Reported Language Attitudes Among Norwegian Speaking In-Migrants in Tromsø
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Regionalt Bygdeutviklingsprogram for Oslo Og Viken 2019-2022
Regionalt bygdeutviklingsprogram for Oslo og Viken 2019-2022 For næringsutvikling og målrettet miljø- og klimaarbeid i landbruket i Oslo og Viken Fylkesmannen i Oslo og Viken Regionalt bygdeutviklingsprogram (RBU) 2 Innholdsfortegnelse Innledning ...................................................................................................................................................... 3 1. Oversikt over produksjoner og verdiskaping i landbruket i Oslo og Viken ......................... 4 Landbruket i Oslo og Viken .............................................................................................................. 4 Tradisjonelt jordbruk ........................................................................................................................ 5 Førstehåndsverdi av jordbruksproduksjonen ............................................................................... 7 Skogbruk ............................................................................................................................................. 8 Tilleggsnæringer ................................................................................................................................ 8 Definisjoner fra SSB .......................................................................................................................... 9 2. Visjon og overordna mål for utvikling av landbruket i Oslo og Viken .................................. 9 3. Synergier mellom delprogrammene ..................................................................................... -
Situational Awareness and Forecasting for Norway
Situational awareness and forecasting for Norway FHI COVID-19 modelling team Week 11, 24 March 2021 Highlights: • National epidemiological situation: Our models indicate that in the present situation, the prevalence of cases and hospitalisations continue to increase due to the exponential phase of the epidemic, governed by a high effective reproduction number. In our changepoint model, the effective reproduction number R acting from March 2nd until today is estimated to be 1.3 (median, 95% CI 1.18-1.46). Looking back in time since Christmas, the effective reproduction number was estimated to be below 0.7 until January 21; it then started to increase but remained below 1 until February 7. Then the increase was twice as rapid, to 1.39 (1.26-1.51) until March 1. Since then, the reproduction number has remained stable. The SMC model estimates the 7-days averaged effective reproduction number during week 10, to be 1.21 (mean, 95% CI 0.93-1.57). The SMC model indicates a peak between week 7 and 8 and a decrease during the last week of February, followed by week 9 with a stable reproduction number, with then a decrease in the last week 10. The trend appears currently decreasing, though with high uncertainty. The changepoint model and the SMC agree in estimating the same level of the effective reproduction number. Still the SMC, which reacts to recent data more rapidly, indicates a recent decreasing trend. These estimates include the interventions implemented on March 2, but not the ones implemented in Oslo and Viken at the beginning of week 11, which our models will be able to capture fully after Easter. -
How Uniform Was the Old Norse Religion?
II. Old Norse Myth and Society HOW UNIFORM WAS THE OLD NORSE RELIGION? Stefan Brink ne often gets the impression from handbooks on Old Norse culture and religion that the pagan religion that was supposed to have been in Oexistence all over pre-Christian Scandinavia and Iceland was rather homogeneous. Due to the lack of written sources, it becomes difficult to say whether the ‘religion’ — or rather mythology, eschatology, and cult practice, which medieval sources refer to as forn siðr (‘ancient custom’) — changed over time. For obvious reasons, it is very difficult to identify a ‘pure’ Old Norse religion, uncorroded by Christianity since Scandinavia did not exist in a cultural vacuum.1 What we read in the handbooks is based almost entirely on Snorri Sturluson’s representation and interpretation in his Edda of the pre-Christian religion of Iceland, together with the ambiguous mythical and eschatological world we find represented in the Poetic Edda and in the filtered form Saxo Grammaticus presents in his Gesta Danorum. This stance is more or less presented without reflection in early scholarship, but the bias of the foundation is more readily acknowledged in more recent works.2 In the textual sources we find a considerable pantheon of gods and goddesses — Þórr, Óðinn, Freyr, Baldr, Loki, Njo3rðr, Týr, Heimdallr, Ullr, Bragi, Freyja, Frigg, Gefjon, Iðunn, et cetera — and euhemerized stories of how the gods acted and were characterized as individuals and as a collective. Since the sources are Old Icelandic (Saxo’s work appears to have been built on the same sources) one might assume that this religious world was purely Old 1 See the discussion in Gro Steinsland, Norrøn religion: Myter, riter, samfunn (Oslo: Pax, 2005). -
Norsk Ordbok - the Crown of Nynorsk Lexicography?
Lars S. Vik0r, Sectionfor Norwegian Lexicography, University ofOslo Norsk Ordbok - the Crown of Nynorsk Lexicography? Abstract Norsk Ordbok 'Norwegian Dictionary' is a multi-volume dictionary of the Norwegian standard variety Nynorsk and the Norwegian dialects. It is one of the very few dictionaries which cover both a written standard language and the oral dialects on which this standard is based. It was initiated around 1930, based on dialect material collected by volunteers and stored in a vast card archive, and on a variety of written sources. At present, three oftwelve planned volumes have appeared, reaching into g. The paper gives a historical outline of the project, followed by a brief description of its structure and the types of information it gives. This is exemplified by the treatment of one particular word, bunad. Finally, some fundamental problems are briefly discussed: 1) the selection of lemmas, 2) the character of the sources, 3) the treatment of dialect forms, 4) the sequence of definitions. The full title of Norsk Ordbok is Norsk Ordbok. Ordbok over det norske folkemâlet og det nynorske skriftmâlet 'Norwegian Dictionary. A dic tionary of the Norwegian popular language [i.e. the Norwegian dialects], and the Nynorsk written language'. This title at once indicates the dual aspect of the dictionary: It gives integrated coverage of both oral dialects and a written standard language. This dual aspect is the most special distinguishing feature of Norsk Ordbok as a lexicographic work. Normally, dictionaries cover written standard languages or some aspect of them (or, in the case of pro nouncing dictionaries, oral standard language). -
Johannessen June.Pdf
FAKULTET FOR UTDANNINGSVITENSKAP OG HUMANIORA MASTEROPPGAVE Studieprogram: Vårsemesteret, 2020 Lektorutdanning for trinn 8–13 Åpen Master i lesevitenskap Forfatter: June Thea Johannessen ………………………………………… (signatur forfatter) Veileder: Klaus Johan Myrvoll Tittel på masteroppgaven: Talemålsendringer i Stavanger i dag. En sosiolingvistisk undersøkelse av yngre talere av stavangersk Engelsk tittel: Dialect change in Stavanger today. A sociolinguistic research of younger speakers of the Stavanger dialect Emneord: sosiolingvistikk, talemål, dialekt, Antall sider: 80 Stavanger, Rogaland + vedlegg/annet: 177 Stavanger, 15. august 2020 I Talemålsendringer i Stavanger i dag En sosiolingvistisk undersøkelse av yngre talere av stavangersk June Thea Johannessen Mastergradsoppgave i lesevitenskap Institutt for kultur- og språkvitenskap Fakultet for utdanningsvitenskap og humaniora Universitetet i Stavanger Våren 2020 II SAMMENDRAG Denne masteroppgaven er en sosiolingvistisk studie av ungdommers talemål i Stavanger. Arbeidet baserer seg i stor grad på hovedfagsoppgavene til Finn Gabrielsen (1983) og Kristine Nymark Aasen (2011) om talemålsendringer i Stavanger. Undersøkelsen baserer seg på opptak av og utfyllingsskjema fra kvantitative, sosiolingvistiske intervju med 41 yngre informanter i femten–sekstenårsalderen og utfyllingsskjema fra 13 voksne informanter mellom 40 og 55 år. Informantene er elever og foreldre til elever på Lunde skole og Kannik skole, som ligger i ulike bydeler i Stavanger. Formålet med forskningsarbeidet er å undersøke seks språklige variabler i lys av de sosiale variablene geografisk tilhørighet, alder, kjønn og sosial lagdeling. Studien er både synkron og diakron, da jeg undersøker språklig variasjon i dag samtidig som jeg sammenligner mine resultater med talemålsstudiene til Gabrielsen og Aasen der det er mulig. Den generelle tendensen er at de yngre informantene i varierende grad opprettholder de tradisjonelle dialekttrekkene, mens de voksne bevarer dem. -
3Rd OECD Roundtable on Cities and Regions for Sdgs 16-17 November 2020 Virtual Conference List of Participants
3rd OECD Roundtable on Cities and Regions for SDGs 16-17 November 2020 Virtual Conference List of Participants # Name Institution 1 Abra Walsh Onavance 2 Adnane Founoun Université Hassan 2 3 Adriana Agrimi Puglia Regione 4 Adriana Domingos Tribunal de Contas do Estado do Paraná 5 Adriano Greco da Fonseca Adriano Greco da Fonseca 6 Afsane Moeeni DOE 7 Agnes Lüdicke DeLoG 8 Agnes Rivet City and Eurometropolis of Strasbourg 9 Agustín Castillo-Martínez Ayuntamiento de Granada 10 Aissata M.B. Camara City of New York 11 Aïssatou N'Diaye-Sydnei European Commission (DG DEVCO) 12 Akrem Haddad H-Corp 13 Alessandra Norcini Regione Lombardia 14 Alessandro Santini Università IUAV di Venezia 15 Alessia Secci Università Iuav di Venezia 16 Alexander Hay University of Toronto 17 Alexander Trepelkov UN DESA 18 Alexandra Descôteaux #Meet4Impact 19 Alexandra Posypanková City of Bratislava 20 Alexandra Van Milink sciencespo 21 Alexandre Cesar Motta de Castro Procompetence Consultoria 22 Alexandre Gross 23 Alexandre Mohamedaly Ecorys 24 Ali Belgith 25 Alice Siragusa EC JRC 26 Alina Barysnikova Viken fylkeskommune Ministry of Public Works, Development and 27 Alina Huzui-Stoiculescu Administration 28 Aline Calefi Lima Fiep 29 Alys Solly Politecnico di Torino 30 Amalie Hilde Viken 31 Amie Figueiredo UNECE 32 Amit Yagur-Kroll Central Bureau of Statistics Israel 33 Ana Figueirôa Permanent Delegation of Portugal to the OECD 34 Ana Maria Mouro de Oliveira Gomes 1 Ana Rita Duarte Vacas Unidade Avaliação 35 Secretaria Ministério Ambiente - POSEUR e Monitorização 36 -
Bergensk I Bergenhus
Bergensk i Bergenhus - ei sosiolingvistisk oppfølgingsgransking av talemålet i Bergenhus bydel Marianne Valeberg Nornes Masteroppgåve i nordisk språk Institutt for lingvistiske, litterære og estetiske fag Universitetet i Bergen Mai 2011 I II TAKK Ragnhild, du har vore ei god støtte gjennom heile arbeidsprosessen. Takk for grundig og strukturert rettleiing, og for at du alltid er tilgjengeleg for spørsmål. Takk til Helge, som stilte som tilleggsrettleiar i innspurten. Utan informantane mine, kunne eg ikkje ha gjennomført dette prosjektet. Tusen takk til alle som velvillig stilte opp til intervju. Takk til rektor og avdelingsleiar på Rothaugen skule for god hjelp med ungdomsinformantane. Takk til prosjektet Dialektendringsprosessar med Helge Sandøy i spissen, for økonomisk stønad, mange lærerike ekskursjonar og innhaldsrike tysdagsmøte. Ei spesiell takk går til Bente Selback, som alltid har full kontroll når det går litt rundt for oss andre. Takk til Edit Bugge for signifikanstesting. Ei stor takk til Rosa Doublet, som har gjennomført dei aller fleste intervjua i det nye materialet mitt. Takk også til Tone Sandøy, som gjorde det siste intervjuet for meg. Paul Meurer og Øystein Reigem, takk for at de har vore tilgjengelege både på telefon og e- post i kvardag, helg og ferie. Marie, du har vore uunnverleg i innspurten. Takk for at du har delt nyttige erfaringar og fagleg kunnskap, for engasjementet og ikkje minst det gode humøret ditt. Takk til Trond for korrekturlesing og Elianne for hjelp med omsetjing. Takk til alle i sofakroken. De har gjort kvardagen på lesesalen triveleg og morosam, og er ein stor grunn til at eg kan sjå tilbake på masterstudiet som ei positiv oppleving. -
Dialect Acquisition and Migration in Norway – Questions of Authenticity, Belonging and Legitimacy
Journal of Multilingual and Multicultural Development ISSN: 0143-4632 (Print) 1747-7557 (Online) Journal homepage: https://www.tandfonline.com/loi/rmmm20 Dialect acquisition and migration in Norway – questions of authenticity, belonging and legitimacy Unn Røyneland & Bård Uri Jensen To cite this article: Unn Røyneland & Bård Uri Jensen (2020): Dialect acquisition and migration in Norway – questions of authenticity, belonging and legitimacy, Journal of Multilingual and Multicultural Development, DOI: 10.1080/01434632.2020.1722679 To link to this article: https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1722679 © 2020 The Author(s). Published by Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group Published online: 31 Jan 2020. Submit your article to this journal Article views: 169 View related articles View Crossmark data Citing articles: 1 View citing articles Full Terms & Conditions of access and use can be found at https://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rmmm20 JOURNAL OF MULTILINGUAL AND MULTICULTURAL DEVELOPMENT https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1722679 Dialect acquisition and migration in Norway – questions of authenticity, belonging and legitimacy Unn Røynelanda and Bård Uri Jensena,b* aDepartment of Linguistics and Scandinavian Studies, Center for Multilingualism in Society Across the Lifespan - MultiLing (CoE), University of Oslo, Oslo, Norway; bDepartment of Education, Inland Norway University of Applied Sciences, Hamar, Norway ABSTRACT ARTICLE HISTORY Norway is known for its dialect diversity and also for the fact that dialects, Received 13 January 2020 on the whole, are cherished and used within all social domains and by Accepted 23 January 2020 people in all social strata. Previous studies indicate that also immigrants KEYWORDS to Norway tend to acquire and use local speech, and that this generally Dialect use; visual-verbal is positively perceived. -
Nske Foregangsmenn .Gensk Dampskipsfart Peter Jebsen William Hansen
NSKE FOREGANGSMENN .GENSK DAMPSKIPSFART PETER JEBSEN WILLIAM HANSEN Av LAURITZ PETTERSEN / det følgende skildrer direktøren for Bergens Sjø fartsmuseum, cand. philol. Lauritz Pettersen, den vigtige overgang fra sejlskibs- til dampskibsfart, som den foregik i Bergen, Norges på den tid største søfartsby. Han fremdrager et par danskfødte redere, som. hver på sin måde kom til at spille en betydende rolle som. foregangsmænd, og analyserer de kræfter, der lå i denne overgangstid, og den mentalitet, som besjælede tidens førende personligheder. OVERGANGEN fra seil til damp og kommunikasjonsvesenets utvikling i slutten av forrige århundre skapte en ny rederstand I Bergen. Det var ikke lenger tilfredsstillende med en korresponderende reder eller „bokholder", som han ble kalt i Bergen, til ved siden av andre gjøre- mål å ivareta driften av et fartøy. Rederivirksomheten krevet en ganske annen årvåkenhet, innsats og energi og ikke minst fritt spille- rom for den som skulle ha den daglige ledelse. Denne Bergens nye, virkelige rederstand som gjorde byen til landets største sjøfartsby og den ledende i overgangen fra seil til damp, var i hovedsaken rekruttert fra to kretser. Det var skipsførere som bragte med seg sin lange praktiske erfaring fra sjøen, og det var kjøpmenn og forretningsmenn som i mange år hadde drevet skipsfart som bi- geschåft. Vanlig var det også at en skipsfører og en forretningsmann slo seg sammen om en rederibedrift. Utad samlet og skeptisk mot utenbys innblanding og innflytelse 212 som den bergenske forretningsstand alltid har vært, har den likevel hatt evnen til fornyelse og vekst ved å oppta innflyttere som har kun net innordne seg det som til enhver tid har vært ansett som god for- retningsskikk i Bergen. -
Kingdom of Sweden
Johan Maltesson A Visitor´s Factbook on the KINGDOM OF SWEDEN © Johan Maltesson Johan Maltesson A Visitor’s Factbook to the Kingdom of Sweden Helsingborg, Sweden 2017 Preface This little publication is a condensed facts guide to Sweden, foremost intended for visitors to Sweden, as well as for persons who are merely interested in learning more about this fascinating, multifacetted and sadly all too unknown country. This book’s main focus is thus on things that might interest a visitor. Included are: Basic facts about Sweden Society and politics Culture, sports and religion Languages Science and education Media Transportation Nature and geography, including an extensive taxonomic list of Swedish terrestrial vertebrate animals An overview of Sweden’s history Lists of Swedish monarchs, prime ministers and persons of interest The most common Swedish given names and surnames A small dictionary of common words and phrases, including a small pronounciation guide Brief individual overviews of all of the 21 administrative counties of Sweden … and more... Wishing You a pleasant journey! Some notes... National and county population numbers are as of December 31 2016. Political parties and government are as of April 2017. New elections are to be held in September 2018. City population number are as of December 31 2015, and denotes contiguous urban areas – without regard to administra- tive division. Sports teams listed are those participating in the highest league of their respective sport – for soccer as of the 2017 season and for ice hockey and handball as of the 2016-2017 season. The ”most common names” listed are as of December 31 2016. -
Regions and Counties in Norway
Regions and counties in Norway REGIONS AND COUNTIES IN NORWAY Northern Norway Northern Norway is located in the north and is also the most eastern region. This region comprises the two counties Troms og Finnmark and Nordland. If you visit Northern Norway in December or January, you can experience the polar night. The polar night is when the sun is under the horizon the whole day. In Northern Norway, you can see the northern lights in winter. Norway is divided into five regions. Northern Norway is located in the north of Northern lights. Photo: Pxhere.com the country. Trøndelag is located in the middle of the country. Western Norway is During summer, you can see the midnight in the west, and Eastern Norway is in the sun in Northern Norway. The midnight sun east. The region located in the south is is when the sun does not set, and a part of called Southern Norway. the sun is visible above the horizon all night. Every part of the country is divided into counties. There are 11 counties in Norway. Troms and Finnmark Troms og Finnmark is located furthest north and east and borders Russia, Finland 1 The National Centre of Multicultural Education, Native languages, morsmal.no Regions and counties in Norway and Sweden. Tromsø is the largest city in Troms og Finnmark. Norway's northernmost point, Knivskjellodden, is located in Troms og Finnmark. The North Cape (Nordkapp) is better known and is located almost as far north as Knivskjellodden. The North Cape is a famous tourist destination in Norway. Skrei cod hanging to dry on a rack. -
Preaspiration in the Nordic Languages Synchronic and Diachronic Aspects
Preaspiration in the Nordic Languages Synchronic and diachronic aspects Pétur Helgason PhD dissertation Department of Linguistics Stockholm University November 2002 Preaspiration in the Nordic Languages Synchronic and diachronic aspects Pétur Helgason PhD dissertation Stockholm University Department of Linguistics November 2002 PhD dissertation November 2002 Department of Linguistics Stockholm University 106 91 Stockholm Sweden © Pétur Helgason ISBN 91–7265–535–6 Cover Design: Christine Ericsdotter and Pétur Helgason. Front cover map: Evropa Recens Descripta by Guiliemo (Willem) Blaeu, 1649. Back cover map: Nova Totius Terrarum Orbis, by Frederik De Wit, 1660. Printed by Akademitryck AB, Edsbruk 2002 Abstract Preaspiration—the production of glottal friction at the juncture of a vowel and a consonant—appears to be typologically rare but is an areal lin- guistic feature of Northwestern Europe. This study contains a survey of the known geographical spread of preaspirated stops, their phonological distribution and phonetic expressions in some Nordic dialects. The study also suggests a reconstruction of the phonetics of the Proto-Nordic stop contrasts based on synchronic data as well as a more general framework of historical sound change. Following an introduction (Chapter 1), Chapter 2 deals with the definition and typology of preaspiration presenting a global overview of the known geographical spread of preaspiration. The apparent rarity of preaspiration is considered. Proposed, perceptually based explanations of this rarity are evaluated. Chapter 3 offers a fairly detailed account of the known areal spread of pre- aspiration in Europe. Stop systems of several dialects in which preaspira- tion occurs are analysed in terms of voicing conditions. These analyses are based mainly on descriptions provided in the dialectological literature.