Annexe 1• Instruments De Musique Traditionnels Dans L’Hexagone Et En Corse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Annexe 1• Instruments De Musique Traditionnels Dans L’Hexagone Et En Corse • ANNEXE 1• INSTRUMENTS DE MUSIQUE TRADITIONNELS DANS L’HEXAGONE ET EN CORSE ! ! ! À l'occasion de la mise à jour de ce guide d'analyse, nous avons modifié, augmenté et corrigé la liste des instruments de musique traditionnels dans le but d'offrir un outil d'aide à l'analyse documentaire de l'archive sonore dans l'espace hexagonal et corse. La principale modification par rapport à la première édition réside en l'adjonction d'un indice classificatoire à chaque terme (descripteurs et non descripteurs). La classification utilisée est celle réalisée par les Professeurs Curt Sachs et Erich M. von Hornbostel 1 Outre le fait qu'elle autorise un second niveau de lecture, elle facilite la recherche documentaire en regroupant les instruments par famille. L'indice lui-même permet une compatibilité avec les systèmes organologiques existants. Nous avons travaillé à partir de la traduction française rédigée par Térence Ford : Classification des instruments de musique de MM. Hornbostel et 1. Hornbostel. E. M. von, Sachs, C. « Systematlk der Musikinstrumente ». Zeitschrit! für Ethnologie. 1914xlvi. p, 53"90. Pour plus de précisions sur ce système classificatoire on pourra consulter : Hombostel. Erich M.von, Sachs, Curt. « Classification of Musical Instruments ». p. 444-461 ln Myers, Helen (éd.) Ethnomusicology : an lntroduction. Vol. 1. London : Macmillan Press. 1992. (The New Grove handbooks in musicology). Schaeffner, André. « L'Instrument de musique » p. 15"16 in Encyclopédie française. Vol. 16. 1935. Wachsmann, Klaus. « Classification ».p.407-414 in Sadie, Stanley (éd.) The New Grove Dictionary of Musical Instruments.London : Macmillan Press Limited, 1993. On pourra également consulter une classification inspirée des principes énoncés, entre autres. par Sachs et Hornbostel dans : Dournon. Geneviève. Guide pour la collecte des musiques et Instruments traditionnels. Éd. révisée et augm. Paris : Ed. Unesco.1996. 152 p. (Mémoire des peuples). ! %#! Sachs : liste des instruments occidentaux annotée d'un point de vue iconographique. Ce document est pour le moment un outil de travail non édité, que Florence Gétreau, responsable de la phonothèque du MNATP (Musée National des Arts et Traditions Populaires) a mis à notre disposition 2. A la suite de la liste alphabétique des instruments, une liste complémentaire pré- sente un classement à partir de l'indice. Il ne s'agit en aucun cas d'une proposition de classification, mais plutôt d'un regroupement des instruments par genres organologiques et grandes familles. Nous souhaitons insister sur le caractère non exhaustif et évolutif d'un tel outil. Les descripteurs retenus dans cette liste sont, dans la plupart des cas, les appellations les plus courantes, notamment dans le domaine de la pratique musicale actuelle. C'est pourquoi, certains termes d'usage courant ont été préférés au détriment d'autres qui, d'un point de vue linguistique, seraient plus corrects (c'est par exemple le cas de la veuze : pour ce qui concerne le domaine poitevin-saintongeais, les linguistes écriraient vese). D'autre part, il faut ici évoquer la place que nous avons réservée au terme vernaculaire en général. Nous l'avons préféré à sa traduction française lorsqu'il ne s'agit pas d'une simple traduction (ex. : flahutet), mais d'un instrument propre à une région, rendant compte d'une réalisation organologique originale (ex. : shiulet de craber). Par souci d'homogénéisation, nous avons supprimé de la première liste établie les quelques instruments de musique électroacoustiques ainsi que les catégories ténor, alto, soprano,... qualifiant certains termes (trombone, saxophone,...). En revanche, nous avons maintenu la présence d'instruments de musique nord-américains notamment parce qu'ils ont connu une certaine vogue lors du mouvement folk en France (ex. : autoharp) et parce qu'ils sont encore pratiqués aujourd'hui par quelques groupes de musique traditionnelle. Enfin, rappelons que cet outil ne couvre que l'espace strictement hexagonal et corse. Il ne rend compte ni de l’instrumentarium des DOM-TOM, ni de celui joué par les communautés immigrées en France. Nous renvoyons l’utilisateur à des ouvrages de références tels que The New Grove Dictionary of Musical Instruments 3 ou bien encore la terminologie adoptée par les discothèques municipales 4 • 2. Ce document peut être consulté au Laboratoire d'Organologie Musicale (Musée national des arts et traditions populaires - Paris) dont Florence Gétreau est directrice. 3. Sadie.Stanley (éd.) The New Grove Dictionary of Musical lnstruments. 3 vol. London : Macmillan Press Limited,1993. 4. Sineux. Michel (dir.). Musique en bibliothèque. Paris : Ed. du Cercle de la Librairie, 1993. 315 p. (Collection Bibliothèques). ! %$! Nous remercions ici tout particulièrement les personnes qui ont, en 1997, participé à la réalisation ainsi qu'à la mise à jour de cette liste : Luc Charles-Dominique (Conservatoire Occitan, Toulouse) Jean-François Dutertre (Centre d'information des musiques traditionnelles, Paris) Henri Francès (Centre international de musique populaire, Céret) Florence Gétreau (MNATP - Laboratoire d'Organologie Musicale, Paris) Pierre Laurence (Office départemental de l'action culturelle, Montpellier) Marie-Barbara Le Gonidec (Musée national des arts et traditions populaires, Paris) Jean-Louis Neveu (Métive, Parthenay) Bernardu Pazzoni (Musée de la Corse - Phonothèque, Corte) Patrice Verrier (Musée de la Musique, Paris) Catherine Perrier (Musicienne) Bénédicte Bonnemason et Véronique Ginouvès se sont chargées de la réalisation de cette liste, pour toute remarque ou demande d'information complémentaire, vous pouvez /es contacter. Si pour compléter la liste vous souhaitez proposer un (ou plusieurs) instrument(s) de musique répondant aux critères donnés dans l’introduction, remplissez la « Fiche de proposition de terme » que vous trouverez page suivante et renvoyez-la à : Bénédicte Bonnemason Conservatoire Occitan Centre de musiques et danses traditionnelles Toulouse Midi- Pyrénées B.P. 3011 - 31024 Toulouse cedex 3 Télécopie : 05 6142 12 59 [email protected] Merci de votre collaboration ! ! %%! MISE À JOUR DE LA LISTE D'INSTRUMENTS DE MUSIQUE TRADITIONNELS DANS L'HEXAGONE ET EN CORSE FICHE DE PROPOSITION DE TERME Nom de l'instrument de musique : Ecriture en minuscules - Ne pas oublier l'accentuation idoine s'il s'agit d'un terme vernaculaire Principe organologique ldiophone Membranophone Cordophone Aérophone Brève description morphologique de l'instrument : .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... Aire(s) géographique(s) concernée(s) : .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... Synonymes ou équivalents vernaculaires : .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... Sources (références bibliographiques ou autres) : .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... Dans la mesure du possible, merci de joindre un schéma de l'instrument de musique. Terme proposé par : Coordonnées : ! %&! LISTE ALPHABÉTIQUE DES INSTRUMENTS DE MUSIQUE A aboès 422.11 NA Hautbois - Couserans (Ariège) achille 111.242"1 NA Poitou EM clochette a manche accordéon 314.122 NA À utiliser si l'on n'a pas pu spécifier le type d'accordéon accordéon chromatique 412.132 accordéon diatonique 412.132 aérophone 4 EM Instrument a vent alboka 422.22 NA Clarinette double à pavillon et embouchure en come - Pays Basque alphorn 423.1 EM cor des Alpes amboesa 422.11 NA Hautbois - Quercy, Rouergue anche en ruban 241 NA Herbe ou feuille que l'on place devant la bouche et que l'on fait vibrer ou bien morceau de bois comportant une languette vibrante détachée auboi 422.11 NA Hautbois - Bas-Languedoc. Mont Lozère (Hérault, Gard, Lozère) autoharp 314.122 a
Recommended publications
  • Who's Who in Basque Music Today
    Who’s Who in Basque music today AKATZ.- Ska and reggae folk group Ganbara. recorded in 2000 at the circles. In 1998 the band DJ AXULAR.- Gipuzkoa- Epelde), accomplished big band from Bizkaia with Accompanies performers Azkoitia slaughterhouse, began spreading power pop born Axular Arizmendi accordionist associated a decade of Jamaican like Benito Lertxundi, includes six of their own fever throughout Euskadi adapts the txalaparta to invariably with local inspiration. Amaia Zubiría and Kepa songs performed live with its gifted musicians, techno music. In his second processions, and Angel Junkera, in live between 1998 and 2000. solid imaginative guitar and most recent CD he also Larrañaga, old-school ALBOKA.-Folk group that performances and on playing and elegant adds voices from the bertsolari and singer who has taken its music beyond record. In 2003 he recorded melodies. Mutriku children's choir so brilliantly combines our borders, participating a CD called "Melodías de into the mix, with traditional sensibilities and in festivals across Europe. piel." CAMPING GAZ & DIGI contributions by Mikel humor, are up to their ears Instruments include RANDOM.- Comprised of Laboa. in a beautiful, solid and alboka, accordion and the ANJE DUHALDE.- Singer- Javi Pez and Txarly Brown enriching project. Their txisu. songwriter who composes from Catalonia, the two DOCTOR DESEO.- Pop rock fresh style sets them apart. in Euskara. Former member joined forces in 1995, and band from Bilbao. They are believable, simple, ALEX UBAGO.-Donostia- of late 70s folk-rock group, have since played on and Ringleader Francis Díez authentic and, most born pop singer and Errobi, and of Akelarre.
    [Show full text]
  • Rhythmic Foundation and Accompaniment
    Introduction To Flamenco: Rhythmic Foundation and Accompaniment by "Flamenco Chuck" Keyser P.O. Box 1292 Santa Barbara, CA 93102 [email protected] http://users.aol.com/BuleriaChk/private/flamenco.html © Charles H. Keyser, Jr. 1993 (Painting by Rowan Hughes) Flamenco Philosophy IA My own view of Flamenco is that it is an artistic expression of an intense awareness of the existential human condition. It is an effort to come to terms with the concept that we are all "strangers and afraid, in a world we never made"; that there is probably no higher being, and that even if there is he/she (or it) is irrelevant to the human condition in the final analysis. The truth in Flamenco is that life must be lived and death must be faced on an individual basis; that it is the fundamental responsibility of each man and woman to come to terms with their own alienation with courage, dignity and humor, and to support others in their efforts. It is an excruciatingly honest art form. For flamencos it is this ever-present consciousness of death that gives life itself its meaning; not only as in the tragedy of a child's death from hunger in a far-off land or a senseless drive-by shooting in a big city, but even more fundamentally in death as a consequence of life itself, and the value that must be placed on life at each moment and on each human being at each point in their journey through it. And it is the intensity of this awareness that gave the Gypsy artists their power of expression.
    [Show full text]
  • El Arte Rupestre Del Antiguo Peru
    Jean Guffroy El arte rupestre deI Antiguo Pero Prefacio de Duccio Bonavia 1999 Caratula: Petroglifo antropo-zoomorfo deI sitio de Checta (valle deI Chillon) © Jean Guffroy, 1999 ISBN: 2-7099-1429-8 IFEA Instituto Francés de Estudios Andinos Contralmirante Montera 141 Casilla 18-1217 Lima 18 - Perd Teléfono: [51 1] 447 60 70 - Fax: 445 76 50 E-Mail: [email protected] IRD Institut de recherche pour le développement Laboratoire ERMES, Technoparc, 5 rue du Carbone, 45072 Orléans Cedex. Este libro corresponde al Tomo 112 de la serie "Travaux de l'Institut Français d'Études Andines" (ISSN 0768-424X) iNDICE PREFACIO por Duccio Bonavia 5 CAPITULO 1: PRESENTACI6N GENERAL 15 - Introoucci6n 15 - Panorama sucinto deI arte rupestre en América deI Sur 16 - El arte rupestre en el territorio peruano 19 CAPITULO II: LAS PINTURAS RUPESTRES DE LA TRADICI6N ANDIN A 23 - La Cueva de Toquepala 26 - Otros sitios de probable tradici6n andina 43 CAPITULO III: LOS ESTILOS NA TURALISTA y SEMINATURALISTA DEL CENTRO 47 - El estilo naturalista de los Andes Centrales 47 - El estilo seminaturalista 51 CAPITULO IV: EL ARTE RUPESTRE PINTADO DU- RANTE LOS ULTIMOS PERIODOS PREHISpANICOS 55 - Las pinturas de estilos Cupinisque y Recuay 55 - El estilo esquematizado y geométrico 59 CAPITULO V: DISTRIBUCIONES ESPACIALES y TEMPORALES DE LAS PIEDRAS GRABADAS 65 - Las ubicaciones geograficas 65 - Fechados y culturas asociadas 71 CAPITULO VI: ORGANIZACI6N y DISTRIBUCI6N DE LAS PIED RAS y FIGURAS GRABADAS 81 3 - Los tipos de agrupaciôn 81 - Distribuciôn de las piedras y figuras grabadas en los sitios mayores 83 - Las estructuras asociadas 88 - Caracterîsticas de las rocas, caras y figuras grabadas 92 CAPITULO VII: ANÂLISIS DE LAS REPRE- SENTACIONES GRABADAS 97 - Las figuras antropomorfas 98 - Felinos, aves rapaces, serpientes 107 - Otros animales 115 - Las figuras geométricas y los signos 118 - Las piedras de tacitas 123 CAPITULO VIII: SINTESIS 133 Agradecimientos: Para mis profesores A.
    [Show full text]
  • Hernaniko Txalaparta Eskolaren 11 Ikasurte (11 Courses in the Hernani Txalaparta School)
    Hernaniko txalaparta eskolaren 11 ikasurte (11 courses in the Hernani Txalaparta School) Beltran Argiñena, Juan Mari Herri Musikaren Txokoa. Tornola kalea, 6. 20180 Oiartzun Jaso: 05.11.18 BIBLID [1137-859X (2007), 9; 151--172] Onartu: 07.03.21 Txalapartak azkeneko garaian emandako bilakaeran eta gaur egun bizi duen egoeran Herna- niko Txalaparta Eskolak eragin nabarmena izan duela uste dugu. Ikasle asko pasa dira eskolatik, batzuk hastapeneko mailarekin nahiko izan dute, beste batzuk ikasten jarraitu dute eta batzuk bes- te eskoletan txalaparta irakasleak dira. Guztiek eta bereziki azken hauek parte zuzena hartu dute Hernaniko Eskolan txalaparta jotzeko osatu den erritmo eta joko errepertorioan edo ikasteko egita- rau orokorrean. Giltza-Hitzak: Txalaparta. Txalaparta festa. Herri musika. Musika eskola. Soinu-tresna. Euskal musika. En nuestra opinión, la Escuela de Txalaparta de Hernani ha tenido una influencia notable en la transformación que ha vivido la txalaparta en los últimos tiempos y en su situación actual. Por la escuela han pasado muchos alumnos, algunos de ellos han tenido suficiente con el nivel inicial, otros han continuado aprendiendo y algunos son profesores de txalaparta en otras escuelas. Todos ellos y de una manera especial esots últimos han tenido una participación directa en el repertorio de ritmos y técnicas de txalaparta desarrollado en la Escuela de Txalaparta de Hernani o en su pro- grama general de estudios. Palabras Clave: Txalaparta. Fiesta de txalaparta. Música popular. Escuela de música. Instru- mento musical. Música vasca. Onze cours de l’Ecole de txalaparta de Hernani ont eu une influence notable sur la transfor- mation vécue par la txalaparta ces derniers temps et sur sa situation actuelle.
    [Show full text]
  • Letras Ecuador
    www.flacsoandes.edu.ec DELLETRAS ECUADOR CASA DE LA CULTURA ECUATORIANA BENJAMÍN CARRIÓN e JULIO 2005 . Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo" EN ESTE NlJMERO etras 188 recoge la producción artística e intelectual de autores de diferentes ciuda­ des del país. Si el lugar de origen es importante, más lo es la idea integradora .d!•"""cta de la literatura y del pensamiento, porque esta función oft:ece a propios y extraños la profunda red interior, las revelaciones de la conciencia y los modos de sentir el mundo de la colectividad ecuatoriana. El núcleo temático de este número es un conjunto de ensayos que tratan del amor y la muerte. En el teatro, en la novela, <~n la lengua, estas realidades humanas se matizan con ideas y emociones propias de los escritores ecuatorianos y de los sujetos wlectivos de las provin­ cias de Bolívar y de Esmeraldas. Los autores de los ensayos son Laura Hidalgo Alzamora, Bruno Sáenz, Orlando Pérez y Gcrardo López. Las diversas secciones de Letras del Ecuador 188 ofrecen al lector interesantes facetas de personajes de nuestro arte y de la actividad intelectual. Son los casos del bailarín y coreógrafo Wilson Pico, iniciador de la danza moderna en el Ecuador, entrevistado por Ernesto Ortiz; del afamado compositor Luis Humberto Salgado, cuya obra es analizada por Diego Grijalva y Oiga Dobrovolskaya; y de Darío Guevara, intelectual de amplia e influyente trayectoria en el país. La académica Susana Cord<Oru d~ Espinosa oü·ece una síntesis históriea de la lexicografía en el Ecuador. A propósito de la última hioerafía del político e intclcctunl José María Vclasco Ibarra escribe la joven historiadora Sofia Luzuriaga Jarmnillo.
    [Show full text]
  • Ficha De Audición Activa: “Escuchar Flamenco”
    ORIENTACIONES METODOLÓGICAS PARA EL PROFESORADO FICHA DE AUDICIÓN ACTIVA: ªESCUCHAR FLAMENCOº PROGRAMA EDUCATIVO: ªVIVIR Y SENTIR EL FLAMENCOº Realizada por Mã ÁNGELES SÁNCHEZ CARRASCO (Maestra de música, CEIP Los Montecillos, Dos Hermanas) ÍNDICE INTRODUCCIÓN 1. AUDICIÓN ACTIVA ¿QUÉ ES? 1. DEFINICIÓN 2. CONSIDERACIONES PREVIAS A LA AUDICIÓN 2. ESTRUCTURA DE LA FICHA ªESCUCHO FLAMENCOº 2.1. JUSTIFICACIÓN DIDÁCTICA 2.2 ESTRUCTURA DE LA FICHA 2.3. ORIENTACIONES METODOLÓGICAS 3. AUDICIONES PROPUESTAS 3.1. EL FLAMENCO EN LA MÚSICA CLÁSICA 4. PALOS DEL FLAMENCO.BREVE DESCRIPCIÓN 5. TRUCOS PARA IDENTIFICAR PALOS O ESTILOS FLAMENCOS 6. TIPOS DE VOCES FLAMENCAS 7. CANTE, BAILE Y TOQUE 8. COPLAS FLAMENCAS 9. CONCLUSIÓN 10. ANEXOS INTRODUCCIÓN ªLa audición activa se define como la acción de escuchar, de estar atento. De ahí que la primera fase para toda audición musical es desarrollar la capacidad auditiva para poder percibir , asimilar, comprender y, en definitiva, gozar con la músicaº. Este programa educativo denominado ªVIVIR Y SENTIR EL FLAMENCOº requiere un material didáctico que favorezca precisamente disfrutar del flamenco a través de la ESCUCHA, de la audición activa, una actividad globalizadora e interdisciplinar que se hace imprescindible en el área de Educación Musical para trabajar con ella y a través de ella todos los aspectos que competen al desarrollo integral de nuestro alumnado. En este documento llamado ªOrientaciones metodológicasº el docente (sea o no especialista en música) podrá encontrar información necesaria para abordar de manera eficaz, con sus alumnos, la ficha de audición activa denominada ªESCUCHO FLAMENCOº que es el gran eje vertebrador de este documento. Así, encontraremos la definición de los que es la audición activa, la justificación pedagógica de la estructura de la ficha, una explicación teórica y detallada de las actividades contenidas en ella, una relación de audiciones propuestas de distintos palos flamencos, trucos para identificar los distintos palos o estilos flamencos..
    [Show full text]
  • Lectura Activa
    LECTURA ACTIVA Literatura Juvenil - Antaviana Nova - Sèrie blava LECTURA ACTIVA EINES PER TREBALLAR LA LECTURA A LES AULES F. Xavier Ambròs L’assassinat del professor de música Jordi Sierra i Fabra ÍNDEX L’OBRA I EL SEU ENTORN Fitxa tècnica . 3 Introducció . 3 L’autor..................................................................4 L’argument . 4 Gènere, estil i context literari. 4 Tema i subtemes. 5 Informació complementària sobre l’autor i la seva obra . 5 PROPOSTES DE COMPRENSIÓ LECTORA Abans de la lectura. 13 Durant la lectura. 15 Després de la lectura . 26 Avaluació . 29 PROPOSTES PER A LA DIVERSITAT Reforç.................................................................31 Ampliació . 32 L’OPINIÓ DEL LECTOR O LA LECTORA Opinions i valoracions . 36 PROPOSTES LÚDIQUES Activitats. 38 INTERDISCIPLINARIETAT Activitats. 39 LITERATURA COMPARADA Activitats . 41 SOLUCIONARI 42 2 L’assassinat del professor de música L’OBRAIELSEUENTORN FITXA TÈCNICA A N T A V I A N A Títol: L’assassinat del professor de música Autor: Jordi Sierra i Fabra Dibuix de la coberta: Fernando Martínez Editorial: Barcanova N Lloc i any d’edició: Barcelona, 2011 O Col·lecció: «Antaviana Nova», Sèrie blava, 172 V Pàgines: 158 A INTRODUCCIÓ L’assassinat del professor de música és una novel·la d’intriga en la qual tres joves amics han de superar una sèrie de proves si volen salvar el seu professor de música, que ha estat segrestat. Aquestes proves s’acaben convertint en jocs per als joves lectors i acaben reforçant el seu interès per seguir la trama, tant des del punt de vista lúdic com des del punt de vista d’una font d’aprenentatge d’un món tan divers com és el de la música.
    [Show full text]
  • Estrella Morente Lead Guitarist: José Carbonell "Montoyita"
    Dossier de prensa ESTRELLA MORENTE Vocalist: Estrella Morente Lead Guitarist: José Carbonell "Montoyita" Second Guitarist: José Carbonell "Monty" Palmas and Back Up Vocals: Antonio Carbonell, Ángel Gabarre, Enrique Morente Carbonell "Kiki" Percussion: Pedro Gabarre "Popo" Song MADRID TEATROS DEL CANAL – SALA ROJA THURSDAY, JUNE 9TH AT 20:30 MORENTE EN CONCIERTO After her recent appearance at the Palau de la Música in Barcelona following the death of Enrique Morente, Estrella is reappearing in Madrid with a concert that is even more laden with sensitivity if that is possible. She knows she is the worthy heir to her father’s art so now it is no longer Estrella Morente in concert but Morente in Concert. Her voice, difficult to classify, has the gift of deifying any musical register she proposes. Although strongly influenced by her father’s art, Estrella likes to include her own things: fados, coplas, sevillanas, blues, jazz… ESTRELLA can’t be described described with words. Looking at her, listening to her and feeling her is the only way to experience her art in an intimate way. Her voice vibrates between the ethereal and the earthly like a presence that mutates between reality and the beyond. All those who have the chance to spend a while in her company will never forget it for they know they have been part of an inexplicable phenomenon. Tonight she offers us the best of her art. From the subtle simplicity of the festive songs of her childhood to the depths of a yearned-for love. The full panorama of feelings, the entire range of sensations and colours – all the experiences of the woman of today, as well as the woman of long ago, are found in Estrella’s voice.
    [Show full text]
  • Número 444 – Febrero 2019 Portada: Los Zancos, Francisco De Goya
    Fundación Joaquín Díaz Revista de Folklore Nº 444 La dulzaina de nuevo .................................................................................. 3 Joaquín Díaz La dulzaina en Tierra de Campos ............................................................... 4 Rafael Gómez Pastor «El asalto terrible que los ratones dieron a la galleta de los franceses» (1808): romance de cordel, epopeya satírica, alegoría política, fábula animal y poema de disparates ...................................................... 20 José Manuel Pedrosa La compleja ejecución musical del baile de «Bastonets» de Algemesí ... 33 (Valencia) Andrés Felici Castell Demetrio Díaz Gilarranz, un desconocido para los vecinos de Bernuy de Porreros (Segovia) ............................................................. 55 Pascual Gonzalez Galindo El mote, el tradicional lenguaje rural ....................................................... 58 Àngels Hernando Prior San Miguel de Ugidos. El rastreo toponímico de un despoblado del páramo leonés .................................................................................... 60 Guillermo Carrizo Valcarce Rojo y Azul. Fiesta popular tradicional en Majagua ................................. 62 SMeyci de la Cruz Pérez Sumario Revista de Folklore número 444 – Febrero 2019 Portada: Los Zancos, Francisco de Goya. 1791 - 1792. Óleo sobre lienzo Dirige la Revista de Folklore: Joaquín Díaz Producción digital, diseño y maquetación: Luis Vincent Todos los textos e imágenes son aportados y son responsabilidad de sus autores Fundación
    [Show full text]
  • Galata Electroacoustic Orchestra (GEO) Lifelong Learning Programme IP N° 2012-1-IT2-ERA10-38878
    Genova, 15-26 July 2013 Conservatorio Niccolò Paganini Via Albaro 38, Genova Galata Electroacoustic Orchestra (GEO) Lifelong Learning Programme IP n° 2012-1-IT2-ERA10-38878 COORDINATOR CONSERVATORIO STATALE DI MUSICA "N. PAGANINI" [I GENOVA02] PARTNERS ISTANBUL BILGI ÜNIVERSITESI [TR ISTANBU11] ISTANBUL TEKNIK ÜNIVERSITESI [TR ISTANBU04] UNIVERSITAT POMPEU FABRA [E BARCELO15] CONSERVATORIO DI MUSICA "G. PIERLUIGI DA PALESTRINA" [I CAGLIAR02] 1. Introduction The GEO project (Galata Electroacoustic Orchestra) is inspired by the historical relations between Genova and Istanbul. The general objectives of GEO IP is: 1) to found the Galata Electroacoustic Orchestra, a small group orchestra based on an idea of live collective composition; 2) to merge of the Western Classical tradition of score- based music and the Improvisational techniques, in particular of Turkish Maqam Music. As the dialogue between the three Countries (Turkey, Spain and Italy) involved in the IP is an important objective for GEO, we adopted the sealing map ( portolano ) as a guide metaphor for the project (when a ship docks, the goods – in our case: the musical products – from one country are unloaded and goods from another country are loaded). The expected learning outcomes are related to the acquisition of skills and abilities in the following disciplinary areas: theoretic, ethnomusicological, technological, performing and compositional. The expected outputs of the GEO IP project are: - a concert by the Galata Electroacustic Orchestra at the end of the IP; - a permanent
    [Show full text]
  • Winnemucca Landscaping and Aesthetics Project I-80 West
    Winnemucca Landscaping and Aesthetics Project I-80 West Interchange exit 176, Melarkey Street at US 95 and I-80 East Interchange exit 178; Winnemucca, NV Presentation at 5:30 p.m. Wednesday, August 15, 2018 4 - 7 p.m. Winnemucca Convention Center 50 West Winnemucca Boulevard Winnemucca, NV Brian Sandoval Governor Rudy Malfabon Director Nevada Department of Transportation 1263 S. Stewart Street Carson City, NV 89712 ……ALL INFORMATION PRESENTED IS PRELIMINARY AND SUBJECT TO REVISION Winnemucca Landscaping and Aesthetics Project West Interchange exit 176, Melarkey Street at US 95 and East Interchange exit 178; Winnemucca, NV Reno, NV WELCOME! August 15, 2018 The Nevada Department of Transportation (NDOT) would like feedback from the community concerning the landscape and aesthetics improvements planned for I-80 West Interchange exit 176, Melarkey Street at US 95 and I-80 East Interchange exit 178; Winnemucca, NV. Some of the proposed improvements include: • Gateway architectural elements • Winnemucca city name at each gateway • Dry stacked rock walls • Aesthetic treatment of bridges (paint and metal artwork) • Buckaroo themed sculpture piece • Highlight past and present day culture with Western Heritage Theme • Sara Winnemucca Quote Panels • Low maintenance vegetation, no permanent irrigation This meeting is being held in an open house format from 4 to 7 p.m. Project representatives will give a brief presentation beginning at 5:30 p.m. followed by a short question and answer period from the audience. Project representatives will be available to answer your questions before and after the presentation. During this meeting, and through Friday, August 31, 2018, your comments are welcome regarding this project.
    [Show full text]
  • 2878 EHAA - 2008Ko Otsailak 12, Asteartea N.º 30 ZK
    2878 EHAA - 2008ko otsailak 12, asteartea N.º 30 ZK. BOPV - martes 12 de febrero de 2008 EBATZI DUT: RESUELVO: 1. artikulua.– Lazkaoko (Gipuzkoa) «Lazkaotxiki» Artículo 1.– Se autoriza a la Escuela de Música Pri- Musika Eskola Pribatuari 2007-2008 ikasturtetik au- vada «Lazkaotxiki» Musika Eskola Pribatua, n.º de có- rrera bateria irakasteko baimena ematen zaio. Eskola- digo: 20013734, sita en Euskadi enparantza s/n, del ren kode-zenbakia 20013734 da; helbidea, Euskadi en- municipio de Lazkao (Gipuzkoa), y cuyo titular es Ne- parantza z.g.; eta titularra, berriz, Nerea Barandiaran rea Barandiaran Baztarrica a impartir a partir del cur- Baztarrica andrea. so escolar 2007-2008 la especialidad de Batería. Ikastetxe horretan irakaskuntza hauek emango dira: Se impartirán en este centro las siguientes enseñan- 1., 2., 3. eta 4. mailak. zas: niveles 1, 2, 3 y 4. Adarra: Rama: – Instrumentu sinfonikoak: biolina, txirula eta sa- – Instrumental sinfónica: Violín, Flauta y Saxofón. xofoia. – Instrumentu polifonikoak: pianoa eta akordeoia. – Instrumental polifónica: Piano y Acordeón. – Bertakoak: txistua, alboka, txalaparta eta trikiti- – Autóctona: Txistu, Alboka, Txalaparta y Trikiti- xa. xa. – Zenbait joera: gitarra eta bateria. – Tendencias Diversas: Guitarra y Batería. AZKEN XEDAPENA DISPOSICIÓN FINAL Agindu honen aurka aukerako berraztertzeko erre- Contra la presente Orden podrá interponerse recur- kurtsoa aurkez dakioke Hezkuntza, Unibertsitate eta so potestativo de reposición ante el Consejero de Edu- Ikerketa sailburuari, hilabeteko epean,
    [Show full text]