The Grand Tour
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
The Grand Tour 16 22 PARC NATIONAL DU MERCANTOUR ALPES MARITIMES Tourist Offices/Tourismusbüros Come on a journey through two spectacular areas in the south-west tip of the Alps: Administrative headquarters/Nationalparkverwaltung * 4 place Quartier, 06470 Valberg, tel. 04 93 23 24 25 the Mercantour and Alpi Marittime Parks between them protect an area of over 100,000 23 rue d’Italie, BP 1316, 06006 Nice cedex 1, * Place Napoléon III, 06470 Guillaumes, tel. 04 93 05 57 76 tel. 04 93 16 78 88, www.mercantour.eu * Les Martagons, quartier Pissaire, 06470 Beuil, hectares, outstanding for its exceptional biodiversity. tel. 04 93 02 32 58, www.beuil.com Comité Régional du Tourisme/Regionales Tourismusbüro * 06470 Entraunes, tel. 04 93 05 51 26 The wild rocky mountains of the crystalline Argentera-Mercantour massif form the last 400 Promenade des Anglais, 06011 Nice cedex 1, great rocky bastion of the Alpine chain. Further south, deep, winding valleys run down tel. 04 93 37 78 78, www.guideriviera.com HAUTE ET MOYENNE VALLEE DE LA TINEE to the Côte d'Azur, where at last the mountain torrents run into the Mediterranean. Centrale des Gîtes de France/Büro «Gîtes de France» Park Hostel/Maison du Parc 55 Promenade des Anglais, 06011 Nice cedex 1, Quartier de l’Ardon, 06660 Saint Etienne de Tinée, There are few places where such contrasts are felt. In the blink of an eye you can leave tel. 04 93 15 21 30, www.gites-de-france-alpes-maritimes.com tel. 04 93 02 42 27 the coast, where the breeze smells of lemon and mimosa and the light and colours ALPES DE HAUTE PROVENCE Tourist Offices/Tourismusbüros recall Provence, and be in the austere beauty of the glacial cirques of Clapier and Gelas Allos lake Rimplas fort and the fortifications at La Frassinea * 1 rue des communes-de-France, This lake, eroded by the glaciers, is overlooked by five magnificent towers of Annot gres. From the fort at Rimplas, which rises on a rocky spur, the view extends over the Tinée valley. Agence de Développement Touristique/Regionales Tourismusbüro 06660 Saint Etienne de Tinée, tel. 04 93 02 41 96, and the tranquil majesty of the pyramids of Argentera, Matto, Mounier, Pelat... 8 rue Bad Mergentheim, BP 170, 04005 Digne les Bains www.auron.com Mount Pelat at 3050 metres watches over this magic harmonious scenery, inhabited by a This military complex was the first to be built on the Maginot line, it was begun in 1928 and cedex, tel. 04 92 31 57 29, www.alpes-haute-provence.com number of animal species, amongst which are chamois, ibex, marmots and golden eagles. finished in 1937. A garrison of 350 men were billeted here. La Frassinea, one of the buildings * Maison du Haut Pays, gtAccording to the Romanticgrand vision which tour took root in Europe in the 18th century, Gîtes de France/Büro «Gîtes de France» 06660 Saint Dalmas le Salvage, tel. 04 93 02 46 40 This lake is the largest natural lake in Europe above 2200 metres, set in green grass scattered connected to it, was built between 1935 and 1939. All of these fortifications were built with Rond Point du 11 Novembre * Isola Village, 06420 Isola mountains were essential places of beauty; this, combined with the warm climate of Don't miss these with larches. the intention of stopping the Italian tanks from advancing, but were actually never used for BP 201, 04001 Digne les Bains cedex * Isola 2000, tel. 04 93 23 15 15 the coast created an irresistible attraction for the first tourists. In particular the British, tel. 04 92 31 30 40, www.gites-de-france-04.fr * Le village, 06420 Roubion, tel. 04 93 02 10 30, this purpose. Today the fortifications at La Frassinea have been restored and can be visited. www.roubion.com who set off on a voyage of discovery of these areas, finally made accessible by the Der Allos-See VALLEE DE LA HAUTE UBAYE expanding network of roads, the arrival of post stations and boarding houses. Thus, Diesen See haben die Gletscher erschaffen. Er ist umgeben von den fünf wunderbaren Die Festungen Rimplas und Frassinea Park Hostel/Maison du Parc HAUTE VALLEE DE LA VESUBIE the territory between Nice and Turin with its natural link the route royale through the Felstürmen „Gres di Annot“. Der Monte Pelat, 3050 m, wacht über diese magische und Von der Festung Rimplas, die auf einem Felssporn steht, hat man einen weiten Blick ins Tinée- La Sapinière, 04400 Barcelonnette, tel. 04 92 81 21 31 Park Hostel/Maison du Parc Roya valley and the Tenda pass becomes an obvious route for those travelling Europe harmonische Landschaft, die von zahlreichen Tieren wie zum Beispiel Steinböcken, Gämsen, Tal. Dieser Militärkomplex war der erste, der auf der französischen Alpen-Maginot Linie gebaut Tourist Offices/Information centres/Tourismusbüros «Les Iris», rue K. Serrurier, 06450 Saint Martin Vesubie, * Place Frédéric Mistral 04400 Barcelonnette, tel. 04 93 03 23 15 in search of the continent's historic and artistic roots. Die schönsten Plätze Murmeltieren und Adlern bevölkert wird. Der See ist das größte natürliche Wasserbecken wurde: Der Bau dauerte von 1928-1937 und war für eine Garnison von 350 Männern tel. 04 92 81 04 71, www.barcelonnette.com Tourist Offices/Tourismusbüros This voyage of exploration soon became known as the “Grand Tour”, a great attraction Europas in über 2200 m Höhe und ist in einer lärchenbestandenen Wiese eingebettet. ausgelegt. Die Frassinea ist eine der angefügten Bauten und wurde zwischen 1935 und 1939 * Rue principale, 04850 Jausiers, * Place Felix Faure, 06450 Saint Martin Vésubie, errichtet. Alle Festungen waren zur Abwehr mobiler italienischer Truppen gedacht, aber sie tel. 04 92 81 21 45, www.jausiers.com tel. 04 93 03 21 28, www.saintmartinvesubie.fr for those looking for new horizons and for those who could still be amazed by the wurden tatsächlich nie militärisch genutzt. Heute kann die renovierte Festung Frassinea * 04530 Larche, tel : 04 92 84 33 58 * La Bolline, 06420 Valdeblore, tel. 04 93 23 25 90 wonderful spectacles that nature provided daily. * la Maison de Praloup, 04400 Praloup, * Place du Colonel Baldoni, 06450 Belvédère, besichtigt werden. tel. 04 92 84 10 04, www.praloup.com tel. 04 93 03 51 66 * 06540 La Bollene-Vésubie, tel. 04 93 03 99 10 The spirit of the 18th century Grand Tour is still alive and the Marittime and Mercantour HAUTE VALLEE DU VERDON mountains are still an unmissable destination. Park information point and Tourist Offices/ VALLEE DE LA ROYA ET DE LA BEVERA Informationszentren des Parks und Tourismusbüros Park Hostel/Maison du Parc From valley to valley, over passes two thousand metres high, the road we are taking * Place du presbytère, 04260 Allos, 103 avenue du 16 septembre 1947, forms a loop around the whole massif. tel. 04 92 83 02 81, www.valdallos.com 06430 Tende, tel. 04 93 04 67 00 Through the window images of snowy peaks, woods, flocks out in the pastures, stone * Ancienne Auberge Fleurie, 04260 Colmars les Alpes, Tourist Offices/Tourismusbüros 01 06 11 17 23 tel. 04 92 83 41 92 * Avenue du 16 septembre 1947, 06430 Tende, bell-towers, villages lost in the green fields... tel. 04 93 04 73 71 Any point in the circuit can be a starting point. In honour of the Grand Tour, we have HAUTES VALLEES DU VAR ET DU CIANS * 17 place Biancheri, 06540 Breil sur Roya, chosen to start our tour by travelling up the Roya valley, along a road that for a large Park Hostel/Maison du Parc tel. 04 93 04 99 76, www.breil-sur-roya.fr Maison Valberganne, 1 rue St Jean, 06470 Valberg * Place Saint Martin, 06430 La Brigue, part retraces the ancient route royale built by the house of Savoy. tel. 04 93 02 58 23 tel. 04 93 04 60 04, www.labrigue-tourisme.org Adressen Useful addresses | Nützliche * Avenue Jean Medecin, 06380 Sospel, tel. 04 93 04 15 80, www.sospel-tourisme.com Roya and Vermenagna From Breil to Tenda the vegetation changes quickly from olive groves to mountain tops where PARCO NATURALE ALPI MARITTIME edelweiss grow. We pass through a beautiful canyon eroded by the Roya with rock faces over- hanging the road in several places. The charm of this place is completed by a number of features; VALLE GESSO Tourist Offices/Tourismusbüros the villages perched high above the valley, such as the enchanting village of Saorge, the spectacular Parco naturale delle Alpi Marittime (direzione) * via Umberto I 119, 12019 Vernante, tel. 0171 920550 Cuneo-Nice railway and the Merveilles valley site, with thousands of rock engravings. Coming Verwaltung Seealpen-Naturpark * via Roma 30, 12015 Limone Piemonte, tel. 0171 925280, Merveilles and Fontanalba Valleys Argentera and the Bozano refuge Lauzanier The Cayolle pass Saint Martin-Vésubie piazza Regina Elena 30, 12010 Valdieri (CN) www.comune.limonepiemonte.it through the Tenda tunnel you find yourself in Italy descending the Vermenagna valley, famous A historic open-air monument in the National Park comprised of 36,000 rock engravings. A severe but majestic place, unique in the southern Alps, surrounded by broken rocky ridges On the ridge forming the border with Italy, the open pastures of the Lauzanier valley unfold. This pass is situated on the historic route between the upper Var and Ubaye valleys, recently Capital of “Nice's Switzerland” this area has been a renowned in climbing circles since the tel. 0171 97397, www.parcoalpimarittime.it VALLE STURA for the ski resort Limone. In Vernante, on the left, the Val Grande opens up with green pastures They date back to the copper age and the early bronze age (from 3200 B.C.