How Theaters Remember: Cultures of Memory in Institutionalized Systems Milena Dragićević Šešić, Milena Stefanović University of Arts, Belgrade, Serbia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

How Theaters Remember: Cultures of Memory in Institutionalized Systems Milena Dragićević Šešić, Milena Stefanović University of Arts, Belgrade, Serbia 792(497.11):005.72 How Theaters Remember: Cultures of Memory in Institutionalized Systems Milena Dragićević Šešić, Milena Stefanović University of Arts, Belgrade, Serbia Abstract: The aim of this study is to explore shaping a theater’s identity (semantic memory). organizational policies and strategies regarding the Research has shown that there are important institutional memory of Belgrade’s repertoire theaters. differences in active policies of preserving institutional The concept of institutional (organizational) memory memory among Belgrade’s theaters. Different has not been developed within the culture of memory organizational and programming strategies were theory. The role of theater in the culture of memory has implemented in order to safeguard institutional identity been researched mostly through studies of its and memory, particularly in theaters with a permanent repertoire, corresponding to how theaters deal with ensemble. The major difference is between theaters issues of glory, guilt, or shame. This study explores how whose culture of memory might be called “non-existent” theaters rethink their own past and organizational (Bitef), or “in storage” (BDP), and those succeeding in culture, how they use their capacity for re-imagining creating a functional memory (JDP, Atelje 212). themselves, for clarifying their role and function in different historical moments. The objective of this Keywords: institutional memory, organizational culture, research is to identify the main institutional policies and memory policies, memory representations, Belgrade, types of strategies used for preserving institutional theater, identity memory through key narratives of remembering, and key methods of inter-generational transfer. The sample INTRODUCTION comprises of four Belgrade-based public repertoire theaters: the Yugoslav Dramatic Theater (JDP), the The concept of institutional (organizational) Belgrade Dramatic Theater (BDP), Atelje 212, and Bitef memory has not been developed within the culture of Theater. Specific attention is given to the means of transmission, memory theory. Social scientists such as Maurice of individual (episodic) memories into the collective Halbwachs and Jan and Alleida Assmans have dealt consciousness, influencing organizational cultures and mostly with collective memories leading towards 11 “national memory” that helps constructs national which rarely had an organic link with the institution’s identity and its representation. The key research enterprise and/or its daily life (List of Technical question in these studies revolves around the notion of Museums, 2013). Thus, during the post-socialist how societies remember (Connerton, 2002), or how political transition period, many of those “collections” this transfer from individual to collective memory is disappeared in different ways. When cultural realized. Thus, the politics of memory have been seen organizations are concerned, the idea of institutional as a part of a larger cultural-educational public policy museum collections resurfaced recently when the focusing on the development of national identity and National Theater of Serbia opened its own museum, in its representation. In this sense, the role of theaters 2010. within larger national or city memory politics has also Institutional memory should be an important part of been researched (Banu, Dragićević-Šešić, Lužina, knowledge management (the management of facts and Gluhović, et al.), questioning the ways in which information which are the products of activity of an theaters, through their repertories, contribute to organization), a recent addition to managerial theory national memory: what are the traumas, i.e., ethical (Megill, 2007), mostly because numerous widespread and socio-political issues that are debated on stage; international organizations (UNESCO, Open Society what are the forgotten facts that theaters makes public; Foundation, HIVOS, etc.) have been facing problems in or, how do theaters deal with issues of guilt and shame? creating a unique organizational culture – but most of However, the way in which theaters rethinks all, in exchanging and using knowledge developed in themselves, their past and culture, how they mobilize different, and sometimes distant, divisions of a single their capacities for re-imagining, i.e., clarifying their organization. It is not only that money had been own role and function in different historical moments, wasted but also that human knowledge and and ostensibly how they communicate this to society achievements were left unused and forgotten. At the at large. However, these questions have remained same time, the trans-generational and traditional tools unanswered. of recognizing achievements and values (e.g., Managerial theory, though often emphasizing the anniversaries, monographs) seemed to be insufficient importance of organizational cultures (organizational and incomplete. values, philosophy and identity), has not developed The rise of interdisciplinarity makes knowledge research linked to institutional memory. Strategic management even more important. For example, how analysis comprised questions regarding a “corporate can one analysis of “endangered heritage” completed life cycle” (Adizes, 2011), namely, representing by a UNESCO expert become known within other organizational history as a series of events worth relevant departments of UNESCO, regardless of the remembering yet neglecting the issue of institutional sector or discipline in which it was originally created? memory as part of its identity. However, if we use as Furthermore, how can we ensure that this analysis is an example, we could trace museums of factories and remembered and utilized after a number of years? In mines created during the time of Socialist Yugoslavia the non-profit world, “knowledge management” has 12 simply become an alternate managerial discipline. As a 1992, they were re-étatized, and then with the law of result, no books and very few research studies in 2008, they were reformed once again as public cultural management have been devoted to institutions. However, this more recent law has not institutional memory and knowledge management, been fully implemented (i.e., no real competitions or while, in accordance with the predominance of autonomy for theater directors), and the theatrical neoliberal thoughts in cultural policy (Belfiore, 2008), laws that the theater community continuously topics such as the philosophy of change, demands have never reached the level of public debate. entrepreneurialism (Haghoort), strategic management The objective of the research is to identify the main (Burns, Colbert), project management (Dragićević institutional policies and types of strategies used for Šešić, Dragojević, Stojković), leadership, accountability, preserving the institutional memory of Belgrade’s city and others were, and are still, dominating the theaters through key narratives of remembering. cultural/art management discourse (Stefanović, 2012). Specific attention will be given to the means of The culture of memory in present-day Serbia focuses transferring individual (episodic) memories from on big “national narratives”, or in civil society on private to collective, by influencing organizational actions about controversial (trauma) moments cultures and shaping theater identity (semantic through the history of private lives. As a result, memory). Research questions include: do theaters important “stories” linked to the identities and have active policies regarding institutional memory; achievements of cultural institutions – stories which what are the organizational and programming are significant for understanding larger social and strategies implemented in order to safeguard cultural processes – have been put aside. institutional identity and memory; what are the defining narratives (explicit and implicit) and how RESEARCH AIMS they are used in preserving institutional memory; how do institutions remember the dark sides of their The aim of this study is to identify ways and history, or institutional trauma (censorship and self- modalities of preserving institutional memory in the censorship, rejection of creative dissident contemporary Belgrade theater system (within a personalities, etc.); and how is “dissonant heritage” larger research project titled Organizational Cultures memorialized? and Institutional Memory: The Cultural System of the This research takes into account the difference City of Belgrade). In Belgrade, numerous theaters have between episodic memory and semantic memory been created since the Second World War in different (Wickery, 2011), focusing on the ways in which socio-political contexts, which have in turn influenced individual recollections are transferred into semantic their respective missions and values. Some were memory (long-term memory based on structured and created as state theaters, others as city theaters, but systematized knowledge about an institution). both types were later transformed into self-governing Semantic knowledge overcomes meanings of institutions. During the transition period, by law in individual episodes memorialized in different 13 “institutional corners”, thus becoming a kind of institutional memory, namely, how past events and knowledge that can be transmitted to the public. We experiences are transferred as memories to will focus on the dynamics between individual and newcomers (Assman, 2011: 25), although this question collective memory, starting with the thesis that is important for theater management
Recommended publications
  • VLASTA VELISAVLJEVI]: U Svakoj Drami Ima Malo Komedije
    PONEDELJAK, 20. mart 2017, broj 7112, godina XX cena 40 din, 20 den, 1 KM, 0,7 EUR (CG), 0,7 EUR (SLO), 5 kuna, 1,2 EUR (GR) www.danas.rs lumac Vlasta Velisavljevi} ovogodi{nji je dobitnik nagrade Zlatni }uran za `ivotno delo, najvi{eg priznanja Pozori{nog festivala Dani komedije u Jagodini, koje }e mu biti uru~eno G na zatvaranju manifestacije, 27. marta. „Vlasta Velisavljevi} na{ je rekorder po broju odigranih uloga u pozori{tu, na filmu i televiziji – odigrao je vi{e od 360 uloga! Verujemo, da je po tome bez premca i u svetu. Jo{ kao de~ak daleke 1938. stao je na pozori{nu scenu sa koje ne silazi ni danas. Upravo ga gledamo u Jugoslovenskom dramskom pozori{tu u ulozi Hamletovog oca. Njegove kolege glumci govore o Vlasti kao jednom od najomiljenijih partnera. U svojoj rasko{noj galeriji likova koje je tuma~io Velisavljevi} je izbegao gluma~ki kalup koji bi ga karakterisao. Njegove transformacije su ga u~inile podjednako uspe{nim tuma~em svekolikih ljudskih sudbina. Njegove brojne gluma~ke bravure osta}e u se}anju pozori{nih poslenika. Vlasta Velisavljevi} trajno je urezao svoje ime u pozori{nu umetnost Srbije“, navodi se u obrazlo`enju Upravnog odbora festivala. „Mi glumci `ivimo zbog nagrada i kritika, ali i zbog li~nog zadovoljstva. Bavimo se poslom koji volimo. E sad, em se bavim poslom koji volim, em dobijam za to platu u svom Jugoslovenskom dramskom pozori{tu, em su tu i neke nagrade. Kud }ete vi{e?! Ima li i{ta lep{e i bolje“, ka`e za Danas slavni glumac.
    [Show full text]
  • Bitef Satnica Preuzmite
    SREDA / WEDNESDAY 20.09. Kulturni centar Beograda, Bitef biblioteka / Promocija knjige NOĆNI DNEVNIK, 1985 – 1991 / Galerija Artget / 20:00 Bitef Library Book promotion NIGHT DIARY 1985 – 1991 Belgrade Cultural Centre, Artget Gallery ČETVRTAK / THURSDAY 21.09. Radionica / Radionica pozorišne kritike SUMNJIVA LICA / Festivalski centar / 12:00 Workshop Theatre criticism workshop PERSONS OF INTERESTS Festival Centre PETAK / FRIDAY 22.09. Promocija knjige KULTURNA DIPLOMATIJA: Bitef biblioteka / UMETNOST, FESTIVALI I GEOPOLITIKA / Festivalski centar / 16:00 Bitef Library Book promotion CULTURAL DIPLOMACY: Festival Centre ARTS, FESTIVALS AND GEOPOLITICS Glavni program / Klub Bitef teatra / 18:00 Main Programme QUIZOOLA! Bitef Theatre Club SUBOTA / SATURDAY 23.09. 24/7: DUGE PREDSTAVE I NIKAD KRAJA / Svečana sala Rektorata Međunarodna tribina / Univerziteta umetnosti / 24/7: DURATIONAL PERFORMANCES 10:30 International panel discussion Formal Hall, University of Arts, WITH NO END IN SIGHT The Rectory OLIMP Glavni program / U SLAVU KULTA TRAGEDIJE – PREDSTAVA OD 24 SATA / Sava Centar / 18:00 Main Programme MOUNT OLYMPUS Sava Centre TO GLORIFY THE CULT OF TRAGEDY – A 24H PERFORMANCE PONEDELJAK / MONDAY 25.09. Otvaranje i interaktivna prezentacija Bitef polifonija / TROGLASNE INVENCIJE BITEF POLIFONIJE / Ustanova kulture „Parobrod“ / 12:00 Bitef Polyphony Opening and interactive presentation Cultural Institution “Parobrod” THREE-PART INVENTIONS OF BITEF POLYPHONY Centar za kulturnu Bitef polifonija / Predstava MALA ŽURKA PROPUŠTENOG PLESA / dekontaminaciju
    [Show full text]
  • Authenticity in Electronic Dance Music in Serbia at the Turn of the Centuries
    The Other by Itself: Authenticity in electronic dance music in Serbia at the turn of the centuries Inaugural dissertation submitted to attain the academic degree of Dr phil., to Department 07 – History and Cultural Studies at Johannes Gutenberg University Mainz Irina Maksimović Belgrade Mainz 2016 Supervisor: Co-supervisor: Date of oral examination: May 10th 2017 Abstract Electronic dance music (shortly EDM) in Serbia was an authentic phenomenon of popular culture whose development went hand in hand with a socio-political situation in the country during the 1990s. After the disintegration of Yugoslavia in 1991 to the moment of the official end of communism in 2000, Serbia was experiencing turbulent situations. On one hand, it was one of the most difficult periods in contemporary history of the country. On the other – it was one of the most original. In that period, EDM officially made its entrance upon the stage of popular culture and began shaping the new scene. My explanation sheds light on the fact that a specific space and a particular time allow the authenticity of transposing a certain phenomenon from one context to another. Transposition of worldwide EDM culture in local environment in Serbia resulted in scene development during the 1990s, interesting DJ tracks and live performances. The other authenticity is the concept that led me to research. This concept is mostly inspired by the book “Death of the Image” by philosopher Milorad Belančić, who says that the image today is moved to the level of new screen and digital spaces. The other authenticity offers another interpretation of a work, or an event, while the criterion by which certain phenomena, based on pre-existing material can be noted is to be different, to stand out by their specificity in a new context.
    [Show full text]
  • PUBLIC THEATRE's SOCIAL ROLE and ITS Audiencea
    ТEME, г. XLV, бр. 1, јануар − март 2021, стр. 213−229 Оригинални научни рад https://doi.org/10.22190/TEME190702012M Примљено: 2. 7. 2019. UDK 792: 316.4.062 Ревидирана верзија: 17. 11. 2021. Одобрено за штампу: 26. 2. 2021. PUBLIC THEATRE’S SOCIAL ROLE AND ITS AUDIENCEa Ksenija Marković Božović* University of Arts in Belgrade, Faculty of Dramatic Arts, Belgrade, Serbia Abstract Today, public theatre is directed toward adapting to its contemporary socio- economic context. In doing this, it is trying to preserve its artistic values and at the same time fulfill and diversify its social functions and missions. When we talk about public theatre’s social function, i.e. the public value it produces, some of the main issues concern its contribution to the most pressing social matters. In general, these issues concern public theatre’s role in strengthening social cohesion, cultural emancipation and social inclusion, its role in the process of opening dialogues, revising formal history and re-examining traditional forms of thinking. Fulfilment of these functions is strongly linked with the character of public theatre’s audiences. In more practical terms, the scope of public theatre’s social influence is dependent on how homogenous its audiences are. If one considers artistic organizations’ need for sustainability as a key factor in their need for constantly widening their audience, and particularly the inclusion of “others” (those not belonging to the dominant cultural group), in the context of contemporary society’s need for social and cultural inclusion, then the task of today’s public theatres becomes rather difficult. Simply said, there are too many needs to be met at the same time.
    [Show full text]
  • 1 Lenki I Relji, Mojim Unucima
    Lenki i Relji, mojim unucima 1 2 Feliks Pašić MUCI Ljubomir Draškić ili živeti u pozorištu 3 4 Ulaz u vilu »Nada« u Omišlju na ostrvu Krku 5 6 Mladom Svetozaru Cvetkoviću, tek pristiglom u Atelje 212, činio se kao ka- kav veliki lutan, očiju dubokih i crnih, sa podočnjacima koji su s godinama posta- jali sve tamniji i dublji. Mira Stupica pamti jedno štrkljasto i visoko dete, krakato, okato, nosato i pomalo dremljivo, koje je kapke imalo uvek napola spuštene, kao roletne. I u sećanju Aleksandra–Luja Todorovića javlja se u istoj slici: visok, štrkljast, šiljat, neopisivo mršav. Vojislavu Kostiću je, tako visok i mršav, sa šišanom bradom, ličio na Don Kihota. Ivana Dimić je imala dvanaest godina kad ga je prvi put videla, na slavi na koju je došla s roditeljima. Među gostima se izdvajao visok, mršav, duhovit čovek koji je psovao. Ogroman, tamnog lica i brade, izgledao joj je kao neki Azijat. Aleksandar–Saša Gruden seća ga se kao klinca koji je s majkom došao kod očeve rodbine u Užice. Prilog opštem utisku: štkljast, nosat, s ogromnim kolenima. Kad su ga upitali kako je, odgovorio je: »Zaštopal mi se nosek.« Posle je objašnjavao da je imao jezički problem: »Govorio sam hrvatski.« Dolasku u Užice 1941. godine prethodi prva velika životna avantura. Od ranih dana naučio je da svet i ljude vidi u slikama. U slikama Zadra, u koji se porodica 1939. seli iz Zagreba, kada je otac Sreten postavljen za vicekonzula Kraljevskog konzulata, prelamaju se, između ostalih, prizori ogromnog stana u kome, po jednom dugačkom hodniku, vozi bicikl.
    [Show full text]
  • Etnoantropoloski Problemi 2017-02.Indd
    UDK: 159.953 S A 792:316.7 DOI 10.21301/.122.13 Milena Dragićević Šešić Faculty of Drama Arts, University of Arts, Belgrade, Serbia [email protected] Milena Stefanović Faculty of Drama Arts, University of Arts, Belgrade, Serbia [email protected] Organizational trauma – Types of organizational forgetting in the case of Belgrade theaters Abstract: Organizational memory studies (OMS) frame memory in a managerial mode, treating it as a data storage, limiting the scope from wider field of social me- mory studies. There is a lack of understanding about how the process of institutional forgetting works and how some memories stay a part of oral narratives and commu- nicative social memory while they are omitted from the official memory represented by the official documents and events of remembering. Inspired by Paul Connerton’s article on the typology of forgetting we explore his typology in selected case studies of three public theaters located in Belgrade, focusing on remembering policy and practices investigating if a type of forgetting typical for a state/society/nation level is possible to be applied in the context of a cultural organization. We agree with Wessel and Moulds that developing common language and terminology would be important and beneficial for cross disciplinary dialogue. In this sense, the study shows how the typology of for- getting in societies can be applied and developed in the organizational memory studies and cultural management. The focus of the research is the dynamics of remembering and forgetting explored through analysis of the interaction between changing context, official institutional memories, and social communicative memories.
    [Show full text]
  • MIKI MANOJLOVIC Monografija 08.Indd
    A ko si ti? Automonografija Predraga Mikija Manojlovića Ova knjiga je posvećena Predragu Mikiju Manojloviću, laureatu nagrade Dobričin prsten za 2012. Dobitnici nagrade Dobričin prsten LJUBA TADIĆ (1980.) MIRA STUPICA (1981.) MIJA ALEKSIĆ (1982.) ZORAN RADMILOVIĆ (1983.) NEVENKA URBANOVA (1984.) RAHELA FERARI (1986.) BRANKO PLEŠA (1988.) DANILO STOJKOVIĆ (1990.) MARIJA CRNOBORI (1992.) MATA MILOŠEVIĆ (1994.) LJILJANA KRSTIĆ (1995.) PETAR KRALJ (1996.) OLIVERA MARKOVIĆ (1997.) RADE MARKOVIĆ (1998.) STEVAN ŠALAJIĆ (1999.) MIRA BANJAC (2000.) VLASTIMIR ĐUZA STOJILJKOVIĆ (2001.) STEVO ŽIGON (2002.) MIHAILO MIŠA JANKETIĆ (2003.) PETAR BANIĆEVIĆ (2004.) Automonografija dobitnika nagrade Dobričin prsten SVETLANA BOJKOVIĆ (2005.) BORA TODOROVIĆ (2006.) KSENIJA JOVANOVIĆ (2007.) PREDRAG EJDUS (2008.) 7 VOJISLAV BRAJOVIĆ (2009.) JELISAVETA SEKA SABLIĆ (2010.) RUŽICA SOKIĆ (2011.) PREDRAG MIKI MANOJLOVIĆ (2012.) JASNA ĐURIĆIĆ (2014.) SVEČANA DODELA NAGRADE DOBRIČIN PRSTEN PREDRAGU MIKIJU MANOJLOVIĆU NASLEĐE VELIKOG GLUMCA LJILJANA ĐURIĆ, predsednica Udruženja dramskih umetnika Srbije Verujem da većina vas poznaje istoriju Dobričinog prstena, ali isto tako verujem da ima i onih koji do sada ovu priču nisu čuli. Zato mi dozvolite da pročitam kratak zapis gospođe Ksenije Šukuljević Marković: Udruženje glumaca Kraljevine Jugoslavije dodelilo je zlatan prsten Dobrici Miluti- noviću, velikanu srpskog glumišta povodom četrdesete godišnjice njegovog umetničkog rada 1937. godine. Udruženje je smatralo da Dobricu Milutinovića treba izdvojiti iz plejade velikih glumaca i ovenčati nesvakidašnjom nagradom koja će se pamtiti i simbo- lizovati njegovu umetničku ličnost. Odlučilo je da prsten bude prelazni, da se dodeljuje Automonografija dobitnika nagrade Dobričin prsten najboljem glumcu i da se na taj način sačuva trajan spomen na Dobricu. Donet je i pra- vilnik po kojem je trebalo da Dobrica odredi dobitnika prstena ili da to učini odabrana tročlana komisija.
    [Show full text]
  • Glava U Torbi
    Borka Pavićević czkd 2017. GLAVA U TORBI Borka Pavićević Sadržaj 5 ZAŠTO I ZATO 131 Bogujevci/vizuelna istorija 7 ZABELEŽITI SVOJE VREME 135 Rezervna država 2013. 2014. 11 Ne radite „svoj posao“ 141 Čudo u Šarganu 14 Spomenik 144 Jututunska Juhahaha i Osmi putnik 18 Palme, Ana Lind i Zoran Đinđić 148 Bal na vodi 22 Dogodilo se u Berlinu 152 Elektrošok 27 4. april – Dan studenata 155 Botoksi i botovi 31 Amarkord 159 Sanjao sam noćas da vas nema 35 Vukovar je oslobođen 162 1914.-2014. 39 Skladište 166 Veliki i mali 43 Nekom rat, nekom brat 169 Užižena istorija 48 Čin ubijanja 173 Okupacija 52 Belavista 176 Hip hop u Nišu 56 Peć, Peja, Bistrica, Kosovo 180 Između 60 Freska 183 Đavolja varoš 65 General žive vojske 186 Aleksandra Zec 69 Poslednje dete 190 Kenotaf 73 Na Gvozdu 193 Šta je tu sporno 77 Što te nema 197 Sve je pod kontrolom 81 I did it my way, Dragan Babić 201 Magla izlazi na scenu 85 Songšpil o parama i vlasti 205 Berlin-Užice 89 Mira Trailović (1924.-1989.) 208 Uzdignuta zvezda 93 Na vest o smrti hotela „Crna Gora“ 212 Mitotvorno mesto 97 „Mira Trailović“, „Zoran Đinđić“ 215 Kula Janković Stojana i Oliver Frljić 218 Surovo pozorište 101 Libricid, biblioklazam, knjigocid 222 Gluvi i slepi 104 Jovanka Budisavljević Broz 225 Dobro jutro, Beograde 108 Savršeno dosledan 228 Nepodnošljivi hor 112 „Everyman Đilas“ 233 Sve je po zakonu 116 Pomeranje dna 236 Drugi jezik 119 Crvena jabuka 239 Okupacija u 26 slika 123 LIBERA! VIA, VIA... 243 Vreme koje se približava Mina Kovačević (1919.-2013.) 247 Parade 127 Prvi ili peti 250 Šarena jaja 253 Uživamo u prevazilaženju straha 387 Nitko i nitkovi 257 Marija Crnobori 1918.
    [Show full text]
  • Lawyers War with Ministry Paralyses Serbian Judiciary
    the speech that Serbia’s Prime Min Prime Serbia’s that speech the from quotes the of one Bell but Dolly sought. lawyers the changes substantial the deliver not do provisions the ed that stat Lawyers SerbianChamberof the 30th, October on laws related ries and Nota on Law the to amendments the isworsening. ny image to London audience London to image sells reformist Vučić on Continued A conflict. the to befound urgently resolution must say experts accusations, bitter trade lawyers striking and ministry justice Serbia’s While Serbian judiciary paralyses ministry with war Lawyers “I Dimitar reformer. economic great region’s himself asthe rebrand to wants peacemaker’ Balkan ‘the that confirms LSE the to speech Serbian leader’s The Gordana Gordana COMMENT Although the government adopted adopted government the Although Bechev ANDRIĆ sic Do You Remember Remember DoYou sic clas 1981 Emir Kusturica’s from anecho isnot that No, things.” new learning day, every am changing as ever and the acrimo the and as ever away isasfar on ministry the with adeal strike, on inSerbia went yers law since 50days bout page 3 shiners face face shiners Belgrade’s Belgrade’s last shoe- last +381 11 4030 306 114030 +381 oblivion Page 4 - - - - - - and underscoring the fact that the the that fact the underscoring and Parade Pride Gay recent the dled han government the how recalling freedom, media on questions tough off fending confidence, projected er 27 October Monday London School of Economics,LSE, on the at made Vučić, Aleksandar ister, 17 onSeptember onstrike went Serbian lawyers Facing a packed hall, Serbia’s lead hall,Serbia’s apacked Facing Issue No.
    [Show full text]
  • Searchable PDF Format
    - !-l t(xt0 trA(i'l's Atr()U'I' YUGOSLAVIA (t) 4tlr eclitiorr a-\ l2tl pagcs rl -30 lrltck.unrl-wlriIc photographs - 3 rrraps - Lurrgrr:tgt's: tinglish, French, -) (icrrnitn, I\rssian, Spanish 'l'lris b<xrk c:ontuins the basic facts E- llrorrt Yrrgttslavia GT]o(;I{APIIY, I{ISTORY, r-\ w-) S ATF, OR.GANIZATION, AA IIOREIGN POLICY, WORKTJRS' SELF-MANAGEMENT, -t INDT]STRY, TRANSPORT, ACRICULTURE, a EDUCATION, ARTS, E- SOCIAL INSURANCE, (J TOURISM, SPORT IOOO FACTS ABOUT YUGOST.AVIA r= O waRszAwA .^*-h-;; c_-?6 =i PUBLISHER IZDAVACKI ZAVOD "IUGOSLAVI.I A. Beograd, Nemamjiaa 34 FACTS ABOUT YI]GOSIAYIA COUNTRY AND POPULATION GEOGRAPHIC AREA POSITION The Social srt Federral Rerpub,lic of y,urgoslavia lies, u,ith its greater part (g0 percent) in the Balkan peninsula, Southeast Europe, and, with a smaller part (20 percent) in Central Europe. Since its southwestern ,regions occupy a long length of the Adriati,c coastal be1t, it is b,oth a continental and a maritime country. The country,s extreme points extend from 40o 57' to 460 53, N. lat. and from 13" 23' to 23o 02' E. l"ong. It is consequently pole, closer to the Equator than to the North and and Italy. it has the Central European Standard time. POPULATION AND BOUNDARIES ITS NATIONAL STRUCTURE Yugoslavia is bounded by several states and the sea. On the land side, it borders on seven states: Austria and Hungary on the north, Rumania on the northeast, Bulgaria on the east, Greece on the south, Albania on the southwest and Italy on the northwest.
    [Show full text]
  • MIKI MANOJLOVIC Monografija 08.Indd
    A ko si ti? Automonografija Predraga Mikija Manojlovića Ova knjiga je posvećena Predragu Mikiju Manojloviću, laureatu nagrade Dobričin prsten za 2012. Dobitnici nagrade Dobričin prsten LJUBA TADIĆ (1980.) MIRA STUPICA (1981.) MIJA ALEKSIĆ (1982.) ZORAN RADMILOVIĆ (1983.) NEVENKA URBANOVA (1984.) RAHELA FERARI (1986.) BRANKO PLEŠA (1988.) DANILO STOJKOVIĆ (1990.) MARIJA CRNOBORI (1992.) MATA MILOŠEVIĆ (1994.) LJILJANA KRSTIĆ (1995.) PETAR KRALJ (1996.) OLIVERA MARKOVIĆ (1997.) RADE MARKOVIĆ (1998.) STEVAN ŠALAJIĆ (1999.) MIRA BANJAC (2000.) VLASTIMIR ĐUZA STOJILJKOVIĆ (2001.) STEVO ŽIGON (2002.) MIHAILO MIŠA JANKETIĆ (2003.) PETAR BANIĆEVIĆ (2004.) Automonografija dobitnika nagrade Dobričin prsten SVETLANA BOJKOVIĆ (2005.) BORA TODOROVIĆ (2006.) KSENIJA JOVANOVIĆ (2007.) PREDRAG EJDUS (2008.) 7 VOJISLAV BRAJOVIĆ (2009.) JELISAVETA SEKA SABLIĆ (2010.) RUŽICA SOKIĆ (2011.) PREDRAG MIKI MANOJLOVIĆ (2012.) JASNA ĐURIĆIĆ (2014.) SVEČANA DODELA NAGRADE DOBRIČIN PRSTEN PREDRAGU MIKIJU MANOJLOVIĆU NASLEĐE VELIKOG GLUMCA LJILJANA ĐURIĆ, predsednica Udruženja dramskih umetnika Srbije Verujem da većina vas poznaje istoriju Dobričinog prstena, ali isto tako verujem da ima i onih koji do sada ovu priču nisu čuli. Zato mi dozvolite da pročitam kratak zapis gospođe Ksenije Šukuljević Marković: Udruženje glumaca Kraljevine Jugoslavije dodelilo je zlatan prsten Dobrici Miluti- noviću, velikanu srpskog glumišta povodom četrdesete godišnjice njegovog umetničkog rada 1937. godine. Udruženje je smatralo da Dobricu Milutinovića treba izdvojiti iz plejade velikih glumaca i ovenčati nesvakidašnjom nagradom koja će se pamtiti i simbo- lizovati njegovu umetničku ličnost. Odlučilo je da prsten bude prelazni, da se dodeljuje Automonografija dobitnika nagrade Dobričin prsten najboljem glumcu i da se na taj način sačuva trajan spomen na Dobricu. Donet je i pra- vilnik po kojem je trebalo da Dobrica odredi dobitnika prstena ili da to učini odabrana tročlana komisija.
    [Show full text]
  • NOMINACIJE I NAGRADE Dobitnik ”Dobri~Inog Prstena” 06
    POZORI[NE NOVINE BROJ 139 NOVEMBAR 2006. GODINA XV CENA 50 DINARA NOMINACIJE I NAGRADE Dobitnik ”Dobri~inog prstena” 06 BORA TODOROVI] Nagrade 1980. LJUBA TADI] DOSADA[NJI DOBITNICI NAGRADE 1981. MIRA STUPICA 1982. MIJA ALEKSI] ”DOBRI^IN PRSTEN” 1983. ZORAN RADMILOVI] (za `ivotno delo) 1984. NEVENKA URBANOVA 1986. RAHELA FERARI 1988. BRANKO PLE[A 1990. DANILO STOJKOVI] 1992. MARIJA CRNOBORI 1994. MATA MILO[EVI] 1995. LJILJANA KRSTI] 1996. PETAR KRALJ 1997. OLIVERA MARKOVI] 1998. RADE MARKOVI] 1999. STEVAN [ALAJI] 2000. MIRA BANJAC 2001. VLASTIMIR \UZA STOJILJKOVI] 2002. STEVO @IGON 2003. MIHAILO JANKETI] 2004. PETAR BANI]EVI] 2005. SVETLANA BOJKOVI] 2006. BORIVOJE BORA TODOROVI] nepoznat i neustaljen proces dodele za- ka pesnikinja, o svom kolegi ~ija je pes- gradu, sa socijalne ta~ke gledi{ta nije mu slu`nih penzija biti br`i? Na osnovu ni~ka generacija poumirala mlada, a on potrebna i penzija zaslu`nog umetnika, Gordijevog ~vora? je ostao da stari sam. Napisala je: “I ali sa umetni~ke ona mu svakako pripa- OBE]ANJA SU DATA Ili je ovo samo slatko predizborno postepeno je rasla cena toga {to nije da, zar ne? (Osim ako je izmislio novo obe}anje u kampanji za sveop{te izbore, umro mlad!” Lepo je po`iveti du`e, ali oru`je, pa dobio Nobela za mir.) esti o nacionalnim penzijama za la jedan sastanak u trajanju od pome- koja je prakti~no ve} po~ela, mada su cena, na `alost, stalno raste! Dostojan- zaslu`ne umetnike govore o tome nute dve nedelje, ali bez pauze, bez spa- Ako pretpostavimo da }e se u prvom izbori tek u januaru.
    [Show full text]