VYTAUTAS MAGNUS UNIVERSITY the MUSIC ACADEMY Piano

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VYTAUTAS MAGNUS UNIVERSITY the MUSIC ACADEMY Piano VYTAUTAS MAGNUS UNIVERSITY THE MUSIC ACADEMY Piano department XIA WEI Interpretation of China Folk Songs: A Case Of Song Walking ToThe West Master thesis Kinų liaudies dainų interpretavimas: dainos Keliaujant į vakarus atvejis Magistro darbas Title of the study programme: Performing arts (6211PX027) Field of studies: MUSIC (C001) Advisor: dr. Gintare Vaitontyte_________ 2020 06 09 Defended: Assoc. Prof. Dr. Saulius Gerulis _________2020 06 09 Kaunas, 2020 1 TABLE OF CONTENTS SANTRAUKA.............................................................................................................2 SUMMARY.................................................................................................................3 1 Situation of folk songs in China...............................................................................5 1.1Types of sorted folk songs..............................................................................6 1.2Newly compilde folk songs........................................................................8 1.3 A Study on the Artistic Characteristics of Western Folk Songs with the Theme of Go West............................................................................................. 11 1.3.1 The emergence of folk songs in Go West........................................ 11 1.3.2 The development process of Xikou folk songs................................12 1.3.3 Classification of Zuoxikou Folk Songs........................................... 13 1.4 The interpretation of the beauty of the lyrics of the folk songs of "Zou Xikou"................................................................................................................18 1.4.1 The natural beauty of the lyrics........................................................18 1.4.2 The naive beauty of the lyrics.......................................................... 20 1.4.3 The implicit beauty of the lyrics...................................................... 20 2 Interpretation of folk song WALKING TO THE WEST.......................................22 2裘 Methodology............................................................................................22 Survey......................................................................................................23 o Reflection.................................................................................................27 3 Conslusions.............................................................................................................28 REFERENCES.......................................................................................................... 31 1 SANTRAUKA Xia Wei. Interpretation of China Folk Songs: A Case of Song Walking to the West /Kinijos liaudies dainų interpretavimas: dainos Keliaujant į vakarus atvejis. Magistro darbas. Vadovė dr. Gintarė Vaitonytė, Vytauto Didžiojo Universiteto Muzikos akademija, 2020. Raktažodžiai: Kinijos liaudies dainos, interpretacija, grynosios liaudies dainos. Kinų liaudies dainos yra kilusios iš didžiausių Kinijos kaimų, kalnuotų ir mažų rajonų, o auditorija yra nepaprastai plati. Liaudies dainas kuria dirbantys žmonės, vykdydami socialinę gamybą, ir tai perteikia dirbančių žmonių išmintį. Dainos yra skirtingų formų, turtingos įvairovės, plačiai paplitusios ir turi ilgą istoriją. Tyrimo problema: Kinijos liaudies dainos buvo sukurtos seniai, tačiau Kinijos žmonės jas vis dar dainuoja. Kadangi tai yra naujasis amžius, žmonės į savo liaudies dainas įtraukia naujus savo gyvenimo kontekstus ir tai reiškia, kad ta pati liaudies daina gali būti interpretuojama skirtingai. Objektas: Liaudies dainų interpretavimo skirtumai šiais laikais Kinijoje Tyrimo tikslas: Išanalizuoti, kokie yra grynosios ir naujai sudarytos liaudies dainos interpretacijos skirtumai šiais laikais Kinijoje. Tyrimo uždaviniai: 1) Apibūdinti liaudies dainos apibrėžimą Kinijoje. 2) išsiaiškinti, kaip naujai sudaryta liaudies daina. 3) Išanalizuoti, kokie yra skirtumai, kaip šiais laikais žmonės aiškina grynąją ir naujai sudarytą liaudies dainą. Metodai: Literatūros apžvalgos metodas, kiekybinis tyrimas, aprašymas. Darbą sudaro 6 dalys: įvadas, dvi dalys ir išvados. Surinkę įvairius atsiųstus klausimynus ir atlikę nuodugnų tyrimą bei analizę, klausimyno duomenys apibendrinti taip: Keliaujant į vakarus liaudies daina geriau žinoma šiaurės vakarų Kinijoje, todėl šį kartą apklausos rezultatai gali būti pateikti objektyviau ir tiksliau parodyti šiaurės vakarų Kinijos žmonių muzikinį gyvenimą. Nors dabartinė karta geriau supranta ir saugo liaudies dainas, liaudies dainų supratimo lygis vis dar yra gana žemas, o profesinio supratimo nėra. Po kruopštaus tyrimo paaiškėjo, kad originalus (grynasis) tirtos dainos variantas, daugiausia buvo žinomas šiauriniame Šaansi mieste. 2 SUMMARY Xia Wei. Interpretation of China Folk Songs: A Case of Song Walking to the West / Kinijos liaudies dainų interpretavimas: dainos Keliaujant į vakarus atvejis. Master thesis. Supervisor dr. Gintare Vaitonyte, Vytautas Magnus University, Music Academy, 2020. Key words: China folk songs, interpretation, sorted folk songs. Chinese folk songs originate from the vast rural, mountainous and minority areas of China, and the audience is extremely broad. Folk songs are created by the working people in the practice of social production and are the crystallization of the wisdom of the working people. They are diverse in form, rich in variety, widely distributed and have a long history. Problem of the research: Chinese folk songs were created long time ago, but people in China are still singing them. As it is new age, people put new contexts of their day life into folk songs and that means, the same folk song could be interpreted differently. Object: The differences of folk song’s interpretation in China nowadays The aim of the research: To analyse, what are the differences of sorted and newly compiled folk song’s interpretation in China nowadays. The tasks of the research: 1) To describe what is the definition of folk song in China. 2) To find out how folk song is newly compiled. 3) To analyse, what are the differences of how people interpret sorted and newly compiled folk song nowadays. Methods: Literature review method, quantative researche, description. Structure: master thesis has introduction, two parts and conclusions. After collecting the various questionnaires sent, and conducting in-depth research and analysis, the above questionnaire data are summarized as follows: First, the folk song of Xikou has a good mass base in northwestern China, making this time The results of the survey can more objectively and accurately show the music life of the people in Northwest China. Secondly, a survey and analysis of the current state of retention of folk songs in northwestern China has been made through the summary of personal information such as the age of different interviewees. Although the current masses have a better sense to appreciate and protect folk songs, The level of understanding of Xikou folk songs is still relatively shallow, and there is no professional understanding. After careful research, the original "Zouxikou", which was popular among people, was mainly in northern Shaanxi. Because of the continuous spread of the people, this folk song gradually became popular, and then it will be fixed with the change of region Change its tune in degree. But no matter how it changes, its tune is still very emotional, and it can bring people into it. 3 INTRODUCTION Chinese folk songs have a long history. From the earliest labour force that the people gathered together to work, to the spread of modern new folk songs, there have been thousands of years of historical process. Chinese folk songs are songs with Chinese characteristics that express people's emotions, thoughts, resentments, praises and other thoughts and emotions, with local characteristics, and good and narrative songs with local folk charm. With the development of the times, the development of folk songs has gradually accelerated. At the end of the feudal society, folk songs have absorbed the characteristics of his sister art such as folk art and opera, which has made great progress in the form and genre of folk songs. It has become rich and has obvious features. Chinese folk songs originate from the vast rural, mountainous and minority areas of China, and the audience is extremely broad. Folk songs are created by the working people in the practice of social production and are the crystallization of the wisdom of the working people. They are diverse in form, rich in variety, widely distributed and have a long history. According to the genre classification, my national songs can be roughly divided into three categories: labor number, folk songs and minor notes. These kinds of folk songs, their musical ontology elements mainly include texture form, tone tonality, beat rhythm, music structure and song content. Our country's folk songs enrich the cultural life of the working people. We must inherit it well and protect it effectively. Problem of the research: Chinese folk songs were created long time ago, but people in China are still singing them. As it is new age, people put new contexts of their day life into folk songs and that means, the same folk song could be interpreted differently. Object: The differences of folk song’s interpretation in China nowadays. The aim of the research: To analyse, what are the differences of folk song’s interpretion in China nowadays. The tasks of the research: 1) To describe what is the definition of folk song
Recommended publications
  • "Macbeth" Meets Chinese Opera: a Crossroad of Humanity
    Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance Volume 21 Article 4 6-30-2020 When "Macbeth" Meets Chinese Opera: A Crossroad of Humanity Li Xingxing Civil Aviation Flight University of China Follow this and additional works at: https://digijournals.uni.lodz.pl/multishake Recommended Citation Xingxing, Li (2020) "When "Macbeth" Meets Chinese Opera: A Crossroad of Humanity," Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance: Vol. 21 , Article 4. DOI: 10.18778/2083-8530.21.04 Available at: https://digijournals.uni.lodz.pl/multishake/vol21/iss36/4 This Article is brought to you for free and open access by the Arts & Humanities Journals at University of Lodz Research Online. It has been accepted for inclusion in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance by an authorized editor of University of Lodz Research Online. For more information, please contact [email protected]. Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance vol. 21 (36), 2020; http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.21.04 Li Xingxing When Macbeth Meets Chinese Opera: A Crossroad of Humanity Abstract: As one of the four Shakespeare’s great tragedies, Macbeth, with its thrilling story line and profound exploration of human nature, has been adapted for plays and movies worldwide. Though Macbeth was introduced to China just before the May 4th Movement in 1919, its characters and plot have attracted the world in the past 100 years. Macbeth was firstly adapted into a folk play Theft of a Nation during the modern play period, to mock Yuan Shikai’s restoration of the monarchy, who was considered as a usurper of Qing dynasty, followed by Li Jianwu’s adaptation Wang Deming, Kun opera Bloody Hands, Taiwanese version of Beijing opera Lust and the City, Hong Kong version of Cantonese opera The Traitor, Macao version of small theater play If I were the King, Anhui opera Psycho, Shaoxing opera General Ma Long, Wu opera Bloody Sword, a monodrama of Sichuan opera Lady Macbeth, and an experimental Kun opera Lady.
    [Show full text]
  • Guo Degang: a Xiangsheng
    Shenshen Cai Swinburne University of Technology, Melbourne Guo Degang A Xiangsheng (Cross Talk) Performer Bridging the Gap Between Su (Vulgarity) and Ya (Elegance) Xiangsheng 相声 (cross talk), which has been one of the most popular folk art performance genres with the Chinese people since its emergence during the Qing Dynasty, began to lose its popularity at the turn of the 1990s. How- ever, this downward trajectory changed from about 2005, and it once again began to enthuse the public. The catalyst for this change in fortune has been attributed to Guo Degang and his Deyun Club 德云社. The general audience acclaim for Guo Degang’s xiangsheng performance not only turned him into a xiangsheng master and a grassroots cultural hero, it also, somewhat absurdly, evoked criticism from a few critics. The main causes of the negative critiques are the mundane themes and the ubiquitous vulgar baofu 包袱 (comical ele- ments) and rude jokes enlisted in Guo’s xiangsheng performance that revolve around the subjects of ethics, pornography, and prostitution, and which turn Guo into a signifier of vulgarity. However, with the media platform provided via the Weibo 微博 microblog, Guo Degang demonstrates his penchant for refined taste and his talent as an elegant literati. Through an in-depth analy- sis of both Guo Degang’s xiangsheng performance and his microblog entries, this paper will examine the contrasting features between Guo Degang’s artis- tic creations and his “private” life. Also, through the opposing contents and reflections of Guo Degang’s xiangsheng works and his microblog writings, an opaque and sometimes diametrically opposed insight into his worldviews is provided, and a glimpse of the dualistic nature of engagement and withdrawal from the world is revealed.
    [Show full text]
  • The “Lyrical” Expression of History: the Relationship Between History and Lyricism in the Yangzhou Play “Long Canal Willow”
    The “Lyrical” Expression of History: The Relationship between History and Lyricism in the Yangzhou Play “Long Canal Willow” Zijun LIU Yangzhou Institute of Quyi Abstract: The lyric expression of history, both ancient and modern Chinese and foreign literary works have dabble in, but there is no unified theory, the author tries to introduce this concept, to the creation, performance play a certain role of inspiration. If history cannot be expressed in a lyrical way, then the temperature of history cannot be felt by ordinary people. The dissemination of historical ideas is finally rooted in the people's minds from the perspective of ordinary people. It is also a clever combination of art and history. Youyou Yunyun Willow is a representative work of Yangzhou Tanchi, which expresses the canal culture of Yangzhou. This paper will try to analyze the success of Youyou Yunyun Willow from the lyric expression of history. Keywords: History; Lyric expression; Tanci DOI:10.47297/ wsprolaadWSP2634-786503.20200104 angzhou Tanci, formerly known as Xianci, is a kind of play lyric song system based Yon Yangzhou dialect. It is mainly based on speaking and supplemented by playing and singing. The representative books include “Double Golden Ingots”, “Pearl Tower”, “Falling Gold Fan”, “Diao Liu’s”, etc. The Yangzhou Tanci and Yangzhou commentary are sister arts, formed in the late Ming Dynasty and flourished in the early Qing Dynasty, with a history of more than 400 years. It originated in Yangzhou and spread in Zhenjiang, Nanjing and the area around the Lixia River in central Jiangsu. “Long Canal Willow” is a representative work of Yangzhou Tanci, which expresses the culture of Yangzhou canal.
    [Show full text]
  • Exploring the Chinese Metal Scene in Contemporary Chinese Society (1996-2015)
    "THE SCREAMING SUCCESSOR": EXPLORING THE CHINESE METAL SCENE IN CONTEMPORARY CHINESE SOCIETY (1996-2015) Yu Zheng A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS December 2016 Committee: Jeremy Wallach, Advisor Esther Clinton Kristen Rudisill © 2016 Yu Zheng All Rights Reserved iii ABSTRACT Jeremy Wallach, Advisor This research project explores the characteristics and the trajectory of metal development in China and examines how various factors have influenced the localization of this music scene. I examine three significant roles – musicians, audiences, and mediators, and focus on the interaction between the localized Chinese metal scene and metal globalization. This thesis project uses multiple methods, including textual analysis, observation, surveys, and in-depth interviews. In this thesis, I illustrate an image of the Chinese metal scene, present the characteristics and the development of metal musicians, fans, and mediators in China, discuss their contributions to scene’s construction, and analyze various internal and external factors that influence the localization of metal in China. After that, I argue that the development and the localization of the metal scene in China goes through three stages, the emerging stage (1988-1996), the underground stage (1997-2005), the indie stage (2006-present), with Chinese characteristics. And, this localized trajectory is influenced by the accessibility of metal resources, the rapid economic growth, urbanization, and the progress of modernization in China, and the overall development of cultural industry and international cultural communication. iv For Yisheng and our unborn baby! v ACKNOWLEDGMENTS First of all, I would like to show my deepest gratitude to my advisor, Dr.
    [Show full text]
  • A Chinese Opera As Rule of Law and Legal Narrative Elaine Y.L
    Law Text Culture Volume 18 The Rule of Law and the Cultural Article 3 Imaginary in (Post-)colonial East Asia 2014 Searching the Academy (Soushuyuan搜書院): A Chinese Opera as Rule of Law and Legal Narrative Elaine Y.L. Ho University of Hong Kong Johannes M.M. Chan University of Hong Kong Follow this and additional works at: http://ro.uow.edu.au/ltc Recommended Citation Ho, Elaine Y.L. and Chan, Johannes M.M., Searching the Academy (Soushuyuan搜書院): A Chinese Opera as Rule of Law and Legal Narrative, Law Text Culture, 18, 2014, 6-32. Available at:http://ro.uow.edu.au/ltc/vol18/iss1/3 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] Searching the Academy (Soushuyuan搜書院): A Chinese Opera as Rule of Law and Legal Narrative Abstract In earlier scholarship on traditional societies that became colonised, relations between imported legal systems and indigenous customs that had long operated with quasi-legal effect are often studied in terms of conflict and opposition, to show how western or European institutions progressively displaced what existed before their arrival. In her more recent studies of legal pluralism, however, Lauren Benton argues persuasively from many historical examples and cases that indigenous culture and contingent historical situations are major forces that mediate legal development and change. Though acknowledging her debt to Homi Bhabha’s theorising of hybridised subjects and their disruptions of asymmetrical colonial relations, Benton nonetheless critiques Bhabha’s assumption of ‘a preexisting and relatively constant cultural divide’ (Benton and Muth 2000).
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae Bell Yung Professor of Music University of Pittsburgh (January 2011)
    Bell Yung’s CV 1 Curriculum Vitae Bell Yung Professor of Music University of Pittsburgh (January 2011) Home Address 504 N. Neville St., Pittsburgh, PA 15213 Tel: (412) 681-1643 Office Address Room 206, Music Building University of Pittsburgh, Pittsburgh, PA 15260 Tel: (412) 624-4061; Fax: (412) 624-4186 e-mail: [email protected] Education Ph.D. in Music, Harvard University, 1976 Ph.D. in Physics, Massachusetts Institute of Technology, 1970 B.Sc. in Engineering Physics, University of California, Berkeley, 1964 Piano performance with Kyriana Siloti, 1967-69 Piano pedagogy at Boston University Summer School at Tanglewood, 1967 Performance studies of various instruments in the Javanese gamelan ensemble, particularly on gender barung (metal xylophone) with Pak Djokowaluya, Yogyakarta, summer 1983. Performance studies of various Chinese instruments; in particular qin (seven-string zither) with Masters Tsar Teh-yun of Hong Kong, from 1978 on, and Yao Bingyan of Shanghai, summer of 1980, 81, 82. Academic Employment University of Pittsburgh Professor of Music, 1994 (On leave 1996-98, and on leave half time 98-02) Associate Professor of Music, 1987 Assistant Professor of Music, 1981 University of Hong Kong Kwan Fong Chair in Chinese Music, University of Hong Kong, 1998.2 – 2002.7. Reader in Music, University of Hong Kong, 1996.8-1998.2 (From February 1998 to 2002, I held joint appointments at the University of Pittsburgh and the University of Hong Kong, teaching one term a year at each institution.) University of California at Davis, Visiting Associate
    [Show full text]
  • Acmr V21n1 2015.Pdf
    ACMR Newsletter http://acmr.info/ Association for Chinese Music Research 中國音樂研究會通訊 MembershipVolume 21, numberDues 1 June 2015 MESSAGE FROM THE PRESIDENT It is my great honor to welcome you to the spring 2015 issue of ACMR Newsletter as the new president of ACMR. I would like to take this opportunity to thank our outgoing president Lei Ouyang Bryant for her leadership over the past three years. Special thanks also go to Charlotte D’Evelyn for her many years of work as secretary. ACMR has continued to grow in recent years, thanks to the dedication of past and present officers, as well as your continued support. We had a great meeting in Pittsburgh last November, with two perfor- mance presentations by members Po-wei Weng (on Beijing opera percussion) and Yuan-Yu Kuan (on erhu playing in Jiangnan sizhu). Slightly over a dozen of us also enjoyed a Chinese dinner at Sichuan Gourmet in Squirrel Hill, Pittsburgh before the meeting. The Rulan Chao Pian Prize for the best article on Chinese Music and the Barbara Barnard Smith Chuen-Fung Prize for the best student paper on Chinese music were also presented Wong at the meeting. We will continue to explore creative formats for future ACMR meetings, and, as always, we welcome your input. ACMR officers have been busy working on a number of matters, including applying for non-profit status, developing an online membership renewal system, creating a new format for ACMR Newslet- ter, and enrolling our two publications, ACMR Reports and ACMR Newsletter, in a new RILM online Inside this issue: music journals collection, among others.
    [Show full text]
  • On Inheriting Kunqu Opera – Digital Teaching and Mass Popularization of Gong-Che Notation
    On Inheriting Kunqu Opera – Digital Teaching and Mass Popularization of Gong-Che Notation Dongqi He1, Qingtang Wang1, Jia Fei2, Sitong Zhou2 1 School of Information Resources Management, Renmin University of China, Beijing, China 2 School of Chinese Classics, Renmin University of China, Beijing, China [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] Abstract. To meet the needs of the inheritance and dissemination of intangible cultural heritage in the Internet era, our project team digitally processed the Kunqu Gongche Notation to build its exclusive memory website, thereby achiev- ing the goal of teaching and popularization. Keywords: Kunqu Gongche Notation, Teaching, Digitization, Popularization, Intangible Cultural Heritage. 1 Introduction Kunqu is a traditional art form with a history of more than 600 years, which integrates literariness, drama, and music. Historically, the period from the mid and late Ming Dyn- asty to the mid-Qing Dynasty (about 1563-1760) was the peak of Kunqu. As an art representing elegance, Kunqu gained popularity all over China, especially the literati class. Its music combines the merits of northern and southern qu, while its dramatic performance inherits the traditions of Southern Opera of Song, Yuan Dynasty and po- etic drama of Yuan Dynasty. It is highly symbolic, stylized, and Chinese charming. After the Qianlong reign of the Qing Dynasty, the local folk opera, known as the “Hua Bu”, gradually flourished and replaced the status of Kunqu. On May 18, 2001, Kunqu became one of “oral and intangible cultural heritage of mankind” of UNESCO, which aroused public attention again. The adoption of Convention on the Protection of Intangible Cultural Heritage on 2003 and the intangible cultural heritage law of the People's Republic of China on 2011 has promoted greater efforts for the inheritance, popularization and innovation of Kunqu Opera (National People's Congress of the People's Republic of China, 2011), (UNESCO, 2003).
    [Show full text]
  • The Dialectics of Virtuosity: Dance in the People's Republic of China
    The Dialectics of Virtuosity: Dance in the People’s Republic of China, 1949-2009 by Emily Elissa Wilcox A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Joint Doctor of Philosophy with the University of California, San Francisco in Medical Anthropology of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Xin Liu, Chair Professor Vincanne Adams Professor Alexei Yurchak Professor Michael Nylan Professor Shannon Jackson Spring 2011 Abstract The Dialectics of Virtuosity: Dance in the People’s Republic of China, 1949-2009 by Emily Elissa Wilcox Joint Doctor of Philosophy with the University of California, San Francisco in Medical Anthropology University of California, Berkeley Professor Xin Liu, Chair Under state socialism in the People’s Republic of China, dancers’ bodies became important sites for the ongoing negotiation of two paradoxes at the heart of the socialist project, both in China and globally. The first is the valorization of physical labor as a path to positive social reform and personal enlightenment. The second is a dialectical approach to epistemology, in which world-knowing is connected to world-making. In both cases, dancers in China found themselves, their bodies, and their work at the center of conflicting ideals, often in which the state upheld, through its policies and standards, what seemed to be conflicting points of view and directions of action. Since they occupy the unusual position of being cultural workers who labor with their bodies, dancers were successively the heroes and the victims in an ever unresolved national debate over the value of mental versus physical labor.
    [Show full text]
  • Huangmei Opera in Anqing City,Anhui Province,China Meng
    Huangmei Opera in Anqing City,Anhui Province,China Meng Liu A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of Requirements for degree of Doctor of Philosophy in Music February 2021 Copyright of Mahasarakham University ฮวงเหมย่ โอเปร่า ในเมืองอนั ช่ิง จังหวัดอันฮุย ประเทศจีน วิทยานิพนธ์ ของ Meng Liu เสนอต่อมหาวทิ ยาลยั มหาสารคาม เพื่อเป็นส่วนหน่ึงของการศึกษาตามหลกั สูตร ปริญญาปรัชญาดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชาดุริยางคศิลป์ กุมภาพันธ์ 2564 ลิขสิทธ์ิเป็นของมหาวทิ ยาลยั มหาสารคาม Huangmei Opera in Anqing City,Anhui Province,China Meng Liu A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of Requirements for Doctor of Philosophy (Music) February 2021 Copyright of Mahasarakham University The examining committee has unanimously approved this Thesis, submitted by Ms. Meng Liu , as a partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy Music at Mahasarakham University Examining Committee Chairman (Assoc. Prof. Wiboon Trakulhun , Ph.D.) Advisor (Prof. Arsenio Nicolas , Ph.D.) Committee (Asst. Prof. Sayam Chuangprakhon , Ph.D.) Committee (Asst. Prof. Khomkrit Karin , Ph.D.) Committee (Assoc. Prof. Phiphat Sornyai ) Mahasarakham University has granted approval to accept this Thesis as a partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy Music (Asst. Prof. Khomkrit Karin , Ph.D.) (Assoc. Prof. Krit Chaimoon , Ph.D.) Dean of College of Music Dean of Graduate School D ABSTRACT TITLE Huangmei Opera in Anqing City,Anhui Province,China AUTHOR Meng Liu ADVISORS Professor Arsenio Nicolas , Ph.D. DEGREE Doctor of Philosophy MAJOR Music UNIVERSITY Mahasarakham University YEAR 2021 ABSTRACT This dissertation is a study of Huangmei opera in Anqing City, Anhui Province, China. It describes the characteristics of its music, its history, and its preservation, promotion and transmission in the context of contemporary times. Huangmei opera has a history of more than 200 years from the Qianlong period of the Qing Dynasty to the present.
    [Show full text]
  • Levi MA Thesis FINAL PART 1
    Beyond the Western Pass: Emotions and Songs of Separation in Northern China Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Levi Samuel Gibbs Graduate Program in East Asian Languages and Literatures The Ohio State University 2009 Thesis Committee: Mark A. Bender, Advisor Meow Hui Goh Copyright by Levi Samuel Gibbs ©2009 ABSTRACT For several centuries, men in parts of northern China, driven by poverty and frequent droughts, were forced to journey beyond the Great Wall to find means of sustenance in Inner Mongolia. Over time, a song tradition arose dealing with the separation of these men from their loved ones. This study examines how various themes and metaphorical images in the lyrics of folksongs and local opera-like performances about “going beyond the Western Pass” (zou xikou !"#) reflect aspects of folk models of danger and emotional attachment. It also looks at how the artistic expression of these folk models may have helped people to better cope with the separation involved in this difficult social phenomenon. I suggest that the articulation of these folk models in song provided a traditionally available means through which to conceptualize and deal with complex emotions. ii For my wife, Aída, who inspires me in everything I do. iii ACKNOWLEDGMENTS There are many people to whom I would like to express my gratitude for their help during the process of writing this thesis. First and foremost, I want to thank my advisor, Dr. Mark Bender, for his patient guidance, insightful criticisms and suggestions, and for providing a cordial environment within which to explore new ideas.
    [Show full text]
  • Historical Romance and Sixteenth-Century Chinese Cultural Fantasies
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2013 Genre and Empire: Historical Romance and Sixteenth-Century Chinese Cultural Fantasies Yuanfei Wang University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the English Language and Literature Commons, and the History Commons Recommended Citation Wang, Yuanfei, "Genre and Empire: Historical Romance and Sixteenth-Century Chinese Cultural Fantasies" (2013). Publicly Accessible Penn Dissertations. 938. https://repository.upenn.edu/edissertations/938 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/938 For more information, please contact [email protected]. Genre and Empire: Historical Romance and Sixteenth-Century Chinese Cultural Fantasies Abstract Chinese historical romance blossomed and matured in the sixteenth century when the Ming empire was increasingly vulnerable at its borders and its people increasingly curious about exotic cultures. The project analyzes three types of historical romances, i.e., military romances Romance of Northern Song and Romance of the Yang Family Generals on northern Song's campaigns with the Khitans, magic-travel romance Journey to the West about Tang monk Xuanzang's pilgrimage to India, and a hybrid romance Eunuch Sanbao's Voyages on the Indian Ocean relating to Zheng He's maritime journeys and Japanese piracy. The project focuses on the trope of exogamous desire of foreign princesses and undomestic women to marry Chinese and social elite men, and the trope of cannibalism to discuss how the expansionist and fluid imagined community created by the fiction shared between the narrator and the reader convey sentiments of proto-nationalism, imperialism, and pleasure.
    [Show full text]