Chapter One WHY MARRY?
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Creation and Composition
Texts and Studies in Ancient Judaism Texte und Studien zum Antiken Judentum Edited by Martin Hengel und Peter Schäfer 114 ARTIBUS ,5*2 Creation and Composition The Contribution of the Bavli Redactors (Stammaim) to the Aggada Edited by Jeffrey L. Rubenstein Mohr Siebeck Jeffrey L. Rubenstein, born 1964. 1985 B.A. at Oberlin College (OH); 1987 M.A. at The Jewish Theological Seminary of America (NY); 1992 Ph.D. at Columbia University (NY). Professor in the Skirball Department of Hebrew and Judaic Studies, New York University. ISBN 3-16-148692-7 ISSN 0721-8753 (Texts and Studies in Ancient Judaism) Die Deutsche Bibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliographie; detailed bibliographic data is available in the Internet at http://dnb.ddb.de. © 2005 by Mohr Siebeck, Tübingen, Germany. This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that permitted by copyright law) without the publisher's written permission. This applies particularly to repro- ductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. The book was typeset by Martin Fischer in Tübingen, printed by Guide-Druck in Tübingen on non-aging paper and bound by Buchbinderei Spinner in Ottersweier. Printed in Germany. Preface The papers collected in this volume were presented at a conference sponsored by the Skirball Department of Hebrew and Judaic Studies of New York University, February 9-10, 2003.1 am grateful to Lawrence Schiffman, chairman of the de- partment, for his support, and to Shayne Figueroa and Diane Leon-Ferdico, the departmental administrators, for all their efforts in logistics and organization. -
Source Sheet on Prohibitions on Loshon Ha-Ra and Motzi Shem Ra and Disclosing Another’S Confidential Secrets and Proper Etiquette for Speech
Source Sheet on Prohibitions on Loshon ha-ra and motzi shem ra and disclosing another’s confidential secrets and Proper Etiquette for Speech Deut. 24:9 - "Remember what the L-rd your G-d did unto Miriam by the way as you came forth out of Egypt." Specifically, she spoke against her brother Moses. Yerushalmi Berachos 1:2 Rabbi Shimon bar Yochai said, “Had I been at Mount Sinai at the moment when the torah was given to Yisrael I would have demanded that man should have been created with two mouths- one for Torah and prayer and other for mundane matters. But then I retracted and exclaimed that if we fail and speak lashon hara with only one mouth, how much more so would we fail with two mouths Bavli Arakhin15b R. Yochanan said in the name of R.Yosi ben Zimra: He who speaks slander, is as though he denied the existence of the Lord: With out tongue will we prevail our lips are our own; who is lord over us? (Ps.12:5) Gen R. 65:1 and Lev.R. 13:5 The company of those who speak slander cannot greet the Presence Sotah 5a R. Hisda said in the name of Mar Ukba: When a man speaks slander, the holy one says, “I and he cannot live together in the world.” So scripture: “He who slanders his neighbor in secret…. Him I cannot endure” (Ps. 101:5).Read not OTO “him’ but ITTO “with him [I cannot live] Deut.Rabbah 5:10 R.Mana said: He who speaks slander causes the Presence to depart from the earth below to heaven above: you may see foryourselfthat this is so.Consider what David said: “My soul is among lions; I do lie down among them that are aflame; even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword” (Ps.57:5).What follows directly ? Be Thou exalted O God above the heavens (Ps.57:6) .For David said: Master of the Universe what can the presence do on the earth below? Remove the Presence from the firmament. -
The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿavoda Zara By
The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿAvoda Zara By Mira Beth Wasserman A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Joint Doctor of Philosophy with Graduate Theological Union, Berkeley in Jewish Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Daniel Boyarin, chair Professor Chana Kronfeld Professor Naomi Seidman Professor Kenneth Bamberger Spring 2014 Abstract The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿAvoda Zara by Mira Beth Wasserman Joint Doctor of Philosophy with Graduate Theological Union, Berkeley University of California, Berkeley Professor Daniel Boyarin, chair In this dissertation, I argue that there is an ethical dimension to the Babylonian Talmud, and that literary analysis is the approach best suited to uncover it. Paying special attention to the discursive forms of the Talmud, I show how juxtapositions of narrative and legal dialectics cooperate in generating the Talmud's distinctive ethics, which I characterize as an attentiveness to the “exceptional particulars” of life. To demonstrate the features and rewards of a literary approach, I offer a sustained reading of a single tractate from the Babylonian Talmud, ʿAvoda Zara (AZ). AZ and other talmudic discussions about non-Jews offer a rich resource for considerations of ethics because they are centrally concerned with constituting social relationships and with examining aspects of human experience that exceed the domain of Jewish law. AZ investigates what distinguishes Jews from non-Jews, what Jews and non- Jews share in common, and what it means to be a human being. I read AZ as a cohesive literary work unified by the overarching project of examining the place of humanity in the cosmos. -
Chapter Fourteen Rabbinic and Other Judaisms, from 70 to Ca
Chapter Fourteen Rabbinic and Other Judaisms, from 70 to ca. 250 The war of 66-70 was as much a turning point for Judaism as it was for Christianity. In the aftermath of the war and the destruction of the Jerusalem temple Judaeans went in several religious directions. In the long run, the most significant by far was the movement toward rabbinic Judaism, on which the source-material is vast but narrow and of dubious reliability. Other than the Mishnah, Tosefta and three midrashim, almost all rabbinic sources were written no earlier than the fifth century (and many of them much later), long after the events discussed in this chapter. Our information on non-rabbinic Judaism in the centuries immediately following the destruction of the temple is scanty: here we must depend especially on archaeology, because textual traditions are almost totally lacking. This is especially regrettable when we recognize that two non-rabbinic traditions of Judaism were very widespread at the time. Through at least the fourth century the Hellenistic Diaspora and the non-rabbinic Aramaic Diaspora each seem to have included several million Judaeans. Also of interest, although they were a tiny community, are Jewish Gnostics of the late first and second centuries. The end of the Jerusalem temple meant also the end of the Sadducees, for whom the worship of Adonai had been limited to sacrifices at the temple. The great crowds of pilgrims who traditionally came to the city for the feasts of Passover, Weeks and Tabernacles were no longer to be seen, and the temple tax from the Diaspora that had previously poured into Jerusalem was now diverted to the temple of Jupiter Capitolinus in Rome. -
Talmudic Metrology IV: Halakhic Currency
Talmudic Metrology IV: The Halakhic Currency Abstract. In 66 B.C.E. Palestine entered under Roman protection and from 6 C.E. on it would be under Roman administration. This situation persisted until the conquest by the Persians in the beginning of the seventh century. The Jerusalem Talmud was thus completely elaborated under Roman rule. Therefore, as for the other units of measure, the Halakhik coinage and the Jerusalem Talmudic monetary denominations are completely dependent on Roman coinage of the time and Roman economic history. Indeed, during the first century Tyrian coinage was similar to the imperial Roman coinage. Nevertheless, during the third century the debasement of Roman money became significant and the Rabbis had difficulty finding the Roman equivalents of the shekel, in which the Torah obligations are expressed and of the prutah, the least amount in Jewish law. In this article we describe the Halakhik coinage, originally based on the Tyrian coinage, and examine the history of the Shekel and the Prutah. We then examine the exegesis of different Talmudic passages related to monetary problems and to the Halakhic coinage, which cannot be correctly understood without referring to Roman economic history and to numismatic data that was unknown to the traditional commentators of the Talmud. Differences between parallel passages of both the Jerusalem and the Babylonian Talmud can then be explained by referring to the economical situation prevailing in Palestine and Babylonia. For example, the notion of Kessef Medina, worth one eighth of the silver denomination, is a Babylonian reality that was unknown to Palestinian Tanaïm and Amoraïm. -
Daf Ditty Eruvin 28- Yanuka
Daf Ditty Eruvin 28 'Our little babe,' each said, 'shall be Like unto thee' - 'Like unto thee!' 'Her mother's' - 'Nay, his father's' - 'eyes,' 'Dear curls like thine' - but each replies, 'As thine, all thine, and nought of me.' What sweet solemnity to see The little life upon thy knee, And whisper as so soft it lies, - 'Our little babe!' For, whether it be he or she, A David or a Dorothy, 'As mother fair,' or 'father wise,' Both when it's 'good,' and when it cries, One thing is certain, - it will be Our little babe. Richard Le Gallienne 1 2 The Gemara relates that when Rabbi Zeira was exhausted from his studies, he would go and sit at the entrance to the academy of Rav Yehuda bar Ami, and say: When the Sages go in and out, I shall stand up before them and receive reward for honoring them, as it is a mitzva to honor Torah scholars. Too tired to engage in actual Torah study, he sought a way to rest while fulfilling a different mitzva at the same time. 3 Once, a young school child was leaving the study hall. Rabbi Zeira said to him: What did your teacher teach you today? He said to him: The proper blessing for dodder is: Who creates the fruit of the ground; the proper blessing for green grain is: By Whose word all things came to be. Rabbi Zeira said to him: On the contrary, the opposite is more reasonable, as this, the green grain, derives nourishment from the ground, whereas that, the dodder, derives nourishment from the air, and it is fitting to recite a blessing over each item in accordance with its source of nourishment. -
Beit Shammai & Beit Hillel
Beit Shammai & Beit Hillel: Two Fundamentally Different Approaches to Chanukah Rabbi Joshua Flug Director of Torah Research, Yeshiva University’s Center for the Jewish Future One of the more famous disputes between Beit Shammai and Beit Hillel is regarding the practice of the extremely scrupulous (mehadrin min hamehadrin) on Chanukah. מצות חנוכה נר איש וביתו Our Rabbis taught: The precept of Chanukah [demands] one light for a והמהדרין נר לכל אחד ואחד man and his household; the scrupulous [kindle] a light for each member [of והמהדרין מן המהדרין בית שמאי :the household]; and the extremely scrupulous, — Beit Shammai maintain אומרים יום ראשון מדליק שמנה On the first day eight lights are lit and thereafter they are gradually מכאן ואילך פוחת והולך ובית הלל reduced; but Beit Hillel say: On the first day one is lit and thereafter they אומרים יום ראשון מדליק אחת are progressively increased. Ulla said: In the West [Palestine] two מכאן ואילך מוסיף והולך אמר amoraim, R. Yosi b. Avin and R. Yosi b. Zevida, differ therein: one עולא פליגי בה תרי אמוראי במערבא ר' יוסי בר אבין ור' יוסי maintains, the reason of Beit Shammai is that it shall correspond to the בר זבידא חד אמר טעמא דב"ש days still to come, and that of Beit Hillel is that it shall correspond to the כנגד ימים הנכנסין וטעמא דב"ה days that are gone; but another maintains: Beit Shammai's reason is that it כנגד ימים היוצאין וחד אמר טעמא shall correspond to the bulls of the Festival and Beit Hillel's reason is that דב"ש כנגד פרי החג וטעמא דבית .we promote in [matters of] sanctity but do not reduce הלל דמעלין בקדש ואין מורידין. -
The Pinto Associations Around the World, Along with Rabbi David Hanania Pinto Shlita, Send You Their Best Wishes for an Exceptional New Year 5770
The Pinto Associations around the world, along with Rabbi David Hanania Pinto Shlita, send you their best wishes for an exceptional new year 5770. Shana Tova! May we all be inscribed in the Book of Life. Amen. CONTENTS THE $25 MILLION FUNERAL ....................................................................................................................2 UNDER AEGIS OF THROUGH FAITH IN THE TZADDIK, ONE ATTAINS FAITH IN HASHEM .................................................4 RABBI DAVID HANANIA PINTO CHLITA PARIS • ORH CHAIM VEMOSHE THE INTERNET: A MODERN FORM OF IDOLATRY ...................................................................................10 11, RUE DU PLATEAU - 75019 PARIS 32, RUE DU PLATEAU - 75019 PARIS Tel : +331 4803 5389 • Fax : +331 4206 0033 A JOURNEY INTO THE Ukraine – ELUL 5768 ......................................................................................12 LYON • HEVRAT PINTO 20 bis, rue des Mûriers • 69100 Villeurbanne LETTERS FROM OUR READERS ................................................................................................................22 Tel: +334 7803 89 14 - Fax: +334 7868 6845 ISRAEL • ASHDOD THE MUMBAI CLASS ..................................................................................................................................30 OROT HAÏM OU MOSHE rehoV ha-adMour Mi-belz 41/6 • ashdod THE TZADDIK RABBI YEHUDAH PINTO, Known as “RABBI Hadan” ................................................35 Tel: 972 88 566 233 • Fax: 972 88 521 527 ISRAEL • JERUSALEM HEVRAT PINTo’s -
Moshe Raphael Ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) O”H Tzvi Gershon Ben Yoel (Harvey Felsen) O”H
6 Tishrei 5781 Eiruvin Daf 46 Sept. 24, 2020 Daf Notes is currently being dedicated to the neshamot of Moshe Raphael ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) o”h Tzvi Gershon ben Yoel (Harvey Felsen) o”h May the studying of the Daf Notes be a zechus for their neshamot and may their souls find peace in Gan Eden and be bound up in the Bond of life Abaye sat at his studies and discoursed on this subject the ocean? — Rabbi Yitzchak replied: Here we are dealing when Rav Safra said to him: Is it not possible that we are with a case where the clouds were formed on the eve of dealing here with a case where the rain fell near a town the festival. But is it not possible that those moved away and the townspeople relied on that rain? — This, the other and these are others? — It is a case where one can replied, cannot be entertained at all. For we learned: A recognize them by some identification mark. And if you cistern belonging to an individual person is on a par with prefer I might reply: This is a matter of doubt in respect of that individual's feet, and one belonging to a town is on a a Rabbinical law and in any such doubt a lenient ruling is par with the feet of the people of that town, and one used adopted. But why shouldn’t the water acquire its place for by the Babylonian pilgrims is on a par with the feet of any the Shabbos in the clouds? May it then be derived from man who draws the water. -
TOPICS in Perek
CONTENTS Techeiles Revisited Rabbi Berel Wein PAGES 2-4 Principles Regarding Tying Tzitzis with Techeiles Collected Sources PAGES 5-7 Kala Ilan Rabbi Ari Zivotofsky PAGES 8-9 TOPICS IN Dyeing Techeiles Perek Dr. Baruch Sterman PAGES 10-11 Maareh Sheni in Dyeing Techeiles PAGES 12-13 HaTecheiles Rav Achai’s Dilemna DAF YOMI • MENACHOS PEREK 4 PAGES 12-13 The Coins of Techeiles Dr. Ari Greenspan PAGE 15 Techeiles Revisited “Color is an emotional Rabbi Berel Wein experience. Techeiles ne of the enduring mysteries of Jewish life following the exile of the is the emotional Jews from the Land of Israel was the disappearance of the string of Otecheiles in the tzitzis garment that Jews wore. Techeiles was known reminder of the bond to be of a blue color while the other strings of the tzitzis were white in color. Not only did Jews stop wearing techeiles but they apparently even forgot how between ourselves and it was once manufactured. The Talmud identified techeiles as being produced Hashem and how we from the “blood” of a sea creature called the chilazon. And though the Talmud did specify certain traits and identifying characteristics belonging to the get closer to Hashem chilazon, the description was never specific enough for later generations of Jews to unequivocally determine which sea creature was in fact the chilazon. with Ahavas Hashem, It was known that the chilazon was harvested in abundance along the northern coast of the Land of Israel from Haifa to south of Tyre in Lebanon (Shabbos the love of Hashem, 26a). Though techeiles itself disappeared from Jewish life as part of the damage the love of Torah and of exile, the subject of techeiles continued to be discussed in the great halachic works of all ages. -
Rise Because of the Aged Rabbi Daniel Cotzin Burg Beth Am Synagogue Parashat Kedoshim, 26 Nisan 5774 ~ 4.26.14
Rise Because of the Aged Rabbi Daniel Cotzin Burg Beth Am Synagogue Parashat Kedoshim, 26 Nisan 5774 ~ 4.26.14 One of many striking things about Ari Shavit’s book, My Promised Land is its descriptions of Tel Aviv youth culture. He paints vivid scenes of the urban club scene, disaffected teenagers turning to drugs and casual sex for all the usual reasons young people sometimes make destructive choices but also for some more uniquely Israeli reasons. Shavit perceives an itch to be scratched, a pervasive Israeli drive (and right) to exist and thrive – and the human psychological cost of this success – particularly on the young. The Tel Aviv scene is in part an outgrowth of Zionist youth culture from sixty and seventy years ago, a youth culture that birthed kibbutzim, the Palmach and Hagganah and quite simply the miraculous advent of modern Israel. But, in my estimation, this is also a sign of a country in tension with its core values. A salient example: When you board any bus in Israel, there’s a sign near the driver and the door. It encourages people to give up their seats for the elderly. This is typical in other countries, but in Israel three Hebrew words suffice: Mipnei Seva Takum, “Rise before the Aged.” These words, from this week’s parasha (Lev. 19:32), demonstrate a society in tension with its ancient Jewish mores. In many ways Israeli society is quite deferential to the elderly and respectful of the extended family unit, but like so much of the modern world, it also champions, almost fetishizes the young. -
Shabbos Secrets - the Mysteries Revealed
Translated by Rabbi Awaharn Yaakov Finkel Shabbos Secrets - The Mysteries Revealed First Published 2003 Copyright O 2003 by Rabbi Dovid D. Meisels ISBN: 1-931681-43-0 All rights reserved No part of this publication may be translated, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in an form or by any means, electronic, mechanical, photo-copying, recording, or otherwise, withour prior permission in writing from both the copyright holder and publisher. C<p.?< , . P*. P,' . , 8% . 3: ,. ""' * - ;., Distributed by: Isreal Book Shop -WaUvtpttrnn 501 Prospect Street w"Jw--.or@r"wn owwv Lakewood NJ 08701 Tel: (732) 901-3009 Fax: (732) 901-4012 Email: isrbkshp @ aol.com Printed in the United States of America by: Gross Brothers Printing Co., Inc. 3 125 Summit Ave., Union City N.J. 07087 This book is dedicated to be a source of merit in restoring the health and in strengthening 71 Tsn 5s 3.17 ~~w7 May Hashem send him from heaven a speedy and complete recovery of spirit and body among the other sick people of Israel. "May the Zechus of Shabbos obviate the need to cry out and may the recovery come immediately. " His parents should inerit to have much nachas from him and from the entire family. I wish to express my gratitude to Reb Avraham Yaakov Finkel, the well-known author and translator of numerous books on Torah themes, for his highly professional and meticulous translation from the Yiddish into lucid, conversational English. The original Yiddish text was published under the title Otzar Hashabbos. My special appreciation to Mrs.