European Parliament

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

European Parliament 5.12.2007 EN Official Journal of the European Union C 293 /1 http://www.europarl.europa.eu/QP-WEB IV (Notices) NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES EUROPEAN PARLIAMENT WRITTEN QUESTIONS WITH ANSWER List of titles of Written Questions by Members of the European Parliament indicating the number, original language, author, political group, institution addressed, date submitted and subject of the question (2007/C293/01) E-3772/06 (IT) by Marco Cappato (ALDE) to the Commission (7 September 2006) Subject: Italy's failure to comply with Community law as regards former conscientious objectors Preliminary answer from the Commission (17 October 2006) Supplementary answer from the Commission (3 May 2007) E-3795/06 (EN) by Simon Busuttil (PPE‑DE) to the Commission (7 September 2006) Subject: Airport charges Preliminary answer from the Commission (13 October 2006) Supplementary answer from the Commission (24 January 2007) E-3818/06 (EN) by Alyn Smith (Verts/ALE) to the Commission (8 September 2006) Subject: Tendering for Clyde and Hebrides ferry services Answer from the Commission (10 January 2007) E-3950/06 (DE) by Herbert Bösch (PSE) to the Commission (21 September 2006) Subject: Commission special advisers Answer from the Commission (22 December 2006) Supplementary answer from the Commission (1 March 2007) E-3957/06 (EN) by Ulrich Stockmann (PSE), Udo Bullmann (PSE), Willi Piecyk (PSE), Saïd El Khadraoui (PSE), Jörg Leichtfried (PSE), Hannes Swoboda (PSE), Karin Scheele (PSE), Christa Prets (PSE), Robert Evans (PSE), Maria Berger (PSE), Harald Ettl (PSE), Herbert Bösch (PSE), Thijs Berman (PSE), Marta Vincenzi (PSE), Thomas Mann (PPE‑DE), Othmar Karas (PPE‑DE), Eva Lichtenberger (Verts/ALE), Helmuth Markov (GUE/NGL) and Erik Meijer (GUE/NGL) to the Commission (21 September 2006) Subject: Revision of Directive 96/67/EC (Groundhandling Market Directive) Answer from the Commission (8 January 2007) C 293 /2 Official Journal of the European Union EN 5.12.2007 http://www.europarl.europa.eu/QP-WEB E-3973/06 (EN) by Ingeborg Gräßle (PPE‑DE) to the Commission (21 September 2006) Subject: New designate representative of IOM Preliminary answer from the Commission (28 November 2006) Supplementary answer from the Commission (14 March 2007) E-4076/06 (IT) by Marco Cappato (ALDE) to the Commission (29 September 2006) Subject: Failure of a call for tenders for software licences to comply with competition rules Preliminary answer from the Commission (15 November 2006) Supplementary answer from the Commission (12 April 2007) E-4219/06 (EN) by Robert Kilroy-Silk (NI) to the Commission (10 October 2006) Subject: Commissioners' air miles Joint answer from the Commission (28 February 2007) E-4284/06 (EN) by Ashley Mote (NI) to the Commission (11 October 2006) Subject: Have EU funds for rebuilding Syracuse been misused? Preliminary answer from the Commission (24 October 2006) Supplementary answer from the Commission (11 January 2007) E-4337/06 (EN) by Elspeth Attwooll (ALDE) to the Commission (12 October 2006) Subject: Premium rate phone charges Answer from the Commission (10 January 2007) E-4353/06 (EN) by Caroline Lucas (Verts/ALE) to the Commission (12 October 2006) Subject: Light pollution Answer from the Commission (10 January 2007) E-4427/06 (PT) by Ilda Figueiredo (GUE/NGL) to the Commission (16 October 2006) Subject: Community subsidies to the Yazaki Saltano Group Preliminary answer from the Commission (27 November 2006) Supplementary answer from the Commission (22 January 2007) E-4428/06 (PT) by Ilda Figueiredo (GUE/NGL) to the Commission (16 October 2006) Subject: Community subsidies to Friedrich Grohe Portugal Preliminary answer from the Commission (28 November 2006) Supplementary answer from the Commission (31 January 2007) E-4429/06 (PT) by Ilda Figueiredo (GUE/NGL) to the Commission (16 October 2006) Subject: Mobility and equal rights Answer from the Commission (24 January 2007) E-4436/06 (PT) by Pedro Guerreiro (GUE/NGL) to the Commission (17 October 2006) Subject: Application of the N+2 rule to the Structural Funds under the financial framework for 2000‑06 Answer from the Commission (10 January 2007) E-4479/06 (DE) by Herbert Bösch (PSE) to the Commission (20 October 2006) Subject: Construction of Spata Airport, Athens — incorrect payment of taxes Preliminary answer from the Commission (15 December 2006) Supplementary answer from the Commission (27 February 2007) E-4481/06 (DE) by Herbert Bösch (PSE) to the Commission (20 October 2006) Subject: Lesotho Highlands Water Project fraud case Answer from the Commission (19 January 2007) 5.12.2007 EN Official Journal of the European Union C 293 /3 http://www.europarl.europa.eu/QP-WEB E-4513/06 (NL) by Jules Maaten (ALDE), Margrietus van den Berg (PSE) and Paul van Buitenen (Verts/ALE) to the Commission (23 October 2006) Subject: Employment of a European official by a consultancy advising Microsoft Answer from the Commission (18 January 2007) E-4517/06 (DA) by Mogens Camre (UEN) to the Commission (23 October 2006) Subject: Implications of the demographic trend in the Middle East and Africa Answer from the Commission (10 January 2007) E-4547/06 (FI) by Eija-Riitta Korhola (PPE‑DE) to the Commission (26 October 2006) Subject: Support for indigenous peoples Answer from the Commission (25 January 2007) E-4555/06 (EL) by Maria Matsouka (PSE) to the Commission (26 October 2006) Subject: Sustainability of finances and measures encouraging contribution evasion Answer from the Commission (10 January 2007) E-4572/06 (EN) by Chris Davies (ALDE) to the Commission (26 October 2006) Subject: Concordance or conformity tables Answer from the Commission (2 February 2007) E-4573/06 (EN) by Chris Davies (ALDE) to the Commission (26 October 2006) Subject: EU Emissions Trading Scheme Answer from the Commission (10 January 2007) E-4594/06 (NL) by Thijs Berman (PSE) and Bart Staes (Verts/ALE) to the Council (26 October 2006) Subject: Press freedom in Russia Answer from the Council (12 February 2007) E-4595/06 (NL) by Erik Meijer (GUE/NGL) to the Commission (26 October 2006) Subject: Granting of Romanian nationality to Romanian-speaking residents of the Republic of Moldova, and consequences for Moldova, Romania and the EU Answer from the Commission (5 February 2007) E-4622/06 (NL) by Frieda Brepoels (PPE‑DE) to the Commission (26 October 2006) Subject: Concentrations of heavy metals in Chinese-made glass granules used in road markings Answer from the Commission (11 January 2007) E-4634/06 (NL) by Jeanine Hennis-Plasschaert (ALDE), Jules Maaten (ALDE), Toine Manders (ALDE) and Jan Mulder (ALDE) to the Commission (26 October 2006) Subject: Transposition and implementation of the Birds and Habitats Directives in the Netherlands Answer from the Commission (26 January 2007) E-4635/06 (FR) by Pierre Schapira (PSE) to the Commission (26 October 2006) Subject: Funding access to water from the 20 % of public spending and aid earmarked for basic social services Answer from the Commission (10 January 2007) E-4637/06 (NL) by Dorette Corbey (PSE) and Margrietus van den Berg (PSE) to the Commission (26 October 2006) Subject: Problems affecting the Community energy market Answer from the Commission (10 January 2007) C 293 /4 Official Journal of the European Union EN 5.12.2007 http://www.europarl.europa.eu/QP-WEB E-4639/06 (DE) by Renate Sommer (PPE‑DE) to the Commission (26 October 2006) Subject: National differences in the definition of paper-mill sludge Answer from the Commission (25 January 2007) E-4647/06 (PT) by Carlos Coelho (PPE‑DE) to the Commission (26 October 2006) Subject: Trading in carbon emissions and national allocation plans for emission licences Answer from the Commission (26 January 2007) E-4652/06 (ES) by Daniel Varela Suanzes-Carpegna (PPE‑DE) to the Commission (26 October 2006) Subject: Application of Regulation (EC) No 510/2006 Answer from the Commission (25 January 2007) E-4663/06 (IT) by Nicola Zingaretti (PSE) to the Commission (30 October 2006) Subject: Fair compensation for reproductions for private use Answer from the Commission (26 January 2007) E-4668/06 (ES) by María Sornosa Martínez (PSE) to the Commission (30 October 2006) Subject: Air pollution in the city of Valencia Answer from the Commission (10 January 2007) E-4673/06 (EL) by Nikolaos Vakalis (PPE‑DE) to the Commission (30 October 2006) Subject: Nuclear power plants and climate change Answer from the Commission (10 January 2007) E-4679/06 (EN) by Robert Kilroy-Silk (NI) to the Commission (30 October 2006) Subject: Genocide in Darfur Answer from the Commission (10 January 2007) E-4689/06 (EL) by Kyriacos Triantaphyllides (GUE/NGL) to the Commission (31 October 2006) Subject: Public indifference to the EU Answer from the Commission (12 January 2007) E-4723/06 (EN) by Chris Davies (ALDE) to the Commission (31 October 2006) Subject: DG Environment capacity on Polish implementation issues Answer from the Commission (23 January 2007) E-4727/06 (ES) by Daniel Varela Suanzes-Carpegna (PPE‑DE) to the Commission (6 November 2006) Subject: The Probo Koala Answer from the Commission (29 January 2007) E-4728/06 (ES) by Daniel Varela Suanzes-Carpegna (PPE‑DE) to the Commission (6 November 2006) Subject: Maritime safety: place of refuge Joint answer from the Commission (10 January 2007) E-4731/06 (SV) by Jens Holm (GUE/NGL) to the Commission (6 November 2006) Subject: Climate change and unjustified subsidies in the USA Answer from the Commission (2 February 2007) 5.12.2007 EN Official Journal of the European Union C 293 /5 http://www.europarl.europa.eu/QP-WEB
Recommended publications
  • December 2009
    Language | Technology | Business December 2009 RRegionegion FFocus:ocus: EEuropeurope IImplicationsmplications ooff iincreasingncreasing EEurope’surope’s ttraderade wwithith CChinahina DDevelopingeveloping aaudioudio ddescriptionescription iinn GGreecereece EEuropeanuropean onlineonline marketingmarketing CCleanlean ddataata iimprovesmproves SSMTMT eenginengine rresultsesults FFiveive hhundredundred oopinions:pinions: ttranslatingranslating eeditorialsditorials 0011 CCoverover ##108.indd108.indd 1 111/4/091/4/09 99:03:05:03:05 AAMM THANK YOU FOR 1010 OUTSTANDING YEARS The Language Technology Experts Governments | Enterprises | Language Service Providers www.multicorpora.com 002-032-03 AAdsds 1108.indd08.indd 2 111/4/091/4/09 99:07:20:07:20 AAMM assertio LANGUAGE LINK UK LTD BeatBabel The Art of Localization HLNA Technical Translations B.V The SDL LSP Partners All SDL Language Service Provider Partners demonstrate commitment to optimize the quality and value of the service they deliver through the skilled utilization of SDL Translation Technology, including the newly launched SDL Trados Studio 2009. To choose an SDL LSP Partner please visit: www.lspzone.com/partners 002-032-03 AAdsds 1108.indd08.indd 3 111/4/091/4/09 99:07:32:07:32 AAMM Could this be true? If you have ever thought that Across might be acquired by a language service provider – sorry, you are wrong! Independence is core to our shared business initiatives – and that’s not subject to negotiation. We’ll put our money where our mouth is! Across takes technology independence so seriously that we are offering a money-back guarantee for LSPs: If we merge with or are acquired by a language service provider within 5 years of your license order, we will pay back all license fees you, as an LSP, spend for Across technology through 2009.
    [Show full text]
  • Attitudes Towards the Safeguarding of Minority Languages and Dialects in Modern Italy
    ATTITUDES TOWARDS THE SAFEGUARDING OF MINORITY LANGUAGES AND DIALECTS IN MODERN ITALY: The Cases of Sardinia and Sicily Maria Chiara La Sala Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds Department of Italian September 2004 This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. The candidate confirms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. ABSTRACT The aim of this thesis is to assess attitudes of speakers towards their local or regional variety. Research in the field of sociolinguistics has shown that factors such as gender, age, place of residence, and social status affect linguistic behaviour and perception of local and regional varieties. This thesis consists of three main parts. In the first part the concept of language, minority language, and dialect is discussed; in the second part the official position towards local or regional varieties in Europe and in Italy is considered; in the third part attitudes of speakers towards actions aimed at safeguarding their local or regional varieties are analyzed. The conclusion offers a comparison of the results of the surveys and a discussion on how things may develop in the future. This thesis is carried out within the framework of the discipline of sociolinguistics. ii DEDICATION Ai miei figli Youcef e Amil che mi hanno distolto
    [Show full text]
  • Official Journal C 268 E Volume 46 of the European Union 7 November 2003
    ISSN 1725-2423 Official Journal C 268 E Volume 46 of the European Union 7 November 2003 English edition Information and Notices Notice No Contents Page I (Information) EUROPEAN PARLIAMENT WRITTEN QUESTIONS WITH ANSWER (2003/C 268 E/001) E-1193/02 by Erik Meijer to the Commission Subject: Consequences of introduction of the euro: measures to protect people against price increases and a decline in purchasing power ..................................................... 1 (2003/C 268 E/002) E-1906/02 by Graham Watson to the Commission Subject: ‘Settled status’ test for student loans in the UK (Supplementary answer) .................... 3 (2003/C 268 E/003) E-2407/02 by Charles Tannock to the Commission Subject: Human rights violations in Guatemala ...................................... 3 (2003/C 268 E/004) E-2415/02 by Jillian Evans to the Commission Subject: Persecution of aid workers in Guatemala ..................................... 4 Joint answer to Written Questions E-2407/02 and E-2415/02 . 4 (2003/C 268 E/005) E-2417/02 by Margrietus van den Berg to the Commission Subject: Blocking by President Robert Mugabe of international food aid to some sections of the population in Zimbabwe ........................................................... 5 (2003/C 268 E/006) E-2440/02 by Erik Meijer to the Commission Subject: Discrimination against Kurdish northern Iraq in relation to the Baghdad regime in the implementation of the UN oil-for-food programme ............................................... 5 (2003/C 268 E/007) E-2443/02 by Marco Cappato to the Commission Subject: Report by the Contraloría de la República on the Plan Colombia ....................... 7 (2003/C 268 E/008) E-2451/02 by Erik Meijer to the Commission Subject: Measures to tackle present and future increases in consumer prices as a result of the introduction of the euro .............................................................
    [Show full text]
  • For a Mapping of the Languages/Dialects of Italy And
    For a mapping of the languages/dialects of Italy and regional varieties of Italian Philippe Boula de Mareüil, Eric Bilinski, Frédéric Vernier, Valentina de Iacovo, Antonio Romano To cite this version: Philippe Boula de Mareüil, Eric Bilinski, Frédéric Vernier, Valentina de Iacovo, Antonio Romano. For a mapping of the languages/dialects of Italy and regional varieties of Italian. New Ways of Analyzing Dialectal Variation, In press. hal-03318939 HAL Id: hal-03318939 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03318939 Submitted on 11 Aug 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. For a mapping of the languages/dialects of Italy and regional varieties of Italian Introduction Unifi ed late, Italy is well-known for its great linguistic diversity. This diversity has been thoroughly covered by linguistic atlases such as the Italian-Swiss Atlas (Jaberg / Jud 1928-1940), the Italian Linguistic Atlas (Bartoli et al. 1995), or the linguistic atlases of the Dolomites (Goebl 2003, 2012), Sicily (Sottile 2018), Calabria (Krefeld 2019) and the Piedmont mountains (Cugno / Cusan 2019), for which projects have undertaken to digitise a portion of the material (Tisato 2010) 1 . In other countries, too, various projects have aimed to make the dialect data collected in the 20th century more widely accessible: in France (Goebl 2002; Oliviéri et al.
    [Show full text]
  • Montevelino.It Languages and Dialects Document the Following Text
    montevelino.it Languages and dialects document The following text 'was drawn up at the Regional Conference on Languages, promoted to the European Parliament in Strasbourg, 18 November 1999 by the Parliamentary Group Autonomist European Free Alliance and the Greens. Languages spoken in the territory of the Italian State Proposals for a policy of Multilingualism Integral Written by: Dr. R. Bolognesi - linguist University of Groningen (Netherlands) Matteo Incerti - Journalist Introduction: The proposals presented here, we set ourselves the goal to identify, based on technical criteria as possible, minority languages present in the State italiano.Comunque than the problem of the distinction between languages and dialects, it is important to clarify immediately that such a distinction, beyond certain limits, technically impossible, as well as politically presumptuous. Includes in particular the words of Guido Barbina: "Let us pass, because purely academic and sometimes misleading pretext the problem of differentiating between language and dialect, such a distinction would be impossible, there would certainly clarify the issue of proper classification of cases Italian linguistic differences. "In contrast to widespread belief among the uninitiated, when a linguist speaks of the" dialect of the language X Y "is not describing a relationship between two linguistic entities hierarchically connected, but only trying to save the many words that would need to repeat that he is referring to a linguistic system X, which for convenience may indicate varieties socially and / or geographically defined a family of languages can be shown sufficiently homogeneous, more for convenience, as the language of Y. From a strictly technical point of view, in fact, the dialect X can also justifiably be described as language as sufficiently defined and limited, while the Y language should be more appropriately defined as a family of dialects Y.
    [Show full text]
  • Europawahlen
    EUROPAWAHLEN Juni 2004 Ergebnisse und Bewertungen der Außenstellen der Konrad Adenauer Stiftung Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. Hauptabteilung Internationale Zusammenarbeit Hauptabteilung Politik und Beratung Zusammengestellt von: Dr. Helmut Reifeld (Referat Grundsatzfragen) 2 Inhaltsverzeichnis Übergreifende Trends (Roland Freudenstein) 3 Belgien (Dr. Peter R. Weilemann) 5 Dänemark (Thomas Bernd Stehling) 8 Estland (Dr. Andreas von Below) 8 Finnland (Thomas Bernd Stehling) 11 Frankreich (Dr. Norbert Wagner) 11 Großbritannien (Thomas Bernd Stehling) 13 Irland (Thomas Bernd Stehling) 15 Italien (Dr. Norbert Wagner) 15 Lettland (Dr. Andreas von Below) 16 Litauen (Dr. Andreas von Below) 17 Luxemburg (Dr. Peter R. Weilemann) 18 Niederlande (Dr. Peter R. Weilemann) 19 Polen (Dr. Henning Tewes) 20 Portugal (Michael Däumer) 22 Schweden (Thomas Bernd Stehling) 24 Slowakei (Dr. Stefan Gehrold) 24 Slowenien (Dr. Christian Schmitz) 26 Spanien (Michael Däumer) 28 Tschechische Republik (Dr. Stefan Gehrold) 31 Ungarn (Klaus Weigelt) 33 Die Texte sind von den jeweils zuständigen Außenstellenleitern verfasst und bieten – soweit möglich – sowohl eine Analyse des Wahlergebnisses als auch eine Bewertung der uns na- hestehenden Parteien im Hinblick auf die Arbeit in Brüssel und ausgewählte Stellungnahmen aus deren Reihen. Nicht abgedeckt werden hierbei Griechenland, Malta, Österreich, Zypern und natürlich die Bundesrepublik Deutschland. 3 Übergreifende Trends (Roland Freudenstein) Die Entscheidungen der Europäerinnen und Europäer in der Wahl zum europäischen Parla- ment 2004 war in vieler Hinsicht weniger geprägt von den Umbrüchen, die sich in diesem Jahr in der EU vollziehen (Osterweiterung, Verfassungsgebung, Türkei- Beitrittsverhandlungen), sondern vielfach von nationalen Entwicklungen. Oft (nicht immer) wurde den jeweiligen Regierungsparteien ein „Denkzettel“ verpasst. Euroskeptische Parteien erhielten Zulauf, und sogar offen antieuropäische Parteien konnten in einigen Ländern kräfti- ge Zugewinne verzeichnen.
    [Show full text]
  • Piedmontese, an Endangered Language
    Perspectives Gianni Davico Piedmontese, Column an endangered language According to research by IRES (an independent in this case it is usually marked with a grave accent, as in tèila — toil) or what is called mesmuta (literally “half mute,” indi- public research institute), Piedmontese — the lan- cated with the dieresis, as in ghërsin — breadstick). In the latter guage of Piedmont, a region in the northwestern case, the sound, though it varies from region to region, is similar area of Italy — is spoken or at least well under- to the vowel in the English the; A ■ Next to the normal o, there is also the eu like in the Eng- stood by over two million people, while another lish girl (example: reusa — rose); million people can understand it at least a bit. As ■ Next to the normal u (marked o for historical reasons), normal for a minority language, the people who there is also the u (like in French, for example, cun-a — cradle); read and write it are fewer. There isn’t a pre- ■ The faucal or velar n-, a consonant that doesn’t exist in Italian. Example: lun-a — moon. cise number, but my guess is a fi gure of around In general, Piedmontese is quite similar to French. This is 100,000 people. These are actually huge numbers, because, as already mentioned, it is a western neo-Latin lan- placing it in the fi rst spots in regional languages guage, which makes it quite different from Italian, an eastern in Italy per number of speakers. It has also to be neo-Latin language.
    [Show full text]
  • Existentials and Locatives in Romance Dialects of Italy OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 4/9/2015, Spi OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 4/9/2015, Spi
    OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 4/9/2015, SPi Existentials and Locatives in Romance Dialects of Italy OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 4/9/2015, SPi OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 4/9/2015, SPi Existentials and Locatives in Romance Dialects of Italy DELIA BENTLEY, FRANCESCO MARIA CICONTE, AND SILVIO CRUSCHINA 1 OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 4/9/2015, SPi 3 Great Clarendon Street, Oxford, OX26DP, United Kingdom Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries © Delia Bentley, Francesco Maria Ciconte, and Silvio Cruschina 2015 The moral rights of the authors have been asserted First Edition published in 2015 Impression: 1 Some rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical or photocopying, recording or otherwise, for commercial purposes without the prior permission in writing of Oxford University Press. This is an open access publication, available online and distributed under the terms of a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licence (CC BY-NC-ND), a copy of which is available at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Enquiries concerning use outside the scope of the licence terms should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the above address Published in the United States of America by Oxford University Press 198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Control Number: 2015933305 ISBN 978–0–19–874526–6 Printed and bound by CPI Group (UK) Ltd, Croydon, CR04YY Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and for information only.
    [Show full text]
  • 7 Ta 0041 Ce00300060 Base Pl-59518 42..43
    C 67 E/42 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.3.2010 Wtorek, 3 lutego 2009 r. Przywrócenie nadawania stacji telewizyjnej NTDTV w Chinach poprzez Eutelsat P6_TA(2009)0041 Oświadczenie pisemne Parlamentu Europejskiego w sprawie przywrócenia nadawania stacji telewizyjnej NTDTV w Chinach poprzez Eutelsat (2010/C 67 E/07) Parlament Europejski, — uwzględniając Kartę Praw Podstawowych Unii Europejskiej podpisaną i ogłoszoną w dniu 7 grudnia 2000 r. chroniącą wolności i pluralizmu mediów, — uwzględniając art. 116 Regulaminu, A. mając na uwadze, że Unia Europejska opiera się na przywiązaniu do zasad wolności, demokracji i prze­ strzegania praw człowieka, podstawowych wolności i praworządności, i żewłaśnie przez te zasady może być zdefiniowana; B. mając na uwadze, że wolność słowa, a w szczególności wolność mediów, w tym Internetu są poważnie ograniczane w Chinach, C. mając na uwadze, że NTDTV jest nadawcą telewizyjnym typu non profit i jest jedyną niezależną stacją telewizyjną nadającą w Chinach od roku 2004, D. mając na uwadze, że Eutelsat zawiesił nadawanie NTDTV do Chin w dniu 16 czerwca 2008 r., na kilka tygodni przed rozpoczęciem igrzysk olimpijskich, powołując się na powody techniczne i nie przedsta­ wiając żadnego innego wyjaśnienia, 1. wzywa Eutelsat do bezzwłocznego przywrócenia nadawania NTDTV w Chinach oraz przedstawienia powodów zawieszenia nadawania; 2. wzywa Komisję i państwa członkowskie do podjęcia działań koniecznych do przywrócenia nadawania NTDTV w Chinach oraz do wsparcia dostępu do nieocenzurowanych informacji dla milionów
    [Show full text]
  • Helena Maria Duarte Freitas Mesquita Barbas Ma Phd Assistant Professor with “Habilitation”
    Helena Maria Duarte Freitas Mesquita Barbas Ma PhD Assistant Professor with “Habilitation” PROFESSIONAL EMPLOYMENT Faculdade de Ciências Sociais e Humanas – Universidade Nova de Lisboa Av. de Berna, 26-C, 1069-061 Lisboa, PORTUGAL Tel.: (+351) 21 790 83 00; Fax: (+351) 21 790 83 08 Mob: (+351) 937020249 e-mail: [email protected] / [email protected] URL.: http://www.helenabarbas.net wiki: http://hbarbas.pbworks.com RESEARCH INTERESTS Digital Humanities - Man-machine interaction - Interactive digital narrative /cyber-narratology - Hyper fiction and serious games - e-Learning - Cultural heritage RESEARCHER ID Foundation for Science and Technology (FCT - Portugal) – Researcher Public Key J025149J8X3 ORCID researcher id: http://orcid.org/0000-0003-2804-1325 Thomson Reuters researcher id: G-5733-2010 Scopus Author ID: 55734626700 EU Horizon 2020 Expert id: EX2002B046700 AWARDS 2015 – EuroMedia’15/Eurosis Best paper Award for “Cloud Computing and (new) mobile storytelling in the Internet of Things” 2011 – (2nd.) SANTANDER Award for the Internationalization of the F.C.S.H. Scientific Production 2010. 2006 – As member of the InStory Project (http://img.di.fct.unl.pt/InStory/) - PMA Award – best Portuguese multimedia project web/mobile 1996 – Great Translation Award APT-Portuguese Translators Association/Portuguese Pen Club: John Donne, Songs and Sonnets/Poemas Eróticos de John Donne, poetry, Assírio & Alvim, Lisbon, Portugal 1995, ISBN 972-37-0384-x Helena Barbas CV October 2017 EDUCATION 2008 – “Habilitation” in Comparative Literary Studies – Literature and Cyberarts, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas of the Universidade Nova de Lisboa [F.C.S.H. - U.N.L.], Lisbon, Portugal 24th. September 2003 – Attended - Master of Applied Artificial Intelligence – Faculdade de Ciências e Tecnologia – Universidade Nova de Lisboa [F.C.T.
    [Show full text]
  • Universiteit Gent
    UNIVERSITEIT GENT FACULTEIT POLITIEKE EN SOCIALE WETENSCHAPPEN De invloed van regeringsdeelname op het stemgedrag van Europarlementsleden: een wetenschappelijke verhandeling over Belgische en Nederlandse Europarlementsleden. Wetenschappelijke verhandeling aantal woorden: 23.170 Wouter Borremans MASTERPROEF EU-STUDIES PROMOTOR: PROF. DR. Hendrik Vos COMMISSARIS: (PROF.) DR. (NAAM) COMMISSARIS: (PROF.) DR. (NAAM) ACADEMIEJAAR 2009 - 2010 1 1. INLEIDING 2. THEORETISCH KADER 2.1. VERTEGENWOORDIGING EN HET PRINCIPAL-AGENT MODEL 2.2. HET PRINCIPAL-AGENT MODEL TOEGEPAST 2.2.1. Doelen van Europarlementsleden en de macht van beide principals 2.2.2. Voorgaand onderzoek 3. ONDERZOEKSVRAAG EN TOELICHTING VAN HET ONDERZOEK 3.1. ONDERZOEKSVRAAG 3.1.1. Belgische Europarlementsleden (2004-2009) en de Vlaamse en federale regering 3.1.2. Samenwerkingsakkoord tussen de federale staat en de regio’s in België 3.1.3. Nederlandse Europarlementsleden (2004-2009) en de Nederlandse regering 3.1.4. Het votewatch-project en de analyse van roll-call votes 3.1.5. Een selectie van beleidsdomeinen 4. ONDERZOEK NAAR DE INVLOED VAN REGERINGSDEELNAME VAN EEN PARTIJ OP HET STEMGEDRAG VAN HAAR EUROPARLEMENTSLEDEN 4.1. DE VLAAMSE REGERING 4.1.1. Landbouw 4.1.2. Cultuur en Onderwijs 4.1.3. Leefmilieu en Volksgezondheid 4.1.4. Visserij 4.1.5. Economie 4.1.6. Werkgelegenheid en Sociale zaken 4.1.7. Transport en Toerisme 4.1.8. Conclusies Vlaamse Regering 4.2. DE FEDERALE REGERING 4.2.1. Vrijheden, Justitie en Binnenlandse zaken 4.2.2. Ontwikkeling 4.2.3. Buitenlandse zaken en Veiligheid 4.2.4. Interne Markt en Consumentenbescherming 4.2.5. Economie 4.2.6. Werkgelegenheid en Sociale zaken 4.2.7.
    [Show full text]
  • Ricognizioni
    RiCOGNIZIONI RIVISTA DI LINGUE, LETTERATURE E CULTURE MODERNE 11 • 2019 (v1) DIPARTIMENTO DI UNIVERSITÀ LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E DI TORINO CULTURE MODERNE RiCOGNIZIONI RIVISTA DI LINGUE , LETTERATURE E CULTURE MODERNE 11 • 2019 (v1) DIPARTIMENTO DI UNIVERSITÀ LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E DI TORINO CULTURE MODERNE In copertina: Use your voice , by Charles Hackley. Fonte: https://www.flickr.com/photos/hackleypubliclibrary/16478909493 (ultimo accesso: 27/06/2019) COMITATO DI DIREZIONE Direttore responsabile Paolo BERTINETTI (Università di Torino) Direttore editoriale Carla MARELLO (Università di Torino) COMITATO DI REDAZIONE Pierangela ADINOLFI (Università di Torino), Alberto BARACCO (Università di Torino), Elisabetta BENIGNI (Università di Torino), María Felisa BERMEJO CALLEJA (Università di Torino), Silvano CALVETTO (Università di Torino), Gianluca COCI (Università di Torino), Elisa CORINO (Università di Torino), Matteo GRASSANO (Università di Nizza), Peggy KATELHOEN (Università di Torino), Massimo MAURIZIO (Università di Torino), Patricia KOTTELAT (Università di Torino), Enrico LUSSO (Università di Torino), Roberto MERLO (Università di Torino), Alessandra MOLINO (Università di Torino), Daniela NELVA (Università di Torino), Matteo REI (Università di Torino) SEGRETERIA DI REDAZIONE Alberto BARACCO (Università di Torino), Gaia BERTONERI (Università di Torino), Elisa CORINO (Università di Torino), Roberto MERLO (Università di Torino), Daniela NELVA (Università di Torino), Barbara PAVETTO (Università di Torino), Matteo REI (Università
    [Show full text]