Dealing with Childbirth in Medieval Chinese Buddhism: Discourses and Practices

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dealing with Childbirth in Medieval Chinese Buddhism: Discourses and Practices Dealing with Childbirth in Medieval Chinese Buddhism: Discourses and Practices Hsin-Yi Lin A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences Columbia University 2017 © 2017 Hsin-Yi Lin All Rights Reserved This work may be used under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. For more information about that license, see http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. For other uses, please contact the author. ABSTRACT Dealing with Childbirth in Medieval Chinese Buddhism: Discourses and Practices 中古中國佛教裡的產孕之道: 觀念論述與歷史實踐 Hsin-Yi Lin 林欣儀 In Buddhism birth is regarded as the origin of suffering and impurity, whereas it also forms the physical basis indispensible for seeking and attaining awakening. Birth is both the starting points of incuring defilement and achieving sanctity. Pointing out this paradox on birth in Buddhism and situating the issue within the context of Chinese religion and history, this dissertation extensively investigates Buddhist discourses and practices of reproduction in medieval China. It anwsers how Buddhist discourses and practices of childbirth were transmitted, transformed, and applied in medieval China, and how they interacted with indigenous healing resources and practices in both Chinese religious and medical realms. Through examining the primary sources such as the excavated Day Books (Chapter One), Buddhist hagiographies (Chapter Two), Buddhist obstetric and embryological discourses (Chapter Three and Four) and healing resources preserved in Tripiṭaka and Dunhuang manuscripts, Dunhuang transformation texts and tableaux, and miracle tales and anecdote literature (Chapter Three, Four and Five), I argue that not only was there a paradoxical dualism at the heart of Buddhism's relationship with reproduction, but also Buddhism provides abundant healing resources for dealing with childbirth on the practical level. Overall I contend that Buddhist healing resources for childbirth served as an effective channel through which Buddhist teaching, worldview and concepts of gender and body were conveyed to its supplicants. Through this investigation, this dissertation contributes to the understanding of the association of Buddhism with medicine, the influence of Buddhist discourses and practices of reproduction on China, and the transmission of Buddhist views of gender, the body, and life to China through its healing activities related to childbirth. Table of Contents List of Figures iv Acknowledgements vi Introduction 1 Buddhism and Childbirth: A Few Cases 1 Key Issues: Buddhist Healing, Indigenous Religions, and Gender 8 Some More Questions 12 Buddhism and Reproduction in China: Approaches and Sources 13 Dissertation Outline 16 Chpater One Time and Space, Divination and Taboos: Reproduction under Ancient Chinese Correlative Cosmology 21 Divination and Taboos: Daily Practices on Childbirth in the Day Books 25 Human Reproduction as a Representation of Cosmic Creation 45 Han literati's Writings on Childbirth: the Theory of Qi Transformation and the Reproductive Customs 50 Divination and Taboos in the Medical Works 57 Conclusion 60 Chapter Two Sacred Birth: Reproductive Scenes in Chinese Buddhist Hagiographies 62 Māyā's Pregnancy: Dohada and Magical Healing Power 68 Other Aspects of Māyā's Pregnancy: Dreams, Purity, and Auspicious Signs 73 Chinese Buddhist Representations of Māyā's Pregnancy and the Buddha's Birth 80 i Chinese Buddhist Hagiography: Eminent Monks and Nuns’ Birth Scenes 94 Conclusion 109 Appendix: Reproductive Scenes of Māyā and the Buddha in Dunhuang 114 Chpater Three The Origin of Suffering: Buddhist Obstetrics, Birth Duḥkha, and Filial Piety 122 From Indian Medicine to "Buddhist Medicine" 129 "Buddhist Obstetrics" 135 Birth Duḥkha: "Buddhist Embryology" 144 Birth Duḥkha and Filial Piety in Medieval China 150 Conclusion 178 Chapter Four Dealing with Childbirth in Medieval Chinese Buddhism: Canonical Sources 180 Treating Infertility and Seeking Conception 183 Pregnancy Care 186 Difficult Birth 189 Postnatal Care for Mothers and Newborns 200 Miscarriage and Abortion 208 Conclusion 223 Chapter Five Dealing with Childbirth in Medieval Chinese Buddhism: Historical and Archeological Sources 226 Treating Childbirth with Incantations, Talismans and Seals 235 ii Protective Goddesses for Childbirth: Avalokiteśvara, Hārītī, and Bāla-grahā 255 Praying for Birth: Liturgy, Sūtra-Copying and Others 277 Treating Childbirth with Dharmic Medicine and by Monks: Cases from Hagiographies, Miracle Tales and Literati's Notes 292 Epilogue 304 Reproduction in Religion and Medicine 304 Reproduction in Medieval Chinese Buddhism and Religious Medicine 312 Rethinking Female Reproductive Pollution in Chinese Buddhism 314 Bibliography 316 iii List of Figures Figure 1.1 Huamn-form divination chart in the Shuihudi Day Book 44 Figure 1.2 Human-form divination chart in the Mawangdui Taichanshu 44 Figure 1.3 "Yucang maibao tu" ("Burying the afterbirth chart secreted by Yu") 60 Figure 2.1 "The Bodhisattva riding a white elephant into the womb," Mogao Cave No. 431, Northern Wei dynasty (386-534 CE) 114 Figure 2.2 "Māyā having her conceiving dream," "partial enlargement: the prince riding on the white elephant and going to enter into the womb," " Māyā holding a tree and giving birth to the prince from her right side," Mogao Cave No. 290, Northern Zhou dynasty (557-581 CE) 115 Figure 2.3 "The Bodhisattva riding a white elephant into the womb," Mogao Cave No. 322, Sui dynasty (581-618 CE) 116 Figure 2.4 "The Bodhisattva riding a white elephant into the womb," Mogao Cave No. 329, Early Tang period (618-712 CE) 117 Figure 2.5 "The Bodhisattva riding a white elephant inside a circle and on clouds flying to Māyā," Yulin Cave No. 36, Five Dynasty (907-979 CE) 118 Figure 2.6 "Māyā gave birth to the Prince from her right side; the small prince is looking back to the Queen; a dragon on the left side of the small prince is spilling water for bathing him; "partial enlargement," Mogao Cave No. 76, Song dynasty(960- 1279CE) 119 Figure 2.7 "Māyā holding a tree, a maid helping her in the left, and the prince being born from the right side," Yulin Cave No. 3, Tangut Kingdom (1038-1227 CE) 121 Figure 3.1 The whole scene of the transformation tableau based on the fourth version of the "Sūtra on the Depth of Parental Kindness," Dafo wan No. 15 Cave, Dazu, iv Sichuan province, Southern dynasty (1127-1279 CE) 174 Figure 3.2 The transformation tableau "The first kindness of bearing and protectng [the child] in the womb," Dafo wan No.15 Cave, Dazu, Sichuan province, Southern dynasty 175 Figure 3.3 The transformation tableau "The second kindness of the suffering right before giving birth," Dafo wan No. 15 Cave, Dazu, Sichuan Province, Southern Song dynasty 176 Figure 3.4 The transformation tableau "The third kindness of forgetting all the worry after giving birth to a son," Dafo wan No. 15 Cave, Dazu, Sichuan Province, Southern Song dynasty 177 Figure 5.1 The Samādhi Seal of the Buddha, P. 3874 238 Figure 5.2 The Seal of Buddha, T. 1238, p.184b13 242 Figure 5.3 Dunhuang manuscript Beijing 8738 244 Figure 5.4 The large talisman for dfficult birth, S. 2498 249 Figure 5.5 The small talisman for difficult birth, S. 2498 249 Figure 5.6 Fabing shu 發病書, P. 2856, the upper one fifth part of one of thirteen columns of the manuscript 253 Figure 5.7 Dhāraṇī of Thousand-Turning and Eliminating Sins of the Sacred Avalokiteśvara, P. 4514 258 Figure 5.8 Dhāraṇī of Thousand-Turning and Eliminating Sins of the Sacred Avalokiteśvara and the eleven rectangular dhāraṇī-amulets surrounding it, P. 4514 258 Figure 5.9 Six Female Goddesses related to Children-Protection, Dunhuang Cave No. 9, the 9th century 271 Figure 5.10 The Image of the Fifteen Goddesses collected in Yamatobunkakan 274 Figure 5.11 The Prayer for the Difficult Month, S. 1441 280 v Acknowledgements This dissertation would not have reached its current form without the generous help and support of many people. My deepest gratitude first goes to my two advisors, Chün-fang Yü and Bernard Faure. They led me into this wonderland of the study of Chinese and Japanese Buddhism and guided me on this road with their kindness, wisdom and insight. The memories of every conversation with them not only inspire my imagination in thinking of questions but also teach me by their own examples to be always hard-working, brave in exploring, and most importantly, to enjoy serious works with the sense of humor and fun. I am indebted especially and mostly to Chün-fang Yü, who was so patiently willing to give me time and space to try and grow up. She has spent so much time working with me on my imperfect English in my term papers and all of my dissertation chapters. I cannot say enough words to express my profound gratitude to her for all she has done for me over these eight years. Her patience, kindness and every timely support are no doubt my source of strength to finish this dissertation. The other committee members, Stephen F. Teiser, Michael Como, and Zhaohua Yang, have also given me much help over the course of writing and provided valuable comments for revision at the defense. Buzzy Teiser's course on Buddhism and Daoism at Princeton offered a substantial basis for me to further explore my topic within the medieval context of Buddho-Daoist interaction. He was also so generously willing to share with me his manuscript on Dunhuang healing liturgy, which constitutes the grounds for my discussion of Dunhuang birth prayer in Chapter Five. Michel Como's highlighting of cross-regional perspective on Sino-Japanese religions in all of his courses and his own studies kept reminding me of the importance of situating my topic in a larger framework. Having the chance to know Zhaohua and participate in his courses during the last two years of my dissertation writing was really my great luck.
Recommended publications
  • The Development of Prajna in Buddhism from Early Buddhism to the Prajnaparamita System: with Special Reference to the Sarvastivada Tradition
    University of Calgary PRISM: University of Calgary's Digital Repository Graduate Studies Legacy Theses 2001 The development of Prajna in Buddhism from early Buddhism to the Prajnaparamita system: with special reference to the Sarvastivada tradition Qing, Fa Qing, F. (2001). The development of Prajna in Buddhism from early Buddhism to the Prajnaparamita system: with special reference to the Sarvastivada tradition (Unpublished doctoral thesis). University of Calgary, Calgary, AB. doi:10.11575/PRISM/15801 http://hdl.handle.net/1880/40730 doctoral thesis University of Calgary graduate students retain copyright ownership and moral rights for their thesis. You may use this material in any way that is permitted by the Copyright Act or through licensing that has been assigned to the document. For uses that are not allowable under copyright legislation or licensing, you are required to seek permission. Downloaded from PRISM: https://prism.ucalgary.ca UNIVERSITY OF CALGARY The Dcvelopmcn~of PrajfiO in Buddhism From Early Buddhism lo the Praj~iBpU'ranmirOSystem: With Special Reference to the Sarv&tivada Tradition Fa Qing A DISSERTATION SUBMIWED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF RELIGIOUS STUDIES CALGARY. ALBERTA MARCI-I. 2001 0 Fa Qing 2001 1,+ 1 14~~a",lllbraly Bibliolheque nationale du Canada Ac uisitions and Acquisitions el ~ibqio~raphiiSetvices services bibliogmphiques The author has granted anon- L'auteur a accorde une licence non exclusive licence allowing the exclusive pernettant a la National Library of Canada to Eiblioth&quenationale du Canada de reproduce, loao, distribute or sell reproduire, priter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette these sous paper or electronic formats.
    [Show full text]
  • The Kasāya Robe of the Past Buddha Kāśyapa in the Miraculous Instruction Given to the Vinaya Master Daoxuan (596~667)
    中華佛學學報第 13.2 期 (pp.299-367): (民國 89 年), 臺北:中華佛學研究所,http://www.chibs.edu.tw Chung-Hwa Buddhist Journal, No. 13.2, (2000) Taipei: Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies ISSN: 1017-7132 The Kasāya Robe of the Past Buddha Kāśyapa in the Miraculous Instruction Given to the Vinaya Master Daoxuan (596~667) Koichi Shinohara Professor, McMaster University Summary Toward the end of his life, in the second month of the year 667, the eminent vinaya master Daoxuan (596~667) had a visionary experience in which gods appeared to him and instructed him. The contents of this divine teaching are reproduced in several works, such as the Daoxuan lüshi gantonglu and the Zhong Tianzhu Sheweiguo Zhihuansi tujing. The Fayuan zhulin, compiled by Daoxuan's collaborator Daoshi, also preserves several passages, not paralleled in these works, but said to be part of Daoxuan's visionary instructions. These passages appear to have been taken from another record of this same event, titled Daoxuan lüshi zhuchi ganying ji. The Fayuan zhulin was completed in 668, only several months after Daoxuan's death. The Daoxuan lüshi zhuchi ganying ji, from which the various Fayuan zhulin passages on Daoxuan's exchanges with deities were taken, must have been compiled some time between the second lunar month in 667 and the third month in the following year. The quotations in the Fayuan zhulin from the Daoxuan lüshi zhuchi ganying ji take the form of newly revealed sermons of the Buddha and tell stories about various objects used by the Buddha during his life time.
    [Show full text]
  • Buddha Speaks Mahayana Sublime Treasure King Sutra (Also Known As:) Avalokitesvara-Guna-Karanda-Vyuha Sutra Karanda-Vyuha Sutra
    Buddha speaks Mahayana Sublime Treasure King Sutra (Also known as:) Avalokitesvara-guna-karanda-vyuha Sutra Karanda-vyuha Sutra (Tripitaka No. 1050) Translated during the Song Dynasty by Kustana Tripitaka Master TinSeekJoy Chapter 1 Thus I have heard: At one time, the Bhagavan was in the Garden of the Benefactor of Orphans and the Solitary, in Jeta Grove, (Jetavana Anathapindada-arama) in Sravasti state, accompanied by 250 great Bhiksu(monk)s, and 80 koti Bodhisattva-Mahasattvas, whose names are: Vajra-pani(Diamond-Hand) Bodhisattva-Mahasattva, Wisdom-Insight Bodhisattva-Mahasattva, Vajra-sena(Diamond-Army) Bodhisattva-Mahasattva, Secret- Store Bodhisattva-Mahasattva, Akasa-garbha(Space-Store) Bodhisattva-Mahasattva, Sun- Store Bodhisattva-Mahasattva, Immovable Bodhisattva-Mahasattva, Ratna- pani(Treasure-Hand) Bodhisattva-Mahasattva, Samanta-bhadra(Universal-Goodness) Bodhisattva-Mahasattva, Achievement of Reality and Eternity Bodhisattva-Mahasattva, Eliminate-Obstructions(Sarva-nivaraNaviskambhin) Bodhisattva-Mahasattva, Great Diligence and Bravery Bodhisattva-Mahasattva, Bhaisajya-raja(Medicine-King) Bodhisattva-Mahasattva, Avalokitesvara(Contemplator of the Worlds' Sounds) Bodhisattva-Mahasattva, Vajra-dhara(Vajra-Holding) Bodhisattva-Mahasattva, Ocean- Wisdom Bodhisattva-Mahasattva, Dharma-Upholding Bodhisattva-Mahasattva, and so on. At that time, there were also many gods of the 32 heavens, leaded by Mahesvara(Great unrestricted God) and Narayana, came to join the congregation. They are: Sakra Devanam Indra the god of heavens, Great
    [Show full text]
  • Book Section Reprint the STRUGGLE for TROGLODYTES1
    The RELICT HOMINOID INQUIRY 6:33-170 (2017) Book Section Reprint THE STRUGGLE FOR TROGLODYTES1 Boris Porshnev "I have no doubt that some fact may appear fantastic and incredible to many of my readers. For example, did anyone believe in the existence of Ethiopians before seeing any? Isn't anything seen for the first time astounding? How many things are thought possible only after they have been achieved?" (Pliny, Natural History of Animals, Vol. VII, 1) INTRODUCTION BERNARD HEUVELMANS Doctor in Zoological Sciences How did I come to study animals, and from the study of animals known to science, how did I go on to that of still undiscovered animals, and finally, more specifically to that of unknown humans? It's a long story. For me, everything started a long time ago, so long ago that I couldn't say exactly when. Of course it happened gradually. Actually – I have said this often – one is born a zoologist, one does not become one. However, for the discipline to which I finally ended up fully devoting myself, it's different: one becomes a cryptozoologist. Let's specify right now that while Cryptozoology is, etymologically, "the science of hidden animals", it is in practice the study and research of animal species whose existence, for lack of a specimen or of sufficient anatomical fragments, has not been officially recognized. I should clarify what I mean when I say "one is born a zoologist. Such a congenital vocation would imply some genetic process, such as that which leads to a lineage of musicians or mathematicians.
    [Show full text]
  • THE RELIGIOUS and SOCIAL SIGNIFICANCE of CHENREZIG in VAJRĀYANA BUDDHISM – a Study of Select Tibetan Thangkas
    SSamaama HHaqaq National Museum Institute, of History of Art, Conservation and Museology, New Delhi THE RELIGIOUS AND SOCIAL SIGNIFICANCE OF CHENREZIG IN VAJRĀYANA BUDDHISM – A Study of Select Tibetan Thangkas INTRODUCTION he tradition of thangkas has earned itself the merit of pioneering Tibetan art in the 21st century. The purpose behind the effulgent images Tis not to simply lure worshippers with their exuberant colours and designs; it also follows an intricate system of iconometric and iconologic principles in order to beseech the benefaction of a particular deity. As a result, a thangka is worshipped as a didactic ‘visual aid’ for Tibetan Buddhist reli- gious practices. Tracing the origin of the artistic and socio-cultural practices behind a thangka recreates a texture of Central Asian and Indian influences. The origin of ceremonial banners used all across Central Asia depicts a similar practice and philosophy. Yet, a close affinity can also be traced to the Indian art of paṭa painting, which was still prevalent around the eastern province of India around the Pala period.1) This present paper discusses the tradition of thangka painting as a medium for visualisation and a means to meditate upon the principal deity. The word thangka is a compound of two words – than, which is a flat surface and gka, which means a painting. Thus, a thangka represents a painting on a flat sur- 1) Tucci (1999: 271) “Pata, maṇḍala and painted representation of the lives of the saints, for the use of storytellers and of guides to holy places, are the threefold origin of Tibetan tankas”.
    [Show full text]
  • English Index of Taishō Zuzō
    APPENDIX 2: TEXTS CITED FROM THE TZ. TZ. (Taisho Zuzobu) is the iconographic section of the Taisho edition of the Chinese Tripitaka. The serial numbers of the Hobogirin are given in brackets. Volume 1 1. (2921) Hizoki ‘Record kept secretly’: 1. Kukai (774-835). 2. Mombi (8th cent.). 2. (2922) Daihi-taizd-futsu-daimandara-chu - Shoson-shuji-kyoji-gydso-shoi-shosetsu-fudoki ‘Observations on the bljas, symbols, forms, and disposition of the deities in the Garbhadhatu-mandala’, by Shinjaku (886-927). 3. (2923) Taizo-mandara-shichijushi-mon ‘Seventy-four questions on the Garbhadhatu’, by Shinjaku (886-927). 4. (2924) Ishiyama-shichi-shu ‘Collection of seven items at Ishiyama’, by Junnyu (890-953). The seven items are: Sanskrit name, esoteric name, blja, samaya symbol, mudra, mantra and figure. 5. (2925) Kongokai-shichi-shu ‘Collection of seven items of the Vajradhatu’, by Junnyu (890-953). 6. (2926) Madara-shd ‘Extract from mandala’, by Ninkai (955-1046). No illustration. 7. (2927) Taizo-sambu-ki ‘Note on three families of the Garbhadhatu’ by Shingo (934-1004). 8. (2928) Taiz5-yogi ‘Essential meaning of the Garbhadhatu’, by Jojin (active in 1108). No illustration. 9. (2929) Ryobu-mandara-taiben-sho ‘Comparison of the pair of mandalas’, by Saisen (1025-1115). No illustration. 10. (2930) Taizokai-shiju-mandara-ryaku-mo ndo ‘Dialogue on the fourfold enclosures of the Garbhadhatu’, by Saisen (1025-1115). No illustration. 11. (2931) Kue-hiyo-sho ‘Extract of the essentials of the nine mandalas’, author unknown. 12. (2932) Ryobu-mandara-kudoku-ryakusho ‘Extract on the merit of the pair of mandalas’, by Kakuban (1095-1143).
    [Show full text]
  • Dona Sutta (A 4.36) Deals, in Poetic Terms, with the Nature of the Awakened Saint in a Brief but Dramatic Dialogue
    A 4.1.4.6 Aṅguttara Nikya 4, Catukka Nipāta 1, Paṭhama Paṇṇāsaka 4, Cakka Vagga 6 (Pāda) Doṇa Sutta 13 The Doṇa Discourse (on the Footprint) | A 4.36/2:37 f Theme: The Buddha is the only one of a kind Translated by Piya Tan ©2008, 2011 1 Versions of the Sutta Scholars have identified five versions of the (Pāda) Doṇa Sutta, that is, (1) Pali (Pāda) Doṇa Sutta A 4.36/2:37 f; (2) Chinese 輪相經 lúnxiàng jīng1 SĀ 101 = T2.99.28a20-28b18;2 (3) Chinese 輪相經 lúnxiàng jīng3 SĀ2 267 = T2.100.467a26-b24; (4) Chinese (sutra untitled)4 EĀ 38.3 = T2.125.717c18-718a12;5 (5) Gāndhārī *Dhoṇa Sutra6 [Allon 2001:130-223 (ch 8)]. There is no known Sanskrit or Tibetan version. Although the text is well known today as the “Doṇa Sut- ta,”7 the sutta’s colophon (uddāna) lists it as the mnemonic loke (“in the world”), which comes from the phrase jāto loke saṁvaddho at its close (A 3:39,1 f); hence, it should technically be called the Loka Sutta (A 2:44,15). The colophons of the Burmese and Siamese editions, however, give doṇo as a variant read- ing.8 The untitled Chinese version, EĀ 38.3 is unique in mentioning that Doṇa (simply referred to as 彼梵 志 póluómén, “the brahmin”), after listening to the Buddha’s instructions on the five aggregates and the six internal faculties and six external sense-objects, and practising the teaching, in due course, “attained the pure Dharma-eye” (得法眼淨 dé fǎ yǎnjìng) that is, streamwinning (T2.125.718a12).
    [Show full text]
  • China's Place in Philology: an Attempt to Show That the Languages of Europe and Asia Have a Common Origin
    CHARLES WILLIAM WASON COLLECTION CHINA AND THE CHINESE THE GIFT Of CHARLES WILLIAM WASON CLASS OF IB76 1918 Cornell University Library P 201.E23 China's place in phiiologyian attempt toI iPii 3 1924 023 345 758 CHmi'S PLACE m PHILOLOGY. Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924023345758 PLACE IN PHILOLOGY; AN ATTEMPT' TO SHOW THAT THE LANGUAGES OP EUROPE AND ASIA HAVE A COMMON OKIGIIS". BY JOSEPH EDKINS, B.A., of the London Missionary Society, Peking; Honorary Member of the Asiatic Societies of London and Shanghai, and of the Ethnological Society of France, LONDON: TRtJBNEE & CO., 8 aito 60, PATEENOSTER ROV. 1871. All rights reserved. ft WftSffVv PlOl "aitd the whole eaeth was op one langtta&e, and of ONE SPEECH."—Genesis xi. 1. "god hath made of one blood axl nations of men foe to dwell on all the face of the eaeth, and hath detee- MINED the ITMTIS BEFOEE APPOINTED, AND THE BOUNDS OP THEIS HABITATION." ^Acts Xvil. 26. *AW* & ju€V AiQionas fiereKlaOe tij\(J6* i6j/ras, AiOioiras, rol Si^^a SeSafarat effxarot av8p&Vf Ol fiiv ivffofievov Tireplovos, oi S' avdv-rof. Horn. Od. A. 22. TO THE DIRECTORS OF THE LONDON MISSIONAEY SOCIETY, IN EECOGNITION OP THE AID THEY HAVE RENDERED TO EELIGION AND USEFUL LEAENINO, BY THE RESEARCHES OP THEIR MISSIONARIES INTO THE LANGUAOES, PHILOSOPHY, CUSTOMS, AND RELIGIOUS BELIEFS, OP VARIOUS HEATHEN NATIONS, ESPECIALLY IN AFRICA, POLYNESIA, INDIA, AND CHINA, t THIS WORK IS RESPECTFULLY DEDICATED.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    Daoxuan's vision of Jetavana: Imagining a utopian monastery in early Tang Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Tan, Ai-Choo Zhi-Hui Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 25/09/2021 09:09:41 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/280212 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are In typewriter face, while others may be from any type of connputer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overiaps. ProQuest Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 DAOXUAN'S VISION OF JETAVANA: IMAGINING A UTOPIAN MONASTERY IN EARLY TANG by Zhihui Tan Copyright © Zhihui Tan 2002 A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF EAST ASIAN STUDIES In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2002 UMI Number: 3073263 Copyright 2002 by Tan, Zhihui Ai-Choo All rights reserved.
    [Show full text]
  • Winter Observing Notes
    Wynyard Planetarium & Observatory Winter Observing Notes Wynyard Planetarium & Observatory PUBLIC OBSERVING – Winter Tour of the Sky with the Naked Eye NGC 457 CASSIOPEIA eta Cas Look for Notice how the constellations 5 the ‘W’ swing around Polaris during shape the night Is Dubhe yellowish compared 2 Polaris to Merak? Dubhe 3 Merak URSA MINOR Kochab 1 Is Kochab orange Pherkad compared to Polaris? THE PLOUGH 4 Mizar Alcor Figure 1: Sketch of the northern sky in winter. North 1. On leaving the planetarium, turn around and look northwards over the roof of the building. To your right is a group of stars like the outline of a saucepan standing up on it’s handle. This is the Plough (also called the Big Dipper) and is part of the constellation Ursa Major, the Great Bear. The top two stars are called the Pointers. Check with binoculars. Not all stars are white. The colour shows that Dubhe is cooler than Merak in the same way that red-hot is cooler than white-hot. 2. Use the Pointers to guide you to the left, to the next bright star. This is Polaris, the Pole (or North) Star. Note that it is not the brightest star in the sky, a common misconception. Below and to the right are two prominent but fainter stars. These are Kochab and Pherkad, the Guardians of the Pole. Look carefully and you will notice that Kochab is slightly orange when compared to Polaris. Check with binoculars. © Rob Peeling, CaDAS, 2007 version 2.0 Wynyard Planetarium & Observatory PUBLIC OBSERVING – Winter Polaris, Kochab and Pherkad mark the constellation Ursa Minor, the Little Bear.
    [Show full text]
  • Linking Khotan and Dūnhuáng: Buddhist Narratives in Text and Image
    5 (2018) Article 6: 250–311 Linking Khotan and Dūnhuáng: Buddhist Narratives in Text and Image CHRISTOPH ANDERL Department of Languages and Cultures, Ghent University, Belgium This contribution to Entangled Religions is published under the Creative Commons Attribution 4.0 International Public License (CC BY 4.0 International). The license can be accessed at https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode. © 2018 Christoph Anderl Entangled Religions 5 (2018) http://dx.doi.org./10.13154/er.v5.2018.250–311 Christoph Anderl Linking Khotan and Dūnhuáng: Buddhist Narratives in Text and Image1 CHRISTOPH ANDERL Ghent University ABSTRACT In the propagation and spread of Buddhism throughout Asia, jātaka and avadāna narratives played a decisive role, both in the form of texts and iconographical representations. In this paper I will focus on another set of narratives which enjoyed great popularity in the Dūnhuáng area during the later Tang and Five Dynasties period, dealing with historical projections concerning the origin and transmission of Buddhism. In this stories, “Auspicious Statues” (ruìxiàng 瑞像) play a key role. These “living” statues were thought to have moved from Indian monasteries to Khotan and other regions, serving as agents of the transmission of the Dharma in these areas. Besides reflecting religious key concern during that period, the historical narratives on the spread of Buddhism also give witness to the close diplomatic and family relations between Dunhuang and the Kingdom of Khotan during that period. KEY WORDS Mogao caves; Auspicious Statues; 瑞像; Khotan; Dunhuang; Buddhist narratives; transmission of Buddhism; localization of Buddhism; Oxhead Mountain; 牛頭山 1 This paper was presented at the workshop “Ancient Central Asian Networks.
    [Show full text]
  • I Ideology of Power and Power of Ideology in Early China
    i Ideology of Power and Power of Ideology in Early China © koninklijke brill nv, leiden, 2015 | doi 10.1163/9789004299337_001 ii Sinica Leidensia Edited by Barend J. ter Haar Maghiel van Crevel In co-operation with P.K. Bol, D.R. Knechtges, E.S. Rawski, W.L. Idema, H.T. Zurndorfer VOLUME 124 The titles published in this series are listed at brill.com/sinl iii Ideology of Power and Power of Ideology in Early China Edited by Yuri Pines Paul R. Goldin Martin Kern LEIDEN | BOSTON iv Cover illustration: Tripod cooking vessel with lid (ding), late 6th century bc, (Eastern Zhou dynasty, Spring and Autumn period, 770–ca. 470 bc) Bronze, h. 23.0 cm., w. 27.0 cm., d. 21.0 cm. (9 1/16 × 10 5/8 × 8 1/4 in.). Museum purchase from the C.D. Carter Collection, by subscription. y1965-24 a-b. Photo: © Princeton University Art Museum, Image courtesy of Princeton University Art Museum. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Ideology of power and power of ideology in early China / edited by Yuri Pines, Paul R. Goldin, Martin Kern. pages cm. -- (Sinica Leidensia, ISSN 0169-9563 ; volume 124) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-29929-0 (hardback : acid-free paper) -- ISBN 978-90-04-29933-7 (e-book) 1. Political science--China--History--To 1500. 2. Power (Social sciences)--China--History-- To 1500. 3. Ideology--Political aspects--China--History--To 1500. 4. Political culture--China-- History--To 1500. 5. China--Politics and government--To 221 B.C. 6. China--Politics and government--221 B.C.-960 A.D.
    [Show full text]