Daf Ditty Yoma 29: Ayelet Hashachar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Daf Ditty Yoma 29: Ayelet Hashachar Daf Ditty Yoma 29: Ayelet Hashachar Rembrandt - Haman Begging the Mercy of Esther I. In March the earth remembers its own name. Everywhere the plates of snow are cracking. The rivers begin to sing. In the sky the winter stars are sliding away; new stars 1 appear as, later, small blades of grain will shine in the dark fields. And the name of every place is joyful. II. The season of curiosity is everlasting and the hour for adventure never ends, but tonight even the men who walked upon the moon are lying content by open windows where the winds are sweeping over the fields, over water, over the naked earth, into villages, and lonely country houses, and the vast cities III. because it is spring; because once more the moon and the earth are eloping - a love match that will bring forth fantastic children who will learn to stand, walk, and finally run over the surface of earth; who will believe, for years, that everything is possible. IV. Born of clay, how shall a man be holy; born of water, how shall a man visit the stars; born of the seasons, how shall a man live forever? V. Soon the child of the red-spotted newt, the eft, will enter his life from the tiny egg. On his delicate legs 2 he will run through the valleys of moss down to the leaf mold by the streams, where lately white snow lay upon the earth like a deep and lustrous blanket of moon-fire, VI. and probably everything is possible. Worm Moon, Mary Oliver 3 § The mishna asks: And why did they need to ascertain this? The mishna answered that there was an incident where they confused the light of the moon with the light of the rising sun and slaughtered the daily morning offering too early. The Gemara asks: And are sunlight and moonlight mistaken for one another? Wasn’t it taught in a baraita that Rabbi Yehuda HaNasi says: A column of the light of the moon is not similar to a column of the light of the sun; a column of the light of the moon rises like a staff in one column while a column of the light of the sun diffuses to here and to there? The Gemara answers that the school of Rabbi Yishmael taught: It was a cloudy day, and then even the moonlight diffuses to here and to there, which caused them to err and believe that it was the rising sun. Rav Pappa said: Learn from this statement of Rabbi Yishmael that a cloudy day is similar to a completely sunny day because the sunlight is further diffused by the clouds. 4 5 Apropos a cloudy day, the Gemara cites that Rav Naḥman said: The hazy light of the sun through the clouds is more damaging than the light of the sun itself. And your mnemonic is the cover of a jar of vinegar: As long as the jar is tightly closed, the odor of the vinegar does not spread and it intensifies. Even the slightest opening in the lid releases an odor more powerful than the odor generated by vinegar that was not sealed in a jar. The same is true with regard to the rays of the sun. With regard to sunlight that is obscured behind clouds, when it escapes through breaks in the clouds it is more powerful than direct sunlight. Dazzling sunlight, which shines through cracks in the clouds, is more harmful to the eyes than direct sunlight. And your mnemonic is a drip; water that drips on a person is more bothersome than water in which one completely immerses his body. Jastrow RASHI 6 Thoughts of transgression are worse than transgression itself, and your mnemonic is the odor of meat. The smell of roasting meat is more appetizing than actually eating the meat. The heat of the end of summer is more oppressive than the heat of the summer itself, and your mnemonic is a heated oven. After an oven has been heated several times in the course of a day, lighting it again, even slightly, will produce powerful heat. So too, at the end of the summer, since everything is hot, the heat is more oppressive. 7 8 A fever in the winter is more powerful than a fever in the summer, and your mnemonic is a cold oven. Heating a cold oven requires greater heat than heating a hot oven. A fever that succeeds in raising the body temperature in the winter must be more powerful than a fever that raises the body temperature in the summer. Relearning old material that was known and forgotten is more difficult than learning from new material. And your mnemonic is mixing mortar from mortar. It is harder to take hardened mortar, crush it, and mix new mortar than it is to simply mix new mortar. Apropos moonlight and sunlight discussed previously, Rabbi Abbahu said: What is the rationale for the statement of Rabbi Yehuda HaNasi that sunlight diffuses and in that sense is dissimilar to moonlight? It is as it is written: “For the leader, about the morning hind” (Psalms 22:1); just as the antlers of a hind branch out to here and to there, so too, the light of dawn diffuses to here and to there. In tractate Megilla, the Gemara states that Queen Esther prophetically recited this Psalm in reference to her situation as she was about to come before King Ahasuerus without being summoned. Rabbi Zeira said: Why is Esther likened to a hind? It is to tell you: Just as in the 9 case of a hind its womb is narrow and it is desirable to its mate at each and every hour like it is at the first hour, so too, Esther was desirable to Ahasuerus at each and every hour like she was at the first hour. Rabbi Asi said: Why was Esther likened to the dawn? It is to tell you: Just as the dawn is the conclusion of the entire night, so too, Esther was the conclusion of all miracles performed for the entire Jewish people. The Gemara asks: But isn’t there the miracle of Hanukkah, which was performed many years later? The Gemara answers: It is true that additional miracles were performed after the miracle of Purim; however, it is with regard to miracles for which permission was granted to write them in the Bible that we are saying that the miracle of Purim was the last one. The Gemara asks: That works out well according to the one who said: Permission was granted to write the Scroll of Esther in the Bible as a book whose sanctity equals that of the other books of the Bible. However, according to the one who said: Permission was not granted to write the Scroll of Esther in the Bible, and its sanctity does not reach the level of the other books of the Bible, what can be said? 10 The Gemara answers: Actually, Purim was not the conclusion of all miracles performed for the entire Jewish people, and the one who holds that permission was not granted for the Scroll of Esther to be written establishes the analogy between Esther and the hind in accordance with the statement that Rabbi Binyamin bar Yefet said that Rabbi Elazar said; as Rabbi Binyamin bar Yefet said that Rabbi Elazar said: Why are the prayers of the righteous likened to a hind? It is to tell you: Just as with regard to a hind, as long as it grows its antlers they continue to branch out; so too, with regard to the righteous, as long as they engage more in prayer their prayer is heard. Summary What is more severe? The Gemora continues with its list: 1. Thinking about sin is worse than sin, similar to roasting meat, whose odor is hard for someone to withstand. 11 2. The end of the summer is harsher than the summer itself, similar to a heated oven, whose coals were removed, which can cook more easily than an oven being heated by coals. 3. A fever in autumn is harsher than one in the summer, similar to a cold oven, which needs a lot of coals to heat it up. 4. Studying something one already learned is harder than studying something new, similar to earth from an old wall, which is harder to mold than fresh clay. Ayeles hashachar Rabbi Avahu explains that Rebbe’s source to say that the illumination of the sun spreads out is the verse which refers to the psalm on ayeles hashachar – the doe of the morning, teaching that the morning rays spread out, just like the doe's horns. Rabbi Zeira says that this psalm, said by Esther, compares her to a doe, since Esther was always beloved to Ahashverosh each time he had relations with her, just as a doe is beloved to her mate, since her womb is narrow. Rav Assi says the psalm compares her to the morning, since she was the end of miracles, just as the morning is at the end of the night. The Gemora challenges this, as the miracle of Chanukah was later, but answers that she was the last of miracles written down. The Gemora says that this is valid only according to those who say that the megilla of Esther was written in Tanach, but those who say it wasn't written would explain that the verse is comparing a doe to shachar – prayer. Just as a doe's horns grow larger as she grows, so whenever the righteous pray, their prayers are answered.
Recommended publications
  • Creation and Composition
    Texts and Studies in Ancient Judaism Texte und Studien zum Antiken Judentum Edited by Martin Hengel und Peter Schäfer 114 ARTIBUS ,5*2 Creation and Composition The Contribution of the Bavli Redactors (Stammaim) to the Aggada Edited by Jeffrey L. Rubenstein Mohr Siebeck Jeffrey L. Rubenstein, born 1964. 1985 B.A. at Oberlin College (OH); 1987 M.A. at The Jewish Theological Seminary of America (NY); 1992 Ph.D. at Columbia University (NY). Professor in the Skirball Department of Hebrew and Judaic Studies, New York University. ISBN 3-16-148692-7 ISSN 0721-8753 (Texts and Studies in Ancient Judaism) Die Deutsche Bibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliographie; detailed bibliographic data is available in the Internet at http://dnb.ddb.de. © 2005 by Mohr Siebeck, Tübingen, Germany. This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that permitted by copyright law) without the publisher's written permission. This applies particularly to repro- ductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. The book was typeset by Martin Fischer in Tübingen, printed by Guide-Druck in Tübingen on non-aging paper and bound by Buchbinderei Spinner in Ottersweier. Printed in Germany. Preface The papers collected in this volume were presented at a conference sponsored by the Skirball Department of Hebrew and Judaic Studies of New York University, February 9-10, 2003.1 am grateful to Lawrence Schiffman, chairman of the de- partment, for his support, and to Shayne Figueroa and Diane Leon-Ferdico, the departmental administrators, for all their efforts in logistics and organization.
    [Show full text]
  • The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿavoda Zara By
    The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿAvoda Zara By Mira Beth Wasserman A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Joint Doctor of Philosophy with Graduate Theological Union, Berkeley in Jewish Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Daniel Boyarin, chair Professor Chana Kronfeld Professor Naomi Seidman Professor Kenneth Bamberger Spring 2014 Abstract The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿAvoda Zara by Mira Beth Wasserman Joint Doctor of Philosophy with Graduate Theological Union, Berkeley University of California, Berkeley Professor Daniel Boyarin, chair In this dissertation, I argue that there is an ethical dimension to the Babylonian Talmud, and that literary analysis is the approach best suited to uncover it. Paying special attention to the discursive forms of the Talmud, I show how juxtapositions of narrative and legal dialectics cooperate in generating the Talmud's distinctive ethics, which I characterize as an attentiveness to the “exceptional particulars” of life. To demonstrate the features and rewards of a literary approach, I offer a sustained reading of a single tractate from the Babylonian Talmud, ʿAvoda Zara (AZ). AZ and other talmudic discussions about non-Jews offer a rich resource for considerations of ethics because they are centrally concerned with constituting social relationships and with examining aspects of human experience that exceed the domain of Jewish law. AZ investigates what distinguishes Jews from non-Jews, what Jews and non- Jews share in common, and what it means to be a human being. I read AZ as a cohesive literary work unified by the overarching project of examining the place of humanity in the cosmos.
    [Show full text]
  • Talmudic Metrology IV: Halakhic Currency
    Talmudic Metrology IV: The Halakhic Currency Abstract. In 66 B.C.E. Palestine entered under Roman protection and from 6 C.E. on it would be under Roman administration. This situation persisted until the conquest by the Persians in the beginning of the seventh century. The Jerusalem Talmud was thus completely elaborated under Roman rule. Therefore, as for the other units of measure, the Halakhik coinage and the Jerusalem Talmudic monetary denominations are completely dependent on Roman coinage of the time and Roman economic history. Indeed, during the first century Tyrian coinage was similar to the imperial Roman coinage. Nevertheless, during the third century the debasement of Roman money became significant and the Rabbis had difficulty finding the Roman equivalents of the shekel, in which the Torah obligations are expressed and of the prutah, the least amount in Jewish law. In this article we describe the Halakhik coinage, originally based on the Tyrian coinage, and examine the history of the Shekel and the Prutah. We then examine the exegesis of different Talmudic passages related to monetary problems and to the Halakhic coinage, which cannot be correctly understood without referring to Roman economic history and to numismatic data that was unknown to the traditional commentators of the Talmud. Differences between parallel passages of both the Jerusalem and the Babylonian Talmud can then be explained by referring to the economical situation prevailing in Palestine and Babylonia. For example, the notion of Kessef Medina, worth one eighth of the silver denomination, is a Babylonian reality that was unknown to Palestinian Tanaïm and Amoraïm.
    [Show full text]
  • Moshe Raphael Ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) O”H Tzvi Gershon Ben Yoel (Harvey Felsen) O”H
    6 Tishrei 5781 Eiruvin Daf 46 Sept. 24, 2020 Daf Notes is currently being dedicated to the neshamot of Moshe Raphael ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) o”h Tzvi Gershon ben Yoel (Harvey Felsen) o”h May the studying of the Daf Notes be a zechus for their neshamot and may their souls find peace in Gan Eden and be bound up in the Bond of life Abaye sat at his studies and discoursed on this subject the ocean? — Rabbi Yitzchak replied: Here we are dealing when Rav Safra said to him: Is it not possible that we are with a case where the clouds were formed on the eve of dealing here with a case where the rain fell near a town the festival. But is it not possible that those moved away and the townspeople relied on that rain? — This, the other and these are others? — It is a case where one can replied, cannot be entertained at all. For we learned: A recognize them by some identification mark. And if you cistern belonging to an individual person is on a par with prefer I might reply: This is a matter of doubt in respect of that individual's feet, and one belonging to a town is on a a Rabbinical law and in any such doubt a lenient ruling is par with the feet of the people of that town, and one used adopted. But why shouldn’t the water acquire its place for by the Babylonian pilgrims is on a par with the feet of any the Shabbos in the clouds? May it then be derived from man who draws the water.
    [Show full text]
  • Shabbos Secrets - the Mysteries Revealed
    Translated by Rabbi Awaharn Yaakov Finkel Shabbos Secrets - The Mysteries Revealed First Published 2003 Copyright O 2003 by Rabbi Dovid D. Meisels ISBN: 1-931681-43-0 All rights reserved No part of this publication may be translated, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in an form or by any means, electronic, mechanical, photo-copying, recording, or otherwise, withour prior permission in writing from both the copyright holder and publisher. C<p.?< , . P*. P,' . , 8% . 3: ,. ""' * - ;., Distributed by: Isreal Book Shop -WaUvtpttrnn 501 Prospect Street w"Jw--.or@r"wn owwv Lakewood NJ 08701 Tel: (732) 901-3009 Fax: (732) 901-4012 Email: isrbkshp @ aol.com Printed in the United States of America by: Gross Brothers Printing Co., Inc. 3 125 Summit Ave., Union City N.J. 07087 This book is dedicated to be a source of merit in restoring the health and in strengthening 71 Tsn 5s 3.17 ~~w7 May Hashem send him from heaven a speedy and complete recovery of spirit and body among the other sick people of Israel. "May the Zechus of Shabbos obviate the need to cry out and may the recovery come immediately. " His parents should inerit to have much nachas from him and from the entire family. I wish to express my gratitude to Reb Avraham Yaakov Finkel, the well-known author and translator of numerous books on Torah themes, for his highly professional and meticulous translation from the Yiddish into lucid, conversational English. The original Yiddish text was published under the title Otzar Hashabbos. My special appreciation to Mrs.
    [Show full text]
  • JCYF Text Collection
    Jewish Community Youth Foundation TEXTS: Draft Aug 24, 2007 Contents: 1. General Texts about Giving a. Not Teaching Your Children to Earn is to Teach them to Rob b. Tzedakah is Equivalent to all other Mitzvot c. Giving Will Not Make You Poor 2. We Don’t Really Own What We Give Away Anyway a. The Sabbatical Year b. Do Not Reap the Corners of your Land 3. Should the Poor Also Give? Two Perspectives a. Even Those Who Receive Tzedakah Should Give b. One’s Own Sustenance Comes First 4. Types of Giving a. Eight Categories of Giving Tzedakah, a.k.a Maimonides Ladder b. The Difference Between Tzedkah and Gemilut Hasadim c. Emergency Versus Ongoing Needs 5. Who Should We Give to? Texts about Allocating a. Allocating is Painful b. Give to Family First, then to the Neighbors c. Giving to Non-Jews d. How to Compare the Poor in your town to the Poor around the World 6. How Much Should We Give? a. Sufficient for his Needs (Day Machsoro) b. Defining ‘Sufficient for his Needs’ c. How Much to Give: 20%? 10%? 7. Tzedakah Midrash a. Midrash of the Sheep Crossing the River b. God Stands at the Right Side of a Poor Person 1. General Texts about Giving Not Teaching Your Children to Earn is to Teach them to Rob T. Kiddushin 29a Anyone who does not teach their child a skill or profession may be regarded as teaching their child to rob. Discussion: Do you think your parents have a responsibility to teach you a skill or profession? How does this teaching change your understanding of people who steal things? Tzedakah is Equivalent to all other Mitzvot B.
    [Show full text]
  • Bava Kamma 009.Pub
    ג' סיון תשע“וThursday, June 9 2016 בבא קמא ט‘ OVERVIEW of the Daf Distinctive INSIGHT 1) A seller’s interest in the property he sold (cont.) A creditor takes from one of the brothers האחים שחלקו ובא בעל חוב ונטל חלקו של אחד מהן Abaye discusses the halacha of a person who buys property to his friend without a guarantee and whether he cash is as good as—כספים הרי הם כקרקע“ av Assi taught can back out of the purchase if protesters claim the land is R land.” At this point in the Gemara, the statement of Rav theirs. Assi is understood to have been said in reference to the case According to a second version the buyer may not back of two brothers who divided the estate of their father. A out even if he has not taken possession of the field. creditor of the father then came and collected property from one of the brothers. The brother who had to forfeit his por- 2) Paying damages from the best land (cont.) tion of the inheritance goes to collect from the brother who R’ Huna, in response to the question of whether dam- still has money. Rav Assi says that as the brothers re-divide ages must be paid with superior land, rules that the dam- the remaining asssets of the estate, the one brother may pay ager can pay with money or land. off the other with either cash or land. R’ Nachman unsuccessfully challenges this ruling. Certain Rishonim note that when a creditor approaches R’ Assi states that money is equivalent to land.
    [Show full text]
  • Meat, Milk and Scripture
    Meat, Milk and Scripture Early Rabbinic Interpretations of the Biblical Prohibition of a Forbidden Mixture A dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy to the Department of History and Cultural Studies (Institute of Jewish Studies) of the Freie Universität Berlin Harriet Publicover Berlin, 2020 Supervisor: Prof. Tal Ilan Second examiner: Prof. Mark Geller Date of defence: 10 December 2018 Declaration of independent work: I hereby declare that I have produced the submitted thesis independently, using only the literature and resources indicated. Berlin, 20.10.2020 Harriet Publicover לליאן, אהובי For Lian, my love ABSTRACT Meat, Milk and Scripture: Early Rabbinic Interpretations of the Biblical Prohibition of a Forbidden Mixture This thesis addresses the early rabbinic interpretations of the thrice repeated biblical commandment, you shall not cook a kid in his mother’s milk (Exodus 23:19; Exodus 34:26; Deuteronomy 14:21). While this commandment is considered to be the source of the Jewish prohibition of mixing meat and milk products, there is no evidence that such a dietary custom was practised until after the destruction of the Second Temple in 70 CE. In this sense, it may be assumed that this particular interpretation of the biblical commandment was a rabbinic innovation, perhaps inspired by a desire to create a protective buffer around the biblical prohibition of cooking a kid in his mother’s milk. Over the course of this thesis, I will illustrate how the rabbinic practice of separating meat and dairy was later systematically justified and given scriptural authority through the exegesis of this seemingly specific biblical commandment.
    [Show full text]
  • Derech Hateva 2018.Pub
    Derech HaTeva A Journal of Torah and Science A Publication of Yeshiva University, Stern College for Women Volume 22 2017-2018 Co-Editors Elana Apfelbaum | Tehilla Berger | Hannah Piskun Cover & Layout Design Shmuel Ormianer Printing Advanced Copy Center, Brooklyn, NY 11230 Acknowledgements The editors of this year’s volume would like to thank Dr. Harvey Babich for the incessant time and effort that he devotes to this journal. Dr. Babich infuses his students with a passion for the Torah Umadda vision and serves as an exemplar of this philosophy to them. Through his constant encouragement and support, students feel confident to challenge themselves and find interesting connections between science and Torah. Dr. Babich, thank you for all the effort you contin- uously devote to us through this journal, as well as to our personal and future lives as professionals and members of the Jewish community. The publication of Volume 22 of this journal was made possible thanks to the generosity of the following donors: Dr. and Mrs. Harvey Babich Mr. and Mrs. Louis Goldberg Dr. Fred and Dr. Sheri (Rosenfeld) Grunseid Rabbi and Mrs. Baruch Solnica Rabbi Joel and Dr. Miriam Grossman Torah Activities Council YU Undergraduate Admissions We thank you for making this opportunity possible. Elana Apfelbaum Tehilla Berger Hannah Piskun Dedication We would like to dedicate the 22nd volume of Derech HaTeva: A Journal of Torah and Science to the soldiers of the Israel Defence Forces (IDF). Formed from the ashes of the Holocaust, the Israeli army represents the enduring strength and bravery of the Jewish people. The soldiers of the IDF have risked their lives to protect the Jewish nation from adversaries in every generation in wars such as the Six-Day War and the Yom Kippur War.
    [Show full text]
  • Jews, by Choice Conversion and the Formation of Jewish Identity by Jeffrey Spitzer
    Jews, by Choice Conversion and the formation of Jewish identity by Jeffrey Spitzer A curriculum for the Hartman Tichon Fellows Curriculumguide130416v7.56 Jews By Choice curriculumguide151020v7.57, Jeffrey A. Spitzer Jews, by Choice: A Teacher's Guide Table of Contents A Rationale for Jews, by Choice: Conversion and the formation of Jewish identity .........1 Student learning goals ..........................................................................................................3 Syllabus ..............................................................................................................................10 1. Course Introduction .....................................................................................................14 2. On the Boundaries of Israel: the Biblical ger...............................................................27 3. The Origins of Conversion: Proselytes in the Hellenistic period ................................42 4. “For the Sake of Heaven”: the convert’s motives in Talmudic literature ....................63 5. The Rabbinic Conversion Ceremony ...........................................................................82 6. The Rituals of Conversion: Circumcision and Immersion (optional) ........................112 7. Conversion, Rebirth, and Kinship ..............................................................................137 8. Conversion and Covenant ..........................................................................................166 9. Midrash and Ambivalence about Conversion
    [Show full text]
  • Eötvös Loránd University Faculty of Humanities PHD THESIS
    Eötvös Loránd University Faculty of Humanities PHD THESIS DOROTTYA ZSOM CONVERSOS IN THE RESPONSA OF SEPHARDIC HALAKHIC AUTHORITIES IN THE 15th CENTURY Doctoral School of History Dr. Gábor Székely DSc, Professor, Head of the Doctoral School Hebrew and Jewish Studies Program Dr. Tamás Dezső, habil. Reader, Head of the Doctoral Program Members of the examining board and their academic degrees: Chairman: Dr. Sándor Fodor, Professor Referees: Dr. Tamás Turán, Senior Research Fellow Dr. Tamás Iványi, retired Reader Secretary: Dr. Viktória Bányai, Senior Research Fellow Members: Michael L. Miller, PhD, Associate Professor, CEU Carsten Wilke, PhD, Associate Professor, CEU Dr. Oláh János, Reader, ORZSE Supervisor and his academic degree: Dr. Géza Komoróczy CsC, Professor Emeritus Budapest, 2011 Table of contents Notes on transliteration and translations ________________________________________ V Glossary __________________________________________________________________ VI Chapter 1 – Introduction ___________________________________________________ 1 I. Historical background ______________________________________________________ 1 II. Mumarim, anusim, meshummadim __________________________________________ 4 III. Subject and aim of the research _____________________________________________ 5 IV. Sources of the research ____________________________________________________ 7 V. A critical survey of the history of the research __________________________________ 8 VI. Life and works of the authors______________________________________________ 13 VI.1.
    [Show full text]
  • שבת Morning Chumash Shiur • February 5, 2005 • Steven Exler
    Why is this Night the Same as Last Night? Lessons from Yom Tov Sheini for Israel-Diaspora Relations הגדה של פסח Passover Haggadah .1 מַהנִּשְׁ תַ נָּה הַלַ היְׁלָּ הַ זֶּהמִּ כָּלהַלֵּ ילֹות? ?Why is this night different from all the other nights משנה ראש השנה ב/ב Mishnah Rosh Hashana 2:2 .2 בראשונה היו משיאין משואות משקלקלו Originally they would light signal torches. After the Kutim הכותים התקינו שיהו שלוחין יוצאין: .disrupted them they decreed that messengers go forth תלמוד בבלי ביצה ד: Babylonian Talmud Beitzah 4b .3 אתמר, שני ימים טובים של גליות, רב It is said with regards to the day of yom tov of the אמר: נולדה בזה מותרת בזה, ורב אסי diasporas: Rav says, “If [an egg] is laid on the first day, it is אמר: נולדה בזה אסורה בזה. לימא קא [permissible on the second,” and Rav Assi says, “If [an egg סבר רב אסי קדושה אחת היא? ”.is laid on the the first day it is forbidden on the second והא רב אסי מבדיל מיומא טבא לחבריה! - ?Perhaps Rav Assi believes that it is one holiness רב אסי ספוקי מספקא ליה, ועביד הכא However, Rav Assi makes havdallah between the two לחומרא והכא לחומרא. days! It must mean that Rav Assi is in doubt, and he acts stringently in both ways. אמר רבי זירא: כותיה דרב אסי מסתברא, Rabbi Zeira said, “Rav Assi's opinion makes sense דהאידנא ידעינן בקביעא דירחא וקא because today we know the calendar, and we still perform עבדינן תרי יומי. אמר אביי: כותיה דרב two days.” Abayee said, “Rav's opinion makes sense as it מסתברא.
    [Show full text]