Infected Areas As on 30 May 1985 — Zones Infectées Au 30 Mai 1985

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Infected Areas As on 30 May 1985 — Zones Infectées Au 30 Mai 1985 Vkly Eftdem. R tx No 22-31 May 198$ - 171 - Relevé éptdém. heU N» 22-31 mai 1985 Infected Areas as on 30 May 1985 — Zones infectées au 30 mai 1985 For criteria used m compiling this list, see No 16, page 123- Les critères appliqués pour la compilation de celte liste sont publiés dans le N° 16, page 123 X Newly reported areas - Nouvelles zones signalées. PLAGUE - PESTE A s ia -Asie MOZAMBIQUE Banda Aceh Municipality Africa — Afrique VIETNAM Sofala Province Pidie Regency Beira City Jawa Barat Province MADAGASCAR Dac Lac Province Gia-Lai-Công Tum Province NIGERIA - NIGÉRIA Cirebon Regency Antananarivo Province Purwakarta Regency Lâm Dông Province Kaduna State Antananarivo-Rantvohitra S Prèf Serang Regency Phu Kbành Province Dutsm-Ma Hraisana 1 Disinci Sumedang Regency Antsirabe £ Préf Funtua Jawa Tengah Province Ambohidanandnana District Katsina Malumfashi Banjarnegara Regency Antsenakely District Banyumas Regency Miarmanvo S. Préf. Zana Brebes Regency Manazaiy District CHOLERA - CHOLÉRA Africa - Afrique SENEGAL - SÉNÉGAL Cilacap Regency Soavinandrtana S. Prèf Cap- Vert Région Demak Regency Ampefy District BENIN-BÉNIN Dakar Jepara Regency Ankaranana District Atlantique Province Fleuve Région Pekalongan Regency Antanetibe District BURKINA FASO Dagana Departement Pemaiang Regency Mahavelona Disinci Sine-Saloum Région Semarang Muniapality Fianaramsoa Province Don Province (ex Sahel) Fatick Département Semarang Regency Ambatofinandrahana £ Préf BURUNDI Kaolack Departement Tegal Muniapality Ambatomifksomtra District Bubanza Province Thiès Région Tegal Regency Soavina District Cibitoke Anondissement Tbies Departement Jawa Timur Province Ambohimahasoa £ Préf Bujumbura Province Gresik Regency Afnbphimnhasna District Bujumbura Arrondissement SOMALIA-SOMALIE Lamongan Regency Ambositra S. Préf Bururi Province Hargeisa Région Tulungagung Regency Ambatomanna District Rumonge Arrondissement Lower Juba Region Surabaya Municipality Ambohipo District CAMEROON - CAMEROUN SOUTH AFRICA Kalimantan Tengah Province Ambovombe Centre AFRIQUE DU SUD Banto Hulu Regency Andioa District Province Nord Benoue Departement SWAZILAND Banto Utara Regency AnjfimananriihiTana DlSÜlCt G unung Regency Anlmnambo District Garoua Arrondissemem South East Area Logone-et-Chan Departement Koiawanngm Tunur Regency Aniojana Distnct TANZANIA, UNITED REP. OF Kalimantan Timur Province Ivato Distnct Goulfey Arrondissement TANZANIE, REP.-UNIE DE Makan Arrondissement Samannda Muniapality Ivony Distnct Kagera Region Province Oriental Maluku Province Talata-Vo-Limena District Mulcba District Woun Département Maluku Tengah Regency Taoetibe District Ktgoma Region Maluku Tenggara Regency Tsarasaotra Distna Douala Arrondissement Province Ouest Kjgoma District Maluku Utara Regency (cxcL port) Fandnana S Préf Morogoro Region Nusatenggara Barat Province Arabaraiata District Haut-Nkam Département Bafang Anondissement Kilombero D istna Lombok Barat Regency AntanamaLna Distnct Tabora Région Nusatenggara Timur Province Fandnana Distnct Province Sud-Ouest Meme Departement U rambo District Belu Regency Miarunavaratra Distnct Tanga Région Flores Timur Regency Tsarazaza Distnct DJIBOUTI Muheza D istna Sulawesi Tenggara Province Mahajanga Province Tanga Disinci Buton Regency EQUATORIAL GUINEA Mandrusara S. Préf Kolaka Regency GUINÉE ÉQUATORIALE ZAÏRE - ZAÏRE Ambankorana Distnct Muna Regency Tamaiave Province Bioko Island Shaba Province Ambatondrazaka S. Prèf GHANA A s ia -Asie Soalaraina Distnct Ma l a y s ia - m a l a is ie Central Region INDU - INDE TANZANIA, UNITED REP. OF Eastern Region Sabah Andhra Pradesh State Kola Kinabalu D istna TANZANIE, RÉP.-UNIE DE Greater Accra (excl PA) Region Hyderabad Distnct Tanga Region Volta Region Delhi Territory Lushoto D istna Western Region Karnataka (Mysore) State PHILIPPINES ZAÏRE-ZAÏRE IVORY COAST - CÔTE D’IVOIRE Bangalore D istna Aklan Province Haut-Zaïre Province Département de l'Ouest Bellary Distnct Cebu Province Man S. Préfecture Mandya Distna Cotabaio Province KENYA Mysore D istna Davao City America - Amérique Madhya Pradesh State Iloilo Province Central Province Raipur Distna BOLIVIA - BOLIVIE Kiambu District Laguna Province Maharashtra State M anila Metro La Paz Department Kinnyaga Distna Amravau Distna Misanns Oriental Province Franz Tamayo Province Nyen Distna Ruldhana DiSinCI Coati Province Mountain Province BRAZIL - BRÉSIL Nagpur Distna Palawan Province Bahut State Kwale D istna Sa tara District Lamu Distnct Quezon Province Pocoes Mumctpio Tamil Nadu Slate Mombasa Disinci Samar Province Santa Liu Mumcipio Chmglepui D istna East Province Sulu Province Semnha Mumcipio Madras Corporation Zamboanga del None Province Embu District Madurai Distria Cearù Slate Isiolo D istna Guaraciaba do None Mumcipio North Arcot D istna Ki un Distnct Souih Arcot D istna THAILAND - THAÏLANDE Ipu Muaiapio Meni Distnct Ipueiras Mumcipio Thanjavur Distna Bangkok Metropolis Nyanza Province Tinmelveili D istna Bang Khen Disintt Pacou Mumcipio Kisuxnu Distnct P alm aria MuniCipiû Uuar Pradesh State Bang Khun Titian D istna Siaya Distnct Bangkok Noi D istna Minas Gérait State South Nyanza Distnct Agra Distna Rubelua Mumcipio Aligarh Disinci Bang Rak Distna Rift Valley Province Dusit District ECUADOR - ÉQUATEUR Nandi Disinci Allahabad Distnct Bara Baniu Distna Phasi Charoen Disinci Chimborazo Province Samburu Disinci Bareilly Disinct Phaya Thai Distnct Aiausi Canton Trans Nzoia Co. Dhcra Duo Disinci Phra Khanong D istna Loja Province Kitaie Disinci Para Nakbon Disinci Macara Canton Western Province Deona Dtsrna Etawah D istna Rat Burana D istna PERU - PÉROU Busia D istna Gonda Disinci Samphamhawong Distna Cajamarca Department LIBERIA - LIBÉRIA Gorakhpur Distnct Taling Chan Disinci Chota Province Grand Bassa County Jauopur Distna Tbon Bun District liama Distnct Momserrado County Kanpur Disinci Charuhaburi Province Miracosta Distnct Lucknow Distnct Chanthabun Disinci Tocmoche D u m a MAU Tha Mai Distna Mopti Région Mathura Distnct San Miguel Province Mirzapur Distnct Chon Burt Province Nanchoc District Douentza Cercle Bang Lam ung D istna JCoro Cercle Moradabad Distnct San Gregono Distnct Muzzalarnagar Distnct Bo Thong sub-Distnct San Miguel District Mopu Cercle Chon Bun D istna Niafunke Cercle Pratapgarh Distnct San Pablo Province Saharanpur Distna Kalasin Province San Luis Disinci Ségou Région Kalasin Distna Macina Cercle Unnao Distna Piura Department Varanasi Disinci Yang Talai Distnct Ayabacu Province X Niono Cercle Khon Kaen Province Canales Disinci Segou Cercle INDONESIA - INDONÉSIE Ban Phai District Ugunas Disinci Tombouctou Région Jakarta Autonomous Capital Area Puai Not sub-Distnct Montera Distnct Goundam Cercle Jakarta Barat (West) Municipality Krabi Province Patinas District Rharous Cercle Jakarta Pusat (Central) Municipality Ao Lui Disinci Sapiihca Disinci Tombouctou Cercle (excl Kemayonm airpon) Phu Phraya District Suyo Distnu MAURITANIA - MAURITANIE Aceh Autonomous Area Lampang Province Huaimbamba Province 3* Région Aceh Barat Regency Lam pang D istna C de la Frontera Distnct X Guidimaka Cercle Aceh Besar Regency Mana Sarakham Province Huancabamba Disinci 4" Région Aceh Tenggara Regency Borabu Disinci Piura Province X Gorgol Cercle Aceh Timur Regency Maha Sarakham Disinci Las Lomas Distnct 6* Région Aceh Utara (P) Regency Na Chunk Distnct Wkly Epidem Rec No 22 - 31 May 1985 - 172 - Relevé èpuiém hebd N° 22 - 31 nuu 1985 Na Doon District VIET NAM Cordillera Province La Pnmavera Mumcipio Phayakkhaphum Phisai District Blnh Tn Thiên Province Florida Province San Carlos de Guaroa Mumcipio Nakhon Ratchasima Province Hai Phong Province Gutierrez Province Viliavicencio Mumcipio Vista Hermosa Mumcipio Dan Khun Tbot District Ho Chi Mrnh Ville Ichilo Province Norte de Santander Department Kong District Minh Hai Province BRAZIL - BRÉSIL Cucuta Imendenaa Nakhon Ratchasima District Phù KJianh Province Arnapâ Territory Pak Chong District Q uang Ninh Province Toledo Mumcipio Mcapa Mumapio Santander Department Pak Thong Chai District Tien Giang Province Amazonas State Nakhon St Thammarat Province B Lie ara manga Mumcipio Joio Figueiredo Mumcipio Sichon District Manaus Mumcipio Nonthaburi Province ECUADOR - ÉQUATEUR Maraà Mumcipio Bang Kruai District Pasiaza Province YELLOW FEVER - FIÈVRE JAUNE Nova Olinda do None Mumcipio Nonthabun District Tefe Mumapio Conconaco Pansh Pak Kret District Africa - Afrique Curaçay Pansh Urucara Mumcipio Pathum Thant Province BURKINA FASO Maranhâo Stale Lam Luk Ka District PERU - PÉROU Bagrc Grajau Mumcipio u z l o Department Pathum Thant District Lago da Pcdra Mumcipio C Thanyabun District Banfora Huanuco Department Bitlou Mato Grosso State Phangnga Province Huamahei Province Phangnga District Bou&se Antômo Joào Mumcipio Monson Distnct Takua Thung District Comy-Yanga Campo Grande Mumapio Leonao Prado Province Phetchabun Province Fada N’Gourma Cercle Cuiaba Mumcipio P. Abad Distnct Hounde Ban Lat District Jardim Mumcipio J C Castillo D istna Koupda Raichaburi Province Sidrolândia Mumcipio P. Luyando Distna Ratchabun Distnct Manga Cercle Teranos Mumcipio DA. Robles D istna Matiakoah Para State Rayong Province Junta Department Ouargaye Subdivision Ban Chang Distnct Alenquer Mumcipio Chanchamayo Province Tenkodogo Cercle AJtamira Mumcipio Klaeng Distnct Pichanalu District Rayong Distnct CAMBIA - GAMBIE Araguaia Mumapio Satipo Province Wang Chan sub-District Upper River Division Faro Mumapio Covinah Distna Monte Alegre Mumapio Mara man DlStnct Rot Et Province GHANA Pramha Mumapio Pangoa D istna Chaturaphak Ptuman Distnct Northern Region Sâo Domingos
Recommended publications
  • Pezzottaite from Ambatovita, Madagascar: a New Gem Mineral
    PEZZOTTAITE FROM AMBATOVITA, MADAGASCAR: A NEW GEM MINERAL Brendan M. Laurs, William B. (Skip) Simmons, George R. Rossman, Elizabeth P. Quinn, Shane F. McClure, Adi Peretti, Thomas Armbruster, Frank C. Hawthorne, Alexander U. Falster, Detlef Günther, Mark A. Cooper, and Bernard Grobéty Pezzottaite, ideally Cs(Be2Li)Al2Si6O18, is a new gem mineral that is the Cs,Li–rich member of the beryl group. It was discovered in November 2002 in a granitic pegmatite near Ambatovita in cen- tral Madagascar. Only a few dozen kilograms of gem rough were mined, and the deposit appears nearly exhausted. The limited number of transparent faceted stones and cat’s-eye cabochons that have been cut usually show a deep purplish pink color. Pezzottaite is distinguished from beryl by its higher refractive indices (typically no=1.615–1.619 and ne=1.607–1.610) and specific gravity values (typically 3.09–3.11). In addition, the new mineral’s infrared and Raman spectra, as well as its X-ray diffraction pattern, are distinctive, while the visible spectrum recorded with the spec- trophotometer is similar to that of morganite. The color is probably caused by radiation-induced color centers involving Mn3+. eginning with the 2003 Tucson gem shows, (Be3Sc2Si6O18; Armbruster et al., 1995), and stoppaniite cesium-rich “beryl” from Ambatovita, (Be3Fe2Si6O18; Ferraris et al., 1998; Della Ventura et Madagascar, created excitement among gem al., 2000). Pezzottaite, which is rhombohedral, is Bcollectors and connoisseurs due to its deep purplish not a Cs-rich beryl but rather a new mineral species pink color (figure 1) and the attractive chatoyancy that is closely related to beryl.
    [Show full text]
  • Security Council Distr.: General 28 December 2020
    United Nations S/2020/1281* Security Council Distr.: General 28 December 2020 Original: English Situation in Mali Report of the Secretary-General I. Introduction 1. By its resolution 2531 (2020), the Security Council extended the mandate of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA) until 30 June 2021 and requested me to report to the Council every three months on the implementation of the resolution. The present report covers major developments in Mali since my previous report (S/2020/952) of 29 September. As requested in the statement by the President of the Security Council of 15 October (S/PRST/2020/10), it also includes updates on the Mission’s support for the political transition in the country. II. Major developments 2. Efforts towards the establishment of the institutions of the transition, after the ousting of the former President, Ibrahim Boubacar Keita on 18 August in a coup d’état, continued to dominate political developments in Mali. Following the appointment in late September of the President of the Transition, Bah N’Daw, the Vice-President, Colonel Assimi Goïta, and the Prime Minister, Moctar Ouane, on 1 October, a transition charter was issued. On 5 October, a transitional government was formed, and, on 3 December, President Bah N’Daw appointed the 121 members of the Conseil national de Transition, the parliament of the Transition. Political developments 1. Transitional arrangements 3. On 1 October, Malian authorities issued the Transition Charter, adopted in September during consultations with political leaders, civil society representatives and other national stakeholders. The Charter outlines the priorities, institutions and modalities for an 18-month transition period to be concluded with the holding of presidential and legislative elections.
    [Show full text]
  • Tapia Woodlands of Highland Madagascar: Rural Economy, Fire Ecology, and Forest Conservation
    The 'degraded' tapia woodlands of highland Madagascar: rural economy, fire ecology, and forest conservation Christian A. Kull This is an author-archived version of the following paper: Kull 2002. The 'degraded' tapia woodlands of highland Madagascar: rural economy, fire ecology, and forest conservation. Journal of Cultural Geography 19 (2): 95-128. The final definitive version is available from Taylor and Francis (www.tandfonline.com) Direct link: http://dx.doi.org/10.1080/08873630209478290 Abstract Madagascar is well-known for deforestation. However, highland "tapia" (Uapaca bojeri) woodlands may present a counter-example of indigenous management leading to woodland conservation. Contrary to common wisdom that these woodlands are degraded, tapia woodland extent and composition have seen little change this century. Tapia woodlands harbor many benefits, including wild silkworms (whose cocoons have been harvested for centuries to weave expensive burial shrouds), fruit, woodfuel, mushrooms, edible insects, and herbal medicines. As a result, villagers shape and maintain the woodlands. Burning favors the dominance of pyrophitic tapia trees and protects silkworms from parasites. Selective cutting of non-tapia species and pruning of dead branches also favors tapia dominance and perhaps growth. Finally, local and state-imposed regulations protect the woodlands from over-exploitation. These processes -- burning, cutting, and protection -- are embedded in complex and dynamic social, political, economic, and ecological contexts which are integral to the tapia woodlands as they exist today. As a result, I argue on a normative level that the creation and maintenance of the woodlands should not be seen as “degradation,” rather as a creative “transformation.” INTRODUCTION Few endemic forests exist in highland Madagascar, a region dominated by vast grasslands, rice paddies, dryland cropfields, and pine or eucalyptus woodlots.
    [Show full text]
  • Ecosystem Profile Madagascar and Indian
    ECOSYSTEM PROFILE MADAGASCAR AND INDIAN OCEAN ISLANDS FINAL VERSION DECEMBER 2014 This version of the Ecosystem Profile, based on the draft approved by the Donor Council of CEPF was finalized in December 2014 to include clearer maps and correct minor errors in Chapter 12 and Annexes Page i Prepared by: Conservation International - Madagascar Under the supervision of: Pierre Carret (CEPF) With technical support from: Moore Center for Science and Oceans - Conservation International Missouri Botanical Garden And support from the Regional Advisory Committee Léon Rajaobelina, Conservation International - Madagascar Richard Hughes, WWF – Western Indian Ocean Edmond Roger, Université d‘Antananarivo, Département de Biologie et Ecologie Végétales Christopher Holmes, WCS – Wildlife Conservation Society Steve Goodman, Vahatra Will Turner, Moore Center for Science and Oceans, Conservation International Ali Mohamed Soilihi, Point focal du FEM, Comores Xavier Luc Duval, Point focal du FEM, Maurice Maurice Loustau-Lalanne, Point focal du FEM, Seychelles Edmée Ralalaharisoa, Point focal du FEM, Madagascar Vikash Tatayah, Mauritian Wildlife Foundation Nirmal Jivan Shah, Nature Seychelles Andry Ralamboson Andriamanga, Alliance Voahary Gasy Idaroussi Hamadi, CNDD- Comores Luc Gigord - Conservatoire botanique du Mascarin, Réunion Claude-Anne Gauthier, Muséum National d‘Histoire Naturelle, Paris Jean-Paul Gaudechoux, Commission de l‘Océan Indien Drafted by the Ecosystem Profiling Team: Pierre Carret (CEPF) Harison Rabarison, Nirhy Rabibisoa, Setra Andriamanaitra,
    [Show full text]
  • FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune
    FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune Effectiveness Prepared for United States Agency for International Development (USAID) Mali Mission, Democracy and Governance (DG) Team Prepared by Dr. Lynette Wood, Team Leader Leslie Fox, Senior Democracy and Governance Specialist ARD, Inc. 159 Bank Street, Third Floor Burlington, VT 05401 USA Telephone: (802) 658-3890 FAX: (802) 658-4247 in cooperation with Bakary Doumbia, Survey and Data Management Specialist InfoStat, Bamako, Mali under the USAID Broadening Access and Strengthening Input Market Systems (BASIS) indefinite quantity contract November 2000 Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS.......................................................................... i EXECUTIVE SUMMARY............................................................................................... ii 1 INDICATORS OF AN EFFECTIVE COMMUNE............................................... 1 1.1 THE DEMOCRATIC GOVERNANCE STRATEGIC OBJECTIVE..............................................1 1.2 THE EFFECTIVE COMMUNE: A DEVELOPMENT HYPOTHESIS..........................................2 1.2.1 The Development Problem: The Sound of One Hand Clapping ............................ 3 1.3 THE STRATEGIC GOAL – THE COMMUNE AS AN EFFECTIVE ARENA OF DEMOCRATIC LOCAL GOVERNANCE ............................................................................4 1.3.1 The Logic Underlying the Strategic Goal........................................................... 4 1.3.2 Illustrative Indicators: Measuring Performance at the
    [Show full text]
  • TDR Annexe7 Rapport Analyse 322 Communes OATF
    ETAT DES LIEUX DES 319 COMMUNES POUR LE FINANCEMENT ADDITIONNEL DU PROJET CASEF Février 2019 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES .................................................................................................................... i LISTE DES ACRONYMES ................................................................................................................ iii Liste des tableaux ......................................................................................................................... v Listes des Cartes ........................................................................................................................... v Liste des figures ............................................................................................................................vi Liste des photos ...........................................................................................................................vi I INTRODUCTION ....................................................................................................................... 1 II METHODOLOGIES .................................................................................................................... 2 II.1 CHOIX DES 322 COMMUNES OBJETS D’ENQUETE ............................................................... 2 II.2 CHOIX DES CRITERES DE SELECTION DES COMMUNES ........................................................ 5 II.3 METHODOLOGIE DE COLLECTE DE DONNEES ET ACTIVITES ................................................. 6
    [Show full text]
  • Annuaire Statistique 2015 Du Secteur Développement Rural
    MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ----------------- Un Peuple - Un But – Une Foi SECRETARIAT GENERAL ----------------- ----------------- CELLULE DE PLANIFICATION ET DE STATISTIQUE / SECTEUR DEVELOPPEMENT RURAL Annuaire Statistique 2015 du Secteur Développement Rural Juin 2016 1 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Répartition de la population par région selon le genre en 2015 ............................................................ 10 Tableau 2 : Population agricole par région selon le genre en 2015 ........................................................................ 10 Tableau 3 : Répartition de la Population agricole selon la situation de résidence par région en 2015 .............. 10 Tableau 4 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par sexe en 2015 ................................. 11 Tableau 5 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par Région en 2015 ...................................... 11 Tableau 6 : Population agricole par tranche d'âge et selon la situation de résidence en 2015 ............. 12 Tableau 7 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 ..................................................... 15 Tableau 8 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 (suite) ................................... 16 Tableau 9 : Pluviométrie enregistrée par mois 2015 ........................................................................................ 17 Tableau 10 : Pluviométrie enregistrée par station en 2015 et sa comparaison à
    [Show full text]
  • Ambositra Est La Suivante
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO École Supérieure Polytechnique d’Antananarivo UFR Sciences Economiques et de Gestion de Bordeaux IV MEMOIRE DE DIPLOME D’ÉTUDES SUPÉRIEURES SPÉCIALISÉES OPTION : « ÉTUDES D’IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX » En co-diplômation entre L’Université d’Antananarivo et l’Université Montesquieu-Bordeaux IV Intitulé : EETTUUDDEE DD’’’IIIMMPPAACCTTSS EENNVVIIIRROONNNNEEMMEENNTTAAUUXX EETT SSOOCCIIIAAUUXX DDUU PPRROOJJEETT «VVIIITTRRIIINNEE DDEE LL’’’EENNTTRREETTIIIEENN RROOUUTTIIIEERR NN°° 0022 »» SSUURR LL’’’AAXXEE :: AAmmbboossiiittrraa –– IIImmaaddyy IIImmeerriiinnaa –– MMaahhaazzooaarriiivvoo -- FFaannddrriiiaannaa Présenté le 09 octobre 2012 par Monsieur: RANDRIAMANANJO Dina Lalaina D E S S - E I E 2011 – 2012 D E S S EIE 2011 - 2012 École Supérieure Polytechnique d’Antananarivo UFR Sciences Economiques et de Gestion de Bordeaux IV MEMOIRE DE DIPLOME D’ÉTUDES SUPÉRIEURES SPÉCIALISÉES OPTION : « ÉTUDES D’IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX » En co-diplômation entre L’Université d’Antananarivo et l’Université Montesquieu-Bordeaux IV Intitulé : EETTUUDDEE DD’’’IIIMMPPAACCTTSS EENNVVIIIRROONNNNEEMMEENNTTAAUUXX EETT SSOOCCIIIAAUUXX DDUU PPRROOJJEETT «VVIIITTRRIIINNEE DDEE LL’’’EENNTTRREETTIIIEENN RROOUUTTIIIEERR NN°° 0022 »» SSUURR LL’’’AAXXEE :: AAmmbboossiiittrraa –– IIImmaaddyy IIImmeerriiinnaa –– MMaahhaazzooaarriiivvoo -- FFaannddrriiiaannaa Présenté le 09 octobre 2012 par Monsieur : RANDRIAMANANJO Dina Lalaina Devant le jury composé de : Président : - Monsieur ANDRIANARY Philippe Antoine Professeur Titulaire Examinateurs : - Mme Sylvie
    [Show full text]
  • Central Madagascar
    © Lonely Planet Publications 93 Central Madagascar Driving the thousand odd kilometres between Antananarivo and Toliara on the famous Route Nationale 7 (RN7; Route du Sud) takes you straight through Central Madagascar, where the CENTRAL MADAGASCAR scenery is as stimulating and surreal as the culture. The RN7 might be Madagascar’s busiest highway (not to mention tourist trail), but to the barefoot Bara herdsmen, walking from as far as Toliara with nothing but a stick and the clothes on their back, it’s just a footpath useful for herding hundreds of zebu to market in Antananarivo. Some parts of Central Madagascar feel as far removed from the conventional vision of Africa as possible. Glassy, terraced rice paddies juxtaposed against cool, misty mountains and thick-walled red huts constructed from crimson soil, make you think you’ve been transported to Southeast Asia. Meanwhile the expanses of green rolling hills and golden fields dotted with medieval villages and tidy rows of grapes look European. Hit a city, however, and you slam back into chaotic Africa. Brightly painted pousses-pousses (rickshaws), their drivers hus- tling hard for fares, compete with zebu carts and overpacked buses for space along rutted streets where touts hawk everything from price-guns to strawberries. To really experience Central Madagascar’s chameleonlike ability to change, you’ll have to get out of your car. There is fantastic trekking through cloud forests and volcanic craters in the region’s stunning national parks, home to vegetation and animals (lots of lemurs) found nowhere else on earth. For a more cultural experience, spend three days trekking through Betsileo villages.
    [Show full text]
  • Sustainable Landscapes in Eastern Madagascar Environmental And
    Sustainable Landscapes in Eastern Madagascar Environmental and Social Management Plan Translation of the original French version 19 May 2016 (Updated 23 August 2016) 1 Table of Contents Acronyms ............................................................................................................................................... 7 Glossary ................................................................................................................................................. 9 Executive Summary ............................................................................................................................ 10 1 Introduction ................................................................................................................................. 17 1.1 Background and Project Objectives ...................................................................................... 17 1.2 Objectives of the ESMP ........................................................................................................ 17 1.3 Link between the ESMP and the Environmental and Social Management Tools for the COFAV and CAZ Protected Areas ........................................................................................................ 18 2 Project Overview ......................................................................................................................... 20 2.1 Description of Components, Activities, and Relevant Sectors .............................................. 20 2.2 Targets and Characteristics
    [Show full text]
  • Les Parcours Migratoires Des Betsileo Du Fisakana Et D'ambositra Au
    Les parcours migratoires des Betsileo du Fisakana et d’Ambositra au XXème siècle. Dr. Roland Rakotovao Historien Laboratoire HIPADE Mention Histoire, Université d’Antananarivo INTRODUCTION -Une étude sur les migrations internes et rurales -Les migrants sont des paysans venant des Hautes Terres centrales de Madagascar, notamment des Betsileo du Fisakana et d’Ambositra. -Le début de la migration et la formation en tant que groupe migrant ont eu lieu pendant la première moitié du XXème siècle -Cette migration se spécifie et se comprend à travers l’identité culturelle du groupe -Les sources sont constituées des archives coloniales et privées ainsi que des enquêtes orales. -L’exposé consiste à décrire et à analyser la trajectoire et le comportement migratoire de ces Betsileo du Fisakana et d’Ambositra I- DES CONFLITS DE REPRÉSENTATION SUR L’IDENTITÉ DE BETSILEO -L’identité de Betsileo est utilisée pour désigner les groupes migrants venant du Fisakana et d’Ambositra même si elle présente une certaine ambiguïté pour l’ensemble des Betsileo du pays betsileo. -Le contexte colonial a créé une nouvelle identité Betsileo du Sud pour ceux de Fianarantsoa et Betsileo du Nord pour ceux d’Ambositra. Cette division n’a fait qu’engendrer un conflit de représentation entre les Betsileo car ceux du Sud se considèrent comme les vrais betsileo contrairement à ceux du Nord qui se démarquent aussi de ceux du Sud tout en gardant l’identité Betsileo. -Les Betsileo du Fisakana et d’Ambositra ne représentent même pas les 1% de la population du pays betsileo (superficie et effectif de la population) toutefois, ils représentent l’identité Betsileo avec leur dispersion dans tout Madagascar à travers les mouvements migratoires.
    [Show full text]
  • ACTED DRPC Carte Evaluation
    Mali - Région de Ségou et Mopti Pour usage humanitaire uniquement Evaluation rapide post inondation - Aout 2013 Date de prodution : 29 08 2013 Diondori Diondori Diabaly Togoro Kotia Sougoulbe Ouro Ardo Sokolo Toridaga Kareri " Guire. Socoura Tenenkou Commune N'Debougou Sasalbe Niamana Ouro Guire "" Sirifila Boundy Koubaye Mariko """ Sio Diaka Togue Mourari Yeredon Sanio Ouro Modi Niono " Monimpebougou Soye Sebete Kala Siguida Bellen Niono Kewa Diafarabe Derrary Siribala Niono Toubacoro Boky Were Ouro Ali Femaye Macina Pogo Macin"a M'Bewani Kokry Centre N'koumandougou Matomo Fakala " Kolongo Souleye Djenne Commune Pondori Madiama Dougabougou Nema Badenyakafo Sansanding Timissa Sibila Sana Dandougou Fakala Saloba Baguindabougou Toukoroba Kamiandougou Ouan Niansanari Markala Dioro Farakou Massa. Folomana Segou Diedougou Tongue Diganibougou Baramandougou Togou Souba Sy Ouolon Fangasso Boussin Sama Foulala Farako SEGOU Siadougou Nyamina Diouna Fatine Fion Sego"u Commune Pelengana Folomakebougou Tene Sebougou Teneni Katiena "" Cinzana Koula Tamani Dougoufie " San Commune Sibougou Somo N'gara Sakoiba " Tominian " Tominian" Niasso "" "" N'goa Somo Boidie Massala Soignebougou Tougouni Fani Djeguena 0 375 750 1 500 Tesserla Koulandougou Konodimini Kilomètres Dinandougou Samine San Benena Kazangasso N'torosso Yasso Touna Dah Village de Sibougou BBoabraooueli Village de N’Débougou Village de Folomakebougou Village de M’Bewani N'gassola Dieli Date du sinistre : 6 Août 2013 Date du sinistre : 10 au 11 août D2ie0n1a3 KDoraodteo udguou sinistre : 20 au 21 août 2013 Date du sinistre: 23 au 24 août 2013 Niamana Bilan du 18 août Bilan du 15 août Bilan du 25 août Bilan du 27 août Sanekuy Yangasso Sourountouna •129 ménages sinistrés soit un nombre estimé de 1290 personnesS,a nando •126 ménages sinistrés soit 1260 personnes, toutes relogées •260 personnes sinistrées •200 ménages sinistrés soit approximativement 1000 personnes.
    [Show full text]