12 00 vormittags, oder per E-Mail [email protected] Regensberger Anmeldungen -/- Abmeldungen -/- Geburt 23.12.2018 Pöll Nino Jubilare 25.02.1953 Herzog Rita, 66, Hirzelheim Todesfall 16.01.2019 Herzog Karola Feuerwehr Dielsdorf-Regensberg Einsätze im Dezember 2018 02.12. Technische Hilfeleistung, Im unteren Tollacker, Steinmaur 04.12. Automatischer Brandalarm, Biologiestrasse, Dielsdorf 09.12. Automatischer Brandalarm, Niederhaslistrasse, Dielsdorf 16.12. Brand, Niederglatterstrasse, Niederhasli 25.12. Kleinbrand, Kaiserstuhlstrasse, Niederglatt …. und ausserdem Haben Sie Fragen oder Bemerkungen betreffend der Feuerwehr? Selbstverständlich stehen wir Ihnen zur Beantwortung allfälliger Fragen „rund um die Feu- erwehr“ gerne zur Verfügung. Wie erreichen Sie uns? Stützpunktfeuerwehr Dielsdorf Nassenwilerstrasse 2 8157 Dielsdorf Tel. 044 853 38 05 Kommandant Dani Andreoli www.stuetzpunktfeuerwehr-dielsdorf.ch FEBRUAR 2019 Liebe Regensbergerinnen und liebe Regensberger Wie immer steht zu Beginn des Kalenderjahres das Sichten der Schülerzahlen auf der Traktandenliste. Dabei interessieren die «neuen» Kindergärtner aus den eigenen Reihen natürlich besonders. Diese Zahl legt fest, wie viele externe Tagesschulkinder wir noch zu finden haben. Für das Schuljahr 2019/2020 (Schulstart ist der Mo. 19. Aug. 2019) sieht es im Moment so aus, dass wir sicher noch 3-4 externe Kinder für den Kindergarten benötigen. In der Unter- und Mittelstufe haben wir mit 20-22 Kindern eine optimale Grösse. Deshalb wieder einmal der Aufruf: Wenn Sie Freunde und Bekannte haben, welche Ihr Kind in einen tollen Kindsgi mit liebevoller Betreuung und familiärer Umgebung schicken möchten -> machen Sie Werbung für uns ☺ ! Stichtage Eintritt 1. Kindergarten Mit der Inkraftsetzung des HarmoS-Konkordates (Änderung des Volksschulgesetzes vom 16.05.2011) verschiebt sich der Stichtag für den Eintritt in den 1. Kindergarten bis 2019 in jährlichen Schritten von halben Monaten. Die Staffelung ist in der folgenden Tabelle dargestellt. Schuljahr Stichtag Einschulung der Kinder, geboren zwischen 2018/19 15. Juli 2018 1. Juli 2013 und 15. Juli 2014 2019/20 31. Juli 2019 16. Juli 2014 und 31. Juli 2015 2020/21 31. Juli 2020 1. August 2015 und 31. Juli 2016 Agenda Freitag, 1. Febr. 2019 Tauschbörse (alle) Freitag, 8. Febr. 2019 Ausweichdatum Skitag (alle) Dienstag, 12. Febr. 2019 18.00 Uhr Sprechstunde für Eltern (mit Voranmeldung, 24h vorher bei M. Reusser, [email protected]) Freitag, 15. Febr. 2019 Unihockeyturnier (alle) 18. Febr. – 1. März 2019 Sportferien 18. Febr. – 22. Febr. 2019 Feriencamp mit Gian Paolo 24. Febr. – 1. März 2019 Schneesportlager mit Stefan Müller Montag, 11. März 2019 Verkehrsunterricht mit O. Brandenberger (Kiga, 1., 3. & 4. Kl.) Für die Primarschule Regensberg Martin Reusser, Präsident Kindergarten mit Ganztagesbetreuung Die Schule Regensberg ist eine öffentliche Volksschule mit integrierter Tagesschule. Wir führen einen Kindergarten mit liebevoller Betreuung von 07.15 – 18 Uhr. Ab August 2019 sind im Kindergarten Plätze frei. Wir nehmen Kinder auf, die bis zum 31. Juli 2019 vier Jahre alt geworden und im Bezirk Dielsdorf wohnhaft sind. Kosten: pro Monat Fr. 900.- für Kindergarten, Verpflegung und Betreuung. Kontakt über Anmeldeformular:
Recommended publications
  • Stiftung Schloss Regensberg Unsere Spender 2020
    Stiftung Schloss Regensberg Unsere Spender 2020 Spenden bis CHF 200 000 Legat Schlegel-Fleischmann Nica, Davos-Wolfgang Spenden bis CHF 50 000 Hans Imholz-Stiftung, Zollikon Roesle Frick & Partner, Zürich Schule zum kleinen Christoffel, Erlenbach Spenden bis CHF 10 000 Alfred und Bertha Zangger-Weber-Stiftung, Uster AMAG Automobil- und Motoren AG, Schinznach Bad Bibus-Waser Regula, Altendorf BMW (Schweiz) AG, Dielsdorf Bosshard Werner, Neerach Broglie Rolf, Zürich Buerge Haustechnik AG, Dielsdorf Carl Hüni-Stiftung, Winterthur DCPowerSystems AG, Otelfingen Evang.-ref. Kirchgemeinde Zürich, Zürich Gemeinde Neerach, Neerach Haberzeth Carmela und Christian, Boppelsen Heyn Johannes, Bülach Huber Arthur, Zürich Hünerwadel Andreas, Küsnacht Jugendhilfeverein des Bezirks Dielsdorf, Dielsdorf Keller Dominik, Zollikon L3P Architekten AG, Regensberg Margarita-Bucher-Stiftung, Niederweningen Meier-Birkel Stiftung, Uitikon Regula-Stiftung für gemeinnützige Institutionen zugunsten Medizin, Kinder, Kultur und Bildung, Niederhasli Schmid Rudolf, Pfäffikon swisspartners Charity, Zürich Ulrich-Bibus Anna-Barbara, Erlenbach Spenden bis CHF 1000 Abegg Christiane, Zürich Baltensperger Thomas, Winkel Bodmer Margot, Zollikerberg Butti Angela, Zürich Chen Katharina, Küsnacht Cornaz-Schwarzenbach Michel, Oberrieden David Rosenfeld‘sche Stiftung, Zürich Della Tamari Adèle Rita, Genf Frey Curti Barbara, Küsnacht Hagander Maja und Nils, Küsnacht Hess Manfred, Rafz Imoseda AG, Zürich Integra Immobilien AG, Wallisellen Krokop-Stiftung, Zürich Matter Garten AG, Buchs
    [Show full text]
  • BLN 1011 Lägerngebiet
    Bundesinventar der Landschaften und Naturdenkmäler von nationaler Bedeutung BLN BLN 1011 Lägerngebiet Kantone Gemeinden Fläche Zürich Boppelsen, Buchs, Dielsdorf, Niederweningen, Oberweningen, Otelfingen, Regens- 2466 ha berg, Schleinikon, Schöfflisdorf, Steinmaur Aargau Baden, Ehrendingen, Ennetbaden, Freienwil, Obersiggenthal, Wettingen, Würenlos Südseite der Lägern: Sicht von Isenbüel BLN 1011 Lägerngebiet Nordseite der Lägern: Sicht von Steinmaur Lägerngrat mit Schichtkamm aus Malmkalk Regensberg am Ostende der Lägern 1 BLN 1011 Lägerngebiet 1 Begründung der nationalen Bedeutung 1.1 Lang gezogener, bewaldeter und frei im Mittelland stehender Bergkamm 1.2 Östlichster Ausläufer des Faltenjuras 1.3 Antiklinale des Faltenjuras mit vollständiger Schichtreihe zwischen Trias und oberer Süss- wassermolasse mit hervorragenden Aufschlüssen 1.4 Mosaik von ausgedehnten, naturnahen und lichten Wäldern, Halbtrockenrasen, Felsfluren, Hangmooren, Hecken und bewirtschaftetem Kulturland 1.5 Wichtige Lebens- und Rückzugsräume für zahlreiche seltene und charakteristische Pflanzen- und Tierarten 1.6 Bemerkenswerte südliche und alpine Florenelemente 1.7 Stadt Regensberg mittelalterlichen Ursprungs mit gut erhaltener Bausubstanz 2 Beschreibung 2.1 Charakter der Landschaft Die Lägern erstreckt sich als lang gezogener, bewaldeter Bergkamm in West-Ost-Richtung zwischen Baden und Dielsdorf. Die letzte Aufwölbung des Faltenjuras im Osten steht frei und überragt das Mit- telland deutlich. Die Lägern ist mit ausgedehnten Wäldern bestockt. Vielgestaltige Waldränder bilden den Übergang zu einer von Hecken, Bäumen, Wiesen, Weiden, Ackerfluren und in südlichen Gunstlagen auch mit Reb- hängen geprägten Landschaft. Der Höhenzug der Lägern steigt von der Limmat, die den Faltenjura bei Baden in einer Klus durch- bricht, steil zum Schartenfels auf. Von dort setzt er sich fort als langer, rund 850 Meter über Meer lie- gender Grat mit drei nur schwach ausgeprägten Gipfelpunkten: dem Gubel, dem Burghorn und der Hochwacht.
    [Show full text]
  • Regensberg / 71. Kantonaler Jungschützentag Des Bezirk Dielsdorf
    Regensberg / 71. Kantonaler Jungschützentag des Bezirk Dielsdorf Ausgeglichener Wettkampf auf hohem Niveau 79 Jungschützen und 56 Jugendliche haben sich am letzten Samstag in Regensberg der Herausforderung gestellt, im Jungschützen- oder Jugendlichenstich, zu messen. Bei den Jungschützen mussten wir leider einen kleinen Rückgang verzeichnen, hingegen bei den Jugendlichen durften wir ein Teilnehmer mehr begrüssen. Herausragend am ganzen Wettkampf war die sichere Waffenhandhabung sowie die hohe Disziplin aller Teilnehmenden. Die begehrten Kopfkränze für die Ränge 1 bis 3 im Jungschützenkönig- Ausstich konnten von Simon Reiser, JS Schöfflisdorf (Gold), Stefan Wunderlin, JS Buchs (Silber) und Alex Török, JS Stadel (Bronce) in Empfang genommen werden. Die Einzelwertung wurde von Alex Török (57 Pkt.) vor Thomas Albrecht (55 Pkt.) und Stephan Wunderlin (55 Pkt.) entschieden. Der viertplatzierte Fabian Kaul wurde mit ebenfalls 55 Pkt. auf Grund der schlechteren Tiefschüsse vom Podest verwiesen. Den Gruppenwettkampf, 4 Jungschützen eines Vereins welche vor Beginn des Wettkampfes zusammengestellt werden muss, gewann Stadel 1 (Alex Török / Andreas Schertenleib / Fabian Meier / Adrain Schlatter) vor Buchs 1 (Roger Schmid / Marc-Yves Bertschi / Stephan Wunderlin / Oliver Meier) und Neerach 1 (Thomas Albrecht / Dominic Staub / Peter Schertenleib / Thomas Meier). Die ersten drei Gruppen haben sich für den Final vom 02. Juli, nachmittags, in Pfäffikon qualifiziert. In der Sektionsrangliste konnten sich Stadel (52.25 Pkt.) vor Regensdorf-Watt (51.80 Pkt.) und Dänikon-Hüttikon (51.75 Pkt.) durchsetzen. Die Kursbesten eines jeden JS- Kurses durften der von der Gemeinde Regensberg gespendeten Becher, durch den Gemeindepräsidenten Fritz Kilchenmann, in Empfang nehmen. Bei den Jugendlichen, 10 bis 16-jährige, und mit demselben Programm (3 Probe / 6 Einzelfeuer / 2x3 Seriefeuer auf die Scheibe A5) setzte sich Sandra Bräm, Otelfingen, mit hervorragenden 57 Punkten durch.
    [Show full text]
  • Gruppenrangliste Kategorie Firmen
    Gruppenrangliste Kategorie Firmen Rang Name Resultat 1 BMW I - Alphabet 1 BMW (Schweiz) AG, Dielsdorf 288 Erb Martin Zürich 97 Burtscher Barbara Umikon 96 Bischof Matthias Oetwil am See 95 2 1818 Druckerei Kyburz AG, Dielsdorf 283 Stern Stefan Zürich 97 Burri Peter Steinmaur 94 Oppikofer Michael Rümlang 92 3 Selig die Besten Selig Switzerland Ltd., Niederglatt 283 Christen Hanspeter Niederglatt 96 Renk Hans-Jürg Embrach 94 Tempera Alfio Windlach 93 4 Treffsicher Druckerei Kyburz AG, Dielsdorf 281 Kyburz Patrick Dielsdorf 96 Paganuzzi Nino Dielsdorf 94 Kyburz Koni Dielsdorf 91 5 Zielsicher Druckerei Kyburz AG, Dielsdorf 280 Haziraj Qlirim Adlikon 94 Bedjeti Atem Niederhasli 93 Destani Fatos Adlikon 93 6 Metall 2 Hans Gäumann Metallbau, Dielsdorf 279 Gäumann Hans Dielsdorf 96 Noser Philippe Zürich 94 Scheibli Renato Steinmaur 89 7 Bürolischte Druckerei Kyburz AG, Dielsdorf 277 Kyburz Patrick Dielsdorf 94 Wälti Hermann Dielsdorf 93 Krauss Harald Dielsdorf 90 8 Selig Kaschierung Selig Switzerland Ltd., Niederglatt 276 Pascarella Egidio Niederglatt 96 Eschler Ueli Schöfflisdorf 93 Alhussini Emir Dielsdorf 87 9 Deckel und zue Druckerei Kyburz AG, Dielsdorf 276 Stern Stefan Zürich 95 Paganuzzi Nino Dielsdorf 91 Pilla Massimo Niederhasli 90 10 BMW III BMW (Schweiz) AG, Dielsdorf 276 Schwyter Claudia Ebmatingen 94 Bernegger Heinz Rümlang 93 Müller Thomas Dietikon 89 11 Zwei Brodwürscht und en Servila Druckerei Kyburz AG, Dielsdorf 275 Acker Jochen Schöfflisdorf 96 Marthaler Fritz Oberhasli 93 Gächter Albert Altenrhein 86 12 Berico 1 Berico AG,
    [Show full text]
  • Ordonnance Sur La Protection En Cas D'urgence Au Voisinage Des
    732.33 Ordonnance sur la protection en cas d’urgence au voisinage des installations nucléaires (Ordonnance sur la protection d’urgence, OPU) du 20 octobre 2010 (Etat le 1er janvier 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 5, al. 4, et 101, al. 1, de la loi du 21 mars 2003 sur l’énergie nucléaire (LENu)1, vu l’art. 75, al. 1, de la loi du 4 octobre 2002 sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi)2, arrête: Section 1 Dispositions générales Art. 1 Champ d’application 1 La présente ordonnance règle la protection d’urgence en cas d’événement surve- nant dans une installation nucléaire suisse au cours duquel le rejet d’une quantité non négligeable de radioactivité ne peut être exclu. 2 Les installations nucléaires soumises à la présente ordonnance sont désignées dans l’annexe 1. Art. 2 But de la protection d’urgence La protection d’urgence vise à: a. protéger la population et son milieu de vie; b. assister temporairement la population touchée et lui assurer l’indispensable; c. limiter les effets d’un événement. RO 2010 5191 1 RS 732.1 2 RS 520.1 1 732.33 Energie nucléaire Section 2 Zones Art. 3 Principe 1 Le territoire au voisinage d’une installation nucléaire est réparti en deux zones: a. la zone 1 couvre l’aire proche de l’installation nucléaire où une défaillance grave peut causer un danger exigeant des mesures immédiates de protection de la population; b. la zone 2 est contiguë à la zone 1 et couvre l’aire où une défaillance grave de l’installation nucléaire peut causer un danger exigeant des mesures de pro- tection de la population.
    [Show full text]
  • Répartition Des Zones Dans Le Canton De Zürich Répartition Des Zones
    Répartition des zones dans le canton de Zürich Répartition des zones dans le canton de Zürich par ordre alphabétique des localités Zone 2004 - www.assurance-info.com par ordre alphabétique des localités Zone 2004 - www.assurance-info.com NPA Localité Région NPA Localité Région NPA Localité Région NPA Localité Région 8607 Aathal-Seegräben 3 8627 Binzikon 3 8489 Ehrikon 3 8468 Girsberg 3 8345 Adetswil 3 8309 Birchwil 3 8405 Eidberg 2 8467 Gisenhard 3 8452 Adlikon 3 8903 Birmensdorf ZH 3 8353 Elgg 3 8152 Glattbrugg 2 8106 Adlikon b.Regensdf 2 8307 Bisikon 3 8548 Ellikon a d Thur 3 8192 Glattfelden 3 8134 Adliswil 2 8494 Bliggenswil 3 8464 Ellikon am Rhein 3 8301 Glattzentrum 2 8134 Adliswil 1 2 8493 Blitterswil 3 8352 Elsau 3 8044 Gockhausen 2 8134 Adliswil 2 2 8906 Bonstetten 3 8424 Embrach 3 8700 Goldbach ZH 2 8492 Aegetswil 3 8113 Boppelsen 3 8423 Embrach-Embraport 3 8458 Goldenberg 3 8904 Aesch 3 8309 Breite 3 8133 Emmat 2 8625 Gossau ZH 3 8127 Aesch b. Maur 2 8483 Brünggen 3 8620 Emmetschloo 3 8405 Gotzenwil 2 8412 Aesch b.Neftenbach 3 8311 Brütten 3 8181 Endhöri 3 8310 Grafstal 3 8914 Aeugst am Albis 3 8306 Brüttisellen 2 8102 Engstringen 3 8415 Gräslikon 3 8914 Aeugstertal 3 8608 Bubikon 3 8103 Engstringen 3 8606 Greifensee 2 8910 Affoltern am Albis 3 8544 Buch 3 8703 Erlenbach ZH 2 8627 Grüningen 3 8046 Affoltern b. Zch 1 8414 Buch am Irchel 3 8340 Erlosen 3 8624 Grüt (Gossau ZH) 3 8308 Agasul 3 8107 Buchs ZH 3 8180 Eschenmosen 3 8127 Guldenen 2 8135 Albis 3 8180 Bülach 3 8315 Eschikon 3 8322 Gündisau 3 8915 Albisbrunn 3 8183 Bülach
    [Show full text]
  • PDF Documentation
    From space to scope. Scope for your business. Scope at Bäulerwisenstrasse 1+3, Rümlang You are looking for new premises for your com- The property presented in brief here, located in Contents pany. In addition to square footage, the number the business centre of Zurich North, offers you of floors and cadastral maps, you are bound to just that scope. We are not just the estate agent, be interested in such assets as expansion poten- but the owner of the property. That means we In brief tial, transport links and tax rates. can offer long-term security, while at the same Bäulerwisenstrasse 1+3, Rümlang 3 The space you are looking for should give you time ensuring flexibility in the internal layout and the greatest possible scope to develop every usage. We provide the perfect environment for In detail aspect of your business’s future, for a long time you to realise your ideas, plans and wishes. Business centre 4 to come. Rümlang 5 Location 6 Property 7 Floorspace 8 Usage 9 Terms and conditions 10 Contact 11 2 Bäulerwisenstrasse 1+3 7‘877 m² office/trade space to let over 5 floors 417 m² warehouse space Reinforced concrete construction built 1990 Central location, bordering on Opfikon-Glattbrugg Two minutes’ walk from Glattbrugg railway station Close to motorway and airport 3 Greater Zurich Area as a business centre The valley of Glatttal in the north of the highly- motorways, railway stations and the municipal academic and research institutions, this business populated metropolis of Zurich enjoys a particu- bus and tram networks.
    [Show full text]
  • Download RRB-2021-0559
    Auszug aus dem Protokoll des Regierungsrates des Kantons Zürich Sitzung vom 26. Mai 2021 559. Gemeindewesen (Zweckverband Abwasserreinigung Fischbach-Glatt) 1. Nach Art. 92 der Kantonsverfassung (KV, LS 101) und § 73 Abs. 1 des Gemeindegesetzes vom 20. April 2015 (GG, LS 131.1) können sich Gemeinden zur gemeinsamen Erfüllung einer oder mehrerer Aufgaben zu Zweckverbänden zusammenschliessen. Die Statuten bedürfen der Ge- nehmigung des Regierungsrates. Er prüft sie auf ihre Rechtmässigkeit (Art. 92 Abs. 4 KV). Diese Genehmigung hat konstitutive Wirkung, d. h., das Inkrafttreten der Statuten setzt die Genehmigung des Regierungs- rates voraus (vgl. § 80 Abs. 2 GG). Allfällige Mängel werden durch die Genehmigung nicht geheilt. 2. Die Politischen Gemeinden Bachs, Dielsdorf, Neerach, Niederglatt, Niederhasli, Oberglatt, Regensberg, Rümlang und Steinmaur bilden seit 1969 einen Zweckverband für den Betrieb einer gemeinsamen Abwasser- reinigungsanlage (RRB Nr. 1098/1969). Anlässlich der Urnenabstim- mung vom 7. März 2021 haben die Stimmberechtigten der Verbandsge- meinden eine Totalrevision der Statuten beschlossen. Der Bezirksrat Diels- dorf hat bestätigt, dass gegen die Gemeindebeschlüsse keine Rechtsmit- tel eingelegt wurden. Die neuen Statuten des Zweckverbands Abwasser- reinigung Fischbach-Glatt enthalten die notwendigen Anpassungen an das Gemeindegesetz, insbesondere die Einführung eines eigenen Haus- halts. Zudem gibt es neu eine Delegiertenversammlung. Auf den Zeit- punkt des Inkrafttretens (am 1. Januar 2022) ersetzen sie die bis dahin geltenden Statuten vom 16. Dezember 2009. 3. Die Bestimmungen geben zu keinen Bemerkungen Anlass und sind deshalb zu genehmigen. – 2 – Auf Antrag der Direktion der Justiz und des Innern und der Baudirektion beschliesst der Regierungsrat: I. Die Statuten des Zweckverbands Abwasserreinigung Fischbach- Glatt werden genehmigt. II.
    [Show full text]
  • Ordonnance Sur La Protection En Cas D'urgence Au
    Ordonnance sur la protection en cas d’urgence au voisinage des installations nucléaires (Ordonnance sur la protection d’urgence, OPU) Modification du 20 novembre 2015 L’Inspection fédérale de la sécurité nucléaire, vu l’art. 5, al. 2, de l’ordonnance du 20 octobre 2010 sur la protection d’urgence (OPU)1, arrête: I L’annexe 3 de l’OPU est remplacée par la version ci-jointe. II La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2016. 20 novembre 2015 Inspection fédérale de la sécurité nucléaire: Hans Wanner 1 RS 732.33 2015-3032 4945 O sur la protection d’urgence RO 2015 Annexe 3 (art. 3, al. 2) Communes situées dans les zones 1 et 2, avec leurs secteurs de danger Désignation des centrales nucléaires: B/L – Beznau/Leibstadt G – Gösgen M – Mühleberg Commune District Zone 2 Secteurs de danger 1 2 3 4 5 6 Canton CN Zone 1 Aarau Aarau AG G X X X Aarberg Seeland BE M X X Aarburg Zofingen / Zofingue AG G X X Aegerten Biel/Bienne BE M X X Alterswil Sense FR M XX Altishofen Willisau LU G X X Ammerswil Lenzburg AG G X X Anwil Sissach BL G X X Arboldswil Waldenburg BL G X X Attelwil Zofingen / Zofingue AG G X X Auenstein Brugg AG B/L X X Auenstein Brugg AG G X X Avenches La Broye-Vully VD M X X Bachs Dielsdorf ZH B/L XX Bad Zurzach Zurzach AG B/L X X X Baden Baden AG B/L XX Baldingen Zurzach AG B/L XX X Barberêche See / du Lac FR M X X Bargen (BE) Seeland BE M X X X Belfaux (seul Cutterwil) La Sarine FR M X X Bellmund Biel/Bienne BE M X X Belp Bern-Mittelland BE M X X Bennwil Waldenburg BL G X X Bern/Berne Bern-Mittelland BE M X X Biberstein Aarau
    [Show full text]
  • Interessenbindungen Der Delegierten
    Interessensbindungen Delegierte (Stand 14. April 2021) Mitgliedschaft in Organen von Bund, Weitere für den SZV Verbandsgemeinde Vorname und Nachname Wohnort Partei Berufliche Tätigkeit Kanton, Gemeinde und öffentlich- möglicherweise relevante rechtlichen Organisationen Verbindungen Primarschule Bachs Thomas Bolli Bachs keine Physiotherapeut Schulpflege keine Boppelsen Flurina Sonderegger Boppelsen keine Hausfrau / Schulassistentin Schulpflege Boppelsen keine Ursula Wettstein Buchs ZH SVP Pädag. Mitarbeiterin / Hausfrau Schulpflegemitglied keine Buchs Nicole Bühler Buchs ZH ÜWF Kaufm. Angestellte / Hausfrau Schulpflegemitglied keine Dällikon Franziska Rüegg Dällikon keine Floristin Schulpflege Dällikon keine Dänikon-Hüttikon Stefanie Marti Dänikon keine Vertreib Customer Service Siemens Mobility AG Schulpflege keine Judy Hilpertshauser Dielsdorf keine Immobilienbuchhalterin Schulpflege keine Dielsdorf Nina Lüscher Dielsdorf keine Kfm. Angestellte Schulpflege Dielsdof keine Neerach Daniela Sayers Neerach keine Kfm. Angestellte / Hausfrau Schulpflege, Delegierte Musikschule Züricher Unterland, keine Mitgl.IDT der gSSA Kreisgden Stadel,Neerach,Weiach,Bachs Niederglatt Irene Volkart Niederglatt FDP Begleiterin Pro Infirmis Stiftung Tanne, Schweiz.Stift.f.Taubblinde, Langnau a.A. keine Marion Halter Niederhasli CVP Verwaltungsangestellte Gemeinde Rümlang Gde. Niederhasli Steuerungsausschuss Jugend keine Sonia Hässig-Masnari Oberhasli FDP Co-Geschäftsführerin der Anon Consulting Gmbh Delegierte Musikschule Züricher Unterland keine Niederhasli
    [Show full text]
  • Tickets & Prices
    Tickets & prices Valid from 11.12.2016 to 9.12.2017 GET ON BOARD. GET AHEAD. 3 Networked and interconnected Find your bearings Get in, get around, get there Table of contents The Zürcher Verkehrsverbund (Zurich Transport Network – ZVV) ZVV fares from zone to zone 6 is an umbrella organisation that covers all operators of public ZVV product range 7 transport within the canton of Zurich. “Networked mobility” is the ZVV NetworkPass 8–10 defining credo of ZVV: an interconnecting system of trains, trams, Ticket inspections 11 buses and boats that makes it easy to change from one mode ZVV BonusPass 12 of transport to another when travelling around. A dense route ZVV Annual Travelcard with Mobility 13 network, the regular interval timetable and efficient connecting Day passes 14 services all get you to your destination quickly, safely, punctually Multiple day passes 14/15 and relaxed. Single tickets 16 Multiple-journey tickets 17 Public holidays in the ZVV network area are: Zone upgrades 18 1 and 2 January, Good Friday, Easter Monday, Ascension Day, First-class upgrades 19 Whit Monday, 1 May, 1 August, 25 and 26 December. Local network tickets 20 Short-distance tickets 20 Subject to change. Bicycles on board 21 Special price reductions 22/23 ZVV 9 O’Clock Pass 24–27 Albis day pass 28 ZürichCARD 29 Night supplement 30/31 ZSG boat surcharge 31 Z-Pass 32 For destinations elsewhere in Switzerland 33 National tickets 34 ZVV timetable 35/36 ZVV-Contact, www.zvv.ch 37 ZVV ticket sales locations 38 Ticket machines 39 Screen functions at a glance 40 ZVV
    [Show full text]
  • Mitteilungsblatt Gemeinde Regensberg
    Mitteilungsblatt Gemeinde Regensberg Das Mitteilungsblatt ist das offizielle Publikationsorgan der Gemeinde Regensberg 54. Jahrgang März 2019 / Nr. 3 Wahlen vom 24. März 2019 Am Sonntag, 24. März 2019 finden folgende Wahlen statt: - Kantonsratswahlen - Regierungsratswahlen Abgabe der Stimmzettel (Urnenöffnung) Sonntag: Gemeindekanzlei 9.30 – 10.30 Uhr Den unterschriebenen Stimmrechtsausweise bitte mitnehmen, dieser gilt als Ausweis der Stimmberechtigung. Die Stimmabgabe erfolgt durch die Benützung der am Abstimmungstag und Vortagen aufgestellten Urne. Die vorzeitige Stimmabgabe ist ab Erhalt der Unterlagen möglich. Die briefliche Stimmabgabe ist ab Erhalt des Abstimmungsmaterials möglich; bitte beachten Sie die entsprechenden Weisungen auf der Rückseite des Stimmrechtsausweises. Die briefliche Stimmabgabe hat so zu erfolgen, dass die Rücksendung der erforderlichen Unterlagen spätestens bis zur Schliessung der Wahllokale auf der Gemeindekanzlei eintrifft. Der Stimmrechtsausweis ist in jedem Fall persönlich zu unterschreiben, damit die Stimmabgabe gültig ist. Allfällig fehlendes Stimmmaterial ist bis spätestens 22. März 2019 auf der Gemeindekanzlei zu beziehen. Das Mitteilungsblatt ist das offizielle Publikationsorgan der Gemeinde Regensberg 54. Jahrgang März 2019 / Nr. 3 Wahlen vom 24. März 2019 Am Sonntag, 24. März 2019 finden folgende Wahlen statt: - Kantonsratswahlen - Regierungsratswahlen Abgabe der Stimmzettel (Urnenöffnung) Sonntag: Gemeindekanzlei 9.30 – 10.30 Uhr Den unterschriebenen Stimmrechtsausweise bitte mitnehmen, dieser gilt
    [Show full text]