Il Messaggero Sardo 3 Luglio 2003
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ANNO XXXIV / N. 7 / LUGLIO 2003 / SPEDIZIONE IN ABBONAMENTO POSTALE - 45% - ART. 2 COMMA 20/b LEGGE 662/96 - FILIALE DI CAGLIARI (TASSA RISCOSSA - TAXE PERÇUE) POSTE ITALIANE TARIFFA PAGATA DCO/DCCentrale/D.E./3139/02 DEL 25.03.2002 Mensile della Regione Sardegna per gli emigrati AMBIENTE DA TUTTO IL MONDO I SARDI COMPATTI NO ALLE SCORIE! ULTIM'ORA CRISI ALLA REGIONE SFIDUCIATA LA GIUNTA PILI SPORT POLITICA APPROVATA IN COMMISSIONE GIANFRANCO ZOLA LA NUOVA LEGGE ELETTORALE FIRMA COL CAGLIARI CULTURA UNA SCELTA DI VITA E SE LA MITICA ATLANTIDE FOSSE LA SARDEGNA? EMIGRAZIONE ALESSANDRIA EMIGRAZIONE UN ESEMPIO DA SEGUIRE AD ASIAGO RIVIVE LAVORO MOBILITAZIONE IL MITO IN DIFESA DEI DIAVOLI ROSSI DELL'INDUSTRIA DELLA BRIGATA SASSARI CHIMICA IL MESSAGGERO SARDO 3 LUGLIO 2003 Figlia emigrati vuole per la cortesia, la gentilezza e torio di Mandas (Cagliari) Cerca incisione con l’ospitalità. molto bello. L’azienda coltiva corrispondere Anna Maria Pes la vite e altri frutti, ma la cura “Ave Maria” in sardo con coetanei v.le Marconi, 133 con cui è stata realizzata e vie- cantata da Maria Carta 09131 Cagliari Caro Messaggero Sardo, ne mantenuta sono sembrate uniche in Sardegna. Il proprie- Caro Messaggero Sardo, sono Sanaè Piras, ho 24 Cara Pes, da 6 mesi sto cercando anni. Mio padre è di Nuoro e tario, sig. Pilia, a cui ci siamo abbiamo sintetizzato la lette- rivolti per un’informazione si un’incisione della canzone di mia madre di Muravera. Sono ra per motivi di spazio. Le fac- Maria Carta “Deus ti salvet nata in Francia parlo un po’ è comportato come un vecchio ciamo i complimenti per il li- amico. Consiglio a chiunque di Maria” per fare un regalo a mia d’italiano e vorrei corrispon- bro e siamo certi che Presi- madre ma non riesco a indivi- dere con giovani sardi dai 25 ai far visita al signor Pilia che dente e soci del Circolo “San- ringrazio per come ci ha tratta- duare una persona in grado di 30 anni, sia ragazze che ragaz- t’Efisio” di Torino saranno reperirla. zi. Vi ringrazio. ti. Credo inoltre che sia il po- molto contenti della sua se- sto ideale dove condurre le Cosimo Serra Sanaè Piras gnalazione. Auguri. 41 rue Pasteur scolaresche per apprendere le Longwy tecniche agrarie. Caro Serra, Giampiero Mulas per esaudire il suo desiderio Vuole corrispondere con Via Carlo Rolando, 23/72 si rivolga ad un negozio di di- Emigrata dal 1947 emigrati in Australia 16151 Genova Sampierdarena schi facendo presente il nome e chiede giornale e Stati Uniti il cognome della cantante e Caro Mulas, precisando che la canzone è Caro Messaggero Sardo, l’età di 18 anni ho lasciato il abbiamo preso nota dell’in- l’Ave Maria in sardo (Deus ti ho lasciato la Sardegna nel mio paese, sono partito però Caro Messaggero Sardo, ricevo puntualmente da anni dirizzo di sua sorella che rice- salvet Maria). La canzone è in- 1947 e risiedo a Pavia dal con un ideale che da allora ri- verà il giornale al più presto. serita nell’album “Le memorie 1966. Tramite amici ho cono- peto a me stesso «su Sardu bel- il giornale e mi fa particolar- mente piacere trovarlo su In- Speriamo che la sua segnala- della musica” edito nel 1993. sciuto il vostro giornale. Ho lu de aspettu, forti e coraggio- zione dell’agriturismo sia uti- Può anche utilizzare un motore apprezzato molto il lavoro e su amante de sa patria e de ternet. Vorrei corrispondere preferibilmente in italiano op- le a quanti visitano l’isola. di ricerca via Internet per indi- ringrazio il Fondo Sociale del- s’onore, amada s’amigu de Cordialità. viduare un rivenditore. È suffi- la Regione per questa bellissi- sinceru amore daede sa vida pure in inglese con emigrati e/ o figli di emigrati residenti in ciente scrivere il nome Maria ma iniziativa. Gradirei riceve- pro li dare agiudu». La motiva- Da Argentina solidarie- Carta. Siamo anche certi che i re anch’io il Messaggero ogni zione del mio scritto nasce dal Australia o Stati Uniti. Mi po- tete aiutare? tà a giornale e richiesta lettori del giornale le daranno mese e sentirmi così più vicina rammarico per il trattamento una mano. Cordialità. alla mia Sardegna. Sono sicura riservato al mitico e valoroso Esterino Serra libri usati Via delle Rogazioni 14/2 di fare una gradita sorpresa Emilio Lussu, scrittore, com- Albissola Marina (Savona) Caro Messaggero Sardo, con il vostro mensile anche a battente, militare, coraggioso e con grande dolore ti scrivo Continuità territoriale e mia sorella che risiede in Emi- gentiluomo, personaggio che Caro Serra, poche righe dopo aver letto la accordi con Moby Lines lia da 35 anni. ha appassionato per il suo stile abbiamo trasmesso al cura- notizia di bandire l’appalto per Caro Messaggero Sardo, Antonia Deriu Fumagalli di vita. Facilmente vengono tore della rubrica la richiesta la realizzazione del periodico, via Alberini, 12 dimenticati quei valorosi uo- vorrei chiedere come mai si per l’origine del suo cognome il nostro giornale, che ci infor- è fatta avanti solo la Moby Li- 27100 Pavia mini, che hanno contribuito e come desidera ecco il testo ma di tutto quello che succede alla storia del nostro Bel Paese nes per quanto riguarda l’ac- per corrispondere con gli emi- nella nostra piccola e amata cordo fatto con la Regione re- Cara Deriu Fumagalli, e sono stati perseguitati. grati. Buone cose. Patria. Stando lontani dal suo- abbiamo annotato il suo in- Sergio Franco Lai lativo allo sconto per i figli lo natio, si sente moltissimo la degli emigrati sardi? Perchè dirizzo e quello di sua sorella, Piazza Motta, 10 nostalgia. Sono emigrato in Pordenone per usufruire di tale sconto vi è riceverete entrambe al più Emigrato a Torino Argentina da 54 anni. Sono presto il mensile. Grazie delle vende proprietà l’obbligo di essere iscritti ad Caro Lai, venuto con mio padre. Lui co- un circolo? cortesi parole; siamo contenti a Fluminimaggiore nosceva questo Paese, bene- di avervi tra i nostri lettori. abbiamo ridotto la sua lette- Antonio Ghisaura ra solo per questioni di spazio. detto da Dio, dall’età di 9 anni via Saorgio 49/b La sua osservazione è senz’al- Caro Messaggero Sardo, perché era venuto con mio Torino Segnala errore recapito tro condivisibile se si tiene sono emigrato a Torino da nonno e alcuni suoi fratelli a ed esprime solidarietà conto che perfino il Premio parecchi anni e ricevo il gior- lavorare. Amo l’Argentina per Caro Ghisaura, al giornale Nobel Grazia Deledda fatica a nale puntualmente da quando molti affetti familiari. Ho una le sue richieste ci permetto- trovare i giusti riconoscimen- avevo 50 anni. Sono grato alla figlia e una nipotina. Amo no di chiarire a diversi lettori Caro Messaggero Sardo, ti. Per la verità bisogna dire redazione perché con le notizie l’Argentina, mia seconda pa- che l’ accordo per garantire la da qualche mese ricevo per che la storia, la vicenda uma- della nostra cara isola mi sen- tria, per avermi accolto e dato “continuità territoriale” ai fi- sbaglio due copie del nostro na e culturale di Emilio Lussu to ad essa più vicino. Sono lavoro, però amo di più l’Italia gli degli emigrati, per ora amato giornale che regolar- non sono del tutto trascurati, proprietario assieme ai miei e la Sardegna per essere la ter- esclusi dalla fruizione delle mente “passo” a mio fratello. proprio per il suo ruolo nella fratelli di una casa ereditata ra dove sono nato. Nel 1992 ho agevolazioni, è stato fatto tra Vi chiedo quindi di inviargli gloriosa Brigata Sassari. Le dai nonni. avuto la fortuna di viaggiare la Moby Lines (società priva- direttamente la copia. Le pri- ricordiamo infine che il Mes- La proprietà si trova a Flu- con i progetti della Regione ta) e le federazioni dei circoli me copie del Messaggero che saggero ha dedicato a questa minimaggiore, in provincia di Sardegna. Ringrazio molto per sardi. La Regione non è coin- leggevo suscitavano in me un storica figura di antifascista e Cagliari, a 6 chilometri dal quel bel regalo. Ho desiderato volta ma ha solo apprezzato sentimento di ironica curiosità padre costituente dello Statuto mare. È composta da 5 vani e tornare nell’isola, però molti l’iniziativa. Sono però in corso e mi chiedevo come mai i let- Sardo, un ampio servizio nel un cortiletto. È ubicata al cen- fattori me l’hanno impedito. Il trattative anche con altre com- tori che vi scrivevano si dilun- numero di giugno. Grazie. tro del paese e intendiamo ven- Messaggero Sardo è il vero pagnie di navigazione e non si gavano così tanto in compli- derla. La casa, dotata anche di cordone ombelicale tra la Ma- esclude che possa essere coin- menti e in ringraziamenti. un piccolo terrazzo, si trova al dre Patria e gli emigrati Sardi volta la Tirrenia. Oggi mi rendo conto che non A Torino per presentare n.12 dell’VIII vicolo Vittorio nel Mondo. Sono molto pochi L’iscrizione ad un Circolo è riesco a trovare parole adatte libro poetessa sarda Emanuele III. Gli interessati quelli che possiedono internet, indispensabile come attestato per farlo. Sono nato e cresciu- ringrazia emigrati possono scrivere. né abbiamo i soldi per com- di “sardità”. Sarebbe difficile to in provincia di Milano, ma Emanuele Fais prarlo. Poi non sappiamo ma- altrimenti certificare di essere mi sento sardo al 100% e sono Via San Quintino, 24 neggiarlo. Per questo voglia- figli di Sardi emigrati. Cordia- Caro Messaggero Sardo, 10125 Torino fiero di appartenere a questa essere presente al Salone mo ricevere il giornale e leg- li saluti.