Bibliographie 2008

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibliographie 2008 Institutional Repository - Research Portal Dépôt Institutionnel - Portail de la Recherche University of Namurresearchportal.unamur.be RESEARCH OUTPUTS / RÉSULTATS DE RECHERCHE Sociolinguistic bibliography of European countries 2008 Darquennes, Jeroen; Held, Gurdrun; Kaderka, Petr; Pärn, Hele; Zamora, Francisco; Sandoy, Helge; Goutsos, Dionysos; Archakis, Argyris; Skelin-Horvath, Anita; Borbély, Anna; Berruto, Gaetano; Kalediene, Laima; Druviete, Ina; Kroon, Sjaak; Augusto, Maria Celeste; Bugarski, Ranko; Troschina, Natalia; Goebl, Hans; Pachev, Angel; Lüdi, Georges; Jorgensen, Jens Normann; Broermann, Marianne ; Selas, Magnhild; Razafimandimbimanana, Elatiana; Gunnarsson, Britt-Louise; Cheshire, Jenny; Raith, Joachim; Gilles, Peter ; Ondrejovic, Author(s)Slavomir; - Auteur(s) Bulot, Thierry : DOI: 10.1515/9783110223323.253 Publication date: 2010 Publication date - Date de publication : Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication Citation for pulished version (HARVARD): PermanentDarquennes, link J ,- Held,Permalien G, Kaderka, : P, Pärn, H, Zamora, F, Sandoy, H, Goutsos, D, Archakis, A, Skelin-Horvath, A, Borbély, A, Berruto, G, Kalediene, L, Druviete, I, Kroon, S, Augusto, MC, Bugarski, R, Troschina, N, Goebl, H, Pachev, A, Lüdi, G, Jorgensen, JN, Broermann, M, Selas, M, Razafimandimbimanana, E, Gunnarsson, B-L, Cheshire, J, Raith, J, Gilles, P, Ondrejovic, S & Bulot, T 2010, Sociolinguistic bibliography of European countries 2008: Soziolinguistische Bibliographie europäischer Länder für 2008. de Gruyter, Berlin. https://doi.org/10.1515/9783110223323.253 Rights / License - Licence de droit d’auteur : General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 10. oct.. 2021 Bibliothèque Universitaire Moretus Plantin Soziolinguistische Bibliographie europäischer Länder für 2008 Sociolinguistic Bibliography of European Countries for 2008 Bibliographie sociolinguistique des pays européens pour 2008 Sociolinguistica ist bestrebt, ein Netz von Korrespondenten für ganz Europa aufzubauen. Diese Kor- respondenten stellen aufgrund ihres Fachwissens in Eigenverantwortung ein Verzeichnis der wichtigsten Mono- graphien, Sammelbände und Aufsätze wissenschaftlicher Fachzeitschriften ihres jeweiligen Landes zusammen, die, soweit ihr Umfang den vorgegebenen Rahmen von Sociolinguistica nicht sprengt, im zweiten Jahr nach Erscheinen in dieses Jahrbuch aufgenommen werden. Sociolinguistica is striving to build a network of correspondents for Europe as a whole. These correspondents are responsible for creating a register, on the basis of their own professional journals in their countries. Within the guidelines of Sociolinguistica, these publications are then included in the yearbook within two years of their publication. Sociolinguistica tâche de mettre sur pied un réseau de correspondants couvrant toute l’Europe. Sur base de leur propre connaissance professionelle, ceux-ci élaborent alors un relevé des plus importantes monographies, collec- tions et essais parus dans des revues spécialisées de leur pays. S’ils ne sortent pas de domaines de la sociolinguis- tique, ils sont inclus dans l’annuaire deux ans après leur publication. AT („Zu einigen Besonderheiten des sprach- lichen Diasystems des Aostatals“). In: BAUER, ROLAND (ed.): Schedario: Ladinia Noto, S. (ed.): La Valle d’Aosta e l’Eu- dolomitica – Alto Adige/ Südtirol, art. ropa, vol. I. Firenze, 259-274. 492-532. In: Rivista Italiana di Dialet- BLAIKNER-HOHENWART, GABRIELE/ BOR- tologia 32, 269-290. TOLOTTI, EVELYN/ FRANCESCHINI, RITA/ BAUER, ROLAND: Friaulisch/ Friulanisch LÖRINCZ, EMESE/ MORODER, LEANDER/ (Friulian). In: Ammon, U./ Haarmann, H. VIDESOTT, GERDA/ VIDESOTT, PAUL (eds.): Wieser Enzyklopädie. Sprachen (eds.): Ladinometria. Festschrift für Hans des europäischen Westens. Klagenfurt/ Goebl zum 65. Geburtstag. Miscellanea Celovec: Wieser, Vol. I., 327-334. per Hans Goebl per il 65°compleanno. BAUER, ROLAND: Ladinia Germanica. Zum Publicazion en onour de Hans Goebl en Einfluss des Deutschen auf das rätoroma- gaujion de si 65 egn. Universität Salzburg nische Lexikon. In: Blaikner-Hohenwart, - Fachbereich Romanistik/ Freie Univer- G. et al. (eds.): Ladinometria. Festschrift sität Bozen/ Libera Università di Bolza- für Hans Goebl zum 65. Geburtstag, vol. no/ Université Ledia de Bulsan, Istitut 1. Salzburg, 75-92. Cultural Ladin „majon di fascegn“, Istitut BAUER, ROLAND: Pavao Tekavþiü und das Ladin “Micurà de Rü”, 2 vol. Rätoromanische. Nachruf und Bio-Biblio- BLASCHITZ, VERENA/ DE CILLIA, RUDOLF: graphie. In: Ladinia XXXII, 7-18. Sprachförderung für Erwachsene in Ös- BAUER, ROLAND: Su alcune particolarità del terreich. Sprachenpolitische Rahmenbe- diasistema linguistico della Valle d'Aosta dingungen und Ergebnisse einer Erhe- SOCIOLINGUISTICA 24/2010 254 Bibliographie/ Bibliography/ Bibliographie bung, In: erwachsenenbildung.at, Aus- des Europarats. In: viewz – Vienna gabe Nr. 5, ISSN 1993-6818: http:// English Working Papers 17, 8-13. erwachsenenbidung.at/magazin/?mid=1235. DE CILLIA, RUDOLF: Deutsch als pluri- BLASCHITZ, VERENA/ DOROSTKAR, NIKU/ zentrische Sprache, österreichisches DE CILLIA, RUDOLF: Evaluation der Deutsch und DaF-Unterricht. In: Le Nou- Kursreihe «Mama lernt Deutsch». In: Er- veau Bulletin de l’A.D.E.A.F, 99, 19-23. ziehung und Unterricht 1-2, 53-63. DE CILLIA, RUDOLF: Mehrsprachigkeit im BLASCHITZ, VERENA/ DOROSTKAR, NIKU/ schulischen Fremdsprachenunterricht. In: DE CILLIA, RUDOLF: Evaluation und Do- ÖDaF-Mitteilungen 2, 16-27. kumentation der «Mama lernt Deutsch»- DOPPELBAUER, MAX/ CICHON, PETER Kursreihe der Stadt Wien im Schuljahr (eds.): La España multilingüe. Lenguas y 2006/2007. In: viewz – Vienna English políticas lingüísticas de España. Wien: Working Papers 17, 32-40. Praesens. BRASELMANN, PETRA/ OHNHEISER, INGE- DOTTER, FRANZ: English for deaf sign BORG (eds.): Frankreich als Vorbild? language users: Still a challenge. In: Sprachpolitik und Sprachgesetzgebung in Kellett Bidoli, C./ Ochse, E. (eds.): Eng- europäischen Ländern. Innsbruck: inns- lish in international deaf commu-nication. bruck university press. Bern/ Frankfurt: Lang, 97-121. BRASELMANN, PETRA: Anglizismen. In: DOTTER, FRANZ: Verfassungsgerichtshof, Kolboom, I./ Kotschi, T./ Reichel, E. Verfassungsdienst des Bundeskanzler- (eds.): Handbuch Französisch. Sprache- amts und Gebühren Info Service des ORF Literatur-Kultur-Gesellschaft. Für Studi- contra hörbehinderte ÖsterreicherInnen, um, Lehre, Praxis. Berlin: Erich Schmidt ein Lehrstück. In: Gebärdensprachlinguis- (2. neu bearbeitete und erweiterte Aufla- tik und Gebärdensprachkommunikation. ge), 211-216. Klagenfurt 2008 (Veröffentlichungen des BRASELMANN, PETRA: Französische Sprach- Zentrums für Gebärdensprache und Hör- politik. In: Braselmann, P./ Ohnheiser, I. behindertenkommunikation der Universi- (eds.): Frankreich als Vorbild? Sprachpo- tät Klagenfurt 13), 37-60. litik und Sprachgesetzgebung in europäi- GIMENO UGALDE, ESTHER: La identitad schen Ländern. Innsbruck: innsbruck uni- nacional catalana. Ideologías lingüísticas versity press, 7-26. entre 1833 y 1932. Wien: Phil. Diss. BUSCH, BRIGITTA/ DOLESCHAL, URSULA: GOEBL, HANS: Le laboratoire de dialectomé- Mehrsprachigkeit in Kärnten heute. In: trie de l’Université de Salzbourg. Un bref Wiener Slavistisches Jahrbuch 54, 7-20. rapport de recherche. In: Zeitschrift für CALDERON, MARIETTA: Kakà, Gallinas, französische Sprache und Literatur 118, gent blaugrana and other soccer-related 35-55. onymic phaenomena in the teaching of GOEBL, HANS: Sprachenvielfalt und Spra- onomastics. In: Lavric, E./ Pisek, G./ chenpolitik in der Spätphase der Donau- Skinner, A./ Stadler, W. (eds.): The Lin- monarchie (1848-1918). In: Eichinger, L./ guistics of Football. Tübingen: Narr, 157- Plewnia, A. (eds.): Das Deutsche und sei- 169. ne Nachbarn. Über Identitäten und Mehr- CICHON, LUDMILA: En torno a la situación sprachigkeit. Tübingen: Narr, 109-133 del andaluz (Lo que revelan los foros de (mit DVD). discusión, debates y revistas en la Red). GOEBL, HANS: Die korrelative Dialek- In: Doppelbauer, M./ Cichon, P. (eds.): tometrie. Eine Kurzvorstellung anhand La España multilingüe. Lenguas y von Beispielen aus AIS und ALF. In: políticas lingüísticas de España. Wien: Bernhard, G./ Siller-Runggaldier, H. Praesens, 288-303. (eds.): Sprache im Raum – Raum in der DE CILLIA, RUDOLF: LEPP: Der Language Sprache (Spazi comunicativi/ Kommuni- Education Policy Profile/ Profil de poli- kative Räume, Vol. 4). Frankfurt: Lang, tiques linguistiques éducatives – Prozess 67-90. SOCIOLINGUISTICA 24/2010 Bibliographie/ Bibliography/ Bibliographie 255 GOEBL, HANS: Ein ethnopolitisch brisanter Held, G./ Bendel, S. (eds.): Werbung – Brief des Statistikers Carl von Czoernig grenzenlos. Interkultureller Blick auf an den österreichischen Kultusminister
Recommended publications
  • The Relevance of Traditional Languages for the Tourism Experience
    The relevance of traditional languages for the tourism experience Yvonne Unterpertinger Student registration number: 01516213 Strategic Management MASTER THESIS Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF SCIENCE in Strategic Management At the Leopold-Franzens-Universität Innsbruck Supervisor: Univ.- Prof. Dr. Mike PETERS Department of Strategic Management, Marketing and Tourism The University of Innsbruck School of Management Innsbruck, May 2021 This master’s thesis “The relevance of traditional languages for the tourism experience” was co-supervised by Dott.ssa Mag. Serena Lonardi. ____________________________________ Yvonne Unterpertinger Acknowledgments First, I would like to thank my supervisor Dott.ssa Mag. Serena Lonardi for always being available for my thousands of questions. I would also like to thank Univ.- Prof. Dr. Mike Peters for all the helpful advice and suggestions he shared with his students. Thanks to the guests who agreed to do this interview series and participated with such great interest and motivation. Lastly, I would like to thank my family and friends who have always been there to help and advise me. Thank you, mom and dad, for always affirming and encouraging me and for always finding the time to help me. Thank you, Felix, for always listening to my insecurities and for always being there for me. Abstract Cultural tourism has grown and developed in the last decades. Tourists no longer want to just vacation and relax, but to get to know the culture and way of life of the locals. In the studied region, South Tyrol, this can be seen especially because of the linguistic minorities living there.
    [Show full text]
  • Attitudes Towards the Safeguarding of Minority Languages and Dialects in Modern Italy
    ATTITUDES TOWARDS THE SAFEGUARDING OF MINORITY LANGUAGES AND DIALECTS IN MODERN ITALY: The Cases of Sardinia and Sicily Maria Chiara La Sala Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds Department of Italian September 2004 This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. The candidate confirms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. ABSTRACT The aim of this thesis is to assess attitudes of speakers towards their local or regional variety. Research in the field of sociolinguistics has shown that factors such as gender, age, place of residence, and social status affect linguistic behaviour and perception of local and regional varieties. This thesis consists of three main parts. In the first part the concept of language, minority language, and dialect is discussed; in the second part the official position towards local or regional varieties in Europe and in Italy is considered; in the third part attitudes of speakers towards actions aimed at safeguarding their local or regional varieties are analyzed. The conclusion offers a comparison of the results of the surveys and a discussion on how things may develop in the future. This thesis is carried out within the framework of the discipline of sociolinguistics. ii DEDICATION Ai miei figli Youcef e Amil che mi hanno distolto
    [Show full text]
  • Johannessen June.Pdf
    FAKULTET FOR UTDANNINGSVITENSKAP OG HUMANIORA MASTEROPPGAVE Studieprogram: Vårsemesteret, 2020 Lektorutdanning for trinn 8–13 Åpen Master i lesevitenskap Forfatter: June Thea Johannessen ………………………………………… (signatur forfatter) Veileder: Klaus Johan Myrvoll Tittel på masteroppgaven: Talemålsendringer i Stavanger i dag. En sosiolingvistisk undersøkelse av yngre talere av stavangersk Engelsk tittel: Dialect change in Stavanger today. A sociolinguistic research of younger speakers of the Stavanger dialect Emneord: sosiolingvistikk, talemål, dialekt, Antall sider: 80 Stavanger, Rogaland + vedlegg/annet: 177 Stavanger, 15. august 2020 I Talemålsendringer i Stavanger i dag En sosiolingvistisk undersøkelse av yngre talere av stavangersk June Thea Johannessen Mastergradsoppgave i lesevitenskap Institutt for kultur- og språkvitenskap Fakultet for utdanningsvitenskap og humaniora Universitetet i Stavanger Våren 2020 II SAMMENDRAG Denne masteroppgaven er en sosiolingvistisk studie av ungdommers talemål i Stavanger. Arbeidet baserer seg i stor grad på hovedfagsoppgavene til Finn Gabrielsen (1983) og Kristine Nymark Aasen (2011) om talemålsendringer i Stavanger. Undersøkelsen baserer seg på opptak av og utfyllingsskjema fra kvantitative, sosiolingvistiske intervju med 41 yngre informanter i femten–sekstenårsalderen og utfyllingsskjema fra 13 voksne informanter mellom 40 og 55 år. Informantene er elever og foreldre til elever på Lunde skole og Kannik skole, som ligger i ulike bydeler i Stavanger. Formålet med forskningsarbeidet er å undersøke seks språklige variabler i lys av de sosiale variablene geografisk tilhørighet, alder, kjønn og sosial lagdeling. Studien er både synkron og diakron, da jeg undersøker språklig variasjon i dag samtidig som jeg sammenligner mine resultater med talemålsstudiene til Gabrielsen og Aasen der det er mulig. Den generelle tendensen er at de yngre informantene i varierende grad opprettholder de tradisjonelle dialekttrekkene, mens de voksne bevarer dem.
    [Show full text]
  • Bergensk I Bergenhus
    Bergensk i Bergenhus - ei sosiolingvistisk oppfølgingsgransking av talemålet i Bergenhus bydel Marianne Valeberg Nornes Masteroppgåve i nordisk språk Institutt for lingvistiske, litterære og estetiske fag Universitetet i Bergen Mai 2011 I II TAKK Ragnhild, du har vore ei god støtte gjennom heile arbeidsprosessen. Takk for grundig og strukturert rettleiing, og for at du alltid er tilgjengeleg for spørsmål. Takk til Helge, som stilte som tilleggsrettleiar i innspurten. Utan informantane mine, kunne eg ikkje ha gjennomført dette prosjektet. Tusen takk til alle som velvillig stilte opp til intervju. Takk til rektor og avdelingsleiar på Rothaugen skule for god hjelp med ungdomsinformantane. Takk til prosjektet Dialektendringsprosessar med Helge Sandøy i spissen, for økonomisk stønad, mange lærerike ekskursjonar og innhaldsrike tysdagsmøte. Ei spesiell takk går til Bente Selback, som alltid har full kontroll når det går litt rundt for oss andre. Takk til Edit Bugge for signifikanstesting. Ei stor takk til Rosa Doublet, som har gjennomført dei aller fleste intervjua i det nye materialet mitt. Takk også til Tone Sandøy, som gjorde det siste intervjuet for meg. Paul Meurer og Øystein Reigem, takk for at de har vore tilgjengelege både på telefon og e- post i kvardag, helg og ferie. Marie, du har vore uunnverleg i innspurten. Takk for at du har delt nyttige erfaringar og fagleg kunnskap, for engasjementet og ikkje minst det gode humøret ditt. Takk til Trond for korrekturlesing og Elianne for hjelp med omsetjing. Takk til alle i sofakroken. De har gjort kvardagen på lesesalen triveleg og morosam, og er ein stor grunn til at eg kan sjå tilbake på masterstudiet som ei positiv oppleving.
    [Show full text]
  • Gender and Geopolitics in the Eurovision Song Contest Introduction
    Gender and Geopolitics in the Eurovision Song Contest Introduction Catherine Baker Lecturer, University of Hull [email protected] http://www.suedosteuropa.uni-graz.at/cse/en/baker Contemporary Southeastern Europe, 2015, 2(1), 74-93 Contemporary Southeastern Europe is an online, peer-reviewed, multidisciplinary journal that publishes original, scholarly, and policy-oriented research on issues relevant to societies in Southeastern Europe. For more information, please contact us at [email protected] or visit our website at www.contemporarysee.org Introduction: Gender and Geopolitics in the Eurovision Song Contest Catherine Baker* Introduction From the vantage point of the early 1990s, when the end of the Cold War not only inspired the discourses of many Eurovision performances but created opportunities for the map of Eurovision participation itself to significantly expand in a short space of time, neither the scale of the contemporary Eurovision Song Contest (ESC) nor the extent to which a field of “Eurovision research” has developed in cultural studies and its related disciplines would have been recognisable. In 1993, when former Warsaw Pact states began to participate in Eurovision for the first time and Yugoslav successor states started to compete in their own right, the contest remained a one-night-per- year theatrical presentation staged in venues that accommodated, at most, a couple of thousand spectators and with points awarded by expert juries from each participating country. Between 1998 and 2004, Eurovision’s organisers, the European Broadcasting Union (EBU), and the national broadcasters responsible for hosting each edition of the contest expanded it into an ever grander spectacle: hosted in arenas before live audiences of 10,000 or more, with (from 2004) a semi-final system enabling every eligible country and broadcaster to participate each year, and with (between 1998 and 2008) points awarded almost entirely on the basis of telephone voting by audiences in each participating state.
    [Show full text]
  • Nske Foregangsmenn .Gensk Dampskipsfart Peter Jebsen William Hansen
    NSKE FOREGANGSMENN .GENSK DAMPSKIPSFART PETER JEBSEN WILLIAM HANSEN Av LAURITZ PETTERSEN / det følgende skildrer direktøren for Bergens Sjø­ fartsmuseum, cand. philol. Lauritz Pettersen, den vigtige overgang fra sejlskibs- til dampskibsfart, som den foregik i Bergen, Norges på den tid største søfartsby. Han fremdrager et par danskfødte redere, som. hver på sin måde kom til at spille en betydende rolle som. foregangsmænd, og analyserer de kræfter, der lå i denne overgangstid, og den mentalitet, som besjælede tidens førende personligheder. OVERGANGEN fra seil til damp og kommunikasjonsvesenets utvikling i slutten av forrige århundre skapte en ny rederstand I Bergen. Det var ikke lenger tilfredsstillende med en korresponderende reder eller „bokholder", som han ble kalt i Bergen, til ved siden av andre gjøre- mål å ivareta driften av et fartøy. Rederivirksomheten krevet en ganske annen årvåkenhet, innsats og energi og ikke minst fritt spille- rom for den som skulle ha den daglige ledelse. Denne Bergens nye, virkelige rederstand som gjorde byen til landets største sjøfartsby og den ledende i overgangen fra seil til damp, var i hovedsaken rekruttert fra to kretser. Det var skipsførere som bragte med seg sin lange praktiske erfaring fra sjøen, og det var kjøpmenn og forretningsmenn som i mange år hadde drevet skipsfart som bi- geschåft. Vanlig var det også at en skipsfører og en forretningsmann slo seg sammen om en rederibedrift. Utad samlet og skeptisk mot utenbys innblanding og innflytelse 212 som den bergenske forretningsstand alltid har vært, har den likevel hatt evnen til fornyelse og vekst ved å oppta innflyttere som har kun­ net innordne seg det som til enhver tid har vært ansett som god for- retningsskikk i Bergen.
    [Show full text]
  • The Interaction of Mechanical Loading and Metabolic Stress on Human
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Doctoral Dissertations Graduate School 8-2013 THE INTERACTION OF MECHANICAL LOADING AND METABOLIC STRESS ON HUMAN CORTICAL BONE: TESTING ANTHROPOLOGICAL ASSUMPTIONS USING CROSS-SECTIONAL GEOMETRY AND HISTOMORPHOLOGY Courtney Dianne Eleazer [email protected] Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss Recommended Citation Eleazer, Courtney Dianne, "THE INTERACTION OF MECHANICAL LOADING AND METABOLIC STRESS ON HUMAN CORTICAL BONE: TESTING ANTHROPOLOGICAL ASSUMPTIONS USING CROSS-SECTIONAL GEOMETRY AND HISTOMORPHOLOGY. " PhD diss., University of Tennessee, 2013. https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/2420 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Courtney Dianne Eleazer entitled "THE INTERACTION OF MECHANICAL LOADING AND METABOLIC STRESS ON HUMAN CORTICAL BONE: TESTING ANTHROPOLOGICAL ASSUMPTIONS USING CROSS-SECTIONAL GEOMETRY AND HISTOMORPHOLOGY." I have examined the final electronic copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in Anthropology.
    [Show full text]
  • SPRÅKNYTT 3–4/2004 Språk Og Makt Er Språkstriden Over, Eller Er Det Berre Vi Som Ser Verda Med Ny-Enkle Briller?
    SPRÅK UTGITT AV NORSK SPRÅKRÅD nytt32. årgang 3–4/2004 Språk og makt SLUTTRAPPORTEN fra Makt- og demo- speiler seg også på andre måter i Ikratiutredningen (2003) er det et dagens språksituasjon. Det gjelder eget kapittel som handler om språket. bl.a. den økende bruken av engelsk på Her heter det bl.a.: «Språk er makt. Be- mange samfunnsområder der det ikke greper og meningskategorier former er et språklig behov for det, men der oppfatninger av virkeligheten, påkal- engelsk oppfattes som mer prestisje- ler følelser og gir assosiasjoner. I inter- fylt, «kult» og «trendy». På denne essekamp mellom grupper kan noen måten får det engelske språket en få et overtak gjennom begreper og bruk dominerende stilling, mens norsk opp- av språk. Ordvalg og kamp om begre- leves som mindreverdig eller under- per er en del av maktkampen i sam- legent. Maktutfoldelsen skjer så lenge funnet. Språket har en viktig funksjon vi innordner oss under dominansen. på nasjonalt nivå, som det viktigste Om denne prosessen bruker maktut- mediet for den nasjonale bevissthet.» redningen begrepet «mental kolonise- Den norske språkstriden kan også ring». ses på som en kamp om makt; det har Språklig dominans ytrer seg på en vært en kamp om språket mellom rekke områder og på mange forskjel- sosiale og regionale grupper. Språk- lige måter. Ofte er den uttrykk for en kampen kan også være en kamp mel- bevisst maktstrategi, men i mange til- lom ulike etniske grupper, mellom feller er den også ubevisst og innfor- majoriteter og minoriteter, mellom stått. Ikke minst i det siste tilfellet gjel- kjønnene, mellom eksperter og lekfolk der det – både for språknormere og – og av og til også på det individuelle andre – å gjennomskue dominansfor- planet – mellom deg og meg.
    [Show full text]
  • The Populist Djurić
    strategije ekscesa ili ko se žuri uleti mu đurić strategies of excess or: if you’re in a hurry, djurić will slip you one Kustos izložbe | Exhibition curator Nebojša Milenković Producent | Producer Jovan Jakšić Tehnička podrška | Tehnical support Marko Ercegović, Đorđe Popić, Pajica Dejanović Muzej savremene umetnosti Vojvodine Museum of Contemporary Art Vojvodina 15. maj | May - 26. jun | June 2013. 2 strategije ekscesa ili ko se žuri MUZej SAVRemene UmetnOSTI VOjvODIne uleti mu đurić Novi Sad, maj 2013. 3 Aproprijacije 0: Koncert za ludi mladi svet | Appropriations 0: Concert for the Crazy Young World | 2006 Nebojša Milenković strategijestrategijestrategije ekscesa, ili: ko se žuriekscesaekscesa uleti mu đurić iliili koko sese žurižuri uletiuleti mumu đurićđurić » Svaka istinska umetnost živi u getu, » razlikaSvaka istinska je samo umetnost u njegovoj živi veličini. u getu, « razlika je samo u njegovojMileta Prodanović veličini. « Mileta Prodanović Ispražnjeno od sadržaja, smisla, pritisnuto nedostatkom Ispražnjeno vitalnih pokretačkihod sadržaja, ideja i(li)smisla, ideologija, pritisnuto moralno dezintegrisano,nedostatkom vitalnih ekonomski pokretačkih potkopano ideja i(li) društvo ideologija, današnjice moralno kreiranodezintegrisano, je permanentim ekonomski krizama, potkopano potresima, društvo kataklizmama, današnjice poremećajima…kreirano je permanentim Nikad, čini krizama, se, u poznatoj potresima, istoriji kataklizmama, čovečanstvo nijeporemećajima… u toj meri Nikad,bilo činiopterećeno se, u poznatoj sindromom istoriji čovečanstvo
    [Show full text]
  • Phonetic Documentation in Three Collections: Topics and Evolution
    Phonetic documentation in three collections: Topics and evolution D. H. Whalen City University of New York (also Haskins Laboratories and Yale University) [email protected] Christian DiCanio University at Buffalo [email protected] Rikker Dockum Swarthmore College [email protected] Phonetic aspects of many languages have been documented, though the breadth and focus of such documentation varies substantially. In this survey, phonetic aspects (here called ‘categories’) that are typically reported were assessed in three English-language collections – the Illustrations of the IPA from the Journal of the International Phonetic Association, articles from the Journal of Phonetics, and papers from the Ladefoged/Maddieson Sounds of the World’s Languages (SOWL) documentation project. Categories were defined for consonants (e.g. Voice Onset Time (VOT) and frication spec- trum; 10 in total), vowels (e.g. formants and duration; 7 in total) and suprasegmentals (e.g. stress and distinctive vowel length, 6 in total). The Illustrations, due to their brevity, had, on average, limited coverage of the selected categories (12% of the 23 categories). Journal of Phonetics articles were typically theoretically motivated, but 64 had sufficient measurements to count as phonetic documentation; these also covered 12% of the cate- gories. The SOWL studies, designed to cover as much of the phonetic structure as feasible in an article-length treatment, achieved 41% coverage on average. Four book-length stud- ies were also examined, with an average of 49% coverage. Phonetic properties of many language families have been studied, though Indo-European is still disproportionately rep- resented. Physiological measures were excluded as being less common, and perceptual measures were excluded as being typically more theoretical.
    [Show full text]
  • Felleskjønnet I Bergensk Resultat Av Mellomnedertysk Kvantitetspåverknad?
    Felleskjønnet i bergensk Resultat av mellomnedertysk kvantitetspåverknad? Av Eldar Heide Kvifor bergensk ikkje har hokjønn, men har fått felleskjønn av opphav- leg hankjønn og hokjønn, er ei gammal nøtt i norsk målgransking. Eit sentralt spørsmål er om -n i opphavlege hokjønnsformer er overført frå hankjønn (pga. intern vokster eller språkkontakt) eller er lydrett. For- fattaren argumenterer for at det er lydrett, og føreslår ei ny forklaring av samanfallet mellom hankjønns- og hokjønnsformer: På grunn av påverknad frå mellomnedertysk, som ikkje hadde kvantitetsmotsetnad i trykklett staving, vart kvantitetsmotsetnaden i trykklett staving i ber- gensk avvikla før kort endings-n var bortfallen. Dermed fekk bergensk samanfall mellom former som eiginn og eigin. Fordi andre kjønnsmar- kerande ord (einn, flann, hinn, hann, hon m.fl.) ofte står trykklett i set- ninga, kunne den same mekanismen gje samanfall der òg. Samanfallet mellom dei to n-kvantitetane oppheva tendensen til å la den korte falle, med di det ikkje lenger var behov for å halde to n-kvantitetar frå einan- nan. Artikkelen bygger på fonologiske resonnement ut frå gammalnorsk og mellomnedertysk, på lydlovsresonnement ut frå moderne nordiske mål og målføre, og på eit språkkontaktresonnement. 1 Tidlegare forsking Etter mitt syn er det grunnleggande spørsmålet i drøftinga av felleskjønnet i bergensk om -n i opphavlege hokjønnsformer er lydrett eller ikkje. Dersom det er lydrett, så utelukkar det den eine forklaringsgruppa, og er det ikkje lydrett, så utelukkar det den andre forklaringsgruppa. Dette har ikkje vori gjort til noko hovudpoeng i forskinga til no, men fordi det er så avgjerande, deler eg det forskingshistoriske oversynet i dei som meiner -n i opphavlege hokjønnsformer i bergensk er lydrett, og dei som meiner (eller ser ut til å meine) at det ikkje er det.
    [Show full text]
  • Ascertaining the Position of Judezmo Within Ibero-Romance
    Ascertaining the position of Judezmo within Ibero-Romance Autor(en): Wexler, Paul Objekttyp: Article Zeitschrift: Vox Romanica Band (Jahr): 36 (1977) PDF erstellt am: 04.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-28582 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Ascertaining the position of Judezmo within Ibero-Romance The year 1492 marks a significant landmark in the histories of the Iberian dialects of Arabic and Romance. In that year, the Christians regained control of the entire Peninsula and Arabic was doomed to eventual displacement from southwest Europe after almost 800 years of written and spoken presence.
    [Show full text]