BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

ll

DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 107 834 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 834 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND DANS TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 2. / 3. DEZEMBER 2009 WOCHE 49 32. JAHRGANG / NUMMER 49 2 / 3 DÉCEMBRE 2009 SEMAINE 49 32e ANNÉE / NUMÉRO 49 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 1.50 INTERNET: http://www.bielbienne.com

DIESE WOCHE: CETTE SEMAINE:

Die Antennen stehen, das Radio in San Marcos, Nicaragua, kann sen- den. Dank Bieler Ini- tiative und Unterstüt- zung. Seite 3.

Si Radio Solida- ridad Stereo peut émettre à San Marcos, au Nica- ragua, c’est notam- ment grâce à des Biennois. Page 3. Einst sass er im Grossen Rat des Kantons Bern, heute brennt André Lecomte auf dem Tessenberg Froschkönig heisse Wässerchen. Im Bieler Stadttheater kommt Alors que le Théâtre Bienne Soleure Seite 13. Autrefois, il sié- derzeit Grimms «Der Frosch- présente notamment le Roi Grenouille, un geait au Grand könig» zur Aufführung, ein spectacle pour toute la famille, son Conseil bernois. Aujourd’hui, André Märchen, das Familien begei- directeur, Beat Wyrsch, nous avoue qu’il Lecomte concocte de stern wird. Dank Theater- faudra révolutionner notre théâtre pour délicieuses eaux-de- vie sur les hauts de direktor Beat Wyrsch. pouvoir le conserver. Page 21. Diesse. Page 13. Ein Porträt des 63-Jährigen, der die Innerschweiz verliess Politstar und in Biel Geschichte schreibt. Place au Seite 21. aus Studen Mario Stegmann kann und will sich jeune nicht ausruhen: Der 25-jährige A 25 ans, Mario Studener ist der jüngste Gemeinde- Stegmann est le plus präsident im Kanton Bern. Seite 9. jeune maire du canton. PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / RJ / HE / emg / JST / Z.V.G. / EDOUARD RIEBEN Mais il est déjà un politi- DIE SAMMLUNG DER WOCHE /LA COLLECTE DE LA SEMAINE cien expérimenté qui veut entraîner ses contempo- rains en politique. eit 20 Jahren sammelt die Aktion epuis 20 ans, l’action Téléthon Suisse STelethon Schweiz am ersten Dezember- Dcollecte durant la première semaine de Page 9. wochenende Spenden für Menschen mit décembre des fonds en faveur des victimes Erbkrankheiten. Telethon Schweiz hat de maladies génétiques. L’opération est née seinen Ursprung in der Romandie und in autrefois en Suisse romande et au Tessin, der italienischen Schweiz. 1993 schloss sich avant de s’étendre à la Suisse alémanique en auch die Deutschschweiz der Sammelaktion 1993. L’an dernier, l’opération avait permis an. Im letzten Jahr kamen insgesamt über de récolter plus de trois millions de francs. drei Millionen Franken zusammen. Auch in Cette année encore, pompiers, clubs sportifs diesem Jahr setzen sich regionale Sportklubs et associations se mobilisent pour les pa- und Vereine mit Solidaritätsbeiträgen für tients atteints de maladies neuromusculaires Menschen mit Erbkrankheiten ein. So der ou rares comme la mucoviscidose. On EHC Biel und der Lions Club Espace Biel- dénombre une vingtaine d’actions dans la Bienne. In einer gemeinsamen Aktion wird région. A l’instar du HC Bienne et du Lions das offizielle Telethon-Plüschtier «Johnny» Club Espace Biel-Bienne qui s’unissent pour während des Spiels EHC Biel – SCL Tigers une action commune à l’occasion du match von diesem Samstag in den Gängen des Eis- HC Bienne – SC Langnau Tigers samedi. La stadions zum Preis von 10 Franken verkauft. peluche officielle du Téléthon 2009, Johnny, Zusätzlich gelangen Spendenbeiträge, die sera vendue dix francs aux entrées du Stade aus dem Ticketverkauf generiert werden, an de Glace. Et des dons, générés par la vente de die Stiftung Telethon Schweiz. «Wir hoffen, billets, seront faits à Téléthon Suisse. «Nous so einen wichtigen Beitrag leisten zu espérons ainsi récolter une belle somme», können», sagt EHCB-Geschäftsführer Daniel relève le manager du HC Bienne, Daniel Villard. «Es ist wichtig, dass Sportklubs und VIllard. «Il est important que les clubs et les Vereine solche Aktionen unterstützen.» associations soutiennent de telles actions.» BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

2 BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009

ÖFFENTLICHER VERKEHR TRANSPORTS PUBLICS a répondu en utilisant les ins- truments qu’elle a voté.» Il constate une évolution des mentalités même hors des Immer mehr Pendler Augmentation centres urbains: «Les trans- ports publics n’étaient pas un thème de politique commu- Die Regionale Verkehrskonferenz (RVK) ZEB. Kurzfristig mögen nale il y a quelques années, ils Francis Daetwyler und die le sont devenus.» Les com- Biel-Seeland-Berner Jura hält diesen RVK zufrieden sein, doch sind exponentielle munes entre Tramelan et sie beunruhigt hinsichtlich Moutier ont d’ailleurs financé Mittwoch ihre jährliche Versammlung. der von der SBB diese Woche La Conférence régionale des transports PAR RAPHAËL CHABLOZ quatre paires de trains entre präsentierten Entwicklung Tavannes et Tramelan, alors Im Mittelpunkt: die neuen Fahrpläne. der Bahninfrastruktur (ZEB). Bienne-Seeland-Jura bernois tient son L’horaire 2010 des CFF, qui que celles entre Saint-Imier et «Sie wurde auf Basis früher de- entre en vigueur le 13 dé- Bévilard, tout comme Bienne VON RAPHAËL CHABLOZ weit über den Erwartungen finierter Aussichten erstellt. assemblée annuelle mercredi, sur fond cembre, a de quoi réjouir les et l’entreprise Rolex, partici- von 2004, als die Bahn 2000 Die Arbeiten beginnen 2019, pendulaires. Ainsi, il sera pos- pent au financement du bus Der SBB-Fahrplan 2010 – er eingeführt worden ist. Unsere der Start wäre aber jetzt de nouveaux horaires. Entretien avec sible d’aller de Bienne à Delé- Péry-Champs-de-Boujean. tritt am 13. Dezember in Kraft Region bildet da keine Aus- nötig.» Francis Daetwyler be- mont, via Moutier, toutes les Utilisateur régulier du train – dürfte viele Pendler freuen. nahme.» dauert vor allem das Fehlen son secrétaire pour le Jura bernois demi-heures toute la journée, Bienne–La Chaux de Fonds, So wird es etwa möglich sein, Daetwyler beobachtet eine des ursprünglich vorgesehe- d’arriver à Bienne au départ de Francis Daetwyler constate die Strecke Biel-Delsberg, via Veränderung der Einstellung, nen Ligerzer Doppelspurtun- Francis Daetwyler. La Chaux-de-Fonds à 5 heures que celui-ci est bien fréquen- Moutier, den ganzen Tag im auch ausserhalb der Städte. nels. 28 du matin. Les courses entre té, alors que des doutes Halbstundentakt zu befahren. «Der öffentliche Verkehr war la cité seelandaise et Neuchâtel avaient été émis à l’introduc- Die erste Ankunft in Biel von vor einigen Jahren kein The- seront également plus nom- tion de la cadence à la demi- La Chaux-de-Fonds her ist um ma auf Gemeindeebene. Heu- breuses. De plus, une ligne de heure. 5 Uhr 28. Auch die Verbin- te schon.» So haben die Ge- bus Péry-Champs-de-Boujean dungen zwischen der Seeland- meinden zwischen Tramelan Francis permettra aux personnes qui ZEB. Si Francis Daetwyler metropole und Neuenburg und Moutier vier Zugslinien Daetwyler: travaillent dans la zone indus- et la CRT sont satisfaits à werden zahlreicher sein. Und zwischen Tavannes und Tra- «Der trielle d’éviter complètement court terme, ils ont des in- nicht zuletzt können Arbeiter melan finanziert. Die Ge- öffentliche le centre-ville. quiétudes quant à l’introduc- aus dem Bieler Industriegebiet meinden zwischen Sankt Im- Verkehr war tion du Futur développement das Stadtzentrum umgehen – mer und Bévilard beteiligen früher auf Communes. Pour Francis de l’infrastructure ferroviaire dank der Buslinie Péry-Bözin- sich, genau wie Biel und die Gemeinde- Daetwyler, secrétaire pour le (ZEB), présenté cette semaine genfeld. Rolex SA, am Bus Péry-Bözin- ebene kein Jura bernois de la Conférence par les CFF. «Il a été établi sur genfeld. Daetwyler, selbst re- Thema.» régionale des transports Bienne- la base de prévisions péri- Gemeinden. Francis Daet- gelmässig Passagier im Zug Seeland-Jura bernois, il ne mées. Les travaux vont débu- wyler, Geschäftsführer des zwischen Biel und La Chaux- Francis s’agit pas d’un luxe. «La de- ter en 2019 alors qu’ils se- Bereichs Berner Jura bei der de-Fonds, stellt fest, dass die- Daetwyler: mande de mobilité évolue de raient nécessaires mainte- Regionalen Verkehrskonfe- ser gut ausgelastet ist, wo «Dix ans façon exponentielle, bien au- nant.» Francis Daetwyler re- renz (RVK) Biel-Seeland-Ber- doch bei der Einführung des avec un ré- delà de ce qui était attendu en grette notamment l’absence, ner Jura, sieht darin keinen Halbstundentaktes daran ge- seau saturé, 2004, à l’introduction de Rail prévue, du doublement du Luxus. «Das Bedürfnis nach zweifelt worden war. ça va être 2000, et la région n’échappe tunnel de Gléresse. «Dix ans

Mobilität steigt exponentiell, PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA long!» pas à cette règle. La population avec un réseau saturé, ça va

CENTRE BAHNHOF CENTRE BAHNHOF arbres, un ange d’or veille sur l’entrée décorée du centre Ein Licht geht auf Habit de lumière commercial. Code barre. Sur la face nord du centre, six grandes Das Einkaufszentrum am Strichcode. Sechs grosse Le centre d’achats de la place fenêtres sont conçues sous Fenster an der Nordseite des forme de diapositives. C’est Walserplatz hat sich fürs Fest Zentrums sind als Lichtbild Walser s’est mis sur son l’œuvre de Nicolas Bolay, de gestaltet. Es ist ein Werk von l’Ecole d’arts visuels de Bien- der Liebe herausgeputzt. Nicolas Bolay von der Schule trente et un pour la fête de ne. «La diapositive symbolise für Gestaltung Biel. «Das un code barre, tel qu’il est lu VON Die Menschen schätzen die Lichtbild symbolisiert einen l’amour. par les scanners des caisses», HANS-UELI Weihnachtsstimmung auf dem Strichcode, wie er von Scanner- précise ce futur graphiste. Les AEBI Robert-Walser-Platz: «Wir ha- kassen eingelesen wird», sagt PAR Les gens apprécient l’es- traits arborent les couleurs ben in den vergangenen zwei der angehende Grafiker. Die HANS-UELI prit de Noël qui flotte sur la traditionnelles de Noël, soit Jahren viele positive Rückmel- Striche sind in den Weih- AEBI place Robert Walser: «Ces rouge et or. Ils sont flanqués dungen erhalten», sagt Peter nachtsfarben Rot und Gold deux dernières années, nous du bœuf et de l’âne sortis de Baumgartner, Leiter des Centre gehalten, flankiert werden sie avons reçu beaucoup de com- l’étable de Bethlehem. «J’ai Bahnhof Biel-Bienne. 2007 war von Ochse und Esel aus dem mentaires positifs», déclare dû abandonner Marie, Joseph eine Eisbahn errichtet worden, Stall von Bethlehem. «Maria, Peter Baumgartner, respon- et l’enfant Jésus, sinon, ils au- letztes Jahr sorgten ein grosser Joseph und das Jesuskind Beat Trum- sable du Centre Bahnhof Biel- raient eu l’ange sous le nez», Engel und farbige Fensterbilder musste ich weglassen, sonst mer mit sei- Bienne. En 2007, il y avait confie dans un sourire l’étu- von Bieler Schülern für eine hätten sie den Engel vor der nem «Künst- une patinoire. L’an dernier, diant de vingt ans. Beat festliche Stimmung. Auch die- Nase gehabt», schmunzelt der ler» Nicolas un ange de grand format ac- Trummer, directeur de l’Eco- ses Jahr putzt sich das Centre 20-Jährige. Schulleiter Beat Bolay. compagné de fenêtres colo- le d’arts visuels de Bienne, est Bahnhof Biel-Bienne heraus: Trummer ist stolz: «Wir freu- rées réalisées par des élèves fier: «Nous nous réjouissons Lichterketten verzieren die en uns, einen Beitrag leisten Beat Trum- biennois conféraient une note de pouvoir fournir une contri- Bäume, ein goldener Engel zu können, dass der Platz mer et son festive à cet espace. En 2009 bution afin que cette place dé- steht über dem geschmückten während der Weihnachtszeit «artiste» aussi, le Centre Bahnhof Biel- gage une aura de cordialité, Eingang des Einkaufszentrums. Herzlichkeit und Wärme aus- Nicolas Bienne a fière allure: des guir- de chaleur humaine durant la Bolay. strahlt.» PHOTO: HANS-UELI AEBI landes lumineuses ornent les période de Noël.»

BIELER INNENSTADT CENTRE-VILLE Jeder kocht sein Süppchen Chacun sa marmite

Der Weihnachtsmarkt lockt mit Jahren konnten wir vor dem Leist vor Jahren Häuschen. Autour d’un marché de Noël Müller a besoin d’espace. «De- Querelles. Depuis des an- Kontrollgebäude Häuschen Die Partnerschaft erlitt Schiff- puis trois ans, nous n’avons nées, la guilde de la rue de Ni- attraktiven Angeboten, aber stellen und das Karussell be- bruch. Müller: «Der Markt- attractif, l’entente entre les plus l’autorisation d’installer dau installe ses cabanes dans la treiben.» Doch die Stadt schob gass-Leist wollte den Raum des cabanons et le carrousel de- rue du Marché dans un contex- die Zusammenarbeit unter den einen Riegel mit der Begrün- gegen Entgelt zur Verfügung guildes n’est pas exemplaire. vant le bâtiment du Contrôle.» te délétère. «La guilde de la rue dung, der Markt breite sich zu stellen.» Dessen Präsident La Municipalité voulait limiter du Marché voulait louer les Leisten funktioniert schlecht. sehr aus. Heuer musste Müller René Ledermann wider- PAR Le marché de Noël ouvre le l’extension du marché. Paul emplacements», raconte Paul zwölf Interessenten absagen. spricht und kritisiert, «dass HANS-UELI 5 décembre pour fermer le 24. Müller a donc dû refuser une Müller. René Ledermann, son VON Der Bieler Weihnachts- Er würde gern die Bahnhof- der Nidaugass-Leist die Häus- AEBI Il compte cette année «seule- douzaine d’intéressés. président, rétorque: «La guilde HANS-UELI markt dauert vom 5. bis 24. De- strasse einbeziehen, auf den chen nicht wie mündlich ab- ment» 67 cabanes de bois, soit Il se verrait bien envahir la de la rue de Nidau ne posait pas AEBI zember. Er hat 67 Holzhäus- Holzpodesten vor den Res- gemacht in die Mitte der Gas- 2 de moins qu’en 2008. «Le rue de la Gare, profitant des ter- ses chalets au milieu de la pla- chen, zwei weniger als 2008. taurants Häuschen stellen. se stellte.» marché s’étend sur la rue de Ni- rasses boisées pour y installer ce comme convenu, mais de- «Das Rayon erstreckt sich vom Doch in den eigenen Reihen Angesichts der Querelen dau de la place Centrale à l’ex- des maisonnettes. Mais, même vant les vitrines des magasins.» Zentralplatz über die Nidaugas- regte sich Widerstand. «Einige stellt sich die Frage, ob die trémité de la rue du Marché», dans ses rangs, «certains mem- Au vu de ces querelles de se bis Höhe Marktgasse», sagt wollen keine Aktivitäten für Dachorganisation City Biel- explique Paul Müller, président bres refusent de financer des clochers, l’organisation faîtière Paul Müller, Präsident des andere Leiste finanzieren.» Da- Bienne das Zepter überneh- de la guilde de la rue de Nidau. activités pour d’autres guil- City Biel-Bienne ne devrait-elle Nidaugass-Leistes. So gesehen bei stösst die Idee auf offene men sollte. Deren Präsident Il rebaptiserait d’ailleurs volon- des». L’idée n’est toutefois pas pas reprendre le flambeau? Son sollte Müllers Markt Nidaugass- Ohren. «Der Nidaugass-Leist Peter Winkler würde es be- tiers «sa» manifestation du sans écho. «La guilde de la rue président, Peter Winkler, ver- Weihnachtsmarkt heissen. könnte die Häuschen auf eige- grüssen, «wenn die Koordina- nom de «sa» guilde. de Nidau pourrait exploiter les rait d’un bon œil «une coordi- ne Rechnung betreiben unter tion von Aktivitäten in der In- cabanes à son propre bénéfice nation plus professionnelle des Platznot. Denn zur Ad- der Bedingung, dass man uns nenstadt professionell durch- Espace. Un constat s’im- à condition que nous ne activités du centre-ville». Il ventszeit kocht jeder der Leiste nicht mit zweitklassigen An- geführt werden». Er übernäh- pose: durant l’Avent, chaque soyons pas envahis par des s’engagerait volontiers «mais sein Süppchen. Auch in der bietern abfertigt», sagt Kaspar me diese Aufgabe sogar sel- guilde fait bouillir sa propre marchands de seconde zone», pas gratuitement». De quoi fai- Marktgasse gibt es Attraktio- Villiger, Präsident des Bahn- ber, «aber nicht gratis». Hier marmite. Par exemple, alors lance Kaspar Villiger, président re sourciller Paul Müller qui – nen, wogegen sich der Bahn- hofquartier-Leistes. liegt ein weiterer Hund begra- que diverses attractions ani- de la guilde du quartier de la depuis 17 ans – organise le hofquartierleist aufs Beleuch- ben: Müller organisiert den ment la rue du Marché, les illu- Gare. Reste à persuader les res- marché à titre bénévole. ten beschränkt. Dabei bräuch- Querelen. In der Markt- Weihnachtsmarkt seit 17 Jah- minations de Noël se limitent à taurateurs de céder leurs po- te Müller Platz. «Bis vor drei gasse stellte der Nidaugass- ren – ehrenamtlich. celle de la Gare. De plus, Paul diums. BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009 3

SAN MARCOS SAN MARCOS Solidaridad Solidaridad Stereo Stereo sendet sur les ondes

Der von einem Bieler Verein terswohnheim einzurichten – niert der Sender einwandfrei La station radio fondée par une nir les sandinistes. Le petit plique-t-il, «vaut beaucoup plus und sogar, mit dem Bieler «und wird sehr gut empfan- groupe biennois s’était joint à au Nicaragua». mitbegründete Radiosender in Künstler Paul Gerber, ein gen» (so ein deutscher Experte association biennoise à San ce mouvement. San Marcos Theaterprojekt gestartet und vor Ort). est une petite ville au sud- Radio. L’idée du partena- San Marcos (Nicaragua) hat dem Fussballklub bei der Ju- Profi-Journalisten haben ein Marcos (Nicaragua) est entrée ouest du pays, «attribuée» riat a rencontré un écho très fa- gendarbeit geholfen. anspruchsvolles Sendekonzept plus ou moins par hasard aux vorable grâce au projet récent den Betrieb aufgenommen. Bald mit zwölf Stunden Ausstrah- en service et informera bientôt Biennois. d’une radio. Pour le Tiers- Finanziert worden sind lung pro Tag erstellt. Trumpf: La plupart des brigades d’en- Monde, c’est le média le plus soll er auch über die euro- all diese Projekte ausschliess- Radio San Marcos kann die Mu- de l’actualité de ses traide ont disparu depuis. Les important: les journaux sont lich mit Spendengeldern, die sikbibliothek eines grossen lan- Biennois sont parmi les rares rares, les télévisions trop päischen Partner berichten. in Biel gesammelt wurden, so- desweit ausstrahlenden Sen- partenaires européens. exceptions. Avec Jena (All) et chères, mais la radio atteint wie Beiträgen der Stadt Biel an ders in Managua benutzen. Helmond (NL), ils ont mis sur pratiquement chaque famille. VON «Wir sind kein Hilfswerk», einzelne Projekte. Die Reisen Jena und Helmond werden PAR «Nous ne sommes pas une pied 33 projets, tous sous le La station, présente sur les WERNER sagt Hans Müller, Präsident des von Vereinsmitgliedern nach monatlich eine eigene Sen- WERNER oeuvre caritative», affirme Hans signe du développement du- ondes sous le nom de Radio HADORN Vereins «Städtepartnerschaft Nicaragua haben alle selbst dung nach San Marcos HADORN Müller, président de l’associa- rable. Ils ont ainsi bâti un Solidaridad Stereo, est née grâ- Biel/Bienne-San Marcos». «Ent- bezahlt, die Projektarbeit ge- schicken. Die Bieler möchten tion «jumelage Biel/ Bienne- centre culturel, une biblio- ce à une organisation locale scheidend sind nicht die mate- schieht durchwegs ehrenamt- in Partnerschaft mit RADIO CA- San Marcos». «L’important, thèque municipale et contri- qui collabore avec le maire de riellen Ergebnisse unserer Ar- lich. Zwischen dem Verein NAL 3 ebenfalls über die Schweiz ce ne sont pas les conditions bué à aménager un home pour Jena. Sa naissance ne s’est pas beit, sondern die Pflege des part- und der Bevölkerung sind en- und Biel berichten. Kein Zwei- matérielles de notre travail, personnes âgées, financé du faite sans difficultés: les res- nerschaftlichen Austauschs.» ge Kontakte, ja Freundschaf- fel: Obwohl 9000 km entfernt, mais le soin apporté aux matériel scolaire, construit des ponsables ont dû attendre ten entstanden – für die Initi- rücken die Partnerstädte so er- échanges.» canalisations, rénové les rues et des mois pour que les appa- Solidarität. Müllers klei- anten ein wichtiger Teil des heblich näher zusammen. l’éclairage, soutenu des familles reils nécessaires passent la ner Verein ist vor 22 Jahren Erfolgs der Aktion. Radio Solidaridad Stereo hat Solidarité. La petite asso- de paysans, mais aussi mis sur douane. Mais elle fonctionne gegründet worden. Sein Das Problem des Vereins: eigene Einnahmequellen er- ciation de Hans Müller a été pied un projet théâtral avec aujourd’hui et «est très bien Zweck: die Unterstützung der Er hat sich wenig um die ei- schlossen, mit denen es bereits fondée voici 22 ans, en vue de l’artiste biennois Paul Gerber et reçue» (selon un spécialiste internationalen Solidaritäts- gene Nachhaltigkeit geküm- die Personalkosten für die zehn soutenir le mouvement inter- aidé le club de football local allemand sur place). bewegung zugunsten Nicara- mert: Es gibt kaum Nach- Angestellten decken kann. Ne- national de solidarité envers dans son travail avec les ju- Des journalistes profes- guas und der «Sandinisten», wuchs, immer mehr Mitglie- ben Unternehmen kaufen vor le Nicaragua et les «sandi- niors. sionnels ont mis sur pied une die 1979 die Diktatur des So- der nähern sich der Pensio- allem die Gewerkschaften Sen- nistes» qui ont fait tomber en grille de programme de dou- moza-Clans stürzten. Ronald nierung. Deshalb möchte der dezeit. Dies sorgt sogar für erste 1979 la dictature du clan So- Financé. Tous ces projets ze heures par jour. Radio San Reagan, damals US-Präsident, Verein nun mit der Stadt eine Wolken am Horizont. Müller: moza. Ce qui n’avait pas sont financés grâce à l’argent Marcos peut utiliser la biblio- passte das gar nicht: Mit einer Leistungsvereinbarung zur Si- «Wir wollen vermeiden, dass convenu au président améri- récolté à Bienne auprès de do- thèque musicale d’une des Söldnertruppe und einem cherung der Zusammenarbeit der Sender politische Propagan- cain d’alors, Ronald Reagan, nateurs. La Ville contribue à plus grandes stations du pays, Wirtschaftsboykott versuchte auf längere Frist abschliessen. da betreibt. Unser Ziel ist Aus- Dank Bieler qui avait tenté en vain de quelques projets isolés. Les à Managua. er das Rad der Geschichte Müller stellt sich jährlich gewogenheit – nur so kann Ra- Hilfe kann s’opposer au cours de l’Histoi- membres de l’association paient Jena et Helmond enver- zurückzudrehen – vergeblich. 10 000 Franken vor – eine be- dio San Marcos überleben.» Ein «Radio re en envoyant des troupes de tous leurs voyages au Nicara- ront chaque mois une Damals entstanden in der scheidene Summe (Jena rech- Programmbeirat richtet sein Solidaridad soldats et en lançant un boy- gua et travaillent bénévole- émission-maison à San Mar- ganzen Welt viele «Brigaden» net sechsstellig). «Das Geld», Augenmerk speziell darauf. Stereo» cott économique. ment sur place. Les contacts cos. Les Biennois aimeraient zur Unterstützung der Sandi- sagt Müller, «ist in Nicaragua nun De nombreuses «brigades» sont étroits, des amitiés sont également parler de leur ville nisten. Die kleine Bieler bedeutend mehr wert.» senden. s’étaient formées pour soute- nées et c’est, pour les initia- et de la Suisse à travers un par- Gruppe reihte sich mit ihrem teurs, une partie importante de tenariat avec CANAL 3. Bien Verein in diese Bewegung ein. Schub durch Radio. Durch l’explication de leurs succès. qu’éloignées de 9000 km, les San Marcos ist eine Kleinstadt das jüngste Projekt einer Ra- Problème de l’association, deux villes jumelées n’ont ja- im Südwesten des Landes – sie diostation hat die Idee der elle s’est très peu occupée de mais été si proches. wurde den Bielern mehr oder Partnerschaft mächtig Schub sa propre durabilité. Toujours Radio Solidaridad Stereo a minder zufällig «zugeteilt». erhalten. Radio ist für Dritt- plus de ses membres attei- réuni les moyens financiers Die meisten Hilfsbrigaden weltländer das wichtigste Me- gnent l’âge de la retraite et la nécessaires pour couvrir les sind heute verschwunden. dium: Zeitungen gibt es relève est rare. Elle veut donc salaires de ses dix employés. Die Bieler sind eine der weni- kaum, Fernsehen ist zu teuer. conclure avec la Ville un Les entreprises et les syndi- gen Ausnahmen. Zusammen Radio aber erreicht praktisch contrat de prestation pour as- cats achètent du temps d’an- mit Jena (D) und Helmond jede Familie. surer la collaboration à long tenne. C’est ce qui donne aux (NL) haben sie bislang nicht Initiiert worden ist der Sen- terme. Hans Müller propose responsables leurs premières weniger als 33 Projekte durch- der, der jetzt unter dem Namen 10 000 francs par année, une inquiétudes. Hans Müller: geführt – alle im Zeichen der Radio Solidaridad Stereo auf Sen- somme modeste (Jena donne «Nous voulons éviter que la Nachhaltigkeit. Sie haben u.a. dung ist, durch eine lokale Or- six fois plus). «L’argent», ex- radio diffuse de la propagan- ein Kulturzentrum gebaut, ei- ganisation, zusammen mit de politique. Notre but est de ne Stadtbibliothek einge- dem Oberbürgermeister von sortir des sentiers battus, ce führt, Schulmaterialien finan- Jena. Die Realisierung verlief n’est que comme ça que radio ziert, Wasserleitungen ge- nicht ohne Schwierigkeiten: A San Marcos, San Marcos peut survivre.» baut, Strassen und Beleuch- Monate mussten die Betreiber Solidaridad Un conseil des programmes tung saniert, Bäume ge- darauf warten, bis die nötigen Stereo émet veille au grain. pflanzt, Bauernfamilien un- Geräte den Zoll passieren grâce à l’aide www.bielbienne-sanmarcos.ch

terstützt, mitgeholfen ein Al- konnten. Aber jetzt funktio- PHOTO: Z.V.G. biennoise.

NEWS

BSG: Auf Kurs. Die chigkeit – zu widmen», er- Forum du Bilinguis- le mardi 8 décembre», an- Bielersee Schifffahrt klärt Claudine Brohy, Co-De- me: Claudine Brohy nonce Erich Stampfli, res- BSG befindet sich bei ihrem legierte des Bieler Forums für s’en va. «Je quitte le Forum à ponsable des feux à l’Inspec- Winterangebot auf Kurs. die Zweisprachigkeit. «Ich la fin de l’année pour me tion des tâches de police «Wir hatten eine gute Som- bedauere das sehr, Biel bleibt concentrer sur mes activités à communale. Désormais, tous mersaison und sind dadurch für Zweisprachigkeit ein l’université de Fribourg, des les feux seront coordonnés mit kräftigem Wind in den schönes Modell. Ich werde recherches sur le plurilinguis- depuis le croisement rue Segeln in den Winter gestar- in Kontakt bleiben und Biel me», confirme Claudine Bro- Heilmann-rue Göuffi tet», sagt BSG-Marketingche- als Forschungsgrundlage ver- hy, codéléguée du Forum du jusqu’au passage pour pié- fin Monika Lauener. Gut lau- wenden.» Die Soziolinguis- Bilinguisme à Bienne. «Je re- tons du Pont-du-Moulin. RJ fe das neue Angebot mit tin arbeitete seit dem 1. Ja- grette beaucoup, Bienne reste dem Krimi-Dinner. «Bis jetzt nuar 2007 als Co-Geschäfts- une ville fétiche du bilinguis- B-Zen Club: waren die Fahrten ausge- führerin für das Forum. Das me, un beau modèle et je gar- concours de DJ’s. bucht.» Auch die Dreiseen- Pensum von Virginie Borel derai le contact comme ter- Le club biennois de la route rundfahrt am Sonntag er- wird aufgestockt, um den rain de recherche.» La socio- de Granges 5b accueille dès freut sich grosser Beliebtheit. Abgang aufzufangen. RJ linguiste avait débuté son tan- vendredi le Prodigy Contest «Die Zusatzangebote auf den dem de coresponsable du Fo- 2009, premier tournoi de DJ's Fahrten locken die Leute Nordachse: dem- rum avec Virginie Borel le 1er amateurs de Suisse romande. aufs Wasser.» Ob die BSG- nächst grünes Licht janvier 2007, les deux femmes «Le vainqueur remportera un Flotte Zuwachs erhält, ist im für die Ampeln. Die Ampel- succédaient à Eva Roos. Le contrat d'agent et un contrat Frühling klar. «Der Kanton anlage, die den Verkehr zwi- pensum de Virginie Borel sera de DJ résident pour l'année prüft die Anschaffung eines schen der Heilmannstrasse augmenté pour compenser ce 2010», dévoile Robert Alber- Schiffs, da ein Teil der Kos- und der Mühlebrücke in Biel départ. RJ tella, du B-Zen Club. Le ten von ihm übernommen regelt, ist seit einigen Wo- concours se déroule tous les würde», so Lauener. Das chen in Revision. «Am 8. De- Axe nord: feux bien- vendredis du 4 au 25 décem- neue Schiff würde frühstens zember sind alle Ampeln in tôt verts. Cela fait bre et la finale aura lieu le 2 in zwei Jahren eingesetzt. ry Betrieb», erklärt Erich quelques semaines que les janvier 2010. Sa marraine est Stampfli, Verantwortlicher installations lumineuses de Anne-Sophie Mooser, finaliste Forum für die Zwei- für die Ampeln bei der Stadt- régulation du trafic sont en de Miss Suisse. «Il sera retrans- sprachigkeit: Clau- polizei. Neu werden sämtli- travaux entre la rue Heil- mis en direct sur RJB et RTN et dine Brohy geht. «Ich ver- che Rotlichter zwischen der mann et le Pont-du-Moulin sera porté à l'écran par ROUGE lasse das Forum Ende Jahr, Kreuzung Heilmann-Stras- à Bienne. Bonne nouvelle, TV», précise Robert Albertella. um mich meiner Arbeit an se/Göuffi-Strasse und dem l’installation est sur le point Infos et réservations recom- der Universität Fribourg – Fussgängerstreifen an der de s’achever. «Nous met- mandées sur www.b-zen.ch. RJ Forschungen über Mehrspra- Mühlebrücke koordiniert. RJ trons tous les feux en service ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 4 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

4 BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009

Mittwoch, 25. Nov. Samstag, 28. Nov. à caractère particulier hors des se, une majorité approuve offices d’état-civil. Dans la ré- l’interdiction des minarets. Fusioniert: Orange und Verloren II: Der EHC Biel A propos … gion, on pourra se marier dans Elu: la mairie de Tavannes Sunrise fusionieren. Die Tele- verliert gegen Servette mit 1:4 la salle de bourgeoisie de La change de mains. Jean-Pierre kom-Unternehmen beschäf- und steht seit 12 Spielen oh- VON/PAR Neuveville, au monastère de Aellen, PSA, est battu par l’UDC tigen in Biel zirka 350 Mitar- ne Sieg da. RENAUD l’Île Saint-Pierre et à l’hôtel de Pierre-André Geiser. A Sorvi- beiter, wie viele ihren Job ver- JEANNERAT ville d’Aarberg dès avril 2010. lier, deux candidats arrivent lieren, ist unklar. Sonntag, 29. Nov. Prolongée: la préfecture du ex-aequo d’une élection libre et Deponiert: Die Brügger Lieber Ali Sylejmani, wir ha- Cher Ali Sylejmani, nous district de Bienne juge l’essai sont départagés par tirage au Druckerei Weber Benteli Angenommen I: Überra- ben geglaubt, mit dem Kultur- avons cru, avec le Parcours d’autorisation d’ouverture ac- sort. Henri Burkhalter est élu. A kann die Novemberlöhne schend stimmen die Schwei- parcours 3 eine Brücke bauen culturel 3, pouvoir quelque cordée 24h/24 à trois disco- Saicourt, Stefano Griselli est nicht bezahlen. zer Bürger der Initiative gegen zu können über den Graben peu combler le fossé entre les thèques biennoises concluant choisi, également lors d’une den Bau von Minaretten zu. verschiedener Bieler Bevölke- différentes communautés, et décide de le prolonger. élection libre. Paolo Annoni est Donnerstag, 26. Nov. Sogar das links-grün domi- rungsgruppen. Trotz der vor- donner l’écho indispensable à Salué: les autorités de Bien- réélu à la mairie de Bévilard. nierte Biel nimmt die um- handenen Unterschiede haben la tolérance et à l’ouverture ne et d’Evilard assistent à Défait: après neuf matches Gestützt: Der Berner Wirte- strittene Vorlage mit 56 Pro- wir mit dem Parcours an die malgré nos différences. Mais l’apéro d’adieu du préfet Phi- sans défaites, le FC Bienne s’in- verband hatte Beschwerde ge- zent Ja-Stimmen an. Toleranz und Offenheit der Be- la population biennoise a lippe Garbani. cline à Schaffhouse, 3-2. gen das kantonale Rauchver- Angenommen II: Die Bie- völkerung appelliert. Doch die voté comme la majorité du Couru: le Kényan Daniel bot eingereicht. Das Bundes- ler nehmen das Budget 2010 Bielerinnen und Bieler hat wie pays l’interdiction des mina- Samedi 28 nov. Kiptum remporte son 3e cross gericht stützt das Verbot. So- trotz eines Defizits von 21 die Mehrheit der Schweizer ge- rets. Ce scrutin le montre: la international de Bienne consé- mit dürfen in Raucherräumen Millionen Franken an. gen den Bau von Minaretten peur et les préjugés suscités Battus: la 15e édition de la cutif. Chez les femmes, la auch künftig keine Bars be- Gewählt I: Bei den Ge- gestimmt. Die Abstimmung par l’Islam ont étouffé le dia- Course des pavés de La Neu- Tchèque Petra Kaminova s’im- trieben werden. meinderatswahlen in Port ge- hat gezeigt: Die Angst und die logue. Alors je te convie à re- veville attire 1000 coureurs, pose pour la 6e fois. winnt die SVP einen Sitz auf 26% de plus qu’en 2008. Freitag, 27. Nov. Kosten der SP. Lieber Ali / Cher Ali… Déconfits: le HC Bienne Lundi 30 nov. Gewählt II: In der fusio- s’en va perdre 4-1 contre Verlängert: Der Bieler Re- nierten Gemeinde Twann- Vorverurteilung des Islam ha- mettre l’ouvrage sur le métier. Genève-Servette aux Vernets. Prononcée: la faillite de gierungsstatthalter verlängert Tüscherz dominiert künftig ben den Dialog im Keime er- Toi le médiateur culturel, tu Défaites: à domicile, le VBC l’imprimerie Weber-Benteli den 24-Stunden-Betrieb für die Mitte. Die SVP wird aus stickt. Und doch stehe ich wei- vas bientôt publier le livre «Je Bienne s’incline contre Aesch- est prononcée. 270 emplois drei Bieler Discos. dem Gemeinderat gekippt. ter zur Öffnung. Du, der kultu- me sens d’ici – Tu es de chez Pfeffingen, leader du cham- sont concernés. Beantragt: Der Bieler Ge- Gewählt III: Die SVP ge- relle Mediator, wirst bald das nous», réalisé avec le Musée pionnat, 3-1. Mariées: les paroisses d’Or- meinderat beantragt einen winnt die Gemeinderatswah- mit dem Museum Schwab rea- Schwab. Profitons de cette oc- Dimanche 29 nov. vin, Péry-La Heutte et Vauffe- Kredit über 600 000 Franken len in Erlach, die links-libera- lisierte Buch «Hier bin ich zu casion pour tenter de renouer lin fusionnent pour donner für eine neue Pflästerung des le Wählervereinigung Pro Er- Hause – Du gehörst zu uns» les échanges avec tes coreli- Voté: à Bienne, le budget naissance à la paroisse de Rings in der Bieler Altstadt. lach muss Federn lassen. veröffentlichen. Nutzen wir gionnaires, permettre aux 2010 est approuvé par 68% Rondchâtel. Zurückgetreten: Nur einen Verloren Ill: Nach neun diese Gelegenheit, um den in- Biennois et Biennoises de des votants. Comme en Suis- Monat nach seiner Wahl tritt Spielen ohne Niederlage ver- terreligiösen Dialog weiter zu constater qu’ils sont en pre- der Studener Gemeinderat Pe- liert der FC Biel gegen Schaff- fördern. Die Gelegenheit, den mier lieu de paisibles citoyens ADIEU ter Bigler (SP) zurück und kehrt hausen mit 2:3. Bielern aufzuzeigen, dass sie et enrayer cette dangereuse seiner Partei den Rücken. Er be- mit friedlichen Bürgern zusam- radicalisation… de la Suisse! Baumann-Frey Fritz, 70, Brüttelen; Blaser-Mäusli Elisabeth, 87, Schüpfen; Bravin- klagt fehlenden Rückhalt bei Montag, 30. Nov. menleben und dieser gefährli- Gauch Klara, 80, Lengnau; Bürgi Paul Werner, 75, Nidau; Canonico-Basile Genossen und im Rat. chen Radikalisierung der Jeudi 26 nov. Giovanna, 62, Grenchen; Clémence-Nussbaum Thérèse, 94, Bévilard; Corbaz Verloren I: Der EHC Biel Geschlossen: Die Brügger Schweiz entgegentreten! Jean-Paul, 74, Biel/Bienne; Del Monte Virginio, 69, Biel/Bienne; Engelbert Heinz, verliert in Lugano nach einer Druckerei Weber Benteli mel- Saisis: la police saisit 200 76, Evilard; Flückiger-Ryf Klara, 88, ; Fuhrer Nelly, 96, Biel/Bienne; Geering 4:2-Führung im Penalty- det Konkurs an. Potenzielle In- Mercredi 25 nov. plants de chanvre à Bienne, Hedwig, 95, Pieterlen; Gerber Robert, 70, Tavannes; Greder-Weybrecht Anna Schiessen. vestoren zeigen kein Interesse. dans le quartier de Mâche. Maria, 84, Orpund; Hadorn Mathilde, 82, Nidau; Häni-Dick Dora, 85, Schüpfen; Fleuri: le nouveau concept Hulliger-Mühlethaler Irene, 62, Biel/Bienne; Käch Anna, 87, Biel/Bienne; «Centre du village Evilard» est Vendredi 27 nov. Kreienbühl Walter, 72, Biel/Bienne; Lehmann-Moser Adelheid, 60, Lyss; Maire présenté. Le projet retenu lors Rémy, 77, Port; Maire Willy, 65, Lengnau; Miglierina Charles, 86, Court; Petermann- d’un concours d’architecture Battus: le HC Bienne perd Ith Rosmarie, 82, Biel/Bienne; Portmann-Voisard Nelly, 71, Nidau; Pärli Lydia, s’intitule «Cerisiers». aux penalties à Lugano, après 102, Sonceboz; Reymond Guy, 86, St-Imier; Rossel Jean, 79, La Neuveville; Bester Sound Unionsgasse 15 | 2502 Biel-Bienne Soutenu: le Conseil-exécutif avoir pourtant mené 4-2. Schenk Fritz, 95, Dotzigen; Ullmann Johannes, 77, Biel/Bienne; Villoz Francis, 73, mit kleinsten Lautsprechern. Tel.: 032 323 34 74 | www.cinema-sound.ch plaide pour le maintien du Désignés: le Canton désigne Plagne; Wittmer-Bueche Muguette, 74, Court. bureau biennois de l’ATS. les futurs locaux de cérémonie ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 5 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

+++ Aus unserer TV-Werbung +++ Aus unserer TV-Werbung +++ Prix choc ! stocks disponibles. stocks Webcam avec micro intégré Ecran LED de 17,3" vées. Validité: du 03 au 05.12.09, ceci dans la limite des ceci dans la limite du 03 au 05.12.09, Validité: vées.

Pavé numérique séparé Nos prix sont TTC, TVA comprise. Erreurs et fautes d'impression réser d'impression fautes Nos prix sont TTC, comprise. Erreurs TVA et

EASYNOTE_LJ65-AU-132CH Notebook Mémoire RAM de 2 GB, carte graphique Intel® Graphics Media Accelerator 4500M, LAN WIFI Wireless 802.11b/g/n,1 Ethernet GigaLAN 10/100, Card Reader 5 en 1, Windows 7 Home Premium. Art. 1168806 Centre Brügg, Erlenstrasse 40, Tel.: 032/374 78 78, Mo. - Mi. 8.30 - 19.00, Do. 8.30 - 20.00, Fr. 8.30 - 21.00, Sa. 8.00 - 17.00 Uhr ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 6 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

6 BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 AUTO BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009

NEUE MOBILITÄT MOBILITÉ IN KÜRZE / EN BREF

In der Oberklasse läutet Belle parmi les grandes, la die neue Generation des dernière génération de la Globales Konzept Concept global Saab 9-5 die neue Ära ein. Saab 9-5 fait son apparition Flüssige und straffe Linien et pose les premiers jalons sorgen für einen zurückhal- d’une nouvelle ère pour le In Neuenstadt konkretisiert tungsgewicht an», sagt Thu- A La Neuveville, cation tournée vers le recycla- tenden und noblen Auftritt. constructeur suédois. Lignes liez. «Wir wenden ähnliche ge, «ce qui nous permet de Das Flaggschiff der Schwe- plus fluides, plus tendues Domteknika das Projekt für Methoden an und versuchen, Domteknika la surnommer ‘softcar’», elle den ist mit neusten techni- aussi, allure sobre et impo- jeden Bestandteil leichter zu sera également commerciali- ein Elektrofahrzeug. machen.» Ob man da nicht concrétise son sée à un prix pour le moins mit der Sicherheit der Insas- raisonnable qui s’articule en VON Es war am Autosalon von sen spielt… «Die ist a priori projet de véhicule deux éléments, «le véhicule et FRANÇOIS Paris vor etwas mehr als ei- weniger hoch als in einem la batterie». Le tarif du pre- LAMARCHE nem Jahr, als der «Redigo» das herkömmlichen Fahrzeug. Und électrique. mier devrait tourner autour Herz der gestrauchelten Präsi- obwohl wir nicht müssen, des 10 000 francs suisses, alors dentschaftskandidatin Ségo- führen wir Crashtests durch, PAR FRANÇOIS LAMARCHE que le second sera proposé en lène Royal eroberte. Unter- um die Sicherheit zu verbes- leasing. «Avec une garantie de dessen hat der Elektroflitzer sern.» Il y a un peu plus d’une an- deux ans sur la voiture et de einen neuen Namen erhalten: Einige weitere Details sind née, au salon de Paris, la «Re- huit pour la batterie.» «Er heisst künftig UPGO», zu regeln, doch bei Domtekni- digo» faisait craquer Ségolène sagt Jean-Luc Thuliez, CEO ka ist der Optimismus unge- Royal. Aujourd’hui, la petite Échéance. Prototype il y a

von Domteknika. Und anders brochen. «Das Interesse der voiture électrique a été rebap- une année, la petite électrique PHOTOS: Z.V.G. als der Grossteil seiner Artge- Leute ist da, und wir haben tisée: «Elle s’appelle désor- trouve ses marques. La concré- schen Raffinessen gespickt sante à la fois, la 9-5 nouvel- nossen hat der kleine Neuen- schon einige Vorbestellun- mais UPGO», lance Jean-Luc tisation, autrement dit la pro- und wird ganz in der Traditi- le fait dans le haut de gam- städter richtig «Schmackes». gen.» Zielkunden sind öffent- Thuliez, CEO de Domteknika. duction, débutera en 2010. Les on von Saab mit Turbo-Mo- me. Navire amiral de la mar- liche Körperschaften, «und Et, contrairement à la majori- premières UPGO seront sur les toren angetrieben. que, elle bénéficie des der- Fortschritt. Technolo- Zweitwagenkäufer, die das té de ses consœurs, la petite routes début 2011. «Comme Mitsubishi nennt seine nières évolutions techniques gisch ist der UPGO top. «Von Fahrzeug im Stadtverkehr ein- «neuvevilloise» a ce que l’on pour les bolides de course, potenten Modelle künftig et appuie son argumentation der Produktion bis zur Wie- setzen.» Eine Studie setzt die appelle «de la gueule». notre défi fondamental est le Ralliart. Jüngster Spross der sur les moteurs turbo garants derverwertung ist alles um- Messlatte hoch an: «Über fünf rapport poids puissance», an- Reihe ist der Colt, dessen 1,5 de la réputation Saab. weltfreundlich», präzisiert der Jahre werden wir 180 000 UP- Avance. Technologique- nonce Jean-Luc Thuliez. Il Liter-Motor 180 Pferde ga- Ralliart, telle est la nouvel- Boss nicht ohne Stolz. For- GO ausliefern können.» In ei- ment, la UPGO est au som- ajoute: «Nous appliquons les loppieren lässt. Der Basis- le appellation réservée par schungs- und Entwicklungs- nem Punkt gehen die Macher met. «De la production à la mêmes solutions et travaillons preis beträgt 29 990 Franken. Mitsubishi à ses modèles direktor Christophe ergänzt: an die Grenze: «Die Karosseri- destruction, tout est écologi- à alléger chaque élément.» Fiat hat Karosserie und In- «vitaminés». Dernière arrivée «Wir verwenden die beste Li- en sind matt, wir verzichten quement soutenable», précise Sans toutefois mettre en jeu la terieur des Punto überarbei- dans cette gamme, la Colt thium-Polymer-Batterie, die aus ökologischen Gründen auf le boss avec une pointe de sécurité des occupants, même tet und nennt ihn Punto dont le moteur 1,5 dévelop- es aktuell am Markt gibt.» Bei- eine Lackierung.» fierté. Directeur recherche et si… «A priori, elle est moins Evo. Der Grundpreis liegt bei pe, dans cette version, 180 de sind sich einig, dass die développement, Christophe élevée que dans une voiture 15 900 Franken, die Version chevaux. Prix de base Stromspeicher bis heute das Überraschung. Für das Aubert ajoute: «Et nous utili- traditionnelle. Bien que nous «Active» profitiert vom Eco- 29 990 francs. schwächste Glied in der Kette Projekt UPGO hat sich die sons la meilleure batterie li- n’y soyons pas obligés, nous Bonus. Fiat a retouché la carrosse- sind. «Die Entwicklung in die- Neuenstädter Firma mit ver- thium polymère actuelle.» En procéderons à des crash tests Zurück in die Zukunft: rie et l’intérieur de la Punto sem Gebiet schreitet aber schiedenen Partnern zusam- chœur, les deux responsables pour l’améliorer.» Renault erweitert seine pour en faire la Punto Evo, ständig voran.» Gewicht, Vo- mengeschlossen. Doch sie balaient le rôle de maillon Quelques autres détails res- Sportpalette mit einem gifti- annoncée au prix de base de lumen und Ladezeit sollen re- entwickelt auch eigene Pro- faible attribué aux accumula- tent à régler, mais chez Dom- gen Twingo, der wie zu gu- 15 900 francs et dont la ver- duziert, die Betriebssicherheit dukte: «Top secret» ist ein teurs. «Dans le domaine, l’évo- teknika, l’optimisme est de ri- ten alten Zeiten den Zusatz sion «Active» bénéficie de weiter erhöht werden. Elektrozweirad mit überra- lution est permanente et se gueur. «L’intérêt des gens est Gordini trägt. l’Eco bonus. Der UPGO ist zwar klein schend rasanten Fahrleistun- poursuivra.» Poids, volume et incontestable et nous avons Die EuroNCAP hat wieder Retour vers le futur pour aber oho. Neben High-Tech- gen. Botschafter ist der Ex- temps de charge réduits, sé- déjà quelques précommandes.» einmal getestet und verteilt Renault qui élargit la gam- Batterie wird die Produktion Champion Jacques Cornu. curité et autres développe- Centre de cible, les collectivités folgenden Modellen fünf me sportive de sa Twingo et auf Recycling ausgerichtet, ments sont à venir. publiques, «puis le marché des Sterne: Opel Astra, BMW propose désormais sa petite «weshalb wir ihm den Über- Aussi petite soit-elle, la deuxièmes voitures à fonction M1, Chevrolet Cruze, sous la griffe de Gordini, namen ‚Softcar‘ geben kön- UPGO ne manque pas d’argu- essentiellement urbaine». Une Mazda 3, Peugeot 5008, longtemps associé au losan- nen». Weiter soll er zu einem ments. Hormis sa batterie de étude de marché circonstan- VW Scirocco, Citroën DS3 ge par le passé. angemessenen Preis vertrie- dernière génération, sa fabri- ciée place la barre à belle hau- und Infinity FX. Lors des derniers tests Eu- ben werden, der aus zwei Ele- teur: «Sur cinq ans, nous pour- roNCAP, plusieurs modèles menten besteht, «für das rions écouler jusqu’à 180 000 du marché ont été décorés Fahrzeug und die Batterie». UPGO.» Avec un soin du détail de cinq étoiles, à savoir: Opel Der Tarif für ersteres soll um poussé à l’extrême: «Nos car- Astra, BMW M1, Chevrolet die 10 000 Franken betragen, rosseries sont mates, nous re- Cruze, Mazda 3, Peugeot das zweite Element wird im nonçons à la peinture pour des 5008, VW Scirocco, Citroën Leasing angeboten. «Die Ga- raisons écologiques.» DS3 et Infiniti FX. rantie fürs Fahrzeug beträgt zwei Jahre, für die Batterie Surprise. Associée à di- acht.» vers partenaires dans le projet UPGO, l’entreprise neuvevil- Fahrplan. Der Prototyp loise développe également ses wurde vor einem Jahr vorge- propres produits. Encore «top stellt, nun fiebert der Elek- secret», un deux-roues élec- trozwerg seiner Geburt entge- trique aux performances spor- gen. Die Produktion soll 2010 tives étonnantes sortira de anlaufen, die ersten UPGO l’anonymat en été prochain rollen Anfang 2011 auf die avec l’ex-champion moto Strassen. «Wie bei Rennwa- Der UPGO aus Made in La Neuveville: Jacques Cornu pour témoin. gen streben wir ein hohes Leis- Neuenstadt. la UPGO est très écolo. BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 GESUNDHEIT / SANTÉ BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009 7

ENTZÜNDUNG INFLAMMATION Rubor, Calor, Tumor, Dolor Rubor, calor, tumor, dolor Fühlt sich der Körper durch bination mit hohem Fieber, kontrollierte und zu hoch do- Quand l’organisme se sent tion), gastrite (estomac) ou longtemps. Ils ont pour effet müssen rasch ärztlich abgeklärt sierte Langzeitanwendungen otite (oreille). «Les cystites secondaire fréquent une at- Reize bedroht, reagiert er werden, um eine Chronifizie- führten früher zu gravieren- menacé par un agent (inflammations de la vessie) teinte de la muqueuse gas- rung zu vermeiden. Dabei geht den Nebenwirkungen. se rencontrent souvent chez trique, raison pour laquelle darauf mit einer Entzündung. es primär darum, den auslösen- pathogène, il réagit par une des femmes, et les épicondy- on leur associe le plus sou- den Reiz, etwa einen Fremdkör- Kombination. Wird Korti- lites (tennis elbow) chez des vent un médicament visant à VON Entzündungen sind ein per, zu beseitigen und die Sym- son heute für die begrenzte inflammation, à laquelle il faut sportifs», explique la pharma- protéger l’estomac. ANDREA ausgeklügeltes Alarmsystem ptome zu behandeln. lokale Behandlung von Nase, cienne biennoise Sophie Si- La seconde classe d’anti- AUER des Körpers. Dringen feindli- Atemwegen und einzelnen s’attaquer rapidement. gam. inflammatoires est consti- che Bakterien, Viren oder Behandlung. Schwellun- Gelenken eingesetzt, kommt Rubor (rougeur), calor (cha- tuée des antirhumatismaux Fremdkörper ein, setzt der gen und Schmerzen lassen es im Gesamtorganismus PAR L’inflammation est un sys- leur), tumor (enflure), dolor stéroïdiens, c’est-à-dire de la Körper einen Entzündungs- sich lindern. «Ein einfaches kaum zu Nebenwirkungen. ANDREA tème d’alarme sophistiqué de (douleur) et functio laesa (dys- cortisone et ses dérivés. La prozess in Gang. Dabei wer- Mittel ist kaltes Hahnenwas- Bei der Einnahme von Tablet- AUER notre organisme. Qu’une bac- fonction) forment dans le jar- cortisone est une hormone den Abwehrkräfte mobili- ser oder Eiswürfel. Letztere ten oder einer intravenösen térie, un virus ou un autre gon médical le quintette des naturellement produite par siert, die die Eindringlinge dürfen nie direkt auf die Haut Behandlung wirkt das Korti- corps étranger y pénètre, il signes typiques d’une inflam- notre corps et le plus puissant aus dem Organismus entfer- aufgetragen werden», rät Yves sonpräparat im ganzen Orga- mettra en marche un proces- mation. Selon les cas, ils peu- anti-inflammatoire connu. nen. Doch der ständige Ein- Boillat, Bieler Apotheker. Ent- nismus. Um Nebenwirkun- sus inflammatoire. Les dé- vent s’accompagner d’autres Malgré cela, elle souffre mal- satz kann diesen Prozess über- zündete Gelenke sollten ru- gen zu vermeiden, ist in je- fenses immunitaires sont symptômes comme l’abatte- heureusement d’une mauvai- fordern, die positive Wirkung hig gestellt werden, um Fol- dem Fall ärztliche Überwa- alors sollicitées pour évacuer ment ou la fièvre. Les réactions se réputation, en raison de einer Entzündung kann ins geschäden zu verhindern. chung nötig. In jedem Fall les envahisseurs. Mais une inflammatoires étendues et thérapies de longue durée au- Gegenteil umschlagen. Zur Behandlung von Ent- wird orales Kortison fast nur sollicitation constante sur- douloureuses nécessitent une trefois peut-être mal évaluées zündungen stehen zwei Klas- noch in Kombination mit ei- charge le processus, et de po- consultation médicale urgente, et surdosées. Itis. Eine Entzündung wird sen von Medikamenten zur nem Medikament zum Schutz sitive à ses débuts, son action surtout en présence de fièvre, meist mit einer Kombination Verfügung: Nichtsteroidale des Magens eingenommen. devient petit à petit néfaste. afin d’éviter une chronicisa- Combinée. En application des betroffenen Organs und Antirheumatika (NSAR) hem- «Zudem ist es wichtig, das tion. On veillera alors à élimi- locale dans le nez, les bronches der griechischen Endung -itis men Schmerz und Schwellung Kortison regelmässig einzu- Ite. La dénomination d’une ner ou à maîtriser le facteur res- ou une articulation, la cortiso- gekennzeichnet. So etwa die und senken das Fieber, wenn nehmen. Der beste Zeitpunkt inflammation résulte souvent ponsable de l’inflammation et ne n’a pas d’action générale et Arthritis (Gelenkentzündung), sie lange genug und regelmäs- ist der frühe Morgen, weil dies de la combinaison du nom de à traiter les symptômes. que peu d’effets secondaires. die Gastritis (Entzündung des sig eingenommen werden. Als die natürliche Hormonpro- l’organe et du suffixe grec -ite. Prise sous forme de comprimés Magens) oder die Otitis (Ohren- Nebenwirkungen werden Schä- duktion nicht verhindert», so On obtient ainsi arthrite (in- Traitement. On peut ré- ou en injection intraveineuse, entzündung). «Bei Frauen sind digungen der Magenschleim- Yves Boillat. flammation d’une articula- duire les enflures et les dou- elle aura un effet généralisé Blasenentzündungen häufig, haut beobachtet. Deshalb wer- leurs par l’application de dans l’organisme. Pour éviter bei Sportlern der Tennisellbo- den NSAR immer öfter in froid. «Ça peut être simple- des effets indésirables, un bon gen», sagt die Bieler Apothe- Kombination mit einem Me- ment sous forme d’eau froide suivi médical est indispensable kerin Sophie Sigam. dikament zum Schutz des Ma- du robinet ou de glaçons. dans tous les cas. Sa prise orale Die fünf Entzündungszei- gens verabreicht. Mais on n’applique jamais ces est aujourd’hui quasi toujours chen bezeichnen Mediziner Die zweite Klasse entzün- Bei Entzün- derniers directement sur la combinée à une prophylaxie als Rubor (Rötung), Calor (Hit- dungshemmender Medika- dungen peau», met en garde Yves médicamenteuse des ulcères ze), Tumor (Schwellung), Do- mente sind steroidale Anti- reagiert der Boillat, pharmacien à Bienne. de l’estomac. «De plus, il est lor (Schmerz) und Functio lae- rheumatika, das heisst Korti- Körper Deux classes de médica- important de prendre ses cor- sa (Funktionsstörung). Je nach son und Abkömmlinge da- sofort. ments sont à disposition pour ticoïdes régulièrement. On Ausprägung kann es auch zu von. Kortison ist ein körperei- traiter les inflammations. Les les administre le matin, pour Begleitsymptomen wie Abge- genes Hormon und als Medi- L’inflamma- anti-inflammatoires non sté- ne pas contrarier la produc- schlagenheit oder Fieber kom- kament der stärkste bekannte tion, un roïdiens (AINS) agissent sur tion naturelle de cortisone», men. Grossflächige und Entzündungshemmer. Trotz signal l’enflure et la douleur et abais- conclut Yves Boillat. schmerzhafte Entzündungs- dieser Wirkung leidet es unter d’alarme à sent la fièvre, si on les prend

reaktionen, besonders in Kom- seinem schlechten Ruf. Un- PHOTO: OLIVIER MESSERLI écouter. régulièrement et suffisamment

DER RAT / LE CONSEIL IMMER IN IHRER NÄHE – IHRE REGIOPHARM Sophie Sigam, Sophie Sigam, APOTHEKE City Apotheke, Biel pharmacie City, Bienne TOUJOURS À DEUX PAS Entzündungen sind stets Une inflammation est tou- – VOTRE PHARMACIE ein Alarmzeichen und müs- jours un signal d’alarme REGIOPHARM sen behandelt werden, damit qu’il faut traiter, pour éviter sie nicht chronisch werden. qu’elle ne devienne chro- Ihre Vertrauensapotheke BIEL / BIENNE Durch eine erhöhte Zufuhr nique. Par un apport supplé- Apotheke 55 Bahnhofstrasse 55 von Vitamin E lässt sich die mentaire de vitamine E, on Votre pharmacie de confiance Zingg Hans-Peter Tel: 032 322 55 00 Einnahme nichtsteroidaler peut réduire la dose d’anti- Battenberg Apotheke Mettstr. 144

PHOTO: BCA Antirheumatika zur Bekämp- inflammatoires utilisés pour Durtschi Peter Tel: 032 341 55 30 fung einer Entzündung redu- combattre une inflamma- www.regiopharm.ch zieren. Nebst Medikamenten tion. On trouve en outre de Bözinger Apotheke Bözingenstr. 162 gibt es zahlreiche Produkte nombreux produits à appli- Hysek Claus M. Dr. Tel: 032 345 22 22 zum Auftragen, wie entzün- cation locale, par exemple Feuchtigkeitsspendende City Apotheke Bahnhofstr. 36 dungshemmende Salben, die des pommades antiphlogis- Roth Cornelia Tel: 032 323 58 68 natürliche Wirkstoffe wie tiques, qui contiennent des Tagespflege mit Lifting-Effekt Pharmacie Dufour SA rue Dufour 89 Kampfer, Wachholderbeeren substances naturelles: Nicolet Elisabeth Tel: 032 342 46 56 oder Johannisbeeren enthal- camphre, genièvre ou cassis Falten werden sichtbar geglättet und gestrafft Pharmacie Dr. Hilfiker Bahnhofplatz 10 ten. Auch Umschläge auf par exemple. Les cataplasmes und die Haut optimal mit Feuchtigkeit versorgt. Hilfiker Marc-Alain Tel: 032 323 11 23 Lehmbasis können sehr hilf- à base d’argile peuvent aussi reich sein. être d’une grande aide. Madretsch Apotheke Brüggstr. 2 Crème liftante hydratante jour Châtelain Rita Tel: 032 365 25 23 NEWS Les rides sont visiblement lissées et estompées BRÜGG et la peau hydratée de manière optimale. Brüggmoos Apotheke Erlenstrasse 40 Kortisontherapien sind Les corticothérapies sont Glauser-Heiz Barbara Tel: 032 373 16 71 häufig sehr wirksam. Korti- souvent très efficaces. L’infil- Dorfapotheke Bielstr. 12 sonspritzen direkt ins Ge- tration articulaire de cortiso- Schudel Christoph Tel: 032 373 14 60 lenk wirken jedoch nicht so- ne n’agit toutefois pas im- fort und dürfen auch nicht médiatement, et cette pra- BÜREN a. A zu oft wiederholt werden, tique ne doit pas être répétée Apotheke Büren Hauptgasse 15 um dem Gelenk nicht zu très souvent afin de protéger Folly Georges Dr. Tel: 032 353 13 43 schaden. Wird das Kortison l’articulation de dégâts. Par im Rahmen einer Langzeit- voie orale, les thérapies de IPSACH therapie oral verabreicht, longue durée peuvent provo- Dorf Apotheke Hauptstrasse 16 kann ein Kalziumdefizit ent- quer un déficit en calcium. Andreas Koch Tel: 032 333 15 33 stehen. Kalzium in Zusam- Le calcium, associé à la vita- menwirkung mit Vitamin D mine D, reste une prophy- Dienstapotheken / Pharmacies de service: LA NEUVEVILLE ist auch bei der Prophylaxe laxie et un traitement de und der Behandlung von choix de l’ostéoporose. Par- Pharmacie Centrale Rue du Marché 10 Osteoporose der Mineralstoff fois mal assimilé à partir de Ratschläge von RegioPharm finden Sie auch unter www.regiopharm.ch. Abounnasr-Schierl Brigitte Tél: 032 751 46 61 der Wahl. Kalzium ist vor al- produits laitiers eux-mêmes Retrouvez les conseils de RegioPharm sur www.regiopharm.ch. LYSS lem in Milchprodukten ent- pas toujours bien tolérés, le 5.–6.12. City Apotheke, Bahnhofstrasse 36, Biel-Bienne halten, diese werden jedoch calcium est présent dans plu- 12.–13.12. GENO Dufour, Gen.-Dufour-Strasse 4, Biel-Bienne Bahnhof Apotheke Bahnhofstr. 6 nicht von jedermann vertra- sieurs préparations dispo- 19.–20.12. Sun Store, Bahnhofstrasse 16, Biel-Bienne Studer Jürg Tel: 032 384 13 70 gen. In diesem Fall bieten nibles en pharmacie sans or- 24.–25.12. Schloss-Apotheke, Hauptstrasse 30, Nidau Seeland Zentrum Apotheke Bielstr. 9 sich verschiedene Kalzium- donnance. Votre pharmacie Widmer Gotlind Tel: 032 384 54 54 Präparate an, die Sie rezept- RegioPharm vous conseille 26.–27.12. Pharmacie Dufour SA, rue Gén.-Dufour 89, Biel-Bienne frei in der Apotheke erhal- volontiers en matière d’ap- 31.12.09–1.1.10 City Apotheke, Bahnhofstrasse 36, Biel-Bienne NIDAU ten. Ihre RegioPharm Apo- port calcique, et profite de 2.–3.1. Amavita Stern, Collègegasse 17, Biel-Bienne Schloss Apotheke Hauptstr. 30 theke gibt gerne Auskunft, cette page régulière pour Favre Karin Tel: 032 331 93 42 wie Sie zu genügend Kalzium vous remercier de votre fidé- 9.–10.1. Apotheke 55, Bahnhofstrasse 55, Biel-Bienne Sonnenapotheke Lyss-Strasse 21 kommen. An dieser Stelle lité. Bonnes fêtes à tous! In Notfällen während 365 Tagen rund um die Uhr mit der Nummer Ghaemi Fatameh Tel: 032 361 21 61 möchten wir Ihnen zudem 0842 24 24 24 verbunden; unter der Woche informiert Sie die Notfallnummer für Ihr Vertrauen das ganze über die diensthabende Apotheke. En cas d’urgence, 24 heures sur 24 directement la pharmacie de service au bout du fil RECONVILIER Jahr hindurch danken und au numéro 0842 24 24 24. La semaine, le numéro d’urgence vous renseigne sur la Pharmacie Bichsel Route de Tavannes 1 wünschen Ihnen schöne pharmacie de garde. Festtage! Bichsel Bernard Tél: 032 481 25 12 ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 8 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

Bio Weine, italienische Spezialitäten, Gewürze und Tee.

ZU VERMIETEN • A LOUER

In Biel, Dufourstrasse

, zu vermieten nach Vereinbarung schöne, gemütliche 3-Zimmer-Wohnung Parkett, Wohnküche, GS,

à louer de suite Schwedenofen, WC/Bad. /

[email protected] Miete: Fr. 1’180.– inkl. NK Tel. 032 373 70 11, Frau Gross

E-Mail: [email protected] www.rothimmo.ch à Frinvillier à Frinvillier

Zu vermieten ab sofort ab vermieten Zu Aussen-Abstellplätze extérieures de parc places in/ ou 18 10 358 032 Zu vermieten Biel – Bözingenstrasse 32 Aussi chez Fust: ZU VERMIETEN • A LOUER Wir vermieten nach Vereinbarung Le monde Full- collectionner eine helle superpoints! 3-Zimmerwohnung Conseils avisés et garantie petits prix!* HD chez Fust Sind Sie auf der Suche nach einer schönen Mietzins CHF 720.– + HK/NK • Electroménager • TV & Home Cinéma/Hi-fi• Ordinateur avec service • Téléphonie Wohnung? Dann sind Sie bei uns richtig. Sie erhalten sogar noch die 1. Monatsmiete – Geschlossene Küche Le meilleur marché gratis!!! – Parkettböden Full-HD à prix In Frinvillier (Nähe Biel) vermieten wir per – Bad/WC de Full-HD sensationnel sofort – Nähe ÖV 079 395 61 29 29 61 395 079

seul. 799.- 3.5-Zimmerwohnung

399.-seul.

rt in Pieterlen, Unsere Büros sind jeden Samstag Garantie petit prix! avant 999.– 82 cm / 32’’ Fr. 750.– exkl. HK/NK Akonto von 9 bis 12 Uhr geöffnet. 57 cm / 23’’ Economisez 200.– Schöne, helle Wohnung mit Laminat in Florastrasse 30, 2502 Biel-Bienne Full-HD Zimmern und Platten in Bad/WC, Balkon. Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Full-HD Schöne, grüne Umgebung. Auskunft: Mitglied SVIT/KABIT Meir Shitrit, Adv. GmbH, Tel. 041 310 98 15 3-Zimmerwohnung (während Bürozeit) AT-2355 No art. 980846 LE-32 B 554 No art. 980791 • Contraste dyn. 20’000:1 • Tuner DVB-T • Tuner DVB-T / DVB-C • USB (MP3, JPEG, MPEG) u vermieten ab sofo

%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'V6-LAQ3zw-ik-/jYRlOy8l%U3%9nDp%Sy Full-HD à prix choc La merveille 600 Hz Z Schlangernweg 21, schönehellerenovierte komfortable Mt 900.-/ CHF Grüne. ins Aussicht Balkon. inkl. NK. Parkplatz separat. Garage vorhanden. Bus 3 min. R. Schönberg, E-Mail: [email protected] www.rothimmo.ch

%4qwB+hgm%j/%EwPl%Ca+ANDJX%3x%c4=.C%7S+=HzEj%vT%N"e.7 Prix d’échange ’’ Zu vermieten

1199.-seul. 999.- E-Mail: [email protected] www.rothimmo.ch Lyss – Nelkenweg Garantie petit prix! 127 cm / 50’’ Zu vermieten Wir vermieten nach Vereinbarung au lieu de 1299.– 106 cm / 42 an zentraler Lage Economisez jusqu’à 300.– Pieterlen – Leimernweg 8 1-Zimmerwohnung im 2.OG Full-HD 600Hz Wir vermieten per sofort oder nach Vereinbarung Mietzins CHF 850.– + HK/NK libre 6-Zimmerwohnung im HP 4-Zimmerwohnung im 2.OG Mietzins CHF 1’220.– + HK/NK Mietzins CHF 1’250.– + HK/NK 42 AZ 800 No art. 980830 50 PQ 2000 No art. 980827 & – ruhige Lage – renoviert • Temps de réaction: 2 ms • Tuner DVB-C/DVB-T • Contraste dyn. 2’000’000:1 • USB (MP3, JPEG) – Parkett und Plattenboden – Nähe Schule Service de réparations toutes marques quel que soit le lieu d’achat! 0848 559 111 (tarif local) www.fust.ch sans – Keller und Estrich – Neue Essküche mit Granitboden – Parkettboden FUST – ET ÇA FONCTIONNE: • Un choix immense de tout Commandez sous Payez quand vous – Gartenanteil derniers articles de marque – Balkon • Garantie de prix bas de 5 jours* • Occasions/modèles d’exposition www.fust.ch voulez: carte détour – gute Busverbindungen • Avec droit d’échange de 30 jours* • Louer au lieu d’acheter *Détails www.fust.ch gratuite chez Fust. Bienne, Route Canal 28, 032 329 33 50 • Bienne, Fust Supercenter, Route de Soleure 122, 032 344 16 02 • Courrendlin, Centre Magro, Route de Delémont 46, Unsere Büros sind jeden Samstag Unsere Büros sind jeden Samstag 032 436 15 70 • La Chaux-de-Fonds, Bvd des Eplatures 44, 032 924 54 14 • La-Chaux-de-Fonds, Centre Lemuria (Ex Carrefour), 032 924 50 85 • Marin, Ma- dans von 9 bis 12 Uhr geöffnet. von 9 bis 12 Uhr geöffnet. rin-Centre, rue Fleur-de-Lys 26, 032 756 92 42 • Neuchâtel, Multimedia Factory-Fust-Supercenter, chez Globus, 032 727 71 35 • Neuchâtel, Centre Maladière, Florastrasse 30, 2502 Biel-Bienne Florastrasse 30, 2502 Biel-Bienne 032 720 08 55 • Niederwangen-Berne, Sortie A 12, Riedmoosstr. 10, Hallmatt Parc, 031 980 11 11 • Porrentruy, Inno les galeries (ex Innovation), 032 465 96 30 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 • Zuchwil, im Birchi-Center, Gewerbe "Waldegg", 032 686 81 20 • Réparations et remplacement immédiat d'appareils 0848 559 111 (Tarif local) • Possibilité de commande par fax 071 955 52 44 • Emplacement de nos 161 succursales: 0848 559 111 (Tarif local) ou www.fust.ch Mitglied SVIT/KABIT Mitglied SVIT/KABIT BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 PERSONEN / GENS D’ICI BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009 9

PORTRÄT / PORTRAIT PEOPLE Jugend voran! BIRTH DAY Mario Stegmann place aux jeunes! TO Der 25-jährige Studener ist der jüngste A 25 ans, l’élu de Studen devient le plus YOU Gemeindepräsident des Kantons Bern jeune maire du canton de Berne tout en und schon ein alter Polithase. étant déjà un politicien chevronné.

VON HANS-UELI AEBI viert Altersgenossen zu politi- PAR HANS-UELI AEBI les communes que des sièges de HAPPY schem Engagement. «Gerade milice peinent à être occupés. Mario Mario Stegmann hat auf Gemeinden können die Miliz- Le Seelandais Mario Steg- Ainsi, des jeunes ont de bonnes Bettoli, dem Politikparkett einen ful- Chargen oft kaum besetzen, mann a réussi un départ fulgu- chances d’accéder à une fonc- Chefdispo- minanten Start hingelegt: mit und somit haben Junge gute rant en politique: à 16 ans, il tion.» nent am 16 Beitritt zur FDP Studen, mit Aussichten, ein Amt besetzen adhère au parti radical de Stu- Sinfonie 18 Gemeinderat und mit 25 zu können.» den, à 18 ans, il devient Compétent. Mario Steg- Orchester Gemeindepräsident. Wenn er conseiller municipal et, à 25 mann a débuté dans la com- Biel, wird im selben Tempo weiter vor- Kompetenz. Stegmann ans, il est maire. S’il continue à mission culture et loisirs de Stu- PHOTO: Z.V.G. diesen Freitag anstürmt, sitzt der Jurist mit begann in der Studener Frei- ce rythme, ce juriste siégera au den. A peine majeur, il entre au Er singt seit er klein Il chante depuis sa 63-jährig./ 40 im Bundesrat. «Darüber zeit- und Kulturkommission. Conseil fédéral à 40 ans. «Je n’y Municipal où il reprend les por- war, nun ist er in der tendre enfance et, au- chef du mache ich mir keine Gedan- Kaum volljährig, rutschte er in pense même pas», plaisante tefeuilles police locale, sécurité Sparte Schlager und Enter- jourd’hui, il est nominé dans planning ken», schmunzelt Stegmann. den Gemeinderat und über- Mario Stegmann. Ces pro- publique, santé et affaires hos- tainment für den Kleinen la catégorie variétés et enter- théâtre et Die nächsten Jahre will er sich nahm das Ressort Ortspolizei, chaines années, il entend se pitalières. Au début, ce pied Prix Walo 2009 nominiert: tainment pour le Petit Prix orchestre à erst mal seinem neuen Amt öffentliche Sicherheit, öffent- consacrer d’abord à sa nouvel- tendre a eu un certain problè- Der stimmstarke Popsänger Walo 2009. Daniel Mincone, l’Orchestre widmen. licher Verkehr, Gesundheit le fonction. me de légitimité, mais l’étu- Daniel Mincone, 30, aus 30 ans, de Safnern, veut symphonique und Spitalwesen. Zu Beginn diant en droit a su dissiper les Safnern will künftig die brûler les planches des Bienne, aura Liberal. Schon Klein Ma- hatte der Grünschnabel ein Libéral. Tout jeune, Mario doutes à son égard par son en- Schweizer Bühnen stürmen. scènes suisses. Il est origi- 63 ans rio verfolgte das politische Ge- gewisses Legitimationspro- s’intéresse à la chose politique, gagement et sa compétence. Der Mann mit den dunklen naire des Abruzzes, mais vendredi. schehen, «in Zeitungen und blem, doch der Jus-Student «dans les journaux et à la TV». Opiniâtre, Mario Stegmann a Augen kommt aus den l’amour l’a mené dans le am TV». Am Familientisch überzeugte die Zweifler mit A la table familiale, les discus- combattu le vandalisme autour Abruzzen und ist der Liebe Seeland. «Quand je suis en Erwin wurde weiter diskutiert, «ob- Einsatz und Kompetenz. Hart- sions allaient bon train «même des écoles et de la gare. «Les Se- wegen im Seeland gelandet. scène, j’accomplis mes Fischer, wohl meine Eltern weder poli- näckig bekämpfte Stegmann si mes parents n’ont jamais en- curitas ont jugulé le problème «Wenn ich auf der Bühne rêves», souligne ce profes- Grossrat FDP, tische Ämter bekleiden noch den Vandalismus an Schulen dossé la moindre charge ni ad- et nous avons été une des pre- stehe, gehen für mich Träu- seur de danse et monteur. Lengnau, einer Partei angehören». Dabei und um den Bahnhof. «Die Se- héré à un parti». Père et fils cul- mières commune à instaurer la me in Erfüllung», schwärmt «Ce n’est pas seulement le wird diesen ging und geht es lebhaft zu und curitas konnte das Problem tivent des valeurs libérales surveillance vidéo de la gare. der Tanzlehrer und Monteur. chant, mais toute la perfor- Freitag her. Papa und Sohn Stegmann eindämmen und wir werden comme «la responsabilité indi- Le 15 novembre, Mario «Es ist nicht das Singen al- mance qui compte.» Diman- 58-jährig / vertreten liberale Werte wie eine der ersten Gemeinden viduelle et une économie de Stegmann a défié Ernst Pfister lein, sondern die ganze Per- che à Birr (AG), il sera député PRD, «Eigenverantwortung und freie sein, die den Bahnhof per Vi- marché libéralisée» alors que le (PBD) dans l’arène politique formance.» Bei seinem Auf- accompagné d’une petite Longeau, Marktwirtschaft», wogegen in deo überwachen lässt.» coeur de la maman bat plutôt pour succéder à Urs Lanz tritt am kommenden Sonn- troupe de danse. «Je suis déjà aura 58 ans Mamas Brust ein «soziales» Am 15. November stieg «pour le social». (PBD). «Une petite mais effi- tag in Birr AG wird er von ei- nerveux», rigole Daniel vendredi. Herz schlägt. Stegmann mit Ernst Pfister Parmi ses atouts, Mario cace équipe» issue de sa fa- ner sechsköpfigen Tanztrup- Mincone. Pourtant, le Médi- Zu seinen Stärken zählt (BDP) in den Ring um die Stegmann abat «son talent mille, de ses connaissances et pe begleitet. «Ich bin schon terranéen aux yeux foncés a Raoul Stegmann «Organisationsta- Nachfolge von Urs Lanz d’organisation». Au gymnase du parti radical, l’a soutenu. jetzt nervös», lacht Mincone. déjà un riche bagage d’expé- Kohler, alt- lent». Er war im Bieler Gym- (BDP). Eine «kleine aber du Lac, à Bienne, il était chef de Finalement, Mario Stegmann Dabei trägt der Südländer be- riences. Il a fait des tournées Nationalrat, nasium Strandboden Klas- schlagkräftige Truppe» aus Fa- classe et dans le comité d’orga- a fait mieux que son adversai- reits einen grossen Rucksack en Allemagne avec des Biel, wird senchef und im Organisati- milie, Bekannten und FDP- nisation de la fête annuelle. Le re bourgeois démocrate et, 36 an Erfahrungen mit sich her- groupes comme «Rednex» et kommenden Mario um: Er tourte unter anderem se produit régulièrement Dienstag Stegmann, mit Bands wie «Rednex» dans des manifestations pri- 88-jährig / 25. Er hat durch Deutschland und tritt vées ou des fêtes d’entrepri- ancien gesät und regelmässig als Showgast an se. Il a reçu sa veine artisti- conseiller politische privaten Anlässen und Fir- que au berceau: «A part ma national, Erfolge menfesten auf. Das Talent mère, toute ma famille fait Bienne, aura geerntet. als Entertainer wurde ihm in de la musique.» ry 88 ans mardi die Wiege gelegt. «Ausser prochain. Mario meiner Mutter machen alle Holger Burndam- Stegmann: in meiner Familie Musik.» ry Siebers, 66 ans, a Neel Jani, «Au niveau travaillé comme ingénieur Autorenn- communal, Holger Burndam-Sie- électricien dans la moitié de fahrer, Jens, on voit tout bers, 66, arbeitete als l’Europe «et régulièrement wird de suite les Elektroingenieur in halb Eu- aussi à Bienne». Il a égale- kommenden résultats de ropa «und immer wieder ment passé deux ans au Dienstag son travail.» auch in Biel». Zwei Jahre ver- Ghana «où j’ai découvert 26-jährig / brachte er in Ghana, «wo ich la difficile existence des pê- coureur das schwierige Leben der Fi- cheurs». Ils sont notamment automobile, scher kennenlernte». Grund victimes de la surpêche par Jens, aura sei vor allem die Überfi- des bateaux-usines étrangers. 26 ans mardi schung durch ausländische Et maintenant, il émigre au prochain. Fabrikschiffe. Nun wandert Ghana, «à moto, 14 000 km er nach Ghana aus, «mit en passant par l’Espagne et PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA onskomitee des Gymerfestes. Mitgliedern unterstützte ihn. Seelandais incarne l’élite de de- ans après la fondation de la Er verkörpert die Elite von Schliesslich distanzierte er den main. Conséquent par rapport section de Studen, le parti ra- morgen: Konsequent bezüg- BDP-Mann um Längen, 36 à des valeurs comme la disci- dical a enfin conquis la mai- lich Werten und Disziplin, Jahre nach der Gründung er- pline, il n’est pourtant pas offi- rie. «J’ai reçu d’innombrables bekleidet er jedoch im Militär oberte die Studener FDP erst- cier au sein de l’armée ni affilié cartes de félicitations et des weder den Offiziersrang noch mals das Präsidium. à un cercle d’étudiants à l’uni- inconnus m’ont félicité dans schloss er sich einer einschlä- versité. Depuis quelques mois, la rue.» Ses parents et son gigen Verbindung im Dunst- Offen. Stegmann will ein il suit un stage d’avocat au ca- amie n’en sont pas peu fiers. kreis der Universität an. Seit Gemeindepräsident für alle binet de notaire Obrecht à Lyss PHOTO: JOEL SCHWEIZER einigen Monaten absolviert sein. «Ich bin offen für die et s’occupe surtout de dossiers Ouvert. Mario Stegmann dem Motorrad, 14 000 Kilo- l’Afrique de l’Ouest». Au er in Lyss ein Anwaltsprakti- Anliegen meiner Mitbürger.» relevant du code civil, «du droit veut être le maire de tous. «Je meter, durch Spanien und Ghana, il veut entreprendre kum und betreut zivilrechtli- Schwerpunkte? «Wir wollen du travail, des divorces ou des suis ouvert aux souhaits de Westafrika». In Ghana will avec les pêcheurs la che Fragen. die Vermarktung der Stude- successions». mes concitoyens et je vais in- er mit den Fischern einen re- construction d’un nouveau Mario begann mit der Po- ner Industriezone vorantrei- Mario Stegmann a débuté la troduire régulièrement une volutionären neuen Schiffs- type de bateau. «L’Africa- litik in einem Alter in dem ben und weitere Arbeitsplätze politique à l’âge ou d’autre font heure de consultation.» Ses typ bauen. «Die Africa-Sai- Sailing est un bateau viking andere gamen, kiffen oder schaffen. Wir müssen die Fi- la bombe, kiffent ou traînent priorités politiques? «Nous ling ist ein Wikingerschiff, équipé de la voile d’une fe- auf der Strasse rumhängen. nanzen im Griff haben, even- dans la rue. Il motive son enga- voulons accélérer la commer- versehen mit dem Segel ei- louque égyptienne. Ces ba- «Auf Gemeindeebene sieht tuell noch etwas sparen, da- gement: «Au niveau commu- cialisation de la zone indus- ner ägyptischen Feluke. Die- teaux sont robustes et très man die Resultate seiner Arbeit mit wir mittelfristig die Steu- nal, on voit tout de suite les ré- trielle et générer des emplois. se Schiffe sind robust und maniables.» Ils pourraient und ist nahe bei den Bürgern», ern senken können.» sultats de son travail en restant Nous devons maîtriser les fi- leicht zu manövrieren.» Sie aussi servir au tourisme. erläutert er seine Motivation. proche du citoyen.» Malgré son nances, éventuellement en- sollen auch im Tourismus Holger Burndam-Siebers veut Zudem habe er trotz liberaler point de vue libéral, il avoue un core économiser, afin que eingesetzt werden. Burndam- d’abord en construire un. Ansichten eine «altruistische «penchant altruiste». Il vou- nous puissions à moyen ter- Siebers will vorerst ein Ex- «Les pêcheurs doivent ensui- Ader», setze sich gern zum drait entraîner dans la politique me baisser les impôts.» emplar bauen. «Die Fischer te pouvoir les construire Wohle anderer ein. Er moti- ses contemporains. «C’est dans sollen die Schiffe später sel- eux-mêmes.» Il part le 6 dé- ber bauen können.» Am 6. cembre. Le jour avant, il Dezember bricht er auf. Tags donne une fête d’adieu zuvor steigt im Centre Bahai «ouverte à tous» au Centre Valentin Danzi ist zum Redaktions- und Moderationslei- Valentin Danzi, 26 ans, est le nouveau responsable de la ré- in Biel ein grosses Abschieds- Bahaï de Bienne, à la ruelle ter für das französischsprachige Radio Canal 3 gewählt wor- daction et de l’animation francophone de Radio Canal 3. Il y tra- fest. «Alle sind eingeladen.» du Haut 3, à Bienne. HUA den. Ressortzuteilung in Nidau: Adrian Kneubühler, vaille depuis cinq ans et qu’il occupait jusqu’ici le poste de co- HUA Präsidiales, Christian Bachmann, Finanzen, Sandra Hess, ordinateur sportif et de vice-responsable de la rédaction. Le Bildung, Kultur, Sport, Dominik Weibel, Sicherheit, Ralph HC Bienne devra à nouveau se passer de Thomas Nüssli qui Lehmann, Soziales, Florian Hitz, Bau, Elisabeth Brauen, souffre de blessures au visage survenues suite à une cross hau- ...SMS...... SMS... Liegenschaften. te de Jonathan Mercier lors du match contre Servette samedi. BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

10 BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 PUBLIREPORTAGE BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009

Die Welt wird globalisiert. Kleine L’heure est à la globalisation. Les petites entreprises et les Betriebe und Geschäfte fusionieren, petits commerces fusionnent, sont rachetés sans merci ou werden aufgekauft oder verschwinden. disparaissent. Mais, heureusement, il existe encore maintes Für Doch glücklicherweise existieren viele A firmes qui cultivent à la fois excellence et tradition, gute, traditionsreiche Unternehmen affrontent avec succès leurs gros weiter, bieten grossen Ketten die Stirn, concurrents en conservant leur fidèle kämpfen erfolgreich um ihre treuen clientèle, le service personnalisé et Kunden, die gute individuelle le sourire. BIEL BIENNE vous présente Sie Dienstleistungen und sympathischen votre ici une brochette de Service schätzen. BIEL BIENNE stellt hier commerces et de firmes solche Unternehmen, Geschäfte und qui contribuent à la Betriebe vor, die dem regionalen richesse de l’offre da! Geschäftsleben das Salz geben. service régionale.

Nidauer-Hof Mode Lingerie Anne-Marie Kräuchi est dans le métier depuis 20 Hauptstrasse 20, route principale ans. Et ça fonctionne. Sa devise: «Chaque femme 2560 Nidau devrait se sentir à l’aise dans ses habits. Quelle que 032 331 66 11 soit sa taille.» C’est pourquoi elle offre un grand choix de soutiens-gorge avec des tailles de bonnet Seit 20 Jahren ist Anne-Marie Kräuchi im Geschäft. Ein Zeichen, allant jusqu’à I, et des marques comme Marie Jo et dass ihr Konzept funktioniert. Getreu dem Motto: «Jede Frau, egal Mey, Prima Donna ou Passionata. Les maillots de welche Figur, sollte sich in ihren Kleidern wohl fühlen.» Daher bie- bain sont également disponibles jusqu’à la taille H. tet sie BHs von Marie Jo, Mey, Prima Donna und Passionata bis zu «Il est important pour moi que les clientes trou- Cup I an. Auch Bikinis und Badeanzüge sind bis Cup H erhältlich. vent un soutien-gorge qui leur va bien. Cela leur «Mir ist es wichtig, dass Kundinnen einen BH finden, der sitzt. donne plus de confiance en elles.» Hommes et Denn das verleiht ein völlig neues Selbstbewusstsein.» enfants trouvent également les sous-vêtements qui Auch Herren und Kinder finden im Nidauer-Hof die passende leur conviennent, par exemple de la marque Tag- und Nachtwäsche: Neben einem grossen Switcher-Sortiment Schiesser. La collection Switcher et la mode pour steht auch Babymode im Angebot. bébés complètent la gamme. Öffnungszeiten: von Dienstag bis Freitag, 9 bis 12 Uhr und 14 bis Heures d’ouverture: du mardi au vendredi de 9 à 18.30 Uhr , Samstag, 9 bis 16 Uhr. 12 heures et de 14 à 18 heures 30, le samedi de 9 à 16 heures.

Wir freuen uns, Ihnen seit einem Jahr in unserem Dental Center Biel/Bienne hochmodernen Zahnärzte Zentrum folgende Zentralstrasse 40, rue Centrale zahnmedizinischen Dienstleistungen in höchster 2502 Biel/Bienne Qualität anbieten zu können: Tel: 032 333 22 22 Allgemeine Betreuung • www.dental-centers.ch Notfalldienst • Implantologie • Nous avons le plaisir, depuis près d’une année, au sein de notre Prothetik • centre dentaire ultramoderne, de vous offrir les soins dentaires de Endodontie • qualité suivants: Zahnreinigung (durch Dentalhygienikerin) • • Consultations générales Bleaching • • Urgences dentaires • Implantologie Unsere ausgedehnten Öffnungszeiten sind: • Prothétique Montag–Freitag: 7–21 Uhr • Endodontie Samstag: 9–17 Uhr • Détartrage (par l‘hygiéniste dentaire) Feiertage: 15–18 Uhr • Bleaching Nos horaires étendus sont: Lundi–vendredi: 7h–21h Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Samedi: 9h–17h Jours fériés: 15h–18h Nous nous réjouissons de votre prochaine visite!

Le Nidaux SA Hauptstrasse 24, route principale Situé au coeur de Nidau, «Le Nidaux» combine 2560 Nidau café, dès 6 heures du matin, restaurant et bar. Rolf 032 331 01 01 Schädeli, manager, et son équipe de douze per- www.nidaux.com sonnes organisent une fois par mois une manifes- tation qui transforme le restaurant en club. Des Das «Le Nidaux» befindet sich im Herzen von Nidau und ist eine DJs internationaux comme Stéphane Pompougnac Kombination aus Café, ab 6 Uhr morgens, Restaurant und Bar. Rolf attirent les fêtards. «Nous nous adressons surtout Schädeli, Manager, und sein zwölfköpfiges Team organisieren ein- aux gens autour de la trentaine, car je trouve qu’ils mal im Monat ein Event, bei dem das Restaurant zum Club wird. n’ont pas beaucoup d’autres lieux où sortir», ex- Internationale DJs wie Stéphane Pompougnac heizen dem Partyvolk plique Rolf Schädeli. «Le Nidaux» propose aussi ein. «Wir sprechen vor allem Partygänger um die 30 Jahre an, weil des menus de midi moins chers pour les apprentis, ich finde, dass diese sonst keine richtigen Ausgeh-Möglichkeiten ou encore la possibilité de savourer un café toute haben», erklärt Schädeli. Das «Le Nidaux» bietet mit dem Club- la journée. Les plats du jour sont adaptés à la sai- Event, vergünstigten Mittagsmenüs für Lehrlinge und einem son et préparés à partir de produits de premier gemütlichen Café tagsüber eine breite Palette. Menüs wechseln choix. täglich, sind den saisonalen Produkten angepasst und werden aus erstklassigen Rohmaterialien zubereitet.

Institut L Nidaugasse 11, rue de Nidau Heute ist es keineswegs Luxus, sich eine Auszeit für 2502 Biel/Bienne sich selbst zu nehmen, es ist vielmehr ein Bedürfnis Tel.: 032 322 75 33 des täglichen Lebens geworden. Das Motto von [email protected] Linda Theurillat richtet sich gleichermassen an Frauen und Männer. Die Diplomierte Kosmetikerin Aujourd’hui, prendre un peu de temps pour soi n’est plus un luxe, ist überzeugt: «Es ist wichtig, dass sich auch Männer mais une exigence de la vie quotidienne. Ce credo de Linda Theu- pflegen lassen und so entspannen können.» Linda rillat est valable tant pour les hommes que pour les femmes. L’es- Theurillat bietet seit dem 1. September professio- théticienne diplômée en est convaincue: «C’est important pour les nelle Gesichts- und Körperbehandlungen nach der hommes de se faire bichonner et de pouvoir se détendre.» Linda exklusiven Juvena-Methode, aber auch moderne Theurillat propose depuis le 1er septembre des soins professionnels Therapien wie Meso Beauty Therapy, zur Minderung du visage et du corps selon la méthode exclusive Juvena, mais von Falten oder IPL Behandlungen für die dauer- aussi des thérapies comme la Meso Beauty Therapy qui diminue hafte Haarentfernung. Erstmals in Biel kann man les rides ou l’épilation définitive par lumière intense pulsée. Pour bei ihr die New Life Therapie zur Verfeinerung der la première fois à Bienne, il est aussi possible de s’inscrire pour la Silhouette buchen. Durch die entspannte Atmos- New Life Therapy pour l’affinement de la silhouette. L’atmosphère phäre fühlt man sich nach der Behandlung körper- relaxante permet de se sentir bien, physiquement et psychique- lich und seelisch wohl. ment, après le traitement.

Thérapies Sylsana Therapien Dynamic Business Center Sylvia Weilenmann a installé Sylsana thérapies à Neuengasse 19, rue Neuve la rue Neuve 19 à Bienne. Elle propose notamment 2502 Biel/Bienne des cours pour apprendre un auto-traitement: Tel.: 032 322 37 18, www.sylsana.ch «Renforcez votre bien-être par des techniques de massage efficaces. La petite balle thérapeutique Sylvia Weilenmann hat sich mit Sylsana Therapien an der Neuen- Sylsana est idéale pour une auto-application en cas gasse 19 in Biel niedergelassen. Dort bietet sie etwa Anleitungskurse de tensions, de douleurs dorsales, de tennis-elbow, zur Selbst-Therapie: «Stärken Sie Ihr Wohlbefinden mit effizienten de maux de tête, de névralgies, etc.» Sylsana pro- Massage-Techniken. Der kleine Sylsana-Therapieball eignet sich her- pose aussi les techniques de massage chinois et vorragend zur Selbstanwendung unter anderem bei Verspannungen, l’acupression. «L’acupression aide à renforcer Rückenschmerzen, Tennisarm, Kopfschmerzen und Neuralgien.» l’équilibre santé par l’excitation manuelle sur des Sylsana bietet ebenfalls chinesische Massagen und Akupressur. points ou méridiens donnés sur l’ensemble du «Durch manuelle Reizung an den vorgegebenen Punkten oder Meri- corps.» Sylsana recommande aussi l’acupuncture dianen hilft Akupressur, das gesundheitliche Gleichgewicht zu auriculaire, sans aiguilles, en les remplaçant par fördern.» Sylsana empfiehlt ausserdem die Verwendung von Senf- des grains de moutarde, «une aide éprouvée pour körnern anstelle von Nadeln bei der Ohrakupunktur, «ein bewähr- ceux qui souhaitent arrêter de fumer». Sylsana se tes Hilfsmittel für all jene, die das Rauchen aufgeben möchten.» réjouit de votre visite. Sylsana freut sich auf Ihren Besuch. ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 11 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 NOTIZEN / EN BREF BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009 11

Anekdoten aus dem Bieler Polizeialltag Anecdotes tirées du quotidien policier à Bienne

In der Stadt Biel fand Ein Autofahrer hat aus Kurz nach Mitternacht En ville de Bienne, un Dans le Jura bernois, Peu après minuit, un ein Passant eine Geldbörse dem Berner Jura die Einsatz- bat ein beunruhigter Vater passant a trouvé un porte- un automobiliste a télépho- père inquiet a demandé am Boden, die er bei der Po- zentrale der Polizei angeru- die Polizei um Hilfe, weil monnaie par terre et l'a né à la centrale de police l'aide de la police car son fils lizei abgab. Es handelte sich fen, um einen «grossen sich sein 20-jähriger Sohn in remis à la police. Il s'agissait pour signaler un «gros de vingt ans s'était enfermé um ein Portemonnaie, das Stein» zu melden, der sich seinem Zimmer eingesperrt d'un porte-monnaie qui caillou» qui se trouvait au dans sa chambre et ne ré- dem Besitzer am Vortag mitten auf der Fahrbahn be- hatte und nicht mehr ant- avait été dérobé le jour milieu de la chaussée. pondait plus. Sur place, les entrissen worden war. Den fand. Vor Ort angekommen, wortete. In der Wohnung d'avant et dont le vol avait Arrivée sur place, la patrouil- agents ont pu constater Diebstahl hatte der Geschä- las die Patrouille ein Stück eingetroffen, stellten die été signalé. L'argent liquide le a pu récupérer un morceau que le jeune homme était digte der Polizei gemeldet. Karton zusammen, das die Polizisten fest, dass der junge avait disparu, mais grâce à de carton qui encombrait la seulement profondément Das Bargeld war zwar weg, Strasse versperrt hatte. Mann lediglich einen tiefen cette intervention, la lésée a route. endormi. doch konnten dem Opfer Schlaf hatte. pu retrouver ses papiers. dank der Fundmeldung Cette semaine, quatorze cas wenigstens die Papiere d'objets trouvés ont été an- zurückgegeben werden. In noncés à la police cantonale dieser Woche wurden der dans la région Seeland-Jura Polizei in der Region Berner bernois. Jura-Seeland insgesamt 14 Fundgegenstände gemeldet. Polizei-Chronik Chronique policière

Die Kantonspolizei … La police cantonale annonce... meldet für die Zeit vom 23. bis 30. November folgende Daten: les données suivantes pour la période du 23 au 30 novembre: Verkehrsunfälle ohne Verletzte Accidents de circulation sans blessés Region Seeland-Berner Jura total 40 (davon 1 auf Autobahn) Bienne-Seeland-Jura bernois 40 (dont 1 sur l’autoroute) davon im Amtsbezirk Biel 18 (davon 0 auf Autobahnen) dont district de Bienne 18 (dont 0 sur l’autoroute) MalerMaler & & Gipsergenossenschaft Gipsergenossenschaft Verkehrsunfälle mit Verletzten Accidents avec blessés 25042504 Biel-Bienne Biel-Bienne Region Seeland-Berner Jura total 10 (davon 0 auf Autobahnen) Bienne-Seeland-Jura bernois 10 (dont 0 sur l’autoroute) SolothurnstrasseSolothurnstrasse 126a 126a davon im Amtsbezirk Biel 4 (davon 0 auf Autobahnen) dont district de Bienne 4 (dont 0 sur l’autoroute) 032032 342 342 30 30 72 72 Verkehrsunfälle mit Toten Accidents mortels [email protected],[email protected], www.mgg.ch www.mgg.ch Region Seeland-Berner Jura total 0 Bienne-Seeland-Jura bernois 0 Einbruchdiebstähle, inkl. Versuche Cambriolages, tentatives incluses Region Seeland-Berner Jura total 21 (davon 6 in Wohnbereichen) Bienne-Seeland-Jura bernois 21 (dont 6 dans des habitations) WirWir beraten,beraten, davon im Amtsbezirk Biel 9 (davon 1 in Wohnbereich) dont district de Bienne 9 (dont 1 dans une habitation) Diebstähle ab Fahrzeugen Vols à l’intérieur de véhicules planen,planen, malenmalen Region Seeland-Berner Jura total 17 (davon 11 im Amtsbezirk Biel) Bienne-Seeland-Jura bernois 17 (dont 11 dans le district de Bienne). undund gipsen.gipsen.

Kinesiologie-Ausbildung SKI

Set de ski pour enfants Tecno XT Team avec fixations 100cm au lieu Informationsanlässe de CHF 219.00 Prix net Vaucher CHF 149.00

Do, 10. Dezember 2009 18:30–21:00 Uhr Ski pour dames Dynastar%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'V6-LAS5bL-ik-/jSRlOy8l%U3%9nDp%Sy Exclusive Di, 05. Januar 2010 18:30–21:00 Uhr Activa avec fixations%4qwB+hgm%j/%EwPl%Ca+ANDJX%3x%c4=.C%7S+=HzEj%vT%N"e.7 et «garantie contre la mauvais temps» Do, 14. Januar 2010 18:30–21:00 Uhr Prix net Vaucher CHF 729.00

Casques de ski et de snowboard BERN Eintritt frei: telefonische Anmeldung erforderlich. b.Ex. Watts Scatter CHF 159.00 Besuchen Sie uns unter www.kinesiologie-ikbs.ch für weitere Informationen. BERN • NIEDERWANGEN SHOPPYLAND • BIEL IKBS Institut für Kinesiologie Biel-Seeland Bildung, Praxis, Events Schmiedengasse 10 Weihnachtsstern (Poinsettie) CH-2502 Biel/Bienne www.vauchersport.ch

%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'=o-"A2obn-lk-/jSRlOy8l%U3%9nDp%Sy Tel. 032 322 67 65

für nur CHF %gyDp+7z8%kH%wDlO%aZ+0"xrW%K6%4g1.a%Si+15Twk%Ah%"n'.S% 8.50 www.kinesiologie-ikbs.ch Tel. 031 981 22 22 2009 Vom 30. November bis 12. Dezember Im Übertopf Nachtdienst Apotheken Ausserhalb der Oeffnungszeiten 0842 24 24 24

------– City Apotheke Sigam Sophie Als Topfpflanze, die den Sommer am liebsten im Freien verbringt, hat sich der Weihnachtsstern – auch Bahnhofstrasse 36, Biel-Bienne Adventstern genannt – zu einer der beliebtesten Zimmerpflanzen entwickelt. Sein auffälligstes Merkmal Sa 05.12.2009 — Mo 07.12.2009 sind die roten Tragblätter, die so genannten Brakteen. Holen Sie sich Ihren Stern ins Wohnzimmer! ------GENO Dufourstrasse Rossire Katrin Dufourstrasse 4, Biel-Bienne Sa 12.12.2009 — Mo 14.12.2009 ------Wyss GartenHaus Biel Sun Store SA J.Stämpfli-Strasse 110,2502 Biel Bahnhofstrasse 16, Biel www.wyss-blumen.ch Sa 19.12.2009 – Mo 21.12.2009 ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 12 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow 1DWBG Überbauung Sunnefeld : )UGLHVH:RFKH  Wydengassse 7b, 2557 Studen JQVWLJHU 5DEDWW RUUDW 'LHQVWDJ'H]HPEHUELV6DPVWDJ'H]HPEHUVRODQJH9

¨ 42 von 44 Wohnungen verkauft! IU VWDWW§   Wir verkaufen die beiden letzten Eigentumswohnungen mit LIFT ab Einstellhalle:  &RRS%UDQFKHV 5DEDWW &ODVVLFØJ 51/2-Zimmer-ATTIKA-Wohnung mit grosser Terrasse. 172 m2 BGF, Keller, Topausbau, Küche kann noch vom Käufer ausgewählt werden. Bezug innert 2 Monaten möglich.  Verkaufspreis Fr. 695 000.–  41/2-Zimmer-EG mit Sitzplatz  5DEDWW VWDWW und Anteil Garten (Sondernutzung), Keller, Topausbau.

1VVOLVDODW6FKZHL] Für Familie mit Kindern Sonderrabatt. Fragen Sie uns %HXWHOjJ ohne zu zögern, es lohnt sich bestimmt! J    Verkaufspreis Fr. 460 000.– VWDWW   Auto-Einstellhalle &KLFFRG¬2UR VWDWW Kaufpreis für Einstellhallenplätze Fr. 025 000.– 7UDGLWLRQ%RKQHQ )ULVFKH.QDOOHU RGHUJHPDKOHQ Auskunft und Verkauf: Zentrumsplatz 14 RGHU&UHPLQR &RRS2UDQJHQVDIW JHPDKOHQØJ Ø/LWHU CH-3322 Urtenen-Schönbühl Tel. 031 852 05 15 [email protected] www.grauholz-immo.ch

%METv+Bo/%ya%zTSN%iR%ufCbm-2gULM-zTh/J-tOmlYNsnY%zJ%=Lay%ks 3UHLV  %hICq+R7"%Ot%6C8Y%XW+woa/V%JZ%ThA.X%jk+AGS6O%Ei%obf.j%Kq+ Gratis  SAINT-IMMO 5DEDWW ist agence immobilière SHUNJ  geil! rue de la Gare 1 - 2610 Saint-Imier   À VENDRE VWDWW   Heute sind villa familiale à St-Imier VWDWW Gratis- &RRS1DWXUDIDUP  de 5.5 pièces 1DWXUD%HHI5LQGV VWDWW§ zeitungen &RRS1DWXUDIDUP JHVFKQHW]HOWHV avec grand jardin arboré, 5ROOVFKLQNOL 6FKZHL]SHUJ im Trend. YRQGHU6FKXOWHU )LOLSSR%HULR garage double. RKQH6FKZDUWH 2OLYHQ|O Wir machen sie. Prix de vente: fr. 580’000.– FDJ H[WUDYHUJLQH/LWHU Seit über 30 Jahren. Pour renseignements: Tél. 032 941 20 01 ou 079 546 15 09 ou www.saint-immo.com www.bielbienne.com   5DEDWW 5DEDWW  Gratuit, 3UHLV SHUNJ c’est    super! VWDWW§  VWDWW Aujourd’hui, VWDWW les gratuits &RRS6FKZHLQV 3HUVLO0HJDSHUOV EUDWHQYRP6WRW]HQ 5RVp2HLOGH3HUGUL[ 8QLYHUVDORGHU sont 6FKZHL]FDNJ GX9DODLV$2& &RORUNJ LQ6HOEVWEHGLHQXQJ /H5RVHOFO :* à la mode. Nous sommes dans le coup depuis plus )U6XSHUSXQNWHXQG6XSHUSUlPLHQ de30 ans. ZZZVXSHUFDUGFK $OOH$NWLRQHQDXI,KUHP+DQG\PRELOHFRRSFK www.bielbienne.com

La Neuveville, Grand rue, à vendre ZU VERKAUFEN • A VENDRE Local commercial La Maison se trouve en vieille ville sur la rue principale avec circulation de traffic transit Surface: 62m2 partie ancienne (env. 1640) A VENDRE • ZU VERKAUFEN 154m2 partie agrandie (1980), avec dépôt, un monte-charge beauty Etat: totalement à renover, Construction BIEL BIENNE

d’origine moyenageuse (env.%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'Vz-h8MX9t-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy 1640) Jardin BELLEVUE PORT Prix de vente: CHF%2BAM+4fk%7J%vAiR%wD+=O03C%bd%V29.w%gz+9rUv7%uc%O 250'000.-- Visite sur demande: vendredi, 11.12.2009: www.bellevue-port.ch M 079 381 45 93, [email protected] Spitalstrasse 12 T. 032 323 00 28, www.fehr-immobilien.ch 2502 Biel Bienne Tel. 032 322 50 50 032 322 29 29

La Neuveville, rue du Marché, à vendre Résidentielle et

%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'V6-LASW"c-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy

%4qwB+hgm%j/%EwPl%Ca+ANDJX%3x%c4=.C%7S+=HzEj%vT%N"e.7 commerciale La Maison se trouve en vieille ville sur une rue agréable. Rez-de-chaussée: surface zu verkaufen commerciale petite,1x2Pièce Appartement, 1x3½Appartement, Grenier, 5½ Zi.-Wohnung OG Etat: totalement à renover%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'Vz-h8MiUt-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy CHF 585'000.00 Prix de vente CHF%2BAM+4fk%7J%vAiR%wD+=O03C%bd%V29.w%gz+9rUv7%uc%O 100'000.-- mit wunderbarer Weitsicht, am höchsten Aussichtspunkt in Port Visite sur demande: vendredi, 11.12.2009: Bezugsbereit im Herbst 2010. M 079 381 45 93, [email protected] WIR Anteil möglich T. 032 323 00 28, www.fehr-immobilien.ch Rufen Sie uns an, wir beraten Sie gerne!

Moser + Partner AG, Postfach 148, 3063 Ittigen Tel. 031 / 336 88 88, www.moserundpartnerag.ch BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 MARKT / MARCHÉ BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009 13

MADE IN SPOTS

ZAHNKLINIK SEELAND AG: Die CLINIQUE DENTAIRE DU SEELAND: Bieler Zahnklinik an der portes ouvertes à la rue Theo- Edle Tropfen Theodor Kocher-Strasse 11 dor Kocher 11, samedi de 10 lädt am kommenden Sams- heures à 14 heures. La popula- MADE IN tag, 5. Dezember, die Bevöl- tition est conviée à découvrir Der ehemalige Grossrat André kerung anlässlich des Tags der les coulisses d’une clinique offenen Tür ein, hinter die dentaire ultramoderne exploi- Lecomte wird für seine Liköre Kulissen einer modernen Kli- tée par une jeune et dyna- nik zu blicken. In der Zahn- mique équipe qui fête ses cinq und Schnäpse ausgezeichnet. Médailles en bouteilles klinik Seeland AG ist ein jun- ans d’existence. Trois thèmes ges und motiviertes Team am sont à l’affiche de cette jour- VON Die «Quelle» befindet sich André Lecomte Werk, das auf Spitzentechno- née: les composites, les pro- FRANÇOIS auf dem Sitz der Familie Le- mit seinen logie zählen kann. Die Klinik blèmes de mauvaise haleine et LAMARCHE comte, dem so genannten «La geschmackvollen ist jeweils von Montag bis les implants dentaires. Une Croix» auf den Anhöhen von «Wässerchen». Freitag von 7.30 bis 20 Uhr, agréable surprise attend cha- Diesse. Hier hat sich André am Samstag von 8 bis 14 Uhr que visiteur. Infos sur le site Lecomte neu erfunden, nach- Sur les haut de und während der Feiertage www.clinique-seeland.ch. RJ dem er sich zuvor als Land- Diesse, André geöffnet. bb wirt und Politiker engagierte: Lecomte a de «Ich sass zwölf Jahre im Ge- fameuses recettes meinderat und ein weiteres pour ses eaux-de- Dutzend im Grossen Rat.» vie originales. Mit 74 Jahren präsentiert er nun hausgemachte Produkte: Kleine Flaschen mit langem il y avait une version un peu Hals, gefüllt mit bester ein- moins forte pour les dames. heimischer Flüssigkeit. Finalement, j’ai fait une moyenne.» Zufall. «Angefangen hat al- les mit einem Gespräch an ei- Nouveautés. De quoi nem offiziellen Mittagessen», commencer à arpenter les menu erzählt André Lecomte. In marchés régionaux. «Chain- DES MONATS PHOTO: JOEL SCHWEIZER Hemdsärmeln und aller Ein- don depuis toujours, d’autres DU MOIS fachheit begrüsst er seine Gesagt, getan oder fast. L’ancien député André Lecomte ensuite. D’abord uniquement Gäste an der Tür. Im Eingang «Zwischen Mai und Juni habe avec l’élixir.» Avant que ne de Reinhold Karl, chef de der Wohnung sind auf einem ich das Ganze ausprobiert, reçoit des distinctions pour germent d’autres idées. «J’ai cuisine de la Clinique des gut gefüllten Tisch die ver- nach dem Markt in Chaindon essayé de mettre des bour- Tilleuls de Bienne, schiedenen Produkte des klei- im September habe ich am ses liqueurs et eaux-de-vie. geons de sapin dans l’alcool, membre de l’équipe nen Unternehmens ausge- Wettbewerb des Schweizer puis de la menthe.» La sug- nationale de cuisine 2001 stellt, für die er auch mit Me- Schnaps-Forums mitgemacht.» PAR La «source» se trouve sur le gestion d’un copain, «nous à 2003. daillen ausgezeichnet worden Resultat: Zwei Goldvignetten, FRANÇOIS domaine familial des Lecom- étions ensemble à l’école, il ist. «Vor acht Jahren gab es davon eine für den Enzian-Li- LAMARCHE te, au lieu-dit La Croix, sur les me fait les étiquettes», est éga- von Reinhold Karl, La viande est un important nichts – und heute habe ich kör, und eine Bronzevignette. hauts de Diesse. Agriculteur lement devenue liqueur, «il eidg. dipl. Küchenchef der fournisseur de protéines. Elle zwölf verschiedene Produkte.» «Bereits 2006 wurde der ’Sa- d’abord, politicien ensuite, m’a incité à tenter quelque Klinik Linde Biel, Mitglied contient également des vita- Aber zurück zum Anfang. pignole’ mit Tannenspitzen «douze ans au conseil com- chose avec la gentiane». Aus- der Kochnationalmann- mines, des sels minéraux et «Ich sass neben einem juras- an einem Wettbewerb in der munal et autant au Grand sitôt dit, aussitôt fait, ou schaft 2001 bis 2003 des oligo-éléments. La poitri- sischen Minister. Wir spra- Romandie mit einer Goldme- Conseil», André Lecomte s’est presque. «J’ai élaboré le truc ne, en raison de sa forte te- chen von Früchten, Beeren daille ausgezeichnet.» Ein recyclé. A 74 ans, il «fait» les entre mai et juin, en sep- Fleisch ist für den Menschen neur en graisse, est moins ap- und Kräutern aus der Regi- Jahrgang, der auch noch von marchés pour présenter ses tembre, après Chaindon, je ein wichtiger Eiweissliefe- préciée que les médaillons, le on.» Auch von der Art, wie einem anderen Ereignis ge- produits maison. De petits participais au concours suisse rant. Neben Proteinen ent- filet, le steak ou l’émincé. diese vermarktet werden kön- kennzeichnet war: «Ich wur- flacons au long goulot rem- des eaux-de-vie.» Deux mé- hält es auch wertvolle Vita- Dommage: le gras donne nen. «Wieder zu Hause liess de zum besten Kleinprodu- plis de liquides aux saveurs du dailles d’or, dont une pour la mine, Mineralsalze und Spu- beaucoup de goût. C’est ce ich Holunder und Beeren in zenten der Westschweiz ge- terroir. liqueur de gentiane, et une de renelemente. Gegenüber Me- qui fait de cette recette une einer grossen Korbflasche wählt.» bronze à la clé. «En 2006, la daillons, Filets, Steaks oder véritable découverte culinai- gären. Das Resultat war mäs- André Lecomte sagt zwar, Hasard. «Tout a com- Sapignole, faite avec les bour- Geschnetzeltem sind Brust- re: sig. Danach habe ich die Fla- er wolle «kein Sklave meines mencé par une discussion lors geons, avait déjà été médaille stücke wegen ihres höheren sche während zwei Jahren Geschäfts» sein, verbringt je- d’un dîner officiel.» En bras d’or du concours romand.» Fettgehalts etwas ins Hinter- nicht mehr angerührt.» Bis zu doch viel Zeit mit Ernten. de chemise, en toute simpli- Millésime marqué d’un autre treffen geraten. Schade, denn Dés de poitrine de veau dem Tag, als «ich sie mit Kol- «Das ist ganz einfach. Ich set- cité, notre personnage ac- événement. «J’ai été élu Fett ist ein wunderbarer Ge- pour 4 personnes legen hervorgeholt habe, um ze mich auf einen Baum- cueille ses hôtes sur le pas de meilleur petit producteur de schmacksträger. Dadurch wird den Inhalt zu verbessern. Am stamm, pfeife und schon porte. A l’entrée de l’apparte- Suisse romande.» dieses Gericht zu einem wah- 800 g de poitrine de veau Ende des Nachmittags hatte fliegt mir alles zu.» Nicht ment, une table bien garnie Même s’il dit ne «pas vou- ren kulinarischen Erlebnis: 2 brins de thym ich ein Rezept, das auch heu- ganz, doch die Suche nach fait office de présentoir pour loir être esclave de son com- 1 brin de romarin te noch aktuell ist.» Das Ge- den Rohstoffen für seine Pro- les différents produits de la merce», André Lecomte passe mélange d’épices bräu wurde auf den Namen dukte weckt in ihm alte Erin- petite entreprise. Les médaillés beaucoup de temps à la Kalbsbrustpralinen 1 tombée de vin blanc «Elixir du Chasseral» getauft. nerungen: «Ich war das jüngs- sont signalés par des pla- cueillette: «C’est tout simple, Rezept für 4 Personen 1 cs sauce rôti «Zu Beginn gab es eine etwas te von sechs Kindern, nach quettes. «Il y a huit ans, il n’y je me mets sur un tronc, je 1 cc pesto ou herbes fraîches schwächere Version für die der Schule mussten wir mit- avait rien, et puis… Aujour- siffle et ça vient.» Plus sérieu- 800 g Kalbsbrust 1 cs chapelure Damen. Schliesslich habe ich helfen. Ich sammelte jeweils d’hui, j’ai douze produits dif- sement, ce volet du processus 2 Zweige Thymian mich für den Mittelweg ent- Beeren oder Pilze.» férents.» lui rappelle quelques souve- 1 Zweig Rosmarin Couper la viande en dés de 3 schieden.» Stundenlang könnte er Revenons à l’origine. «J’étais nirs: «J’étais le cadet de six en- Gewürzmischung centimètres. Hacher menu Geschichten erzählen. Doch à côté d’un ministre jurassien, fants, après l’école, il fallait 1 Schuss Weisswein thym et romarin, les mélan- Neuheiten. Und von da wenn es darum geht, welche nous avons parlé de fruits, de travailler. J’allais chercher les 10 EL Bratensauce ger à la viande et assaisonner an hiess es, die regionalen Mengen er heute herstellt baies, d’herbes de la région.» baies ou les champignons.» 1 TL Pesto oder frische avec le mélange d’épices. Märkte abklappern. «Chain- oder verkauft, hat er nichts zu De la manière de les mettre en Le bonhomme pourrait ra- Kräuter Dans une sauteuse, incorpo- don seit jeher, andere folgten. sagen. «Keine Ahnung. Ist al- valeur aussi. «De retour à la conter des histoires des 1 EL Paniermehl rer la viande, le vin blanc et Zu Beginn einzig mit dem Eli- les aufgebraucht, produzieren maison, j’ai mis macérer du heures durant, mais lorsqu’il la sauce rôti (ou de l’eau et un xier.» Doch dann gärten auch wir wieder, aber ohne zu rech- sureau et des baies dans une est question de quantités pro- Kalbsbrust in 3 cm grosse bouillon cube) et enfourner 2 andere Ideen. «Ich habe ver- nen.» Ausser bei den Rezep- bonbonne. C’était pas ter- duites ou vendues, il n’a rien Würfel schneiden. Thymian heures à 160°C. Mouiller avec sucht, dem Alkohol Tannen- ten. «Ich halte mich immer rible, je ne l’ai plus touchée à dire. «Aucune idée. Quand il und Rosmarin fein hacken la sauce toutes les 15 mi- spitzen beizumischen, dann ans Originalrezept. Meine pendant deux ans.» Jusqu’au n’y en a plus, on en refait, und ins Fleisch massieren, nutes. Si la viande devient auch Minze.» Der Vorschlag Kunden müssen den selben jour où… «Avec des amis, mais sans calculer.» Sauf pour mit der Gewürzmischung trop foncée, couvrir et, au be- eines Freundes, «wir waren Geschmack wieder finden.» nous l’avons ressortie pour les recettes, «toutes origi- würzen. soin, ajouter un peu d’eau. zusammen in der Schule, er Und welche Rolle spielt die tenter d’en améliorer le nales, je les respecte. Il faut Mit Weisswein und Braten- Sortir la viande et la tenir au gestaltet die Etiketten für Politik? «Ich bin ein bisschen contenu. En fin d’après-midi, que mes clients retrouvent un sauce (oder Wasser und Sau- chaud. Dégraisser et tamiser mich», wurde ebenfalls flüs- bekannt, das hilft manchmal, j’avais une recette qui est tou- goût identique.» Et la poli- cenwürfel) in einen Bräter ge- la sauce, rectifier l’assaison- sig umgesetzt: «Er hat mich vor allem in Chaindon.» jours d’actualité.» Breuvage tique dans tout cela? «Je suis ben und bei 160°C für 2 Stun- nement. dazu gebracht, es mit Enzian baptisé «Elixir du Chasseral». un peu connu, ça aide parfois, den in den Ofen schieben. Al- Rouler la viande dans le mé- zu versuchen.» Anecdote encore: «Au début, surtout à Chaindon.» le 15 Minuten mit Sauce über- lange de pesto, ou d’herbes giessen. Wenn das Fleisch zu fraîches, et de chapelure, dunkel wird, mit Deckel ab- dresser les dés dans un plat et decken, wenn nötig etwas servir avec la sauce. Wasser nachgiessen. TOP-ANGEBOTE DER WOCHE OFFRES DE LA SEMAINE Das Fleisch herausnehmen Conseils: und warm stellen. Die Sauce Accompagner d’une purée entfetten, absieben und ab- de pommes de terre, de po- schmecken. lenta ou de risotto. Pesto oder frische Kräuter und Vous pouvez également af- Vermicelles-Becher, 120 g 2.00 statt 2.90 Café Chicco d’Oro, en grains ou moulu, 3 x 500 g 17.80 au lieu de 26.70 Paniermehl zu den Fleisch- finer la purée avec des Buttergipfel, tiefgekühlt, Packung à 24 Stk. 9.50 statt 13.60 Dentifrice Signal, Activ, 4 x 75 ml 7.80 au lieu de 15.60 würfeln geben, diese darin courges. Siedfleisch durchzogen, Schweizer Fleisch, per kg 9.95 statt 20.00 Lessive Dash, deux sortes, pour 45 lessives 13.90 au lieu de 28.90 wenden und anrichten. Die Pour rendre ce plat moins Solange Vorrat: Parfum Hugo Boss, Bottled, homme, vapo 100 ml 49.90 au lieu de 112.00 Sauce dazu servieren. gras, vous pouvez préférer de Anna’s Best Eierspätzli, im 3er-Pack, 3 x 500 g 6.00 statt 9.00 l’épaule de veau. Oranges Navalinas, Espagne, kg 2.20 Tipps: Coop Naturafarm Rollschinkli, ca. 900 g, per kg 14.75 statt 29.50 Mélange de fondue, moitié-moitié, Suisse, 100 g 1.95 au lieu de 2.60 Als Beilage eignen sich Kar- Älplerbrot, 400 g 2.30 statt 2.90 Entrecôte, Fertilio, Argentine, 100 g 4.80 au lieu de 6.40 toffelstock, Polenta oder Ri- Coop Orangensaft, 6 x 1 l 5.85 statt 7.80 Vin rouge Rancho Zabaco, Zinfandel, sotto. Coop Gala Chinesische 3-Eier-Nüdeli, 500 g 1.85 statt 2.35 Sonoma Country, Californie, 75 cl 14.95 au lieu de 19.95 Kartoffelstock können Sie auch einmal mit etwas Kürbis Michel Torino Malbec Res., 2009, Arg. 6 x 75 cl 35.85 statt 71.70 verfeinern. Eptinger, mit Kohlensäure, PET, 6 x 1,5 Liter 3.60 statt 4.80 Wenn Sie den Fettanteil re- Tessinerbraten mit Frühstücksspeck, ca. 500 g, kg 14.95 statt 19.95 duzieren möchten, können Moretto Kaffee, Espresso all’Ital., Bohnen, 2 x 500 g 4.95 statt 9.90 Sie auch Kalbsschulter ver- Nivea Visage, Anti-Falten Q10 plus, 50 ml 12.55 statt 14.95 wenden. ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 14 Buntfarbe: Farbe: SchwarzMagenta

Rauchen erlaubt… Permission de fumer… Nous recherchons de suite Stellen Personnel soignant diplômé (DN II) pour le service de nuit (50-80%) Offres Vos tâches: - Vous êtes responsable pour les soins et lencadrement professionnel des résidents et des pensionnaires. d’emploi - Vous assumez la responsabilité du service de nuit. - Vous conseillez et fournissez des prestations SPITIN avec dévouement et engagement aussi bien à nos résidents dans les appartements quà nos pensionnaires dans les Restaurant Schlossergässli unités dhabitation. mit FUMOIR - Vous assumez de manière indépendante le traitement de la documentation sur Zentralstrasse 72, 2502 Biel informatique. Tel. 032 322 82 64 Stellen Fam. P. Rüegsegger Votre profil: Vous avez une bonne expérience professionnelle dans les soins des personnes âgées disposez dune excellente compétence professionnelle et sociale. Votre langue maternelle Offres Restaurant Löwen Hauptstrasse 69 est lallemand ou le français et possédez de bonnes connaissances de lautre langue. 2560 Nidau Nous vous offrons: d’emploi für jung & alt 032 322 01 69 Des conditions de travail modernes, 5 semaines de vacances, de bonnes prestations sociales ainsi que des possibilités de développement attrayantes. Fumoir & Tanzbar (1. Stock) Nous nous réjouissons de votre candidature.

Im Fumoir aber trotzdem mitten im Geschehen Veuillez envoyer votre dossier de candidature complet (CV, photo, certificats, diplômes) Au fumoir mais quand-même en pleine scène à: Residenz Au Lac, Direction, Aarbergstrasse 54, 2501 Biel/Bienne. Stellen MINALI’S PFISTERN-BAR http://www.residenz-au-lac.ch Bei Minali’s Pfistern-Bar in der Altstadt Offres bekommt jeder gute Laune. Toujours la meilleure ambience au Minali’s Pfistern-Bar d’emploi Extra Live-Musik, Cocktails, Shots und Super-Service! Mo-Sa 1800–0300, Untergässli 4, ruelle du bas, Biel-Bienne Stellen Wir haben für ein tolles, amtl. bewilligtes Offres Fumoir mit 44 Sitzplätzen einrichten lassen!

Das schönste Fumoir der Region… Bucherer Montres S.A. est une entreprise indépendante et innovatrice du groupe d’emploi Le plus beau fumoir de la région… Bucherer, active dans la branche horlogère haut de gamme et vendant avec succès Toni’s ristorante & vino bar dans le monde entier. Rue du Canal 41 | 2502 Biel-Bienne Tél. 032 322 78 33 | [email protected] Afin de renforcer notre équipe, nous recherchons pour notre service Contrôle Qualité à Lengnau/BE : Stellen HOTEL-RESTAURANT BÄREN TWANN Offres FAM. AESCHLIMANN-CORNU + TEAM Contrôleuse ou Contrôleur Qualité Tel. 032 315 20 12 www.baeren-twann.ch Tâches d’emploi • Contrôler les mouvements mécaniques à réception Restaurant / Bar Traube • Vérifier les fonctions et l’esthétique des montres avant la livraison chez les clients • Faire le relevé de contrôle pour les montres et têtes de montre Gemütlicher Landgasthof in Diessbach Seit 1. Juli haben wir ein schönes Profil souhaité www.traube- Fumoir für unsere Gäste eingerichtet. • Personne motivée et rapide, possédant une forte personnalité et capable de gérer Stellen diessbach.ch In Kürze hat auch die Flamingo Bar ein Fumoir. son travail de façon autonome • 5 années minimum d’expérience professionnelle dans le domaine du contrôle de montres Offres • Connaissance des techniques horlogères (réglage mouvement et/ou emboîtage) • Connaissance de la langue française, l’allemand es un plus Nous offrons d’emploi • Une ambiance de travail dynamique au sein d’une équipe jeune • Un cadre de travail agréable dans des locaux modernes • Des prestations sociales de 1er ordre Si vous êtes intéressé (e) et pensez correspondre au profil, alors n’hésitez pas. Nous attendons Stellen avec impatience votre dossier de candidature complet avec photo à l’adresse suivante : Bucherer Montres S.A. Offres Monsieur Daniel Uebelhart, Head of Production Gewerbestrasse 1, 2543 Lengnau d’emploi Stellen Offres

Wir suchen per sofort d’emploi Restaurant Rebstock Solothurnstrasse 35 Dipl. Pflegefachpersonen (DN II) für den Nachtdienst (50-80%) 2504 Biel/Bienne Bar mit Fumoir Tel. 032 342 55 82 Ihre Aufgaben: - Sie sorgen für die gezielte, umfassende, ressourcen- und bedürfnisorientierte Stellen Pflege der Bewohner/innen und Pensionären. Tout est possible chez nous… boire - Sie übernehmen die pflegerische Nachtverantwortung. et manger, fumer ou pas, dans notre salle à LA PETITE ALSACE - Mit viel Empathie und Engagement betreuen Sie sowohl unsere Pensionäre bei Offres manger pour 25 personnes… et plus… Restaurant Ländte SPITIN-Einsätzen in den Wohnungen, als auch unsere Bewohnerinnen und Alles ist möglich... essen und trinken, Aarbergstrasse 2 Rue d’Aarberg Bewohner in den Wohngemeinschaften. rauchen oder nicht, in unserem Speisesaal 2503 Biel/Bienne - Sie führen das EDV-Dokumentensystem selbständig. d’emploi für 25 Personen... und mehr... Tel. 032 322 72 40 Ihr Anforderungsprofil: Sie bringen fundierte Berufserfahrung in der Seniorenpflege mit und verfügen über hohe soziale und fachliche Kompetenz. Sie sind deutscher oder französischer Muttersprache und verfügen über gute Kenntnisse der anderen Sprache. Stellen Rauchen erlaubt… Wir bieten Ihnen: Fortschrittliche Arbeitsbedingungen, 5 Wochen Ferien, gute Sozialleistungen sowie Permission de fumer… attraktive Entwicklungsmöglichkeiten. Offres Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung. d’emploi Bitte senden Sie dann Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf, Foto, Zeugnisse, Diplome) an: Residenz Au Lac, Direktion, Aarbergstr. 54, 2501 Biel/Bienne.

http://www.residenz-au-lac.ch ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 15 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 GRENCHNER WOCHE & AMT BÜREN BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009 15

FEUERWEHR DIE WOCHE IN DER REGION

Telethon Sammelaktion: schriften, Prospekte und Am kommenden Samstag Schreibpapiere, die in den sammelt die Stützpunktfeu- Haushaltungen anfallen. «Frauen sind akzeptiert» erwehr Grenchen mit den Nicht hinein gehören Trag- Nachbarfeuerwehren zwi- taschen, kleine Säcke oder schen 9 und 16 Uhr Geld Schachteln. Für Altkarton In der Stützpunktfeuerwehr mals war sie 19 Jahre jung. Patricia für die Aktion Telethon. steht die monatliche Kar- «Wie alle anderen Neuen wur- Stalder ist Diese unterstützt Men- tonsammlung zur Verfü- Grenchen ist die Gleichstellung de ich gut aufgenommen. Oberleut- schen, die an einer seltenen gung. Aber man muss sich das Ver- nant und Erbkrankheit leiden. Das Komplettierung: Der von Frau und Mann eine trauen der bestandenen Feu- übernimmt Spendengeld bleibt aus- Bürener Gemeinderat ist erwehrleute erarbeiten. Das im Ernstfall nahmslos in der Schweiz. nun komplett, nachdem Selbstverständlichkeit. geschieht durch Leistung.» auch als 50 Prozent gehen an die die SP-Ortspartei den 41- Im ersten Jahr sind es mo- Einsatzlei- Forschung und 50 Prozent jährigen ETH-Ingenieur Lu- VON Gleichberechtigung zwi- natliche Übungen. «Über- terin Ver- dienen der direkten Unter- kas Eschenbach nachnomi- PETER J. schen Frau und Mann ist heute nimmt man zusätzliche Funk- antwortung: stützung von Betroffenen niert hatte. Er wurde für die AEBI so aktuell wie beipielsweise tionen, nimmt die Intensität «Die Frauen und ihren Familien. Die Amtsperiode vom 1. Januar noch vor 15 Jahren. Die Chan- und damit auch der Zeitauf- können hier Feuerwehren bieten eine 2010 bis 31. Dezember cengleichheit ist nach wie vor wand schnell zu.» Stalder ist genauso gut Rundfahrt mit dem Tank- 2013 gewählt. keine Selbstverständlichkeit. auch in der Ausbildung tätig. Dienst löschfahrzeug an; ebenso Schenkung: Silver Sallaz Da setzt die Feuerwehr ein deut- Da die Feuerwehr das leisten eine Fahrt mit der Auto- aus Farnern hat der Stadt liches Zeichen. In der Stütz- «Allzwecktool» der Sicher- wie die drehleiter auf 30 Meter Grenchen aus seinem Pri- punktfeuerwehr Grenchen hat heitsdienste ist, muss entspre- Männer.» Höhe, Verpflegung (Älpler- vatbesitz zwei Gemälde des Patricia Stalder soeben den chend breit ausgebildet wer- makkaronen, Raclette, Künstlers Cuno Röthlisber- Kommandantenkurs erfolg- den. «Wir sind ja nicht nur im Hamburger und Hotdog) ger geschenkt. Es handelt reich abgeschlossen, ist zum Brandfall zur Stelle, sondern sowie Glühwein und sich um die Ölbilder «Früh- Oberleutnant befördert wor- auch sonst, wenn Hilfe gefragt Chlausenmoscht. ling im Park» und «Im Heu- den und leitet auch Einsätze im ist.» Das betrifft oft auch Tiere Papiersammlung: Am monat», beides Werke aus Ernstfall. Stalders Credo: Nicht in misslichen Lagen. «Unsere Donnerstag, 10. Dezember, dem Jahr 1975. Grenchen nur die gleichen Rechte rekla- Aufgabe bietet viel Befriedi- sammeln die Grenchner würdigte die grosszügige mieren, sondern auch die glei- gung. Helfen ist immer eine Schulen ab 7 Uhr Altpapier. Geste anlässlich einer klei-

chen Pflichten übernehmen. gute Sache.» PHOTO: PETER J. AEBI Mitgenommen werden ge- nen Übergabefeier. gen eine Herausforderung», auch die Grundlage, um im bündelte Zeitungen, Zeit- Wunsch. Patricia Stalder Integration. Heute hat es weiss Patricia Stalder. «Diese Dienst auf eine gesunde war vor 16 Jahren die erste in der Stützpunktfeuerwehr teamorientierte Tätigkeit ist Grundfitness bauen zu kön- Frau, die in die Grenchner Feu- acht Frauen, die einen voll- aber sehr befriedigend. Jeder nen. «Beides ist wichtig», erwehr aufgenommen worden wertigen Feuerwehrdienst leis- und jede ist hier wichtig.» lacht sie. ist. Schon als Kind war ihr klar, ten. Sie sind in das Team in- Und auch ausserhalb des Beruflich hat die gelernte dass sie das unbedingt einmal tegriert worden. «Wir haben Dienstes sind Freundschaften Kauffrau ebenfalls mit der Feu- te ja auch mal den Instrukto- neu rekrutierten Feuerwehr- möchte. Durch ihren Vater, einen extrem guten Team- entstanden, die zu gemeinsa- erwehr zu tun: an ihrem Ar- ren-Kurs absolvieren.» Damit leute steigen im ersten Jahr Hans Stalder, der seit über 30 geist», berichtet Patricia men Aktivitäten führten. beitsplatz bei der kantonalen könnte sie ihre Ausbildungs- aus. «Zum Teil ist es halt be- Jahren die Administration be- Stalder. «Das ist im Ernstfall Gebäudeversicherung. Ein Le- tätigkeit weiter ausbauen. rufsbedingt, dass sie wegzie- treut, ist sie früh mit der Feu- auch eine Notwendigkeit. Freizeit. Feuerwehr ist je- ben in der Berufsfeuerwehr hen. Aber bei einigen gibt es erwehr in Kontakt gekom- Dann muss man sich zu hun- doch nicht alles im Leben. hätte sie sich zwar vorstellen Zukunft. Doch zuerst vielleicht auch falsche Erwar- men. «Für mich war immer dert Prozent aufeinander ver- Auch bei Patricia Stalder, die können, aber einen Ortswech- schaut sie gespannt auf den tungen.» klar, dass ich die gleichen Auf- lassen können.» Daher muss sich stark engagiert, gibt es sel wollte sie dafür nicht in nächsten Rekrutierungster- Um die Zukunft der Feuer- gaben ausführen wollte wie bereits in den Übungen mit ein Leben daneben. «Ich bin Kauf nehmen. «Ich habe mei- min. Im Dezember wird sich wehr Grenchen macht sie die Männer», sagt sie. voller Konzentration und Leis- mit einer Guggenmusik an ne Freunde und Kollegen in der neue Jahrgang der Feuer- sich aber keine Gedanken. Als der Weg durch die Ge- tungsbereitschaft gearbeitet der Fasnacht aktiv und fahre der Region Grenchen, ich wehr zu stellen haben. «Ich «Wer hier im Team aufge- setzesänderung im Kanton So- werden. auch mit meinem Bike gerne möchte sie nicht aufgeben.» hoffe, es wird ein guter Jahr- nommen ist, erhält für die ei- lothurn frei geworden ist, hat «Nach einem anstrengen- durch die Landschaft.» Für sie Und mit der jetzigen Situati- gang.» Das braucht es auch, genen Anstrengungen viel sie sich sofort gemeldet. Da- den Arbeitstag sind die Übun- ist das Erholung pur, aber on ist sie zufrieden. «Ich könn- denn bis zu 50 Prozent der zurück.» n ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 16 Buntfarbe: Farbe: Schwarz

Stellen • Offres d’emploi

Helfen Sie mit, am zukünftigen Wachstum von OTTO'S zu arbeiten! OTTO’S ist ein erfolgreiches Detailhandelsunternehmen Christine Ehrbar mit rund 1500 Mitarbeitern und über 100 Filialen in der ganzen Schweiz. Unser Erfolg basiert unter ande- Direkt 032 329 39 23 Die 4B Fenster AG ist die führende Schweizer Herstellerin von innovativen Fenstern und Haus- rem auf einem topmotivierten Team. Wir unterstützen türen aus Holz-Aluminium. Über 400 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter tragen an verschiedenen und fördern deshalb dauernd die Fähigkeiten unserer Standorten zum Erfolg unseres Unternehmens bei. Mitarbeiter. Zur Verstärkung unseres dynamischen und motivierten Teams in unserer Niederlassung Bern suchen wir eine leistungs- und erfolgsorientierte Persönlichkeit als Für unsere Filiale in Biel suchen wir Verkaufsberater/in im Aussendienst Möbelverkäufer Ihre Aufgaben 100% (m/w) s'EBIETSVERANTWORTUNGFàRDIERegion /Neuenburg s3ELBSTÊNDIGEUNDUMFASSENDE"ERATUNGVON(AUS UND7OHNEIGENTàMERN Wie sieht Ihr künftiges Aufgabengebiet aus? s!USBAUDES0RIVATKUNDENGESCHÊFTES · Beratung, Kundenbetreuung und aktiver Verkauf s!KQUISITIONVON.EUKUNDEN · Entgegennahme der Ware und deren Einlagerung Ich verkaufe Ihr Profil · Montage und Präsentation sowie die PႢege der Inserate für s4ECHNISCHEODERVERKÊUFERISCHE'RUNDAUSBILDUNG Möbelabteilung s%RSTE6ERKAUFSERFAHRUNG · Warenausgabe BIEL BIENNE, s3CHNELLE!UFFASSUNGSGABE weil es mir s+REATIVESUNDANALYTISCHES$ENKVERMÚGEN Welche Anforderungen müssen Sie erfüllen? s(OHE%IGENINITIATIVE KOMMUNIKATIV DYNAMISCHUNDABSCHLUSSORIENTIERT · eine abgeschlossene Lehre als Verkäufer oder in Freude macht, s'EWANDTES SICHERESUNDKUNDENORIENTIERTES!UFTRETEN einem handwerklichen Beruf mit meinen · handwerkliches Geschick sowie Sinn für Warenprä- Unser Leistungsangebot treuen s(ERAUSFORDERNDER6ERANTWORTUNGSBEREICH sentation Inserenten s,EISTUNGSORIENTIERTE%NTLÚHNUNG · Bereitschaft zur Teamarbeit s0ERMANENTE6ERKAUFSUNTERSTàTZUNG · Freude am Umgang mit Menschen zusammenzu- s:EITGEMÊSSE!NSTELLUNGSBEDINGUNGEN · Belastbarkeit in hektischen Momenten kommen. s-ODERNES!RBEITSUMFELD DYNAMISCHES5NTERNEHMEN · gute Deutschkenntnisse (schriftlich und mündlich) &àHLEN3IESICHANGESPROCHEN &RAU3ANDRA$àCHTING "EREICHSVERANTWORTLICHE0ERSONALWESEN Was dürfen Sie von uns erwarten? freut sich auf die Zustellung Ihrer Bewerbungsunterlagen an unseren Hauptsitz in Hochdorf. · zeitgemässe Anstellungsbedingungen 4B Fenster AG, an der Ron 7, 6281 Hochdorf, www.4b-fenster.ch · ein dynamisches und spannendes Umfeld Telefon: 041 914 52 72, E-Mail: [email protected] OTTO’S AG · familiäres Arbeitsklima Ein Unternehmen der 4B Gruppe, www.4b-gruppe.ch Isabella Gafner · attraktive Einkaufsvergünstigungen

%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'V6-LAS3EL-ik-/jSRlOy8l%U3%9nDp%Sy Gesucht ab sofort oder nach Vereinbarung Wassermatte 3 %cKEL+T4O%Rs%dEkP%6C+vYwyQ%pD%Ucu.6%h7+u/gdR%Fz%YNW. Nutzen Sie Ihre Chance und bewerben Sie sich jetzt in Servicefachangestellte/r 6210 Sursee 041 925 03 85 der von Ihnen gewünschten Form (schriftlich/elektro- Bitte senden Sie Ihre schriftliche Bewerbung an: www.ottos.ch nisch) mit den vollständigen Bewerbungsunterlagen. Alcapone, Bahnhofstrasse 32, 2502 Biel Tel. 032 322 97 40, Fax 032 322 97 42 [email protected] Wir freuen uns auf Sie. www.pizzeriaalcapone.ch, [email protected]

Helfen Sie mit, am zukünftigen Wachstum von OTTO'S zu arbeiten! www.hopital-bienne.ch www.spital-biel.ch OTTO’S ist ein erfolgreiches Detailhandelsunternehmen mit rund 1500 Mitarbeitern und über 100 Filialen in Le Centre hospitalier Bienne est le centre de compétences Das Spitalzentrum Biel ist das öffentliche medizinische der ganzen Schweiz. Unser Erfolg basiert unter ande- médicales public de la région bilingue Bienne-Seeland-Sud du Kompetenzzentrum der zweisprachigen Region Biel-Seeland- rem auf einem topmotivierten Team. Wir unterstützen Jura bernois. A ce titre, il offre à l’ensemble de la population südlicher Berner Jura. Es bietet der gesamten Bevölkerung und fördern deshalb dauernd die Fähigkeiten unserer des soins complets dans pratiquement toutes les branches eine umfassende Versorgung in nahezu allen medizinischen médicales spécialisées. Chaque année, près de 50000 patients Fachgebieten. Jedes Jahr schenken gegen 50000 Patientinnen Mitarbeiter. font confiance à nos 1400 collaborateurs. Le team de la docu- und Patienten unseren 1400 Mitarbeitenden ihr Vertrauen. Per mentation des patients (facturation) cherche pour de suite ou sofort oder nach Vereinbarung suchen wir für unser Team Für unsere Filiale in Biel suchen wir à convenir un/e Patientendokumentation (Fakturierung) eine/n Collaborateur/trice pour la saisie Mitarbeiter/in Leistungserfassung Verkäufer/Kassierer des prestations (60 %) (60 %) Notre poste – vos missions Unsere Stelle – Ihre Aufgaben Food/Non Food – Saisie des prestations (médicaments, matériel) – Erfassung von Leistungen (Medikamente, Material) ca. 50-80% (m/w) – Contact journalier avec différents secrétariats médicaux – Täglicher Kontakt zu verschiedenen Arztsekretariaten – Collaboration dans une équipe de 3 personnes – Mitarbeit in einem Team von 3 Personen Vos compétences – nos attentes

Wie sieht Ihr künftiges Aufgabengebiet aus? %"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'Vz-h8MXej-ik-/jSRlOy8l%U3%9nDp%Sy

Ihre Fähigkeiten – unsere Anforderungen%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'Vz-h8MiRe-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy – Formation d’assistant/e en pharmacie, assistant/e médicale · Beratung und Kundenbetreuung %cKEL+T4O%Rs%dEkP%6C+vYwyQ%pD%Ucu.6%h7+u/gdR%Fz%YNW. – Ausbildung als Pharmaassistent/in,%cKEL+T4O%Rs%dEkP%6C+vYwyQ%pD%Ucu.6%h7+u/gdR%Fz%YNW. med. Praxisassistent/in ou infirmier/ère oder Pflegefachperson · Warenpräsentation – De langue maternelle française ou allemande, avec de – Muttersprache Deutsch oder Französisch mit guten Kennt- · Warenkontrolle und deren Beschriftung bonnes connaissances de l’autre langue nissen der anderen Sprache · Kassa- und Abrechnungswesen – Quelques années d’expérience, en particulier dans le do- – Idealerweise einige Jahre Berufserfahrung im Gesundheits- maine de la santé wesen oder als Wiedereinsteiger/in Welche Anforderungen müssen Sie erfüllen? – Connaissances du domaine des médicaments ou de la ter- – Kenntnisse im Bereich Medikamente oder der medizini- · eine abgeschlossene Lehre im Detailhandel oder minologie médicale schen Terminologie mehrjährige Berufserfahrung mit Kassawesen – Personnalité calme, équilibrée, flexible et capable de tra- – Ruhige, ausgeglichene, teamfähige und flexible · Bereitschaft zur Teamarbeit vailler en équipe Persönlichkeit · Freude am Umgang mit Menschen Notre collaboration Unsere Zusammenarbeit · Belastbarkeit in hektischen Momenten Nous sommes une équipe expérimentée et autonome et bé- Wir bieten ein angenehmes Arbeitsklima und sind ein einge- néficions d’un climat de travail agréable. Le Centre hospitalier spieltes und selbstständig arbeitendes Team. Das Spitalzent- · gute Deutschkenntnisse met à disposition une infrastructure moderne et vous offre rum verfügt über eine moderne Infrastruktur und bietet Ihnen Was dürfen Sie von uns erwarten? des conditions conformes à notre CCT. Anstellungsbedingungen nach Gesamtarbeitsvertrag. · zeitgemässe Anstellungsbedingungen Madame J. Wannier, responsable de la gestion des patients, Für weitere Auskünfte steht Ihnen Frau J. Wannier, Leiterin · ein dynamisches und spannendes Umfeld se tient volontiers à votre disposition pour tous renseigne- Patientenmanagement, E-mail: [email protected] ments complémentaires, e-mail: [email protected]. gerne zur Verfügung. Senden Sie Ihre Bewerbungsunterlagen OTTO’S AG · familiäres Arbeitsklima Merci d’envoyer votre dossier de candidature complet à : bitte an: Spitalzentrum Biel AG, Human Resources, Postfach 1664, Isabella Gafner · attraktive Einkaufsvergünstigungen Centre hospitalier Bienne SA, Ressources Humaines, case pos- 2501 Biel oder an [email protected] Wassermatte 3 tale 1664, 2501 Bienne, ou à: [email protected] 6210 Sursee Nutzen Sie Ihre Chance und bewerben Sie sich jetzt in 041 925 03 85 der von Ihnen gewünschten Form (schriftlich/elektro- www.ottos.ch nisch) mit den vollständigen Bewerbungsunterlagen. [email protected] Wir freuen uns auf Sie.

Christine Beyeler Direkt 032 329 39 28 Ich verkaufe Inserate für BIEL BIENNE, weil es mir Freude macht, mit meinen treuen Inserenten zusammenzukommen. ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 17 Buntfarbe: Farbe: Schwarz

BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 ECHO BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009 17

Luise Gull fragt: Arbeit und vor allem mit Le parking Mein Aufsteller der Wo ist Gottes «Vergnügen»; dass sie auf- du Centre hören über den Sinn ihres hospitalier, Woche Ma satisfaction Segen? Lebens nachzudenken. Das terrain de ist, wie wenn man ein Haus chasse des de la semaine Wir machen viel Getüm- mit so viel Gerümpel füllte Securitas. mel und Getue um die Mina- bis man keinen Platz mehr Arturo Albanese, rette, aber das löst keines der hat, darin zu leben. Sportchef FC Biel Probleme, die wir in dieser Wenn nur alle, die sich und Fussball- Zeit haben. Da ist noch ein noch Christen nennen, koordinator der tieferes Problem in unserer wirklich freudig aus der un- Stadt Biel Gesellschaft an dem wir vergleichlichen Weisheit coordinateur foot- leiden: Wo ist noch Gottes Jesu leben wollten, dann ball ville de Bienne Segen? wäre das ein Licht in einer et chef sportif

PHOTOS: BCA Wir alle hoffen auf das dunklen, angstvollen Zeit. FC Bienne Der Gerhard Feller schreibt: Paradies, die Moslems viel- Luise Gull, Biel pondu trois semaines plus Wasserver- Sparen hat seinen leicht noch mehr als unsere tard en se déchargeant avec brauch in vergnügungssüchtige Gesell- Paule Valiquer, de Bienne, élégance sur l’agent de Secu- «Natürlich freue ich mich über die Biel sinkt Preis schaft, aber würde das raconte sa mésaventure ritas qui, selon ses dires, ne Viertelfinalqualifikation im Schweizer und die Paradies nicht in kürzester sur le parking du Centre se «serait pas senti en mesure Cup und auf das Auswärtsspiel Gebühren Mit Genugtuung lese ich Zeit wieder zur Hölle mit hospitalier et trouve les d’annuler l’amende»... Impressum gegen den FC Basel. Das ist das steigen. in einem Schreiben des Ener- unserem Egoismus, unserer Securitas bien Certes, le chiffre 200 a. de Herausgeber / éditeur: Sahnehäubchen nach einem tollen gie Service Biel/Bienne (ESB) Unordentlichkeit, unseren l’ordonnance fédérale sur les Cortepress, BIEL 2009. Andererseits bin ich für meine Neuenburgstrasse 140 / route de Neuchâ- Arbeit bei der Stadt viel unterwegs. vom 23. Oktober 2009, dass Süchten und missbrauchten Mesquins amendes d’ordre mérite tel 140, 2505 Biel-Bienne; der Pro-Kopf-Wasserver- Freiheiten? d’être respecté, mais je m’in- Postfach / case postale 240, Die Zukunftsstadt ist zur Baustellen- brauch rückläufig sei. Erfreu- Gibt es noch Menschen, Une amende m’a été infli- terroge sur le bien-fondé Tel. 032 327 09 11 stadt geworden, ich weiss bald nicht Fax 032 327 09 12 mehr, wo durchfahren.» lich, sind also unsere die real Ursache und Wir- gée le 20 octobre dernier sur d’un parking payant à l’hô- e-mail: [email protected] Bemühungen zum sparsa- kung überdenken können le parking du Centre hospi- pital. L’affaire est, bien sûr, Verlag und Inserate / men Umgang mit dem kost- zum Wohle der Mitmen- talier à Bienne. Mes soins juteuse et facile pour les édition et annonces: «Je me réjouis naturellement de la baren Nass erfolgreich. schen und unserer Nach- ayant duré trois fois plus pourfendeurs de Securitas, BIEL BIENNE, Burggasse 14 / rue du qualification en Coupe de Suisse et Leider steht im gleichen kommen? longtemps que prévu, j’ai dé- mais c’est prendre en otage Bourg 14, 2502 Biel-Bienne d’aller affronter le FC Bâle: c’est la Tel. 032 329 39 39, PC 25-5051-6 Schreiben, dass der ESB we- Es gäbe da vieles anzutip- passé malgré moi la durée de d’honnêtes citoyens. Il n’est Fax 032 329 39 38 cerise sur le gâteau après une gen der dadurch entstehen- pen: Das Bauen auf jedem stationnement. J’ai écrit le déjà pas joyeux de se rendre e-mail: [email protected] excellente année 2009. D’un autre den Mindereinnahmen ge- grünen Flecken in den Städ- même jour à la Centrale à l’hôpital pour des soins ou, Homepage côté, pour mon travail à la ville de zwungen sei, die Wasserge- ten; das Zementieren und d’amendes d’ordre de la Ville pire, pour y conduire un cas Internet: http://www.bielbienne.com Bienne, je dois énormément me bühren zu erhöhen, um fi- Teeren von zu vielem frucht- de Bienne en lui demandant d’urgence de son entourage. Inseratensatz / composition déplacer d’un terrain à l’autre. d’annonces: nanziell selbsttragend zu baren Ackerland; dass man de faire preuve de compré- Il est encore moins drôle de BIEL BIENNE, Burggasse 14 / rue du La ‘ville de l’Avenir’ est devenue la bleiben. die Leute beschäftigt mit hension. La Police m’a ré- trouver un papillon sur son Bourg 14, 2502 Biel-Bienne ville des chantiers, je ne sais plus par Irgendwie werde ich ein pare-brise à la sortie. En tout Druck / impression: où passer!» ungutes Gefühl nicht los, cas, bravo à l’Agence Securi- Gassmann AG/SA, Biel dass in naher Zukunft der tas pour son empathie re- Auflage / tirage: ESB mitteilt, dass dank des marquable. Quant à la Poli- 107 683 Verteilung/distribution: Ersatzes der Glühbirnen ce, elle pourrait s’occuper Direct Mail BIEL BIENNE AG/SA, durch teure Energiesparlam- des dealers et autre racaille Biel/Bienne pen der Stromverbrauch s’adonnant impunément à EXPO KOMBI rückläufig sei und sich der leur détestable commerce Kombinationsmöglichkeit 1 x pro Woche mit BIEL BIENNE, ESB dadurch gezwungen se- dans les rues de notre ville. Berner Bär, Solothurner Woche he und so weiter und so fort. Evidemment, ça demande und Aemme-Zytig. Sparen hat seinen Preis. Mit dem plus de courage que le com- Auflage 352 286 Ex. Gerhard Feller, Biel Advent ist merce mesquin d’amendes Combinaison d’annonces 1 x par auch die d’ordre... semaine dans BIEL BIENNE, Berner Bär, Solothurner Woche Frage nach Paule Valiquer, Bienne et Aemme-Zytig. Gott Tirage 352 286 exemplaires. aktuell. DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL DE LA RÉGION

ZU VERMIETEN • A LOUER Tresore mit PIN-Code und Fingerscan-System

Zu vermieten Place de la Gare 13, Bienne E-Mail: [email protected] www.rothimmo.ch Einzigartige A L T S T A D T B I E L Nous louons de suite, un Zu vermieten FiFingerscanFingFingerscaingerscanngerscng ccaan Sicherheit! Schmiedengasse 14: appartement de 4 pièces Biel–Madretschstrasse 126 Loyer: CHF 1’350.– + CHF 270.– Wir vermieten nach Vereinbarung, L O F T IM DACHGESCHOSS an zentraler Lage, helle charges. 100m2, neu renoviert, 1 3 ⁄2-Zimmerwohnung 4.OG Designerküche, kleine Terrasse Grandes pièces très hautes, Mietzins CHF 675.– + HK/NK 1'350.- / Mt + NK cuisine habitable, proche de la 1 gare, ascenseur. 4 ⁄2-Zimmerwohnung 2.OG SACAPELLA SA Mietzins CHF 820.– + HK/NK Zentralstr. 33 2502 Biel – hell – renoviert Tel 076 456 26 60 – neue, geschlossene Küche – Laminatboden

Unsere Büros sind jeden Samstag Brügg bei Biel von 9 bis 12 Uhr geöffnet. Florastrasse 30, 2502 Biel-Bienne An der Römerstrasse 3 vermieten wir an Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 zentraler Wohnlage per sofort oder nach Vereinbarung eine Mitglied SVIT/KABIT Das perfekte Weihnachtsgeschenk

3-Zimmer-Wohnung E-Mail: [email protected] www.rothimmo.ch für Ihre Wertsachen: im 4.Stock Zu vermieten Schenken Sie Sicherheit! • Parkett-, Platten- und Laminatböden Einführungsrabatt 10% • Wandschrank und Putzschrank Biel E-Mail: [email protected] www.rothimmo.ch • Küche mit Geschirrspüler Wir vermieten per sofort oder nach • Balkon mit Schiebefenster Zu vermieten High-Tech vom Sicherheits-Spezialisten • Nähe Einkaufsmöglichkeiten und Vereinbarung an der Gottstatt- strasse in Biel Autobahnanschluss Ipsach • Lift 1 Gewinner des Wettbewerbs 4 ⁄2-Zimmerwohnung • Garage kann dazugemietet werden Wir vermieten nach Vereinbarung, 2 moderne und renovierte der Firma Eschmann AG Mtl. Mietzins Fr.1040.– plus HK/BK Fr.180.–. im EG ca. 120 m Mietzins CHF 1’450.– + HK/NK 1 Sicherheits- und Interessenten melden sich bei der 1 ⁄2-Zimmerwohnung Hauswartin, Frau Hadziedhemovic, – Essküche mit GS – Platten- und Laminatböden ohne Balkon Verschlusstechnik Telefon 032 3722171*. Mietzins CHF 550.– + HK/NK – Balkon und Gartensitzplatz – Bad und sep. WC – Parkett & Plattenboden v.l. Frau Büchel, Herr Ackermann – Offene Küche 104-5 – Rollstuhlgängig und Herr Eggli – Lift – Park- & Einstellhallenplatz möglich – Innen- und aussen PP Brüggstrasse 94 Unsere Büros sind jeden Samstag Unsere Büros sind jeden Samstag 2503 Biel/Bienne von 9 bis 12 Uhr geöffnet. von 9 bis 12 Uhr geöffnet. Tel./Fax 032 365 24 92 Florastrasse 30, 2502 Biel-Bienne Florastrasse 30, 2502 Biel-Bienne Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Mitglied SVIT/KABIT Mitglied SVIT/KABIT www.schluessel-eschmann.ch ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 18 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

KINO / CINÉMAS Filmpodium www.cinevital.ch Centre PasquArt, ab donnerstag täglich / dès jeudi chaque jour APOLLO ZENTRALSTR. 51A, TEL. 032 322 61 10 Seevorstadt 73, Faubourg du Lac rex 1 032 322 38 77 beluga 032 322 10 16 apollo 032 322 61 10 lido 1 + 2 032 323 66 55 www.pasquart.ch 032 322 71 01 Deutsch gespr.: SA + MO 20.30, SA auch 22.30. TWILIGHT CHAPITRE 2: TENTATION Engl.O.V./d/f: DO/FR/SO/DI/MI – JE/VE/DI/MA/ME 20.30, FR auch/VE aussi 22.30. Vers. franç. voir sous Rex 2. FILMAR EN AMERICA LATINA SAW 6 EL NINO PEZ Lucía Puenzo, Argentinien 2009, 96', O.V/d/f. Nachdem sowohl Jigsaw wie auch seine Schülerin e-ticket Amanda das Zeitliche gesegnet haben, führt Fr/Ve 4. Dezember 20.30 Detective Hoffman sein teuflisches Vermächtnis fort. Sa 5. Dezember 20.30 Liebe sich wer kann Ab 18/16 Jahren. 1 Std. 31. So/Di 6. Dezember 20.30 Von/De: Kevin Greutert. Mo/Lu 7. Dezember 20.30 Mit/Avec: Shawnee Smith, Tobin Bell. En première! L’agent spécial Strahm est mort, Lala lebt in einer der exklusivsten Wohngegenden et le détective Hoffman s’impose alors comme le von Buenos Aires und ist leidenschaftlich verliebt in légataire incontesté de l’héritage de Jigsaw. Guayi, eine indigene 20-Jährige, die im Haushalt ihrer deutschschweizer Dès 18/16 ans. 1 h 31. Eltern angestellt ist. Gemeinsam träumen die beiden Mädchen davon, in Paraguay zu leben, irgendwo premiere! an den Ufern des Lago Ypoá. Um dies Wirklichkeit schweizer en 1re vision 2. Woche! Deutsch gespr.: Ab DO tägl. 15.30 + 17.30. 2me semaine! Freitag keine 17.30-Vorstellung! werden zu lassen, klauen sie alles, was sich im Haus premiere! in Portemonnaies und Brieftaschen nur finden lässt. Ihre Beute sammeln sie in einem Schuhkarton. Doch PLANET 51 als der Karton voll ist, entweichen aus ihm, wie aus der Büchse der Pandora, auch Verlangen, Eifersucht Schweizer Premiere! und Wut. deutsschweizer premiere! Planet 51 – ein galaktischer Animationsfilm. en 1re vision! Von: Jorge Blanco. Ab 8/6 Jahren. 1 Std. 32. Lala vit dans l’un des quartiers les plus chics de Buenos Aires et elle est follement amoureuse de ERQÀOP´ Guayi, une Paraguayenne de 20 ans qui est employée apollo, beluga, lido1/2, palace, rex 1/2 - biel/bienne NEUENGASSE 40, TEL. 032 322 10 16 de maison chez ses parents. Les deux jeunes filles BELUGA rêvent d’aller vivre au Paraguay, quelque part au bord du lac Ypoá. Pour réaliser leur rêve, elles volent tout ce qu’elles trouvent dans les porte-monnaie et Engl.O.V./d/f: ab DO tägl. – dès JE ch. jour portefeuilles de la maisonnée, rassemblant leur butin BIELER ALTSTADT-CHLOUSER 15.30, 18.00, 20.15. «Le bon film» dans un carton à chaussures. Toutefois, lorsque le carton est plein, il s’en échappe, comme de la boîte de WHATEVER WORKS – LIEBE SICH WER KANN Pandore, des bouffées d’envie, de jalousie et de colère. Dienstag, 8.12. 2009

Deutschschweizer Premiere! Nach seinen Ausflügen nach von 14.00 – 20.00 Uhr Spanien (VICKY CRISTINA BARCELONA) und England (MATCH POINT) ist Woody Allen wieder zurück in • S’Chlouser-Dörfli/le village de Saint-Nicolas New York: Mit seiner besten Komödie seit Jahren. Ab 14/12 Jahren. 1 Std. 32. Von/De: Woody Allen. • Chläuse/St. Nicolas mit/avec l’âne «Grischa» Mit/Avec: Larry David, Evan Rachel Wood. • Bastelzelt, Deko für den Tannenbaum Burg En première! Boris Yellnikoff est un génie de la physique qui a raté son mariage, son prix Nobel et même son Schmücken mit Hebebühne suicide. Désormais, ce brillant misanthrope vit seul, Arn Reinigungen AG jusqu’au soir où... Dès 14/12 ans. 1 h 32. • Feine «Grittibänze» der Altstadtbäcker • RACLETTE à discrétion ab/dès 16:00h Seelandweg 9 2503 Biel/Bienne im Zelt/dans la tente… LIDO 1 ZENTRALSTRASSE 32A, TEL. 032 323 66 55 032 365 45 15 Sponsoren: ARN Reinigungen AG, Camille Bloch SA, Hebebühne Engl./d/f : tägl. – ch. j. 20.15. // Vers. franç. ch. j. Altstadtleist Biel. 14.30, 17.15, VE/SA aussi 23.00, DI aussi 10.45. TWILIGHT: THE NEW MOON – SAINT-NICOLAS CHAPITRE 2 À LA VIEILLE VILLE «Tu ne me reverras plus. Je ne reviendrai pas. Poursuis ta vie, ce sera comme si je n’avais jamais existé.» Abandonnée par Edward, celui qu’elle aime DE BIENNE passionnément, Bella ne s’en relève pas. Dès: 12/10 ans. 2 h 10. De: Chris Weitz. Avec: Robert Pattinson, Kirsten Stewart. Mardi 8.12. 2009 de LIDO 2 ZENTRALSTRASSE 32A, TEL. 032 323 66 55 14.00 – 20.00h www.planet51.ch Deutsch gespr.: 14.45, 17.30, 20.30, FR/SA auch 23.15, Der Weihnachtsbaum auf dem Burgplatz SO auch 10.30. // Engl./d/f siehe Lido 1! AB 3.12. IM KINO wird mit von Kindern gebastelten Engeli TWILIGHT: THE NEW MOON – BISS ZUR MITTAGSSTUNDE LE 3.12. AU CINÉMA dekoriert.

Für immer mit Edward zusammen zu sein? • Erlebnismärit • Grosser Grittibänz-Verkauf Bellas Traum scheint wahr geworden! Ab 12/10 Jahren. 2 Std. 10. Von: Chris Weitz. Glühwein • Schmutzlitee und vieles mehr… Mit: Robert Pattinson, Kristen Stewart. GRAUER STAR – • “Nos Saint-Nicolas sont bilingue” WARUM? PALACE TH.-WYTTENBACH-STR. 4, TEL. 032 322 01 22 Chömet cho luege ! Speziell für die kleinen Kinder LA CATARACTE – mit den Eltern. Engl.O.V./d/f: ab DO tägl. – dès JE ch. jour 14.30 + 20.15. POURQUOI? Venez voir DI keine Vorstellung! MA pas de séances! ça vaut la peine! 2012 SPOERRIOPTIK.CH Spécialement pour les petits et les parents.

4. Woche. Actiongeladener Blockbuster apokalyptischer Ausmasse. Ab 14/12 Jahren. 2 Std. 38. Von/De: Roland Emmerich. Mit/Avec: John Cusack, Amanda Peet. 4e semaine. Les Mayas, ont transmis une prophétie: leur calendrier prend fin en 2012, et notre monde aussi. Dès 14/12 ans. 2 h 38.

V.o.franç./dt UT: dès JE ch. j. – ab DO tägl. 17.45 (sauf MA/ausser DI).

LE PREMIER JOUR DU RESTE DE TA VIE LǸȨȽɜ҇8ȨȃɄȵǸɕ C’EST LA VIE – SO SIND WIR, SO IST DAS LEBEN AU LOEB BIENNE

Sie lieben, lachen, streiten und versöhnen sich: Rends visite au Saint-Nicolas au LOEB. Ein Wohlfühlfilm für die ganze Familie! Ab 14/12 Jahren. 1 Std. 53. Nous t‘offrons une photo de souvenir Avec/Mit: Jacques Gamblin, Zabou Breitman. avec lui et un Saint-Nicolas cadeau. De/Von: Rémi Bezançon. Mardi, le 8 décembre 2009, à 14 h 00 Cinq jours décisifs dans la vie d’une famille de cinq personnes, cinq jours plus importants que d’autres où au premier étage. plus rien ne sera jamais pareil le lendemain. Dès 14/12 ans. 1 h 53.

REX 1 UNTERER QUAI 92, TEL. 032 322 38 77 LǸȹȨȃȣȵɄɤɕȐ҇ͤɜȐȵȐ

Deutsch gespr.: Ab DO tägl. 15.00, 17.45, 20.15. IM LOEB BIEL FR/SA auch 22.45. Besuche den Samichlous und wir schenken ZWEIOHRKÜKEN dir ein Erinnerungsfoto mit ihm und ein Schweizer Premiere! Ludo und Anna zwei Jahre später: Chlous-Geschenk. der Alltag ist eingekehrt. Als Ludo eine alte Flamme Dienstag, 8. Dezember 2009, ab 14.00 Uhr wiedertrifft, wird Anna eifersüchtig... mit Recht! Ab 14/12 Jahren. 2 Std. 05. Von/Mit Til Schweiger. im 1. Stock.

REX 2 UNTERER QUAI 92, TEL. 032 322 38 77 that doesn't mean absolutely nothing Deutsch gespr./s.-t. franç.: ab DO tägl. – dès JE ch. jour 17.30, 20.30. Nidaugasse 50, 2502 Biel/Bienne das will absolut nichts sagen DAS WEISSE BAND – EINE DEUTSCHE KINDERGESCHICHTE – LE RUBAN BLANC questo non vuole dire assolutamente niente

3. Woche! Goldene Palme Cannes 2009 . Ein Dorf im ça ne veut absolument rien dire Norden Deutschlands. 1913/14. Vorabend des Ersten Weltkriegs. Ab 14/12 Jahren. 2 Std. 25. Von/De: Michael Haneke. Aussi avec cuisines de Fust: Mit/Avec: Christian Friedel, Ulrich Tukur. Cuisines dans chaque catégorie de prix – avantageux! 3e semaine! Palme d’Or Cannes 2009. Un village de collectionner superpoints! l’Allemagne du Nord protestante. 1913-1914. ✶ A la veille de la Première Guerre mondiale ... sINCLAPPAREILSDE sINCLAPPAREILSDE Si possible, apportez nous vos dimensions Cuisines d’exposition à 1/2 prix! Dès 14/12 ans. 2 h 25. MARQUEETMONTAGE MARQUEETMONTAGE afin que nous puissions vous faire une ✶✶ Maintenant chez Fust, fr. 8 360.– fr. 16 750.– PEXMODÒLES,ARGO /RLANDO !VANCE %SPRITETC seul. seul. proposition de réalisation gratuite! Dans la galerie de photo sur Internet Deutsch gespr./s.-t. franç.: tägl. – ch.j. 15.30. ✶✶ fr. 10 790.– fr. 18 950.– semaines promotion- avant . 2430.– avant . 2200.– www.fust.ch ou dans toutes les succursales Letzte Tage! Derniers jours! Economisez fr Economisez fr nelles pour les cuisines! Seulement chez FUST: GIULIAS VERSCHWINDEN – LA DISPARITION DE GIULIA BONfr. 500.– ✔MontagePARNOSPROPRESMENUISIERS ✔Organisation de transformation

9. Woche. Eine Komödie über das Alter, die Jugend und %"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'V6-LAM5z'-ik-/7SRlOy8l%U3%9nDp%Sy lors de l’achat d’une cuisine andere Ewigkeiten. Ab 12/10 Jahren. 1 Std. 27. DETOUSLESARTISANS

%4qwB+hgm%j/%EwPl%Ca+ANDJX%3x%c4=.C%7S+=HzEj%vT%N"e.7 dès fr. 15 000.– avec cuisson Von/De: Christoph Schaub. Mit/Avec: Bruno Ganz. ✔ COOP SuperpointsÌLACHATDUNECUISINE 9e semaine. Une comédie sur l’âge, la jeunesse et vapeur et cuisson induction! d’autres éternités. Dès 12/10 ans. 1 h 27. Le plus grand choix en appareils de la Action valable uniquement Suisse entière (toutes les marques!) Version franç.: vendredi + samedi 23.15. pour les commandes de V.o. angl. et v. allem. voir sous Apollo! cuisine jusqu’au fin 2009. CUISINES / BAINS ✶ ✶ Non cumulable avec d’autres RÉNOVATION SAW 6 Cuisine prestige pour les plus super produits de FUST! www.fust.ch Cuisine complète à méga prix! ✶Bien-être avec des couleurs chaudes. hautes exigences! ... et ça fonctionne! En première! L’agent spécial Strahm est mort, et ✶ le détective Hoffman s’impose alors comme le légataire incontesté de l’héritage de Jigsaw. 37 expositions de cuisines et salles de bain dans toute la Suisse: Dès 18/16 ans. 1 h 31. De: Kevin Greutert. Berne, Seilerstr. 3, 031 385 83 90 • Bienne, Fust Supercenter, Route de Soleure 122, 032 344 16 04 • Niederwangen-Berne, Sortie A 12, Riedmoosstr. 10, Hallmatt Parc, 031 980 11 11 • Autres studios modèles tél. 0848 559 111 (Tarif local) ou sous www.fust.ch ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 19 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

Er sucht Sie Computer Service Wenn eine überaus hübsche Frau mit PC Repratur / Neu Installation ––––––– Herz diese Anzeige liest, findet sie viel- ––––––– Viren entfernung / MS Office leicht Ihr grosse Glück! Datensicherung / Netzwerk ––––––––– !USERLESENEUNDFANGFRISCHE!USTERN Attraktiver, erfolgreicher Geschäfts- E-mail: [email protected] mann, und trotzdem bescheiden geblie- UND-EERESFR«CHTEANDERMARITIM ben, liebt sowohl das Einfache wie den Natel: 079 813 33 29 DEKORIERTEN!USTERNBAR Luxus (aus dem Raum Basel/verw./Mitte 50/ 170cm/78kg) sucht das Pendant dazu - die (UÔTRESSOIGNEUSEMENTSÏLECTIONNÏESET schöne, natürliche, feminine und AUTRESFRUITSDEMERAUBARÌHUÔTRES unkomplizierte Frau mit positiver DANSUNDÏCORMARITIME Ausstrahlung (28–40J/160–170cm/50–60kg) Bitte schreibe mit Foto an: Chiffre 125350, TrisCom-Media AG, Hauptstrasse 33, 4450 Sissach

Praxis für klassische Homöopathie Achim Höfel General-Dufour-Strasse 4, 2502 Biel ✆ 032 322 15 36 Mail: [email protected] n "AHNHOFSTRASSE 2UEDELA'ARE Teilweise Krankenkasse anerkannt $I-An&R6E HnH #( "IEL "IENNE 3A HnH 4    &    Termine nach Absprache INFO HOTELELITECH WWWHOTELELITECH Hausbesuche möglich

%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tVQ6z-mAXNWn-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy

...FÜR BESONDERE GESCHENK-IDEEN %Tr6K+ihN%l9%x6m8%QX+EMCs'%ya%zTv.Q%Rj+vt7xl%dS%Mo2.R%3K Für Langschläfer und Spätaufsteher &! &!"      $ 

50% Rabatt Obstbäume Beeren, Sträucher, Buchs, Bambus, Palmen. Thujas Smaragd ab Fr. 5.– Baumschule Kummer Münsingen www.pflanzenoase .ch 079 414 68 76

Fachstelle für Alkohol- und Suchtprobleme

Beratung: Silbergasse 2 – 2502 Biel Einzel- Paar- Telefon 032 322 61 60 Familien- und [email protected] Gruppengespräche www.blaueskreuzbern.ch

Pyjama Seide 179.-



Einzigartig in der Schweiz: Grundausbildungen in Tages-Rabattkarte Klassischer Massage und Fussreflexzonenmassage ANTONIA in individuellem Unterricht. GeeiGeeignetgnet al alss Ein Einstiegstieg zum zum Berufsmasseur Berufsmasseur oder für den Freundes- und Familienkreis

Médium r%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'Xr-hnHi9w-ik-/jSRlOy8l%U3%9nDp%Syéputée oder für den Freundes- und Familienkreis. Rufen Sie uns an und verlangen Sie das Kursprogramm! Rufen Sie uns an und verlangen Sie das Kursprogramm! 10% Précise%zJx3+STY%P5%DxOm%ZQ+dn6Ie%qC%gzF.Z%iR+F9hDP%07%nMV.i%p et franche Rabatt De 9h à 20h 10 % Rabatt Rolf Ackermann, Bernfeldweg 4, 3303 Jegenstorf auf allen Artikeln, Tél. 0901 220 160 Telefon 031 859 77 67, Fax 031 761 31 01 Keine Rabattkumulation beauty Fr. 2.90/min. www.bodyfeet.ch BIEL BIENNE Tag 2009 – Name Spitalstrasse 12 20. Vorname 2502 Biel Bienne Unterschrift Tel. 032 322 50 50 Bitte mit Kugelschreiber 032 322 29 29 – den und ausgefüllt ausfüllen. Ausschnei- vor dem Bezahlen 15. Kasse vorweisen. an der 63, 2502 Biel Einlösbar bis 24. 12. 2009 ZentralstrasseMo–Fr 9.00–18.30 Uhr %"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'P6-anMd"n-Ak-/jQRlOy8l%U3%9nDp%Sy

Do 9.00–21.00 Uhr%cKEL+T4O%Rs%dEkP%6C+vYwyQ%pD%Ucu.6%h7+u/gdR%Fz%YNW. * Sa 9.00–17.00 Uhr 10. – Nidaugasse 27, Biel • Bienne Mode für Jetzt Damen Artikel ende taus erten reduzi und Herren * zu stark Preisen! Nidaugasse 27, Biel • Bienne – *Beispiel: Damen-Shirt Fr. 5.– /Damenhose Fr.10.– 5. ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 20 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

▲▲▲ IMMOBILIEN MARKT ▲▲▲ MARCHÉ IMMOBILIER ▲▲▲

ZU VERMIETEN • A LOUER

Biel – Altstadt WIR VERMIETEN nach Vereinbarung am Untergässli 5 in Biel Pieterlen –Spitzensteinweg 22 Pieterlen– Sägestrasse 6 2-Zimmer- Biel – Haldenstrasse 23 WIR VERMIETEN nach Vereinbarung, im nach Vereinbarung, in Port – Neumattstrasse WIR VERMIETEN Wohnung Grünen, an kinderfreundlicher Lage mit ruhigem 6-Familienhaus, an grüner Lage, ZU VERMIETEN an erhöhter Lage mit WIR VERMIETEN nach Vereinbarung Sicht über die Stadt Biel Gartenspielplatz, renovierte helle, ruhige mit Cachet in einem ruhigem Quartier in Port Sehr moderne, komfortable 1 3 ⁄2-Zimmerwohnung mit Balkon 5-Zimmerwohnung im 2.OG Neu sanierte 1 5 ⁄2-Zimmerwohnung im EG Mietzins CHF 1’180.– + HK/NK – Balkon – Neue Küche mit Geschirrspüler 4-Zimmerwohnung im 1. OG – renoviert – neuwertig – sonnig – Bodenheizung 1 – Neue Fenster und Jalousien – Parkett- und Moderne Küche und Bad/WC, ganze 4 ⁄2-Zimmerwohnung mit Balkon – offene Küche – sep. Waschmaschine – geschl. Küche Linoböden – Nähe öffentliche Verkehrs- Wohnung mit Platten- und Parkettböden, Mietzins CHF 1’280.– + HK/NK – Bodenheizung – Gartensitzplatz – Innen & Aussen mittel – Aussenparkplätze vorhanden. grosser Balkon mit Weitsicht auf Land- 2 – Plattenböden Parkplatz. – Ca. 90 m – Moderne, Küche mit GK und GS Es besteht die Möglichkeit, eine Stelle als wirtschaftszone.. – Platten- und Laminatböden – Haustiere Hauswart zu übernehmen. Mietzins: ab Fr. 780.– + HK/NK Mietzins: CHF 1’975.– + HK/NK Mietzins: Fr. 1’075.– + HK/NK möglich – Familienfreundlich. Mietzins: CHF 1’000.– + HK/NK Unsere Büros sind auch Unsere Büros sind auch Unsere Büros sind auch Unsere Büros sind auch Unsere Büros sind auch samstags von 9 bis samstags von 9 bis samstags von 9 bis samstags von 9 bis samstags von 9 bis 12 Uhr geöffnet. 12 Uhr geöffnet. 12 Uhr geöffnet. 12 Uhr geöffnet. 12 Uhr geöffnet. Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch Biel – Stadtzentrum ZU VERKAUFEN WIR VERMIETEN A VENDRE nach Vereinbarung, an der Winkelstrasse, in der Nähe des Bahn- Safnern hofes moderne Biel – Kontrollstrasse per sofort oder nach WIR VERMIETEN Bellmund – Hohlenweg 2 1 Am zentraler Lage VERMIETEN WIR nach Vereinbarung am Moosweg in gepflegter 2 VERMIETEN WIR an ruhiger und kinder- 3 ⁄ -Zimmer- Vereinbarung Liegenschaft helle, grosszügige 1 freundlicher Lage, renovierte Wohnung 3 ⁄2-Zimmer-Wohnung im 2.OG 1 2 4 ⁄2-Zimmerwohnung im 1.OG 1 ca. 80 m Mietzins: CHF 990.– + HK/NK Grosse 4 ⁄2-Zimmer-Duplex- Péry – (10 min. de Bienne) 1 mit herrlicher Aussicht im 3.OG Un chez-soi à très bon compte! 4 ⁄2-Zimmer-Wohnung im 2.OG Wohnung mit Seeblick – Platten- und Teppichböden – Gross- – ca. 130 m2 – modern ausgebaut – Platten- Devenez propriétaire d’un agréable Mietzins: CHF 1’090.– + HK/NK 1 zügiger Balkon – Kinderfreundliche Lage 2 – renoviert – offene Küche mit GS/GK & Laminatböden – Eigene Waschmaschine 3 ⁄ pièces en copropriété mit Gartenspielplatz – Lift – Einstellhallen- – Offene Küche mit GS – Balkon – Parkett- – Platten- und Laminatböden – Cheminée und Tumbler – Balkon und Terrasse mit Blick avec 1 garage, und Parkplätze vorhanden. böden – Lift – Renoviert. – Parkplätze vorhanden. auf den Bielersee – Einstellhallenplatz vor- balcon, cheminée, bonne situation, immeu- Mietzins ab CHF 1’335.– + HK/NK handen. Mietzins: ab Fr. 1’750.– + HK/NK Mietzins: CHF. 1’230.– + HK/NK ble bien entretenu! Unsere Büros sind auch Unsere Büros sind auch Unsere Büros sind auch Unsere Büros sind auch samstags von 9 bis samstags von 9 bis samstags von 9 bis samstags von 9 bis Prix de vente: CHF 250'000.– 12 Uhr geöffnet. 12 Uhr geöffnet. 12 Uhr geöffnet. 12 Uhr geöffnet. Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch Dufourstrasse 32 • 2502 Biel-Bienne In Meinisberg an sehr ruhiger Lage, Tel: 032 341 08 85 • Fax: 032 341 08 86 zu vermieten o. verkaufen, moderne, [email protected] • www.engelmannimmo.ch

helle und sehr komfortable%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'V6-L82WKe-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy 5½ Zimmer ZU VERMIETEN • A LOUER

Eckhäuser mit Doppelgarage%cKEL+T4O%Rs%dEkP%6C+vYwyQ%pD%Ucu.6%h7+u/gdR%Fz%YNW. und zwei Unterständen. Mietpreis FR. 2'100.-- =LPPHU:RKQXQJ Tel. 031/872’03’42 oder 079/408‘90‘92 =XYHUPLHWHQSHUVRIRUWRGHUQDFK =XYHUPLHWHQDEVRIRUWRGQDFK9HUHLQED e-mail: [email protected] 9HUHLQEDUXQJ7VFKHQH\ZHJ%LHO =LPPHU:RKQXQJ UXQJ%LHO7VFKHQH\ZHJ DOOH=LPPHUPLW/DPLQDW%DONRQ )U%HVLFKWLJXQJ7I0LHWH Vauffelin 0W&+)LQNO1.7I PLW6LFKWDXI%LHOQHXH.FKHUXKLJH Un petit Ballenberg avec le confort /DJH*DUDJH d’aujourd’hui! 0LHWHLQNO1.)USOXV*DUD Nous vous offrons cette grande JH)U propriété avec dépendance E-Mail: [email protected] www.rothimmo.ch 3):,002%,/,(1$* de 5-7 pces très bien située, Zu vermieten E-Mail: [email protected] www.rothimmo.ch terrain: 800 m2, 3 locaux sanitaires, constru- ction traditionnelle de qualité, locaux Orpund Rue Wyttenbach 1, Bienne Zu vermieten annexes, situation calme et dominante. Wir vermieten nach Vereinbarung Nous louons de suite Biel Prix de vente: CHF 690'000.– Grosszügige un Wir vermieten nach Vereinbarung Eigentum 2-Zimmerwohnung im EG appartement de 3 pièces an der Bözingenstrasse 146 Mietzins CHF 780.– + HK/NK 4-Zimmerwohnung im 3.OG mit Weitblick – Renoviert, modern Loyer: CHF 1’000.– + CHF 200.– charges. Mietzins CHF 1’090.– + HK/NK Dufourstrasse 32 • 2502 Biel-Bienne – Zentral – Geschlossene Küche in Evilard Tel: 032 341 08 85 • Fax: 032 341 08 86 – Laminat u. Plattenboden Rénové, situation centrale pro- – Laminatböden [email protected] • www.engelmannimmo.ch – Offene Küche mit GS che gare. Appartement au – Lift Zu verkaufen an einmaliger – Gartenanteil ème 2 étage avec ascenseur. – Nähe Einkaufszentren Panoramalage 2½, 3½- und 4½- Zimmer-Wohnungen Unsere Büros sind jeden Samstag Unsere Büros sind jeden Samstag Hoher Ausbaustandard von 9 bis 12 Uhr geöffnet. von 9 bis 12 Uhr geöffnet. Florastrasse 30, 2502 Biel-Bienne Florastrasse 30, 2502 Biel-Bienne WM/Tumbler in jeder Wohnung Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Grosser gedeckter Balkon Mitglied SVIT/KABIT Mitglied SVIT/KABIT Minergiebau mit Pelletheizung Direkter Lift in die Wohnung 3UHLVDE&+)ƍ± Einladung zum Tag der offenen Tür Invitation à la journée porte ouverte VENTE AUX ENCHÈRES Heizungssanierung mit Wärmepumpen Freie Besichtigung der Muster- de l’Hôtel/Restaurant Rénovation de chauffages par pompe à chaleur Wohnung am chemin de la à St. Imier. Maison-Blanche – Valeur assurance frs. 2'422'400.– Familienfreundliches )UHLWDJDPXQG'H]HPEHU – Estimation du prix de vente de l’expert Wohnen YRQELV8KU de l’office des poursuites frs. 750'000.–. – L’immeuble est en bon état et se vend Weitere Auskünfte: avec tout le mobilier. Samstag, 5. Dezember 2009,10.00 bis 16.00 Uhr Bracher und Partner AG Visite sur demande: An der Brachmattstr. 10/12 sowie an Informationszentrum, Mehrzweckhalle, Oberfeld 10, 2565 Jens bei Biel $QGUHDV.HOOHU7 AWT, Aeberhard & Wyss Treuhand der Kreuzgasse 21/23 in Brügg ver- – Besichtigung von acht Wärmepumpenanlagen in Ein- und Mehrfamilienhäusern NRQWDNW#EUDFKHUFK Kirchenfeldstrasse 9 • 3250 Lyss (vier Wärmepumpen sind in Neubauten installiert) mieten wir auf Anfrage Tel. 032 384 10 20, Fax 032 385 35 09, – Beratung durch Fachpersonen zum Thema effizientes Heizen ZZZEHDXVLWHHYLODUGFK – Informationsveranstaltung mit Kurzreferaten Mobile 079 415 57 35 – Ausstellung der beteiligten Partner im Informationszentrum div. 4.5-Zimmerwohnungen ( Die Teilnahme ist kostenlos.

ca. 100m² ) www.immobiel.ch Samedi, 5 décembre 2009, 10h00%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'V6-LASXbe-ik-/jSRlOy8l%U3%9nDp%Sy à 16h00

Centre d’information, halle polyvalente, Oberfeld%cKEL+T4O%Rs%dEkP%6C+vYwyQ%pD%Ucu.6%h7+u/gdR%Fz%YNW. 10, 2565 Jens près de Bienne → Ruhige u. idyllische Lage www.immobiel.ch – Visitez huit installations avec pompes à chaleur dans maisons individuelles et collectives (quatre pompes à chaleur installées dans des nouvelles constructions) → Wohnküche – Faites-vous conseiller par des spécialistes au sujet du chauffage efficient – Manifestation informative avec exposés sommaires (en allemand) → sep. Dusche/WC Zu vermieten: – Exposition des partenaires intéressés, au centre d’information → Parkett-/Marmoleumböden La participation est gratuite. Sehr grosse, sonnige, schöne, ruhige → Grosser, sonniger Balkon 1 4 ⁄2-Zimmer-Duplex-Attika- «An einer früheren Veranstaltung der Fördergemeinschaft → Lift Wärmepumpen Schweiz haben wir viele nützliche Tipps Wohnung mit grosser Galerie in rund um die Wärmepumpe erhalten. Deshalb haben wir nun in unserem Haus eine Wärmepumpe installiert.» Mietzins: CHF 1’790.00 inkl. NK gehobenem Eigentumsstandard

Weitere Informationen: Fördergemeinschaft Wärmepumpen Schweiz FWS, In Safnern, 140m2, Platten und Laminat, 2 Nasszellen, Tel. 031 387 40 52 Telefon 031 350 40 65, Telefax 031 350 40 51, [email protected], www.fws.ch grosse Terrasse mit Windfang und Balkon, eigene Veranstaltungs-Partner/Partenaires: Bucher Heizungen, CTA AG Klima-Kälte-Wärme, [email protected] Erni Bohrtech AG, Fritz Krebs + Co. AG, Hoval Herzog AG, Stiebel Eltron AG Waschmaschine mit Tumbler. www.baloise.ch/mieten Patronat/Patronage: Miete Fr. 1’700.– + HK/NK ca. Fr. 275.– Garage mit Abstellplatz (Fr. 150.–) & Bastelraum (Fr. 25.–) Wir machen Sie sicherer. können zugemietet werden. Tel. 032 322 19 40 * BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 SZENE / SCÈNE BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009 21

THEATER BIEL SOLOTHURN ENSEMBLE BIENNE SOLEURE Im Leben verankert Le théâtre doit

Der grösste Wunsch von Giuseppe Verdi, wo Gymnasias- schen begeistert, wie stark es ten mitmachen. Sie führen ei- in ihrem Leben verankert ist. Beat Wyrsch, dem Direktor ne Schularbeit zum Stück «Auf der Bühne zu stehen, gilt durch, die ihre Gedanken und immer noch als etwas Beson- être vivant des Theaters Biel Solothurn: Intentionen reflektiert. deres. Ich glaube, deswegen «Das finde ich das Faszinie- können wir hier überhaupt Le vœu le plus cher comment se marient ces deux cela», comme le dit le direc- dass sein Publikum den Saal rende: dass man das alles in ei- ein Stadttheater betreiben. fonctions, l’acte créatif n’est-il teur, c’est mettre en scène nem Stadttheater machen Andere Städte der Grössen- du directeur du Théâtre Bienne pas parfois prisonnier de l’ac- une pièce moderne comme glücklich und voller eigener kann», erklärt Beat Wyrsch. ordnung haben kein eigenes te administratif? «Oui, cela ar- «Top Kids», de Marianne Frei- «Wir haben drei Stücke im Ensemble, kein eigenes Or- Soleure est que les rive», avoue le directeur de 63 dig, qui expose des problèmes Emotionen verlässt. Programm, die man während chester. Wir aber haben 120 ans, né à Stans (NW). concernant le couple et l’en- der Weihnachtszeit als Familie Choristen, Leute aus der Um- gens sortent de la salle, «Nous vivons actuellement fant; «Die Odyssee» (L’Odys- VON Der Saal des Bieler Stadt- besuchen kann.» Es sind dies gebung von Biel, die hier im une phase difficile avec un dé- sée) d’après Homère, de Ad de THIERRY theaters ist extrem intim, hier die Operette «Der Graf von Lu- Chor singen und jeden Abend heureux et nourris de leurs ficit et trop peu d’argent. Il faut Bont, qui a été choisi parce LUTERBACHER findet das Theater seine Da- xemburg» von Franz Lehàr, zur Probe oder Aufführung réinventer notre théâtre si nous que le mythe a été repensé seinsberechtigung. Der kleine «Die 39 Stufen», ein Stück kommen, das ist fantastisch.» propres émotions. tenons à le conserver, devenir pour un public jeune avec un Saal hat eine Seele, die das Pu- nach einem Film von Alfred encore plus créatifs! Le théâtre langage jeune, un mélange blikum in Erscheinung treten Hitchcock, sowie das Grimm- Spur. Eine andere Eigen- PAR La salle du Théâtre munici- doit être vivant. Faire du où le classique aborde le lässt. Er erzählt von Komödi- Märchen «Der Froschkönig». heit des Theaters Biel Solo- THIERRY pal est intensément intime: ici, théâtre veut dire: une appari- contemporain. en, Tragödien und Opernge- Programmgestaltung und thurn: Es hat nicht nur ein LUTERBACHER le théâtre a toute sa raison de tion en direct, prendre le risque Lorsque l’on dénombre les sang, auf einer Bühne, die der Arbeitsmethode gehen dabei Publikum, sondern deren vivre, cette petite salle a une de se tromper, de faire des nombreuses troupes d’ama- Stoff ist, aus dem die Träume Hand in Hand. «All dies ma- zwei, die sich zudem stark un- âme qui révèle le public, elle ra- fautes que le public peut voir. teurs dans notre région, on se sind. «Wir haben viele Zu- chen zu können», wie der Di- terscheiden. Gemäss Beat conte la comédie, la tragédie et C’est cela la différence avec les rend compte à quel point le schauer, die aus Bern oder rektor es sagt, bedeutet die Wyrsch ist das Bieler Publi- le chant lyrique sur une scène médias virtuels.» théâtre soulève l’enthousias- Zürich anreisen, um unsere Inszenierung eines modernen kum offen, vif und engagiert. qui, pour paraphraser Shakes- me des gens, et combien il est Vorstellungen zu sehen. Sie Stücks wie «Top Kids» von Es nimmt auch gerne neue peare, est de l’étoffe dont les Famille. Une saison est un ancré dans leur vie. «Etre de- mögen das Cachet, die spezi- Marianne Freidig rund um die Themen auf, während die So- songes sont faits. «Il y a beau- concept de famille où tout le bout sur une scène reste elle Atmosphäre und unsere Probleme von Paaren und lothurner eher ein bisschen coup de personnes qui vien- monde doit trouver sa place, quelque chose de particulier Vielfalt», erklärt Beat Wyrsch, Kindern; «Die Odyssee» nach distinguierter, ein bisschen nent de Berne et de Zurich pour même les plus petits. Comme et je crois que c’est la raison der seine dritte Saison an der Homer von Ad de Bont wurde bürgerlicher sind und nicht voir nos représentations parce dans «La flûte enchantée» de qui nous permet d’exploiter Spitze des Theaters Biel Solo- ins Programm aufgenom- alles an sich heranlassen. qu’ils aiment le cachet, l’atmo- Mozart où jouent des enfants un théâtre de cités. Si vous thurn in Angriff nimmt. men, weil sie den Mythos mit Und welche Spuren möch- sphère et la diversité particuliè- de 5-6 ans, ou dans «Il Trovato- prenez d’autres villes de einer jungen Sprache für ein te Beat Wyrsch mit seiner Ar- re», indique Beat Wyrsch, qui re» de Giuseppe Verdi avec la même dimension, vous ver- Defizit. Ein Theater zu lei- junges Publikum auslegt; eine beit als Direktor hinterlassen? entame sa troisième saison à la participation de gymnasiens rez qu’elles n’ont pas d’en- ten bedeutet die Verbindung Mischung, in der sich Klassik «Gutes Theater, das ist alles. direction du Théâtre Bienne qui réalisent un travail d’étude. semble théâtral ni d’or- administrativer und kreativer und Zeitgenössisches treffen. Dass die Leute glücklich und Soleure. Il sera un reflet de leurs pensées chestre. Nous avons par Aufgaben. Wie gelingt ihm Angesichts der zahlrei- voller eigener Emotionen aus et de leurs intentions. exemple 120 choristes, des das? Muss sich nicht manch- chen Laientruppen in der Re- dem Saal kommen. Das ist Déficit. Diriger un théâtre «C’est ce que je trouve fasci- gens qui viennent de notre mal der kreative Akt dem ad- gion wird einem bewusst, wie mir das Wichtigste, das ist das suppose des tâches adminis- nant» s’exclame Beat Wyrsch, région et participent chaque ministrativen unterordnen? sehr das Theater die Men- Schönste.» tratives et des tâches créatives, «pouvoir faire tout cela dans un soir aux répétitions ou aux re- «Ja, manchmal schon», lacht Théâtre municipal. Nous avons présentations, c’est fantas- der 63-jährige Direktor, der trois œuvres à l’affiche qu’on tique.» aus Stans NW stammt. peut apprécier en famille pen- «Wir sind im Moment in ei- dant les fêtes de Noël: une opé- Trace. Autre particularité ner schwierigen Phase, leben rette, «Der Graf von Luxem- du Théâtre Bienne Soleure: in einem Defizit und haben zu burg», de Franz Lehàr, une deux publics, très différents wenig Geld. Wir müssen unser pièce tirée d’un film d’Alfred l’un de l’autre. Beat Wyrsch Theater neu erfinden, um es Hitchcock, «Die 39 Stufen» nous révèle que le public bien- uns noch leisten zu können. (Les 39 marches), ainsi qu’un nois est un public ouvert, vif Wir müssen sehr kreativ sein. conte des frères Grimm, «Der d’esprit, curieux et engagé qui Theater muss lebendig sein. Froschkönig» (Le Roi Gre- aime se confronter à de nou- Theaterspielen heisst live auf- nouille). veaux thèmes, alors que le pu- treten, auf der Bühne Fehler La programmation est en blic soleurois est plus distingué, machen, die das Publikum symbiose avec cette méthode plus bourgeois et plus difficile sieht. Das ist der Unterschied de travail. «Pouvoir faire tout d’approche à la nouveauté. zu den virtuellen Medien.» Quelle trace Beat Wyrsch Beat Wyrsch. Der souhaiterait-il laisser après Familie. Eine Theatersai- Theaterdirektor son passage? «Celle d’un bon son in Biel ist eine Art Famili- darf oft Besucher théâtre, c’est tout. Que les enkonzept, in dem jeder sei- aus Zürich oder gens sortent de la salle, heu- nen Platz finden muss, selbst Bern begrüssen. reux et nourris de leurs die Allerkleinsten. Wie in Mo- propres émotions, voilà la zarts «Zauberflöte», wo Fünf- Beat Wyrsch: «Il chose qui m’importe le plus et bis Sechsjährige mitspielen. faut réinventer c’est la plus belle qui soit.»

Oder in «Il Trovatore» von PHOTO: ENRIQUE MUNOZ GARCÍA notre théâtre!»

TIPPS / TUYAUX

Feingefühl porträtiert Ema- und Licht, endlose Nächte châteloise Elisabeth Reichen- gera aussi la 4e symphonie en Biel: Jacky nuel Stotzer Menschen mit und Unbeschwertheit. Gera- Biel: Urs Peter Amsler appréhende le miracle do mineur de Schubert et la Leidenschaften. Golfer faszi- de in den nördlichen Län- de la naissance à travers les di- «Suite Lyrique» d’Alban Berg, im Zelt nieren ihn genauso wie Kä- dern Europas sehnen sich Schneider feiert vers gestes, mythes et un compositeur moderne qui ser, Weinbauern und andere croyances de par le monde. A a su rester romantique au sang Diesen Freitag, von Berufsleute in ihrem Alltag. Der Bieler Komponist 16 heures, il y aura une visite chaud. Palais des Congrès, 19 bis 22 Uhr, kehrt Durch Gespräche und sein Urs Peter Schneider ist commentée et à 17 heures un mercredi prochain à 20h00. RJ die legendäre Expo.02-Stim- Begleiten erfasst er in seinen mit dem 20 000 Franken do- concert de vernissage de l’en- mung, die jeweils donners- Bildern ihre Emotionen, Lei- tierten «Marguerite Staehelin semble vocal Mod’Erato. Jus- denschaften und ermöglicht Preis 2009» ausgezeichnet Beau Lac de Bâle qu’au 10 janvier, des manifes- Maud Pfister dem Betrachter im Selbstver- worden. Aus diesem Anlass tations émailleront l’exposi- ständlichen das Augenblick- finden im Rahmen von Les quinquas carou- tion. www.presences.ch. RJ Avec «Mari…âge et liche zu entdecken. Unge- «Montags um Sieben» an der geois sont de retour autre mignardises», la schminkt und ehrlich bietet die Menschen im dunklen Quellgasse 3 in Biel am 7. sur la scène du Royal de Ta- comédienne lausannoise der Fotograf den ungewollt und kalten Winter nach hel- und am 14. Dezember, zwei vannes samedi à 20h30. Maud Pfister donne un spec- Verwegenen – so auch der Ti- leren und längeren Tagen, Konzertabende unter dem John Cipolata nous livrera tacle d’humour décapant sa- nach Leben und nach Titel «Renaissance I bzw. II» ses sarcasmes endiablés sur medi à 20h00 au Théâtre de

PHOTOS: Z.V.G. Wachstum. In der Musik des statt. bb des rocks bien carrés. La crè- Poche de Bienne. Elle campe tags beim Terminal B norwegischen Komponisten me de 8 albums et quelque un personnage qui voit sa herrschte, nach Biel zurück. Edvard Grieg spürt man stets 120 titres à consommer sans vie basculer le jour où son The Jacky’s, Mr. Swiss diese Sehnsucht und Stille Kallnach: modération. RJ compagnon lui propose le Rock’n’Roll, tritt im «Zelt» tel seiner Ausstellung – eine der langen Nächte - aber mariage. Juste avant de fran- auf dem Karl-Neuhaus-Platz Plattform. Überraschende Ef- auch die Leichtigkeit und Brennerei Naissance chir le pas, elle décape le ver- auf. Ein fulminanter Start in fekte und das Spiel mit Licht Ausgelassenheit des norwegi- nis de sa relation avec un den Bieler Weihnachts- und Schatten beherrscht schen Sommers, in dem die Wer einmal die Kunst L’association Présences humour caustique. RJ Markt. Stotzer so gut, dass der ein- Sonne kaum untergeht. Zo- des Schnapsbrennens vernit à l’Eglise du Pas- Let’s rock! RF gefangene Moment merdromen (Sommerträu- hautnah verfolgen möchte, quart dimanche l’exposition Schnappschuss und Kunst me), eine Produktion der hat dazu am kommenden de Noël sous le titre, «Sacré Lieder zugleich ist. Vernissage ist Musikschule Biel mit Sonntag von 10 bis 15 Uhr rites… Naître». L’exposition Büren: Stotzer diesen Freitag ab 18 Uhr. ajé. Stücken von Edvard Grieg in der Brennerei Matter-Lu- concoctée par la pasteure neu- Pour son 4e concert, und Felix Mendelssohn Bar- ginbühl Gelegenheit dazu. l’Orchestre sympho- porträtiert Biel: Cadenza- tholdy und Rodrigo Botter Zu Gast wird unter anderen nique de Bienne accueille Na- Maio. Mit Nadia Strijbos, der für seine Papierschnitte thalie Stutzmann, une des Die «ARTis Galerie» in Konzert Violine, und Miriam Lätsch, bekannte Heinz Pfister sein. voix contemporaines les plus Büren a.A. öffnet Klavier (Bild). Montag, 7. De- Seine Werke überraschen appréciés. Elle interprétera des Raum für von Emanuel Stot- Sommergefühle im zember, 19 Uhr 30 im Farel- durch Witz, Charme und chants de Mahler, notamment zer porträtierte Persönlich- Dezember – das sind saal in Biel. ajé. Erotik. ajé. «Abschied», tiré du Chant de keiten des Seelands. Mit Erinnerungen an Wärme la Terre. Thomas Rösner diri- ■■ BIEL BIENNE Nummer: 02.12.09 Seite: 22 Buntfarbe: Farbe: Schwarz

... da. da !!! da Sex Shop Evi erotica Biel : Bözingenstrasse 175 I

Privé ELEGANCE Bienne jolie Für den Geniesser Bienne NEW TRANSE aus UNGARN coquine (22) CH-Hausfrau BLACK sehr feminin & sexy. J’aime jouir et ESCORT chaude, caline, LISA débutante faire jouir. 24/24 Credit Carts coquine, sexy, 079 898 30 75 grosse poitrine, 078 868 11 27 jolie poitrine, plaisir JederMANN ♥-lich pas pressée. ★ 079 bienvenue. Bisou willkommen. 076 752 64 37 ★★ ★ ★★ ♥ ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ 251 77 77 076 754 99 15 Privat 032 341 08 71 Die eifachschti Nommere 0906 66 60 40 Neu SEXY KATZE ♥ ♥ ♥ Ich brauche ♥ vo de Schwiiz Türkische Girls ♥ ♥ & SIMONE ♥ ♥ 0906 1 2 3 4 5 6 0906 34%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'81-v/0dEw-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy 58 91 ♥ Sex! Geile CH- ♥ Geile Omas ♥ ♥ PRIVAT / Einzigartig in Biel Biel: %4qwB+hgm%j/%EwPl%Ca+ANDJX%3x%c4=.C%7S+=HzEj%vT%N"e.7 Hast du Lust... Uf dere Nommere wieder da ! ♥ ♥ Lady (d/f) ver- DISKRET Geniessen Sie eine esch alles möglech!! 24 Std. 0906 99 11 99 ♥ ♥ TANTRA dann kommst du Transen Girls TOP SERVICE ♥ ♥ Rituale INDISCHE MASSAGE zu mir und lässt ♥ wöhnt Dich von ♥ 26-jährige mit meinen goldenen LIVE Fr. 3.13/Min LIVE Alle Nummern Fr. 2.50/Min. ♥ ♥ diverse Massagen Studio FANTASY ♥ ♥ Ungarin Händen und viel dich überraschen ♥ ♥ mit A-Z!!! offen ab 11 Uhr Karina Zärtlichkeit! 076 523 42 25 Top Service Unterer Quai 42 ♥ ♥ 078 646 19 07 ♥ ♥ ♥ 078 718 80 44 Deine EMMA ♥ ♥ 076 221 42 45 076 534 88 78 078 727 00 05 ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ auf Vereinbarung

Sexy Teeny-Girl (20) CHIC ESCORT *Aktion in Biel* STUDIO 26 TUTTI-FRUTTI PRIVAT / Blaue Augen, schlank, OLGA (21) Schöne Rothaarige (d/f). DISKRET/ESCORT JITKA Schöne Martiniquaise, Spezial Vibro, AV, ohne GIRLS auch Escort 076 220 60 63 Typ: Megan Fox, Mulattin, 35j., ILONA (22) 8 – 10 junge bildhübsch, tabulos! Zeitdruck, Massagen mit VIVIENNE Franz-P., und, und... angenehme Formen, Frauen, Haus- Studio SURPRISE Küssen, 69, FO, NS, viel Vergnügen. bis 7.12. gr. Busen, knackiger GV, Lesbo, AV. Erfülle Ihre Wünsche. Hotel-Büro- Unterer Quai 42, 2. St. Auch Hausbesuche 00 00 S-BUDGET-SEX-LINIE Po. Eine Mischung E. Schülerstr. 22, 3. Stock Besuche! 11 –24 jessica stadtzentrum biel www.sexplus.ch zwischen Schönheit 076 704 69 71 franziska (Franzceska) www.xvip.ch 032 322 27 21 078 901 00 79 076 766 07 23 076 771 60 17 0906 789 789 und Erfahrung. ★ 076 Auch Hausbesuche! www.and6.ch Fr. 1.00/Min. 728 76 66 078 692 59 10 ★ Adorable nur bis 14.12. da! LIVE 24 Std. ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ ♥ www.jura-20.ch travesti ♥ ♥ GANZ NEU! ♥ Neu! Privat in Biel ♥ KAROLINA RAMONA (CH) NEW STUDIO !! ♥ ♥ ♥ MASSAGE VITALITÉ ♥

Maison Bleu ♥ ♥ www.jura-20.ch Très STUDIO Erotik in ♥ ♥ ★ Diskret, sinnlich, ★ Neu Jeune fille Jolie africaine Junge & zärtliche Frauen + ♥ ♥ 078 909 13 64 EUROPA ♥ dominant, einfühlsam ♥ aktiv/passiv belle. ★ 2 wunderschöne Transsex ♥ ♥ ★ SILVIA espagnole (24) reçoit en MIMO verführerischen 076 288 98 21 Unt. Quai 42 ère ♥ ♥ 24/24•7/7 privé, poitrine naturelle, 1 fois à Bienne, XL-Busen ♥ und zärtlich. ♥ A/P (Parterre) XXXL-Busen jolie visage, fait tout pour parle français/anglais. Varianten. Privat. ♥ ♥ Jurastr. 20, 1. St. votre plaisir: embrasse...et Rends tout possible “Alles ist möglich” ♥ LUNA & SHEILA ♥ 076 203 66 04 ♥ ♥ Jurastr. 20, 3. St. 078 ★ plus! Déplacements. 24h. A-NS-H-soft. Do + Fr ab 10.00h ♥ 079 902 94 41 ♥ www.sex4u.ch Jurastr. 20, 4. Stock sivia3, wendy

Neu WENDY Top Service / AV New TRAVESTI JULLY New TRAVESTI aktiv/passiv er 657 69 97 Küssen / Franz-P! Rue du Jura 12, 1 étage Se déplace ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ TRANSSEX BARBARA 076 239 05 99 078 656 99 75 076 46 88 644 www.jura-20.ch

XXL-Naturbusen 24/24h 1er fois à Bienne: TOP CRIS JULIHANA ZUM GENIESSEN ekprivat.ch Neu in SO-Stadt ANNABELLE er Bienne BLONDE tchéque, 26 MASSAGE vous propose tous 1 fois à Bienne: CH-Frau! REZESSIONS-AKTION Tantra SANDRA très jolie coquine, AV types de massages avec huile Jolie fille, 24 ans, jeden Mittwoch Feuer Exotische Mulattin corps et visage, poitrine XXXL, grosse poitrine, de A-Z Hausbesuche chaude ou aphrodisiaques fine, poitrine XXL, 1 23-j. Top-Model, schlank, ★ massage espagnole. Prête à tout. Rue E. Schüler 22 ⁄2 Stunde Fr. ??.?? der Leidenschaft ★ dans une ambiance intime. embrasse sur oder in der Natur. gr. Naturbusen, XXL-Klit. appartement no. 32 1 Stunde Fr. ??.?? 2 Min. HB Solothurn Verwöhne Dich mit Super Service: www.jura-20.ch 076 225 19 08 Grosse poitrine naturelle. la bouche. Keine SMS. Jurastr. 20, 4. Stock Prête à tout. 3ème étage E. Keller, G.F. nur auf Voranmeldung GV, 69, Fr. p., NS...Ohne Zeitdruck www.and6.ch/veronne Grosser Naturbusen. www.and6.ch/2759 Voranmeldung. Heilmannstr. 4, Biel Zentral, privat & diskret www.sex4u.ch/veronne 076 772 33 59 NEW GIRL!! 079 816 50 52 www.fsexy.ch/cris 079 240 02 57 079 304 97 74 079 485 18 73 079 485 16 57 076 289 30 39 076 233 84 03 ★

DAS NEUE EROTIKPORTAL ? www.xsexy.ch Ah….ha ah..?? A Sex Shop Evi LE NOUVEAU Biel : Bözingenstrasse 175 PORTAL EROTIQUE

Kennenlernen & Treffen Selbstinserenten Gefällt Dir ein Inserat? Ruf einfach auf die Nummer 0901 999 028 (Fr. 3.13/Anruf + Fr. 3.13/Min., nur mit Frequenz- bzw. Ton- wahltelefon möglich) an. Folge der Anleitung für schriftliche Inserate und wähle die persönliche Inserate-Nummer Deines gewünschten Partners. Höre den gesprochenen Text, lass Dich direkt verbinden oder hinterlasse ihm eine Nachricht. www.singlecharts.ch Hübsche, schlanke, sportliche und 47-j. Bernerin, BE/Seeland, Mann, 51/172, schlank, sucht liebe, Aufgestellter CH-Mann sucht hübsche, romanti- Sie sucht Sie sucht einen lebensfreudigen und warmherzigen freundliche, schlanke, naturliebende Frau, auch mit sche, sportliche CH-Frau, NR, bis 50-j., um den Partner. Melde dich bei mir. Inserate-Nr. 329350 Kindern, für eine schöne Partnerschaft. Freue mich Weg der Zukunft in Liebe und Harmonie zu be- Suche liebe, aufgestellte Kollegin, für Ausgang, Liebenswerte Frau, 57/158, NR, möchte nicht mehr auf dich! Inserate-Nr. 329396 schreiten. Zu zweit ist die Welt viel schöner. Bis Shoppen, Kino, Essen, Spaziergänge und alles was alleine sein, suche lieben, treuen, ehrlichen Mann Warmherziger, unternehmungslustiger, treuer, 40-j. bald. Inserate-Nr. 329277 Spass macht. Ich, w., 45-j., suche dich, ca. 38- bis M., mit lichtem Haar, unter 170 cm, Mitte 70, NR, 48-j., Reg. BE. Melde dich doch einfach bei mir. bis 64-j., NR, um eine schöne Beziehung aufzu- Mann, sucht für die Zukunft, ehrliche Beziehung. Inserate-Nr. 329364 bauen. Kt. BE/SO/LU/AG/FR. Inserate-Nr. 329395 Bis du w., romantisch, zärtlich, offen, kommunika- aufgestellt, vielseitig, ehrlich, offen und spontan, tiv, CH, 35- bis 42-j., ruf mich einfach mal an. Reg. wünscht Beziehung zu ebensolchen, gepflegten Ich, w., 41-j., Region BE, suche liebe Kolleginnen, Latino-Frau, 28/165, Sp und E sprechend, nett, für "eis gah zieh", Essen, Tanzen, Konzerte, Kino, spontan, zärtlich, schlank, sucht CH-Mann, 30- bis BE. Inserate-Nr. 329400 Frau mit vollem Haar, ohne Vierbeiner. BS/BL/AG. Inserate-Nr. 329410 Spaziergänge, Shoppen, Ferien u. a. Freue mich auf 50-j., nett, sensibel, treu, für feste Beziehung, Brummbär, 58/179, XXL, wünscht sich ein Schmu- jeden Anruf. Inserate-Nr. 329349 schöne Partnerschaft. Kein Abenteuer. Freue mich sekätzchen, zum Kraueln, Streicheln, Liebhaben ha- Homme black, 52/170/70, cherche une femme, 30 Partnerschaft auf dich. Inserate-Nr. 329245 ben. Auf deinen Anruf freue ich mich sehr. Bis bald! à 70 ans, 140 à 170 cm, fumeur ou pas, pour ami- Er sucht Sie tié. Rég. Bienne/Moutier/BE. Inserate-Nr. 329228 Sie sucht Ihn Eine neue Liebe, das ist mein, w., Wunsch. Bist du Inserate-Nr. 329397 BL/BS/AG, welche schlanke, hübsche Frau, 38- bis Suche auf diesem Wege einen ehrlichen und treuen + 70-j., liebevoll, vital? Könnte das der Beginn einer BE, Liebe, Nähe, Wärme, Geborgenheit, möchte 45-j., möchte mit mir die Freizeit verbringen? Ich Partner. Bin w., 38-j. und wohne in der Region Biel. gemeinsamen Zukunft sein? Region TI/Zentral-CH/ NR-Mann, 43/176, schlank, einer hübschen, bin m., 45/170, ungebunden und unkompliziert. Freue mich. Bis bald. Inserate-Nr. 329365 VS. Inserate-Nr. 329398 schlanken NR-Frau schenken, in einer innig geführ- Hab Mut und melde dich. Inserate-Nr. 329256 ten Beziehung. Inserate-Nr. 329358 Ich möchte dem Glück auf die Sprünge helfen. Bin Ungarin, 60-j., NR, schlank, attraktiv, zärtlich, lange CH-Mann, 56/182, schlank, vielseitig, ungebunden, eine sympathische Sie, 56/160, offen, ehrlich, treu in der Schweiz lebend, sucht einen lieben, ehrlichen Er, 47/184, Akademiker, schlank, aufgestellt, unter- sucht liebe, nette Frau, 30- bis 60-j., ungebunden, und suche gleichgesinnten Partner, zum Kennenler- Mann für eine schöne Partnerschaft. Freue mich auf nehmungslustig, sucht jüngeres, w. Pendant, um für gemeinsame Freizeit oder mehr? Motto: Nichts nen und zum Verlieben. Inserate-Nr. 329388 deinen Anruf. Inserate-Nr. 329263 die Natur und alles Schöne gemeinsam zu genies- muss, alles kann! Hab Mut! Inserate-Nr. 329257 sen. Raum BE/Thun. Inserate-Nr. 329387 BE-Meitschi, 42-j., sucht einen treuen, ehrlichen Und ich will deinen Herzschlag spüren. CH-Frau, Er sucht Ihn Partner. Bist du romantisch, natur- und tierliebend, Mitte 40, schlank, gute Tänzerin, sucht einen lieben Ich, m., 32-j., bin lieb, ehrlich, offen, sinnlich und dann melde dich doch. Inserate-Nr. 329348 Mann, auch mit Kind, für eine ehrliche, pulsierende möchte gerne eine offene und spontane Frau, 18- Ich, 64-j., wünsche mir als Freund, Frührentner bis Partnerschaft. Ruf an. Inserate-Nr. 329437 bis 45-j., für eine offene Kollegschaft oder eine Be- 170 cm, NR, aus SO-Stadt oder Nahe Umg. Wenn BE, ganz einfache Frau, 67-j., sucht einen einfachen ziehung kennen lernen. Inserate-Nr. 329401 Freizeit das auch dein Wunsch ist, du nicht mehr allein rei- Mann, der nicht grosse Ansprüche hat, für eine W., 66/168/72 blondes, langes Haar, hübsch, mit sen etc. willst, so ruf an. Inserate-Nr. 329419 schöne Partnerschaft. Bist du so wie ich, dann ruf Ausstrahlung, sonnigem Gemüt, normaler Figur, Attraktiver CH-Mann, 68/182/86, mit Bart, NR, Sie sucht Ihn mich an. Inserate-Nr. 329244 aufgestellt, zum gemeinsamen Glück fehlst du, m., gläubig, sucht passende Lady, gross, schlank, mit Rassen und Klasse, o. f. Probleme. Schwimmen, Welcher Mann zw. 65- und 72-j., hätte Lust ab und Flirten/Plaudern Aufgestellte Sie sucht gut situierten Gentleman, mit ab 60-j., ehrlich, zuverlässig, herzlich. Warte ge- zu mit mir, w., Tanzen zu gehen. Biel und Umge- starker Schulter zum Anlehnen, für prickelnde Part- spannt auf dich. Inserate-Nr. 329435 Töff, Auto, Wandern. Rufst du mich an? Freue bung. Wenn möglich mit Auto. Näheres am Telefon. Welche Frau bis ca. 60-j., hätte Lust das Schöne mit nerschaft. Reisen, gut Essen, Natur, Kunst, Kultur. Ich bin eine 44-j. Frau mit weiblichen Rundungen mich. Inserate-Nr. 329276 Inserate-Nr. 329366 einem Mann und einer Frau zu erleben? Melde dich. Inserate-Nr. 329461 ich, w., 47-j., freue mich! Inserate-Nr. 329407 und suche auf diesem Wege eine männliche starke Faszinierender Er flüstert langhaarigen Elle, 33- bis Frau, 54-j., mobil, lebt in Trennung, nicht geschie- Kt. BE, Frau, 72-j.-, möchte nicht mehr alleine sein. Schulter zum Anlehnen. Bist du bereit für eine Part- 43-j., zu: Das Leben ist aufregend, schön, überra- den. Liebe das Leben, habe viel Spass und wünsche Noch ist Winterzeit und die Nächte sind lang und Wo bist du, einfacher, ehrlicher Mann, NR, für ein nerschaft, dann ruf an. Inserate-Nr. 329436 schend, raffiniert, liebenswert, voller Zuneigung, mir dich, m., auch schwarze Hautfarbe, zum Anleh- einsam. Lady, 45-j., gepflegt, vielseitig interessiert, gemeinsames Altwerden? Fühlst du dich angespro- Liebe, ein grosses Abenteuer. Inserate-Nr. 329246 nen und tolle Gespräche. Inserate-Nr. 329096 sucht passendes Pendant, für schöne, sinnliche Stunden zu zweit. Inserate-Nr. 329439 chen, dann greif zum Hörer. Inserate-Nr. 329275 Inserat aufsprechen unter Liebenswerter, gebildeter Mann, 67/175, schlank, BS/BL, impulsive Frau sucht ca. 65-j. Mann, Italie- mit ansprechendem Äusseren, sucht dich, w., bis Homme Suisse, 44 ans, une femme mince, pour Sympathische Afrikanerin, 46-j., sucht einen liebe- 0848 000 240 (8 Rp./Min.) ner/CH, der Oper und klassische Musik mag und vollen Mann, sportlich, 50- bis 55-j., ab 180 cm, mit 65-j., betont fraulich, kuschelig, hübsch, häuslich reisefreudig ist. Vielleicht entwickelt sich dabei eine passer de moment tendresse e plus, discrétion as- gutem Charakter, für eine schöne Partnerschaft. veranlagt. BS/BL. Inserate-Nr. 329266 tiefere Freundschaft. Inserate-Nr. 329409 sure. Région Biel/Bienne. Inserate-Nr. 329425 Bist du interessiert, dann ruf mich doch einfach an. Er sucht Sie Inserate-Nr. 329309 BE, m., 49/183. Git's ä naturverbundeni, tierliebi G r a t i s i n s e r i e r e n Ich bi w., 66-j und möchte nüme alleini si. Zäme mit Frou, wo gärn i de Bärgä isch? Mal ä Nacht irä (nur für Privatpersonen und ohne kommerziellen Zweck) Einsenden an: dir, Maa, düre Winter go, en ehrlichi, liebi Beziehig Bärghütte geniesse? Hobbys: Kochen, Tiere, Wan- Singlecharts bielbienne, ufboue. Wenn du das ou möchtisch, de lüt mir a. dern, Sport, Ski. We di das aschpricht, lüt mer doch Vorname / Name Postfach 114, 8903 Birmensdorf Keis Abentür. Freu mi. Inserate-Nr. 329414 a! Inserate-Nr. 329354 Strasse / Nr. oder per Fax an: 0901 578 549 (Fr. 4.23/Min.) Einfache, 55-j. Frau aus BE, ist auf der Suche nach CH-Mann, BE, 62/174, geschieden, NR, jung ge- PLZ / Ort per Internet unter www.singlecharts.ch einem Stern. Wäre es nicht schön zu zweit am kla- blieben, sucht für eine ernsthafte Beziehung, eine Geburtsdatum Dein Inseratetext kann auch in anderen Medien erschei- ren Himmelszelt die Sterne zu betrachten? Suche gepflegte, schlanke Frau, 55- bis 65-j., Kt. BE. Mag Unterschrift nen. Aktuellste Inserate auf TXT SF1 und SF2 ab Seite dich für Partnerschaft. Inserate-Nr. 329433 Wandern, Velo, Reisen. Inserate-Nr. 329323 845. Ich, frohmütige Seniorin, Ende 70, wünscht sich Offener, spontaner, toleranter, jung gebliebener und E-Mail Adresse: einfühlsamen, lieben Begleiter/Freund, der sich wie 42-j. Mann, sucht dich, w., 28- bis 40-j., schlank, Ich bin erreichbar für telefonische Direktverbindungen Mo bis Fr von bis und von bis ich, auch einsam fühlt! Zu zweit Freude und Ab- sportlich, bevorzugt dunkle, lange Haare, für eine wechslung erleben. Inserate-Nr. 329441 schöne Partnerschaft. BE. Inserate-Nr. 329287 sowie Sa / So von: bis unter der Telefonnummer (nur Tonwahltelefon / Mobiltelefon): (unbedingt angeben) Wie gebe ich ein Inserat auf? Deine Daten werden vertraulich behandelt und nicht veröffentlicht. Die Inseratenummer erhältst Du per Post. - sende uns nebenstehenden, ausgefüllten Talon per Post oder Fax Veröffentlicht mein Inserat unter der Rubrik: - Expressaufgabe zu Bürozeiten per Telefon 0901 578 548 (Fr. 1.--/Anruf + Fr. 1.--/Min.) ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ - per Internet unter www.singlecharts.ch Partnerschaft Freizeit Flirten/Plaudern Sport/Kultur Ferien/Reisen Hinweis: Für die Aussagen, Angaben und Text in den Inseraten wird keine Haftung übernommen, weder vom Provider, Inseratetext: (max. 170 Zeichen) noch vom Verlag. Singlecharts behält sich das Recht vor, ohne Angabe von Gründen, Inserate zu kürzen oder nicht zu publizieren. Weitere Infos und die AGB finden Sie unter www.singlecharts.ch. Schriftliche Anzeigen und Ant- worten auf Singlecharts-Inserate sind nicht möglich und werden nicht bearbeitet oder weitergeleitet. Für technische Fragen 0848 000 241 (Fr. 0.12/Min.) Mo bis Fr 8 bis 17 Uhr oder per Mail unter [email protected] BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: MagentaSchwarz

BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 AGENDA BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009 23

Heinz Pfister hat sich mit seinen Scherenschnitten Qui a dit que le découpage avait pris de l’âge? weitherum einen Namen gemacht. Jetzt stellt er A La Neuveville, la galerie du Faucon nie l’adage seine Werke in der «Galerie du Faucon» in en exposant Heinz Pfister et ses habiles ciselages. Neuenstadt aus. Vernissage am Samstag. Let’s go! De séduisantes silhouettes pour un vernissage!

Biel / Bienne LYSS, ref. Kirche, The WALPERSWIL, Mehr- LOKAL-INT., Buddahs, BSG, Faszination Was- UND AUSSER- MOUTIER, salle de AUSSTELLUNGEN AUSSER Region / Moor Train Fellows mit zweckhalle, Jugendmusik Israel, 20.00. serkraft, Drei-Seen-Fahrt, DEM... Chantemerle, Sanshiro et HAUS … Région dem rumänischen Chor Walperswil, 19.00. Musik- SALLE DE LA LOGE, mit Kinder-Basteln, 10.00- DE PLUS... les cônes de chantier, EXPOSITIONS MA SORTIE … Deutsch in Cantores amicitiae, Katha- gesellschaft Walperswil, Société Philharmonique, 17.00. 15.00. Normalschrift / rina Holenweg, Dir., 20.00. 20.15. Le Quatuor Schumann, EISSTADION, Eisgala ALTERSWOHNHEIM Rés. 032 / 493 45 11. français en Res. 079 / 730 21 41 oder SAINT-IMIER, Collégiale, 17.00. des Schlittschuhclubs Biel, BÜTTENBERG, Mario Spiri NEUE AUSSTELLUNGEN: italique 079 / 360 26 19 oder im Ensemble instrumental de STADTKIRCHE, 17.00. am Klavier, 15.30-17.00. THEATER NOUVELLES EXPOSITIONS: Ofenhaus Siselen. La Neuveville, du roman- Adventskonzert, da capo GURZELEN, FC Biel – LYCEUM-CLUB c/o THÉÂTRE ART-ÉTAGE , Jerry Haenggli, Gäste: Eddie Hara & LYSS, Jazzclub am Hir- tisme au jazz, 20.30. Chor, Bieler Kammerchor; Yverdon, 15.00. Mit Sa- MUSEUM NEUHAUS, François Burland, bis 16.1.2010, Vernissage 4.12., schenplatz, The Bowler SAINT-IMIER, Espace Musikklasse Gym Linde / michlous ab 14 Uhr. Kin- Musik: Hans Eugen Frisch- THÉÂTRE DE POCHE, 18.30. MI-FR 14.00-18.00, SA 11.00-18.00. Hats, Konzert: 20.30, Noir, Amarcord, W.I.P, DJ Deutsches Gymnasium; der bis 12 Jahre Gratisein- knecht, «18 Bilder für Kla- Théâtre pour les petits, Geschlossen: 20.12.-5.1.2010. 3.12. Türöffnung: 19.30. Francis Wolf Cirque, Gisela Parrino-Stoll, tritt. vier»; Lesung: Franz Dodel Figurentheater Michael BISTRO NEUHAUS / LAGO LODGE, Nadia Froide- Res. 032 / 387 70 60. Explosion All Star Battle, Sopran; Gisela Trost, Alt; KALLNACH, Matter- «Nicht bei Trost - a never Huber, «Fleur-de-Lupin», vaux, Fotografie-Ausstellung zum Thema «Vom Wasser DONNERSTAG NIDAU, Restaurant Du Commando, 22.00. Instrumentalensemble Luginbühl, Destillation ending Haiku», 19.30. dès 4 ans, 15.00. und Holz», bis 31.12. JEUDI Pont, Ländlerobe, Trio TAVANNES, Le Royal, allegria musicale; Andreas Weihnachtsabsinthe, Rés. 079 / 229 56 93 (ME CENTRE PASQUART, Weihnachtsausstellung des Willi, 20.00. Le Beau Lac de Bâle, Heiniger, Barockgeiger, 10.00-15.00. Gäste: Heinz 9.00-11.00). Kunstvereins Biel, Auswahl 09; Verena Lafargue Rimann, blues, rock, 20.30. Bach, Händel, 16.30. Pfister & Atelier Incontro. Installation «Ein Steinwurf lang»; Hommage Walter Renaud KONZERTE THEATER ZWINGLIKIRCHE NIDAU, Restaurant Du 9.12. UND Kohler-Chevalier; Übergabe Anderfuhren Preis, bis Jeannerat CONCERTS THÉÂTRE THEATER BÖZINGEN, Daniel And- Pont, Disco, 15.00-22.00. MITTWOCH AUSSERDEM... 3.1.2010, Vernissage 5.12., 17.00. PHOTOFORUM, THÉÂTRE res, Orgel; Gwenaëlle Ko- MOUTIER, centre ville, DE PLUS... Selection, Auswahl 09 und Prix Photoforum, bis Mein Herz schlägt REST. DE LA TOUR, STADTTHEATER, «Die byliansky, Sophie Jeanmai- parade de St-Nicolas, MERCREDI 3.1.2010, Vernissage 5.12., 17.00. für zwei Museen: Daniel Cerny (p) & Jürg 39 Stufen», von John THÉÂTRE DE POCHE, re, Violinen; Agnieszka 18.00. RESTAURANT MI-FR 14.00-18.00, SA/SO 11.00-18.00. Das Centre Pasqu- Freudiger (b): Focussing´ Buchan und Alfred Hitch- Kulturtäter, Maud Pfister, Przepiorka, Bratsche; METROPOL, Seeländer- LOKAL-INT, Christoph Lambert, Biel, bis 9.12., Art eröffnet dieses on Cole Porter, 19.30. cock, CH Erstaufführung, «Mari...âge et autres Katerina Gancheva, Vio- KONZERTE Chetti Chlauser. Vernissage 3.12., 18.00. 6.12., 20.00: Buddahs, 20.00. Wochenende seine STADTKIRCHE, Premiere, 19.30. mignardises», 20.00. loncello, Haydn, Händel, CONCERTS TONI’S RISTORANTE, ÉGLISE DU PASQUART, naissance d’ici et d’ailleurs, Weihnachtsausstel- Abendklänge, Musik kom- Rés. 032 / 322 77 78. 17.00. 7.12. New York one2 / Puertori- exposition de Noël, jusqu’au 10.1.2010. DI 6.12, 16.00: lung, an der regio- mentiert, «Ein Stern am UND ERLACH, Kirche, MONTAG KONGRESSHAUS, 4. queña / Cubana / Cha Cha visite commentée avec Elisabeth Reichen, conceptrice. nale Künstler ihr Himmel», ab 5 Jahren, AUSSERDEM... UND The Moor Train Fellows, SOB-Abo-Konzert, Lieder Cha, 20.15. 17.00: vernissage et concert avec Ensemle vocal Talent unter Be- 18.30. DE PLUS... AUSSERDEM... 17.00, s. 4.12. LUNDI von der Erde, Thomas Rös- UNIVERSITÉ DES AÎNÉS, Mod’Erato. MA 8.12, 18.30: mémoire vivante – quand weis stellen dürfen. DE PLUS... GRENCHEN, Restau- ner, Dir.; Nathalie Stutz- collège du Marché-Neuf, des anciens racontent les naissances d’antan, Hortense Im Saal Poma ver- UND BSG, Fonduefahrt, Bie- rant Schönegg, Harry’s mann, Alt, Schubert, «Des arbres tropicaux par- Porret, sage-femme à la retraite, Roger Brandt, pasteur à blüfft «x-Mas AUSSERDEM... lerseerundfahrt, 19.30. EISSTADION, EHC Satchmo All Stars, 10.30. KONZERTE Mahler, Berg, 20.00. ticipent à la lutte contre la retraite. ME/SA/DI 14.00-17.00. 2009»-Gewinnerin DE PLUS... Anm. 032 / 329 88 11. Biel-Bienne – SCL Tigers, PORT, Matthäuszen- CONCERTS VOLKSHAUS, HKB, l’effet de serre...avec GRENCHEN, BEKB Begegnungszentrum, FR 4.12., Verena Lafargue MÖÖSLITREFF, rétro- 19.45. trum, Adventskonzert vor «Und jedem Anfang l’aide de bactéries», Christine Kämpf, Filz-Kunst (während den Schalteröff- Rimann mit ihrer BSG, Dinnerkrimi, Bie- spective parcours culturel RENNWEG 26, spec- der Krippe mit Ensemble FARELSAAL, Cadenza, wohnt ein Zauber inne», Michel Aragno, 14.15. nungszeiten). Video-Installation lerseerundfahrt, 19.00. 3 et parcours culinaire, tacle de danse orientale, Ziberlettes, 17.00. Zomerdromen, Nadia Strij- Schweizer Opernstudio, LENGNAU, A-R-A, BÜREN, ARTis Galerie, Emanuel Stotzer, «Verwe- «ein Steinwurf lang Anm. 032 / 329 88 11. 19.00. Jacynthe, Eva et la troupe WORBEN, Mehrzweck- bos, Violine & Miriam 19.30. Engelabend, die Weih- gen», bis 19.12., Vernissage 4.12., ab 18.00. – le long d’un souf- INNENSTADT, Nur el Amar, 20.15. halle, Musikgesellschaft Lätsch, Klavier, Grieg, IPSACH, Kirchgemein- nachtsengel, 19.30. FR 16.00-20.00, SA/SO 11.00-15.00. fle». Zudem krönt Monatsmarkt. STADTBIBLIOTHEK, Worben, Musik im Gottermaio, Mendelssohn, desaal, offenes Advents- Anm. 032 / 653 11 34. LA NEUVEVILLE, Galerie Faucon, Heinz Pfister, das Photoforum KIRCHGEMEINDE- Märchenzeit, Barbara Advent, 17.00. 19.30. singen mit dem Männer- TAVANNES, école découpages, jusqu’au 20.12, vernissage 5.12, 17.00. die Sieger seines HAUS BIEL-MADRETSCH, 5.12. Buchli (d), 10.00 und/et BELLELAY, Abbatiale, QUELLGASSE 3, Mon- chor Ipsach, 19.00-20.00. ménagère, Pro Senectute VE/SA/DI 15.00-18.00. Wettbewerbs Sélec- «Als Befreite werdet ihr SAMSTAG Janine Worpe (f), 11.00. jeu d’orgue, 16.00-16.30. tags um sieben, Rennais- SISELEN, Kirche, Arc jurassien, «Biscuits de MOUTIER, Musée Jurassien des Art, Jean-Thomas tion 09. Ich werde leben», Susanne Plietzsch, EVILARD, salle com- RECONVILIER, Chain- sance I, Urs Peter Schnei- The Moor Train Fellows, Noël», 10.00-16.00. Vannotti, avec la participation de Tom Muller et carte meinen Hut ziehen Leitung, 19.30-21.30. SAMEDI munale, Telethon 2009, don, Musique Fanfare de der, 19.00. 20.00, s. 4.12. blanche, jusqu’au 31.10.2010, vernissage 5.12, 18.00. können vor den LENGNAU, A-R-A, 10.00-20.00. Loveresse, avec passage ME 16.00-20.00, JE-DI 14.00-18.00. Fermeture: 25 / Bildern von Walter Friedenspfeife, 20.00. NIDAU, Restaurant Du de St-Nicolas, 17.00. THEATER 26.12, 31.12-2.1. Kohler-Chevalier, Anm. 032 / 653 11 34. KONZERTE Pont, Flohmarkt, 10.00- THÉÂTRE Saint-Imier, Noël Ensemble dem der Kunstver- CONCERTS 18.00. THEATER 3 jours de convivialité et de spectacles IMMER NOCH GEÖFFNET: ein mit einer Aus- PORT, Mehrzweckhal- THÉÂTRE LENGNAU, Schul- und 4, 5 et 6 décembre 2009 www.ccl-sti.ch TOUJOURS À L’AFFICHE: stellung gedenkt. CARRÉ NOIR, Egons le, Unterhaltungsabend Gemeindemediothek, ALTE KRONE, Katharina Kuhn & Daniela Strauss, bis Etwas weiter weg, 4.12. Keule «Menschenskind», der Trachtengruppe Port. RENNWEG 26, à pro- Belena spielt «Schnee- 6.12. 17.00-20.00. MI-FR 17.00-20.00, SA/SO 10.00- in Moutier, stellt mit Mischa Matter, Stim- Seeländer-Chetti: pos, Theater Katerland, weisschen und Rosenrot», Chlousermärit, Weihnachtsbazare 12.00, 13.30-17.00. der Neuenburger FREITAG me & Alex Ruef, Klavier Besammlung 19.00-20.00, «Das grüne Küken», ein Märchen der Gebrüder Weihnachtsausstellungen ART CORNER 28, Danilo Wyss, Re-voir, bis 5.12., Jean-Thomas Van- VENDREDI 20.30. Anm. 032 / 331 74 45. ab 6 Jahren, 14.30. Grimm, frei erzählt von St-Nicolas, Marchés de Noël DO/FR 17.00-18.30, SA 10.00-12.00, 13.30-16.00. notti seine photo- LE PAVILLON, 23. RECONVILIER, Res- Res. 032 / 345 13 69. Prisca MüZu, ab 3 Jahren, MARIANA, Café des Arts, Pauline Liniger, «Terre et realistischen Werke Rock & Oldies Night, taurant du Midi, thé dan- STADTTHEATER, «Die 17.00-17.45. Aarberg Chlousermärit, 4. / 5. / 6. Dezember animal», aquarelles, jusqu’au 16.1.2010. LU-VE 05.00- im jurassischen KONZERTE Saal: Hamp Goes Wild sant, André Labay, 14.00- Zauberflöte», Oper von FR 14.00-21.00, SA 10.00-21.00, SO 10.00-17.30. 19.30, SA 06.00-16.00. Kunstmuseum aus. CONCERTS mit Band, Eva & the Hurri- 17.00. W.A. Mozart, 17.00. Biel, Weihnachtsmarkt, 5. bis 24.12. Öffnungszeiten: MUSEUM NEUHAUS, DI-SO 11.00-17.00, MI 11.00- Gleichzeitig erhiel- canes, Hotrock. Foyer: Einführung: 16.30. Montage / Dienstage / Mittwoche / Freitage 11.00- 19.00. Dauerausstellungen; «Von Anker bis Geiger», bis ten fünf Künstler CARRÉ NOIR, Egons Cagey Strings, The Jacky’s, THÉÂTRE DE POCHE, 8.12. 19.00, Donnerstage 11.00-21.30, Samstage 9.00-18.00, 31.12. «Urgrossmutters Wäscheschrank: sticken, häkeln, eine Carte Blanche, Keule «Menschenskind», Buddy Dee & The Ghost- Kulturtäter, Irmgard Knef, DIENSTAG Sonntage 10.00-18.00. Donnerstag, 24.12. 9.00-17.00. nähen», bis 7.2.2010. SAMMLUNG ROBERT: «Verlo- darunter auch der mit Mischa Matter, Stim- riders, ab 20.00. 6.12. «Himmlisch! – Ewigkeit Sonntagsverkäufe: 13. und 20.12., 10.00-18.00. renes Paradies? Aktuelle Fragen der Ökologie und die Bieler Lorenzo le me & Alex Ruef, Klavier Res. 032 / 322 05 22. SONNTAG kennt kein Pardon», 18.00. MARDI Biel, Altstadt: Chlousermärit, 8. Dezember, ab 15.00. Maler Robert», bis Ende 2009. kou Meyr. 20.30. LOFT 26, Marktgasse Res. 032 / 322 77 78. Biel, Chapelle-Nouvel, Gottstattstrasse 16, Chlauser- MUSEUM SCHWAB, DI-SA 14.00-18.00, SO 11.00- COUPOLE, Uptown 26, du mixte Kunst, Dich- DIMANCHE COURTELARY, Le toit Event, 8. Dezember, ab 15.00. 18.00. Dauerausstellung; «Le poisson – ressource issue Entre deux musées, productions, soirée afro- ter Stauffer, Text; Tomas des Saltimbanques, Horta KONZERTE Bassecourt: découvrez le plus grand parc de Noël dans des eaux», jusqu’au 28.3.2010. mon coeur balance. beat felabration, The Felas Sauter & Kevin Chesham, Van Hoye, «Histoires de CONCERTS le Jura. Du 5 décembre 2009 au 10 janvier 2009 le RESTAURANT ROTONDE, Nito Alvarado, photos, Le Centre PasquArt playing music of Fela Kuti, Musik, 21.00. KONZERTE visage», dès 6 ans, 17.00. Didoparc vous invite à venir fêter St-Nicolas, Le Père jusqu’au 31.12. vernit ce week-end Zuzuki Massive in a Zafari MUSIKSCHULE, Saal CONCERTS Rés. 032 / 944 22 43. MUSIKSCHULE, Saal Noël, et à vous divertir durant toutes les vacances de WWW.MOUSEUM.CH, Mirjam Gottier, «Abandon», son exposition de Trip & Robi Fola, 22.00. 201, Weihnachtsparade der TAVANNES, Le Royal, 301, Klavierklasse Made- fin d'année. www.didoparc.ch bis 31.12. Noël, où les artistes MUSIKSCHULE, Saal Doppelgriffe, 14.30. CARRÉ NOIR, Modus le Théâtre Felucca et les leine Grimm, musiques Büren an der Aare, Weihnachtszauber total, Sonntag, FRÄSCHELS, Atelier 1689, Fafa und Richard Mick, bis régionaux montrent 301, Klänge und Farben, VOLKSHAUS, Santa Quartet, Antonello Messi- Embrassadeurs, «Pont de d’aujourd’hui, 19.00. 6. Dezember, 11.00-19.00: 12.12. SA 5.12.: Weihnachtsglühen. la riche palette de Klavierklasse Sachiko Reloaded, das verrückte na, Akkordeon; Wege lune», dès 5 ans, 17.00. La Neuveville, dimanche 6 décembre, grand marché GRENCHEN, Kunsthaus, Impression – Ausstellung für leurs talents. Dans Okitsku, 19.00. Weihnachtsmusical, 20.00. Wüthrich, Saxofon, Klari- THEATER artisanal de Noël, 14.00-20.00. Fête de la Saint-Nicolas, Druckgrafik, bis 31.1.2010. MI-SA 14.00-17.00, SO la salle Poma, la ga- ST. GERVAIS, Étage, ERLACH, Aula Sekun- nette; Lorenz Beyeler, UND THÉÂTRE rendez-vous à 16.00 sous la Tour Rouge pour le 11.00-17.00. gnante du concours Dig This! Vol. 3, Ilarius, darschule, Musique Simili, Kontrabass, 17.00. AUSSERDEM... cortège et distribution de cornets pour les petits. GRENCHEN, Kultur-Hist. Museum, Gesamtausstel- public »x-Mas+ Pesa, Foxhound, special: Sol y Sombra, 16.00. CHRISTUSKIRCHE, DE PLUS... PALACE, spectacles Lengnau, bis 24.12., Ziro-Keramik, Bielstrasse 2, lung «Vom Bauerndorf zur Industriestadt»; Sonderaus- 2009, Verena La- Blaxploitation Movie Res. 032 / 313 40 13. Portstrasse 24, Christmas français, Création du Weihnachtsausstellung, SO von 10.00-14.00 offen. stellung «Cantate Domino – 125 Jahre Cäcilienverein fargue Rimann a fait Screening, Soul, Funk, RAPPERSWIL, Kirche, Gospel Nights, 17.00, BSG, Chlouserfahrt, Théâtre des Osses, Nidau: Chlousermärit, 8. Dezember. Grenchen», bis 31.1.2010. MI/FR/SA/SO 14.00-17.00. éclater l’espace avec 22.00. The Moor Train Fellows, www.starticket.ch / 13.30-16.00. «Jocaste Reine» par Nancy Pieterlen im Oberdorf (alte Landstrasse), 5. Dezember, MAGGLINGEN, Chapelle Nouvel, «Borderline», une installation vi- 20.00, s. 4.12. 0900 325 325. Anm. 032 / 329 88 11. Huston, 20.15. 17.00-24.00: Adventshöck. 6. Dezember, 11.00-16.00: Christine Aebi-Ochsner, bis 31.12. SA/SO 14.00-17.00. déo époustouflante Rés. 032 / 323 10 20. Weihnachtsmarkt. «Gospel 4 everybody», 11.30, 12.30. NIDAU, Der Blumenladen, Bilder von Corinne Gnägi, intitulée «ein Stein- bis 31.12. Geschäftszeiten. wurf lang – le long [email protected] NIDAU, Kauer Möbel, «Farbstark», René Käsermann d’un souffle». Tan- Konzerte im Zelt, am Karl-Neuhaus-Platz alias RenMann, bis 31.12. Geschäftszeiten. dis que le Photofo- Freitag, 4. Dezember, 19.00-22.00: The Jacky’s, NIDAU, Ruferheim, jeux de lumière, Jean-Paul Des- rum dévoile les lau- KINO / CINÉMAS Mr. Swiss Rock’n’Roll. ponds, bis 3.1.2010. réats de son concours Samstag, 5. Dezember: Ze ShnAbr GRANDVAL, collège, artisanat, exposition de M. Sélection 09. Enfin, Gurtner, jusqu’au 6.12, VE 18.00-20.00, SA/DI 14.00- je profiterai pour APOLLO BÉVILARD, PALACE 18.00. mettre le chapeau «La Lanterne magique», ME 2.12, 13.30. «Le ruban blanc», JE: 20.00. LA NEUVEVILLE, Home Mon Repos, Lilly Hêche-Henggi, bas devant les toiles «Die Zauberlaterne», MI 2.12.:, 15.30. «Fame»,VE/SA/DI: 20.30. toiles, jusqu’au 31.12. Rez-de-chaussée 10.00-17.00. du regretté Walter FILMPODIUM Filmar en America Latina «Mission-G», DI: 16.00. BAR / CLUB / DANCING / DISCO MOUTIER, Musée du tour automatique et d’histoire Kohler-Chevalier, «El nino Pez», FR/SA/SO/MO: 20.30. «Arthur et la vengeance de Maltazard», ME: 16.00, 20.00 de Moutier, «Quoi de neuf au Musée», jusqu’au 17.12. auquel la société des AARBERG, ROYAL LA NEUVEVILLE, CINÉ BLUE NOTE CLUB, DO: Thursday Night VIVA NIGHT CLUB, rue des Prés 165, ME/VE/DI 14.00-18.00. Beaux-Arts rend «Männerherzen», DO/FR/SA/SO/MO/DI/MI: 20.30, «Micmacs à tire-larigot», VE/SA/DI: 20.30. Fever, 21.00-03.00. FR: Blue Friday, 22.00- VE/SA: 22.00-03-30, DI: 18.00-00.30. SAINT-IMIER, RCE, André Cachin, aquarelles, hommage. «Tortuga – Reise der Meeresschildkröte»SA/SO/MI: 15.00. «Amerrika», DI: 17.30. 03.30. SA: Saturday Note, 22.00-03.30. VE: Sugar Roy & Conrad Crystal. SA: Zélé jusqu’au 13.12. Je suis aussi tenté de «2012», SA/SO: 17.00. «Etreintes brisées», ME: 20.30. CENTRAL BAR, 15.00-18.30. DI: ren- le bombardier, le boss de bikutsi avec SORNETAN, église, 300 ans de l’église, jusqu’au 6.12. pousser jusqu’à GRENCHEN, PALACE MOUTIER, CINOCHE contre de dance urbaine (break dance / nouvel album «Si j’avais su». DI: musique TRAMELAN, Café de l’Envol, Josette Aubry, «En tou- Moutier, où le Musée «Twilight: New Moon – Biss zur Mittagsstunde», «Twilight – chapitre 2: Tentation», JE/VE/SA/DI/LU: 20.30, new style / crumping training session). latino, DJs Morenay, Ratata etc. tes saisons», soie, acryl et sable, jusqu’au 23.12. jurassien des Arts ex- DO/FR/SA/SO/MO/DI/MI: 20.30, SA/SO: 14.30, 17.00, SA: 17.30, DI: 16.00. GAMBRINUS LOUNGERIA, DI/MI 15.00- LYSS, CASTELLO, 22.00. FR: Friday LU-VE 8.00-14.00, VE soir 19.00-23.00. pose le Neuchâtelois MI: 14.30. SAINT-IMIER, ESPACE NOIR 24.00, DO 15.00-02.00, FR/SA 15.00-03.00, Night Fever, von Mundart über Schlager TRAMELAN, CIP, Nadia Gagnebin, photographies, Jean-Thomas Van- GRENCHEN, REX «Sleepy hollow», JE/VE/SA/DI: 20.00, DI: 17.00. SO 17.00-24.00. MI: Karaokeria, 21.30. DO: bis 70er / 80er Hits, DJ Color. jusqu’au 18.12. LU-JE 8.00-20.00, VE 8.00-17.00, SA/DI notti, représentant «2012», DO/FR/SA/SO/MO/DI/MI: 20.00, SA/SO/MI: 15.00 TAVANNES, ROYAL Cocktail and the City, 21.00. NIDAU, RESTAURANT DU PONT, 14.00-17.00. d’un mouvement ar- INS, INSKINO «Arthur et la vengeance de Maltazard» JE: 20.00, MAGIC HIGHLITE BAR, rue Basse 24, 15.00-22.00. SO: Disco. tistique en vogue, le «Wüstenblume», FR/SA/SO/MI: 20.15. VE: 20.30, SA: 17.00, 21.00, DI: 17.00, 20.30, LU: 20.00. DI-JE 17.00-00.30, VE/SA 17.00-03.30. JE Robinson-Spielplatz, Kerzenziehen photoréalisme. Le «Wickie und die starken Männer», SA/SO/MI: 14.15 «L’armée du crime»,MA/ME: 20.00. 20.00: DJ PM ONE, musique des années Achtung! Informationen über Veran- Bis 18. Dezember 2009 musée donne aussi LYSS, APOLLO TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE 70-80-90. VE 20.00: reggae, electro, house. staltungen vom 10. bis 17. Dezember DI/DO/FR 14.00-17.00, MI 13.00-17.00. carte blanche à cinq «Twilight: New Moon – Biss zur Mittagsstunde», «Twilight 2: tentation», JE: 20.00, VE: 20.30, SA: 15.00, SUNSET BAR, new opening (ex Pink), 2009 müssen am Freitag, 4. Dezember, FR, 4. & 11. 12. bis 20.00. artistes, dont le Bien- DO/FR/SA/SO/MO/DI/MI: 20.30, SA/SO: 14.30, 17.30, 21.00, DI: 17.00. tous styles de musique, DJ NoStress, 08.00 Uhr auf der Redaktion sein. nois Lorenzo le kou MI: 14.30. «Le ruban blanc», SA: 18.00, DI/MA: 20.00. VE/SA: à partir de 22.00, ouvert 7/7. [email protected] Meyr. «Die Standesbeamtin», DI: 14.30. BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

24 BIEL BIENNE 2. / 3. DEZEMBER 2009 CINÉMA BIEL BIENNE 2 / 3 DÉCEMBRE 2009

Die neue, verschmitzte et blagueur. Il se dévoile alors Whatever Works en parfait misanthrope ayant Intellektuellen-Komödie une haute estime de lui-même, Hinter der Figur des ge- du mépris pour tout et tout le von Woody Allen. schwätzigen, übelgelaunten Boris monde. Lorsque l’on a vu Boris Yellnikoff steckt eigent- Yellnikoff deux ou trois des anciens VON Woody Allen, einer der lich der Meister himself. (Larry films de Woody Allen, on se LUDWIG produktivsten US-Regisseure, Wie reagiert ein Sonder- David), rend rapidement compte que, HERMANN inzwischen 74 Jahre alt, hat ling wie Yellnikoff, der als Le- Urbild eines derrière le personnage bavard zurückgefunden: Nach Dreh- bensunterhalt Kindern Schach- New Yorker et mal luné de Boris Yellnikoff, arbeiten in England («Match unterricht erteilt und sie nach Stadtneuro- se cache le maître en person- Point») und Spanien («Vicky einem falschen Zug verärgert tikers… ne. Cristina Barcelona») legt er davonjagt, wie reagiert ein Comment réagit un origi- seinen neusten Intellektuel- Kauz darauf, wenn er plötz- Boris nal comme Boris Yellnikoff – len-Spass wieder in New York lich vor etwas völlig Yellnikoff qui dispense des cours an, bei seinen verehrten und Unerwartetem steht? Eines (Larry d’échecs à des enfants et les geschätzten Stadtneurotikern. Abends, Boris geniesst eben David), chasse, agacé, dès qu’ils com- Wobei Moralist und Spassma- im TV einen alten Fred-Astai- prototype mettent une erreur en dépla- cher Woody A. in «Whatever re-Film, steht plötzlich eine du new- çant un pion – comment ré- Works» (eigentlich: Wenns junge Frau vor der Tür. Melo- yorkais agit un tel olibrius, lorsqu’il se nur klappt…) darauf verzich- dy (Evan Rachel Wood), eine névroti- retrouve face à une situation tet, sich selber in Szene zu set- unbekümmerte Südstaaten- que… complètement inattendue? zen. Schönheit, eben in New York Alors qu’un soir Boris se dé- Dafür ist Allens Freund, gestrandet, bittet um Unter- lasse devant la télé, en regar- der Broadway-Schauspieler kunft («Nur für eine Nacht, dant un vieux film avec Fred Larry David, da. Meist in kur- bestimmt!») und um etwas zu Astaire, une jeune femme ap- zer Hose und T-Shirt, spielt er essen («Seit Tagen habe ich paraît à sa porte. Melody den Exzentriker Boris Yellni- nichts mehr verdrückt!») (Evan Rachel Wood), une koff, Urbild eines völlig beauté insouciante des Etats durchgeknallten New Yorker Schlussbouquet. Die Tram- du Sud, a atterri à New York et Bohemiens. Boris, geschie- perin und der «grumpy old quémande un endroit où den, unabhängig, recht gut man», die hübsche Melody, La nouvelle comédie Par contre, son ami, le co- dormir («Seulement pour une bei Kasse, hat es sich in sei- die von Boris’ ständigen Be- médien de Broadway Larry nuit, assurément!») et quelque nem kleinen Reich in einer leidigungen knapp die Hälfte intellectuelle et muti- David, est bien là. La plupart chose à manger («Cela fait des Nebenstrasse Manhattans ge- versteht und der alte Knacker, du temps en culottes courtes jours que je n’ai plus rien dans mütlich gemacht. Tag für Tag der beim Händewaschen stets ne de Woody Allen. et t-shirt, il interprète le rôle l’estomac!») hockt er mit seinen Kumpels «Happy Birthday» singt – der de l’excentrique Boris Yellni- in der Quartierbeiz und wei- Auftakt zu einem quietsch- … erhält PAR LUDWIG HERMANN koff, le représentant type de la Bouquet final. La vaga- det sich an seinem Welt- vergnügten Woody-Allen-Be- Besuch von bohème new-yorkaise complè- bonde et le «grumpy old man» schmerz. ziehungs-Karussell, wo viel Melody Woody Allen, 74 ans, un tement déjantée. Boris est di- (le vieux grincheux), la jolie geredet, viel gesponnen und (Evan Rachel des réalisateurs américains les vorcé, indépendant, avec pas Melody qui ne saisit que la Moralpredigt. Es kann geliebt wird und alles in ei- Wood), einer plus prolifiques, retourne à mal de pognon. Il s’est érigé moitié des insultes conti- dann vorkommen, dass Boris nem (ungewohnten) Happy- Tramperin, ses sources après des tour- un petit royaume confortable nuelles que lui assène le vieux unvermittelt in die Kamera End-Schlussbouquet die Krö- die in nages en Angleterre («Match dans une rue latérale de Man- croûton, qui chante toujours blickt, aufsteht und uns, dem nung findet. Manhattan Point») et en Espagne («Vicky hattan. Il passe ses journées «Happy Birthday» en se la- Publikum, eine witzige (leider gestrandet Cristina Barcelona»). Sa nou- avec ses potes dans un bistrot vant les mains: c’est là, le pré- etwas zu lang geratene) Mo- ist. velle comédie, intellectuelle de quartier et se prélasse dans lude pour participer à la ron- ralpredigt hält. Und sich da- … reçoit la et mutine, se déroule à New son mal du siècle. de du joyeux carrousel des bei als klassischer Menschen- Darsteller/Distribution: Larry David, visite de York chez ses vénérables et es- rencontres de Woody Allen. feind entpuppt, ausgestattet Evan Rachel Wood, Patricia Clarkson, Melody (Evan timés névrosés de la Grande Moralisateur. Il peut ar- On parle beaucoup, on dé- mit einer hohen Meinung Ed Begley, Jr. Rachel Wood), Pomme. Précisons que le mo- river que Boris tourne soudai- conne beaucoup, on aime von sich selbst und Gering- Buch und Regie/Scénario et vagabonde raliste et farceur, Woody A., nement la tête vers la caméra beaucoup et tout cela empa- schätzung allem und allen réalisation: Woody Allen (2009) échouée à a renoncé à se mettre en scène pour nous prendre, nous le queté dans un bouquet final andern gegenüber. Wer zwei, Dauer/Durée: 92 Minuten/92 minutes Manhattan. dans «Whatever Works» (que public, à témoin et qu’il tien- couronné par un happy-end drei ältere Woody-Allen-Fil- Im Kino Beluga l’on pourrait traduire par: ne un discours (parfois un inhabituel. me gesehen hat, merkt bald: Au cinéma Beluga …du moment que ça marche). brin trop long) moralisateur

DIESE WOCHE / CETTE SEMAINE Zweiohrküken von Til Zweiohrküken de Til Le premier jour du reste den, nie langweiligen Streifen quotidien familial, et les Schweiger. In seinem vierten Schweiger. Dans son quatrième de ta vie von Rémi Bezançon. umfunktioniert hat. (Palace, coups que réserve le destin à Film (nach «Der Eisbär», «Bar- film (après «Der Eisbär», «Bar- Ein Ehepaar mit drei Kindern nur um 17.45 Uhr) l’un ou à l’autre. L’auteur et fuss» und «Keinohrhasen») fuss» et «Keinohrhasen»), le – in zwölf Jahren fünf einzel- réalisateur Rémi Bezançon inszeniert Produzent, Drehbuch- producteur, scénariste, réalisa- ne Tage ihres Lebens heraus- («Ma vie en l’air») s’est nour- autor, Regisseur und Haupt- teur et acteur principal Til gepickt. Jeder dieser Tage ist ri de grandes ambitions pour darsteller Til Schweiger sich Schweiger se met en scène dans im Grunde genommen der er- le tournage de son second selbst, zeigt eine Sex-geladene une comédie moyennement ste Tag vom Rest des Lebens, film. Le vécu d’une famille mittelprächtige Komödie mit plaisante chargée de sexe avec zeigt eine Veränderung, Höhen dans son microcosme, l’ob- teils derben, geschmacklosen parfois des scènes crues censés und Tiefen im Familienleben, servation attentive pour en Humor-Einlagen. Die Story: être drôles, mais d’un goût dou- einen Schicksalsschlag für den retenir les bouleversements, Die Kindergärtnerin Anna teux. L’histoire: la maîtresse einen oder andern. Autor und l’enregistrement du compor- (Nora Tschirner) und Ludo (Til d’école enfantine Anna (Nora Regisseur Rémi Bezançon tement de chaque membre de Schweiger), ein ehemaliger Tschirner) et Ludo (Til Schwei- («Ma vie en l’air») beobachtet Le premier jour du res- la famille, mais aussi la révé- Boulevardreporter, haben sich ger), un ancien reporter à sen- präzis den Mikrokosmos Fami- te de ta vie de Rémi Bezan- lation de leur conduite et son in «Keinohrhasen» kennen ge- sation, se sont connus lors de la lie, zeigt, wie Veränderungen çon. Un couple marié avec influence sur leur caractère. lernt und leben jetzt zusam- projection de «Keinohrhasen» im Leben eintreten, wie sich trois enfants. De leur douze Une matière difficile que Rémi men. Streit ist vorprogram- et vivent maintenant en- die einzelnen Familienglieder années de vie commune, le Bezançon a manié d’une miert. Die wacklige Harmonie semble. La dispute est pro- verhalten, aber auch, was ihr réalisateur en a tiré cinq jours. main légère pour en faire un gerät endgültig in Schieflage, grammée. La fragile harmonie Betragen über ihren Charakter Chaque jour, étant en fait le film distrayant et jamais en- als Ludos Ex-Affäre Marie (Edi- du couple est définitivement aussagt. Ein schwieriger Stoff, premier jour du reste de la vie, nuyeux. (Palace, seulement à ta Malocic) auftaucht. Mit piétinée quand Marie, l’ancien- den Bezançon mit leichter le film montre les change- 17 heures 45) dem Erscheinen von Annas Ex- ne petite amie de Ludo, (Edita Hand zu einem unterhalten- ments, les hauts et les bas du Freund Ralf (Ken Duken) ist der Malocic) réapparaît. Avec le re- Wirrwarr komplett. (Rex 1) tour de l’ex d’Anna, Ralf (Ken Twilight 2: New Moon Twilight 2: New Moon de Duken), l’imbroglio est parfait. von Chris Weitz. Teenies Chris Weitz. Les teenagers El Niño Pez von Lucia Pu- (Rex 1) können kaum warten, bis sie n’en pouvaient plus d’at- enzo. «Filmar en América Lati- Bella Swan (Kristen Stewart) tendre l’apparition de Bella na» heisst der gegenwärtige Zy- El Niño Pez de Lucia Puen- und ihren blassen Edward Swan (Kristen Stewart) et de klus im Bieler Filmpodium. Die zo. «Filmar en America Latina» AUF EINEN BLICK… EN BREF… (Robert Pattinson) wieder be- son blême Edward (Robert Vielfalt der Kulturen, die politi- s’intitule l’actuel cycle du Film- wundern dürfen. Jetzt ist die Pattinson). Le deuxième épi- schen und wirtschaftlichen podium de Bienne. La diversité Fortsetzung da und schlägt sode bat tous les records. Spannungen in Südamerika des cultures, les tensions poli- ausgezeichnet / excellent alle Rekorde. Nach drei Mi- Après trois minutes seule- prägen das dortige Filmschaf- tiques et économiques en Amé- sehr gut / très bon nuten fällt schon der erste ment, le premier baiser est fen. Mit kreativer Lust wählen rique du Sud sont les thèmes es- gut / bon Kuss. Doch dann legt sich échangé. Puis le chagrin s’em- Drehbuchautoren und Regis- sentiels des œuvres cinémato- Durchschnitt / médiocre Herzschmerz über den Kino- pare de la salle obscure, Ed- seure politisch brisante The- graphiques. Avec une envie – verfehlt / nul saal: Edward, der emotional ward le vampire séducteur, men – realitätsnah, oft auch créative évidente, les scéna- zerrissene Jung-Vampir, haut déchiré par l’émotion, prend fantasievoll und verspielt. Im ristes et les réalisateurs abor- ab. Angeblich, um Bella zu la clé des champs, soi-disant argentinischen Film «El Niño dent des sujets politiques, à la beschützen. Gut, dass es den pour protéger Bella. Encore Pez» träumen die beiden jun- pointe de l’actualité, de maniè- Mario Ludwig Muskelprotz Jacob (Taylor heureux qu’il y ait le malabar gen Frauen Lala und Guayi in re réaliste et souvent emplis de Cortesi Hermann Lautner) gibt, der sich im Jakob (Taylor Lautner), celui Buenos Aires von einer besse- fantaisie décalée. Dans le film Notfall in einen Wolf ver- qui peut, si les circonstances ren Zukunft. Um den Traum zu argentin «El Niño Pez», deux wandeln kann. Wird er Bella l’exigent, se transformer en verwirklichen, klauen sie, was jeunes femmes, Lala et Guayi, Das weisse Band (Rex 2) () trösten? – Der ganz auf Mäd- loup. Arrivera-t-il à consoler ihnen in die Hände kommt und rêvent à Buenos Aires d’un Le premier jour du reste de ta vie chenherzen zugeschnittene Bella? Le film américain à legen die Beute in eine Schuh- meilleur avenir. Pour que le rê- (Palace, 17.45) () US-Kassenrenner erweist sich grand succès taillé sur mesure schachtel. Als der «Tresor» aus ve devienne réalité, elles volent als perfekte Mischung aus pour les jeunes filles en fleurs Karton voll ist, kommen unter tout ce qui leur tombe sous la El niño Pez (Filmpodium) Teenie-Lovestory und Vam- s’avère être un mélange par- den zwei Freundinnen plötz- main et l’enferme dans une Planet 51 (Apollo, 15.30/17.30d) pir-Grusical und katapultiert fait entre love story pour ados lich Verlangen, Eifersucht und boîte à chaussure. Lorsque la Whatever Works (Beluga) () junge Damen auf Wolke 7. et frissons vampiresques pour Wut ins Spiel. «Thelma und boîte à trésor est pleine, l’envie, (Lido 1+2) envoyer les teenagers au sep- Louise» auf Argentinisch. la jalousie et la colère jettent le Giulias Verschwinden (Rex 2, 15.30) ( ) tième ciel. (Lido 1+2) (Filmpodium) trouble sur l’amitié qui lie les 2012 (Palace) () deux femmes. (Filmpodium)

BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: ausgezeichnet / excellent sehr gut / très bon gut / bon Durchschnitt / médiocre – verfehlt / nul