Télécharger La Séquence Pédagogique Éducation Musicale

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Télécharger La Séquence Pédagogique Éducation Musicale SÉQUENCE PÉDAGOGIQUE ÉDUCATION MUSICALE PARIS - LONDRES 1962-1989 12 MARS MUSIC 2019 * 5 JANV. MIGRATIONS 2020 EXPO PHOTOS VIDÉOS * La musique au rythme des migrations. MUSIQUE I 2 I LE RÔLE DE LA MUSIQUE DANS LA CRÉATION D’IDENTITÉS MULTICULTURELLE À PARIS ET À LONDRES, DES ANNÉES 1960 À NOS JOURS Fiche pédagogique réalisée par Alexandre AGUIAR, professeur d’éducation musicale (Académie de Créteil). Réalisée à l’occasion de l’exposition Paris-Londres. Music migrations (1962- 1989) présentée au Musée national de l’histoire de l’immigration – Palais de la Porte Dorée, du 12 mars 2019 au 5 janvier 2020. Fiche conforme aux programmes d’éducation musicale de 2019. PRÉSENTATION GÉNÉRALE RÉSUMÉ : Les élèves doivent maîtriser la notion de métissage musical à travers plusieurs œuvres qui ont contribué à créer des identités multiculturelles des scènes Parisiennes et Londoniennes. I 3 I CYCLE 4 CLASSE DE QUATRIÈME ÉDUCATION MUSICALE QUESTION TRANSVERSALE COMMENT LA MUSIQUE S’ENRICHIT-ELLE AU CONTACT DES POPULATIONS ISSUES DE L’IMMIGRATION ? PROJET MUSICAL ŒUVRE DE RÉFÉRENCE CONTRIBUTION À LA MAÎTRISE DU SOCLE «Né quelque part» «Aux armes et caetera» Maxime Le Forestier (1987) Serge Gainsbourg (1979) Domaine 1 : Les langages pour penser et communiquer • En utilisant la langue française à l’oral et à l’écrit • En utilisant les langages des arts et du corps Œuvres complémentaires « Hiyya bghat es-sahra » Cheikha Remitti Domaine 3 : La formation de la personne et du citoyen « Ila Kanek Aouam » Dahmane El Harrachi (1973) • Expression de la sensibilité et des opinions, respect des autres « On my radio » The Selecter (1979) • Réflexion et discernement « Get up, Stand up » Bob Marley (1973) • Responsabilité, sens de l’engagement et de l’initiative « London Calling » The Clash (1979) « Je rap » NTM (1990) Domaine 5 : Les représentations du monde « Jerico » Asian Dub Foundation (1995) et de l’activité humaine • Organisations et représentations du monde • L’espace et le temps CONNAISSANCES ET COMPÉTENCES ASSOCIÉES Capacités, connaissances et attitudes OBJECTIFS GÉNÉRAUX (ATTENDUS EN FIN DE CYCLE) • Identifier, décrire, commenter une organisation musicale GESTE VOCAL et la situer dans un réseau de références musicales et artistiques Voix chantée : diversifiées. • S’exprimer avec sa voix chantée en phrasant son expression • Présenter et justifier des choix d’interprétation et de création, en fonction d’une intention justifier un avis sur une œuvre et défendre un point de vue en • Adapter son interprétation en fonction d’un style l’argumentant. • Percevoir, tenir, animer une pulsation CHAMPS DE COMPÉTENCES AUTRE DOMAINE AUTRE DOMAINE Réaliser des projets musicaux d’interprétation FORME TEMPS ET RYTHME • Définir les caractéristiques expressives d’un projet puis en assurer • par addition (forme • Temps binaire et temps la mise en œuvre strophique, forme à couplets ternaire • Répertoire de projets relevant d’esthétiques diverses. et refrain) • en installant des relations Écouter, comparer, construire une culture commune d’identité • Transposer ses connaissances et compétences vers des musiques qu’il écoute de sa propre initiative. LES STYLES • Analyser son environnement sonore, à identifier les sources qui L’élève apprend progressivement à distinguer, identifier et situer le constituent et en comprendre ses significations. dans une aire géographique un métissage et l’origine des cultures • Associer des références relevant d’autres domaines artistiques métissées. aux œuvres étudiées. • La création musicale aujourd’hui est à la croisée de ces Vocabulaire diverses influences et traditions, dans tous les cas l’expression Métissage, ternaire/binaire, forme couplet/refrain, répétition, osti- d’un contexte original et complexe. nato, plans sonores, syncope, temps fort/faible, anacrouse, protest song, hymne, forme strophique, sampling, scratching, world music. Explorer, imaginer, créer et produire • Perception : réinvestir ses expériences personnelles Parcours EPI de la création musicale pour écouter, comprendre et commenter Thématique « Arts, ruptures, continuités » celles des autres. Hybridation, métissage et mondialisation dans la pratique artistique. Échanger, partager, argumenter et débattre Enseignements interdisciplinaires ou transversaux • Production : développer une critique constructive sur (Histoire des Arts) une production collective. « Arts, ruptures, continuités » • Perception : argumenter une critique adossée à une analyse L’œ uvre d’art et le dialogue des arts objective. Œuvres : Pochette de l’album « London Calling » Ray Lowry Affiche Rock« against Police » Last Siou Affiche «Rock against Racism » du Fanzine Temporary Hoarding de 1978 I 4 I CYCLE 4 CLASSE DE QUATRIÈME ÉDUCATION MUSICALE OBJECTIFS ET DÉROULEMENT DES SÉANCES QUESTION TRANSVERSALE COMMENT LA MUSIQUE S’ENRICHIT-ELLE AU CONTACT DES POPULATIONS ISSUES DE L’IMMIGRATION ? SÉANCE 1 : LES PARCOURS MUSICAUX DE L’IMMIGRATION (1H) PROJET MUSICAL ŒUVRE DE RÉFÉRENCE CONTRIBUTION À LA MAÎTRISE DU SOCLE «Né quelque part» «Aux armes et caetera» localiser le pays de départ et le pays d’arrivée, identifier les liens entre différents Maxime Le Forestier (1987) Serge Gainsbourg (1979) Domaine 1 : Les langages pour penser et communiquer Objectif : • En utilisant la langue française à l’oral et à l’écrit styles de musique. • En utilisant les langages des arts et du corps Notions : cafés-concerts, rythme binaire, rythme ternaire Œuvres complémentaires Supports : fiche professeur, musiques sur la playlist YouTube au lien suivant : « Hiyya bghat es-sahra » Cheikha Remitti Domaine 3 : La formation de la personne et du citoyen « Ila Kanek Aouam » Dahmane El Harrachi (1973) • Expression de la sensibilité et des opinions, respect des autres www.youtube.com/playlist?list=PLSwngimbEWUwbiMQtTj9LU4XPMFTGJsPv « On my radio » The Selecter (1979) • Réflexion et discernement « Get up, Stand up » Bob Marley (1973) • Responsabilité, sens de l’engagement et de l’initiative Étape n°1 : Expliquer aux élèves ce que signifie le mot « immigration ». Dans un second temps, « London Calling » The Clash (1979) « Je rap » NTM (1990) Domaine 5 : Les représentations du monde apporter quelques éléments de contexte majeurs sur l’histoire de l’immigration à Paris et « Jerico » Asian Dub Foundation (1995) et de l’activité humaine Londres depuis les années 1960. • Organisations et représentations du monde • L’espace et le temps CONNAISSANCES ET COMPÉTENCES ASSOCIÉES Étape n°2 : Écoute de l’œuvre « Hiyya bghat es-sahra » de Cheikha Remitti. Le but est de res- Capacités, connaissances et attitudes OBJECTIFS GÉNÉRAUX (ATTENDUS EN FIN DE CYCLE) sentir le rythme. Ensuite, préciser aux élèves la distinction entre rythme binaire et rythme • Identifier, décrire, commenter une organisation musicale ternaire. Ils réécoutent l’extrait et doivent trouver par eux même le rythme employé dans et la situer dans un réseau de références musicales et artistiques GESTE VOCAL l’extrait. On leur demande de lever le doigt soit pour binaire ou ternaire. Après validation, ils Voix chantée : diversifiées. doivent taper les temps forts du rythme en question avec les mains. • S’exprimer avec sa voix chantée en phrasant son expression • Présenter et justifier des choix d’interprétation et de création, en fonction d’une intention justifier un avis sur une œuvre et défendre un point de vue en • Adapter son interprétation en fonction d’un style l’argumentant. Étape n°3 : Écoute comparée de Cheikha Remitti et d’« Ila Kanek Aouam » de Dahmane El • Percevoir, tenir, animer une pulsation Harrachi. Le but est de retrouver le temps binaire et de surcroît de percevoir la syncope sur le CHAMPS DE COMPÉTENCES quatrième temps. Pour cela, l’élève doit frapper un rythme binaire avec les temps forts sur le AUTRE DOMAINE AUTRE DOMAINE Réaliser des projets musicaux d’interprétation premier et troisième temps. Ensuite, avec la musique en fond, on lui demandera de frapper le • Définir les caractéristiques expressives d’un projet puis en assurer FORME TEMPS ET RYTHME rythme avec la syncope pour sentir le décalage. • par addition (forme • Temps binaire et temps la mise en œuvre strophique, forme à couplets ternaire • Répertoire de projets relevant d’esthétiques diverses. et refrain) • en installant des relations Écouter, comparer, construire une culture commune SÉANCE 2 : LA MUSIQUE COMME MOYEN D’EXPRESSION (1H) d’identité • Transposer ses connaissances et compétences vers des musiques qu’il écoute de sa propre initiative. LES STYLES • Analyser son environnement sonore, à identifier les sources qui Objectif : identifier les caractéristiques rythmiques dans le ska, reggae. Quels procédés L’élève apprend progressivement à distinguer, identifier et situer le constituent et en comprendre ses significations. sont-ils utilisés pour transmettre un message ? dans une aire géographique un métissage et l’origine des cultures • Associer des références relevant d’autres domaines artistiques Notions : temps fort, temps faible, skank, one drop, protest song métissées. aux œuvres étudiées. Supports : fiche professeur, musiques sur la playlist YouTube à l’adresse suivante : • La création musicale aujourd’hui est à la croisée de ces Vocabulaire diverses influences et traditions, dans tous les cas l’expression www.youtube.com/playlist?list=PLSwngimbEWUwbiMQtTj9LU4XPMFTGJsPv Métissage, ternaire/binaire, forme couplet/refrain, répétition, osti- d’un contexte original et complexe. nato, plans sonores, syncope, temps fort/faible, anacrouse, protest Étape n°1 : Écoute de l’œuvre « On my radio » du
Recommended publications
  • La Mort Du Raï ? Sans Blague ? Il Est Trop Heureux D'épouser Les Formes
    La mort du Raï ? Sans blague ? Il est trop heureux d'épouser les formes nouvelles, comme il l'a fait avec la funk, le chaâbi égyptien ou la musique de Bollywood tout en plongeant ses racines si profond dans la croûte terrestre oranaise, fécondée par les bédouins qui trafiquent du son de l'Ethiopie au Mali, par les réfugiés d'Al-Andalus dont les écoles de Nouba rayonnent toujours, la poésie des chioukh, le phaser des gasbas. Sofiane Saidi est un rescapé de la vague World Music des années 90. Ou plutôt un vainqueur comme on dit pour les navigateurs, un gars qui malgré les tempêtes et les escroqueries de l'armateur qui a menti sur la qualité du bois utilisé pour la coque du bateau, continue la traversée et arrive à bon port. Il vient du fief des frères Zergui qu'il trace de mariage en mariage, le nez au vent de Sidi Bel Abbes pour savoir où ça joue, en se rapprochant chaque soir du podium pour écouter mieux et finalement prendre le micro. A 15 ans, il chante dans les clubs mythiques d'Oran : les Andalouses, le Dauphin, où se produisent les stars Benchenet, Hasni, Fethi, Marsaoui. Fuyant le FIS et la terreur en Algérie, Sofiane a 17 ans quand il arrive à Paris. Après 2 ans de galère, sans chanter, sans musique, il retrouve le milieu raï des cabarets. C'est le même qu'en Algérie : prostituées, musiciens, dealers, fêtards, travestis, escrocs, en plus dangereux, en moins naïf. C'est aussi la diaspora intellectuelle et artistique qui se retrouve en France pendant qu'en Algérie, on tue Cheb Hasni, Rachid Baba Ahmed, Cheikh Zouaoui.
    [Show full text]
  • With Their Intoxicating Blend of Sharp Western Electronic Music And
    With their intoxicating blend of sharp Western electronic music and Eastern sounds & vocals, the Parisian crew have been setting fire to clubs and festivals worldwide, playing over 260 shows on four continents since the release of their debut album Musique de France at the end of 2016. Jdid (meaning new in Arabic) sees the band taking a giant step forward on their path, and deepening the dialogue between the northern, southern and eastern shores of the Mediterranean (the northern shore extending, in this particular case, to the banks of the rivers Seine, Thames, Spree and Hudson!) Throughout the album, club-oriented beats are taken for a ride, from suburban warehouses to smoky basements of Oran & Istanbul, from wide expanses of desert dunes to landscapes of concrete and metal, and are regenerated by the fresh breezes and the inspiring musicians encountered along the way. Jdid features contributions by Algerian vocalists Radia Menel, Sofiane Saidi, Amel Wahby and Cheikha Hadjla, by Turkish artist Cem Yildiz and Syrian keyboardist Rizan Said, as well as tracks written in collaboration with Tunisian/Belgian producer Ammar 808 and with Les Filles d'Illighadad from Niger. Keyboard player Kenzi Bourras originally joined Acid Arab to play on their live shows, but he's now become a full member of the band, and his Algerian roots played a crucial role in the development of the new tracks, some of which can be described as retrofuturist takes on raï music (the influential genre which flourished in Algeria since the 1920s, and became internationally popular in the 80s and 90s).
    [Show full text]
  • Various La Nuit Du Raï Mp3, Flac, Wma
    Various La Nuit Du Raï mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Folk, World, & Country Album: La Nuit Du Raï Country: France Released: 2011 Style: Raï MP3 version RAR size: 1613 mb FLAC version RAR size: 1496 mb WMA version RAR size: 1741 mb Rating: 4.9 Votes: 364 Other Formats: MP3 AC3 MPC MOD AHX AIFF MP4 Tracklist Hide Credits CD1 Raï RnB 1 –El Matador Featuring Amar* Allez Allez 3:31 2 –Cheb Amar Sakina 3:24 3 –Dj Idsa Featuring Big Ali & Cheb Akil Hit The Raï Floor 3:44 4 –Dj Idsa Featuring Jacky Brown* & Akil* Chicoter 4:02 5 –Swen Featuring Najim Emmène Moi 3:44 6 –Shyneze* Featuring Mohamed Lamine All Raï On Me 3:25 –Elephant Man Featuring Mokobé Du 113* & 7 Bullit 3:22 Sheryne 8 –L'Algérino Marseille By Night 3:41 9 –L'Algérino Featuring Reda Taliani M'Zia 3:56 10 –Reyno Featuring Nabil Hommage 5:19 11 –Hass'n Racks* Wati By Raï 2:50 12 –Hanini Featuring Zahouania* Salaman 5:21 –DJ Mams* Featuring Doukali* Featuring 13 Hella Décalé (Version Radio Edit) 3:16 Jahman On Va Danser 14 –Cheb Fouzi Featuring Alibi Montana 2:56 Remix – Soley Danceflor 15 –Cheb Rayan El Babour Kalae Mel Port 3:46 16 –Redouane Bily El Achra 4:04 17 –Fouaz la Classe Poupouna 4:38 18 –Cheb Didine C Le Mouve One Two Three 4:03 19 –Youness Dépassite Les Limites 3:40 20 –Cheb Hassen Featuring Singuila Perle Rare 3:26 CD2 Cœur Du Raï 1 –Cheba Zahouania* & Cheb Sahraoui Rouhou Liha 2 –Cheba Zahouania* Achkha Maladie 3 –Bilal* Saragossa 4 –Abdou* Balak Balak 5 –Abdou* Apple Masqué 6 –Bilal* Tequiero 7 –Bilal* Un Milliard 8 –Khaled Didi 9 –Sahraoui* & Fadela*
    [Show full text]
  • Les Múltiples Identitats Del Raï
    LES MÚLTIPLES IDENTITATS DEL RAÏ Josep Vicent Frechina Dels bordells i cafés d’Orà als su- La caracterització del raï no és nories: jueus, espanyols, etc.; des- burbis de París, de la veu subversi- gens fàcil perquè, d’una banda, és prés, l’enorme impacte de la seua 23 va de les cheikhas 1 a les vendes mi- un fenomen social que transcen- comercialització a través dels mer- lionàries dels cantants beurs , de la deix llargament el fet estrictament cats de cintes de casset; més tard, el parada itinerant de cintes de casset musical –Schade-Poulsen (1999:5) contacte entre els immigrants als macrofestivals de les «músiques en dirà un «fet social total»–; i, algerians a París i la cultura occi- Caramella ètniques», el raï ha fet un llarg d’una altra, perquè es tracta, com dental; i, finalment, la tremenda viatge en molt poc temps i, pel ja hem subratllar, d’un estil dotat intervenció de la indústria de la 119 camí, ha anat canviant parcialment d’una gran heterogeneïtat on con- world music per conferir a l’estil un la seua fesomia i el seu significat vergeixen trets musicals de molt discurs occidental, és a dir, per fins arribar al complex, heterogeni diversa procedència: ritmes magri- configurar i modelar, en base a un i ambivalent gènere musical que bins, instruments occidentals, ele- imaginari àrab ben bé de disseny, coneixem avui. Un gènere que, ments de música disco, melodies un nou estil musical susceptible de com tan certerament va assenyalar aràbiques, etc. Això es deu, en bo- competir en el mercat de consum l’arabista Gabriele Marranci na mesura, a la seua naturalesa globalitzat amb uns trets que (2003:101), ostenta a més una al·luvial i a les successives dinà- exhibesquen una cert exotisme VEU AMB ALTRA duplicitat de rols contradictòria miques de transculturació i mer- però que no espanten l’oient amb perquè si, d’una banda, és un cantilització a què ha estat sotmés: la seua crua autenticitat.
    [Show full text]
  • Tesi Doctoral Ruben Gomez Muns
    LA WORLD MUSIC EN EL MEDITERRÁNEO (1987-2007): 20 AÑOS DE ESCENA MUSICAL, GLOBALIZACIÓN E INTERCULTURALIDAD Rubén Gómez Muns ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs. ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis doctoral y su utilización debe respetar los derechos de la persona autora. Puede ser utilizada para consulta o estudio personal, así como en actividades o materiales de investigación y docencia en los términos establecidos en el art. 32 del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual (RDL 1/1996). Para otros usos se requiere la autorización previa y expresa de la persona autora.
    [Show full text]
  • Rhythms and Rhymes of Life: Music and Identification Processes of Dutch-Moroccan Youth Gazzah, Miriam
    www.ssoar.info Rhythms and rhymes of life: music and identification processes of Dutch-Moroccan youth Gazzah, Miriam Veröffentlichungsversion / Published Version Monographie / phd thesis Zur Verfügung gestellt in Kooperation mit / provided in cooperation with: OAPEN (Open Access Publishing in European Networks) Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Gazzah, M. (2008). Rhythms and rhymes of life: music and identification processes of Dutch-Moroccan youth. (ISIM Dissertations). Amsterdam: Amsterdam Univ. Press. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-271792 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY-NC-ND Lizenz This document is made available under a CC BY-NC-ND Licence (Namensnennung-Nicht-kommerziell-Keine Bearbeitung) zur (Attribution-Non Comercial-NoDerivatives). For more Information Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.de RHYTHMSRHYMES AND RHYTHMS AND RHYMES OF LIFE Rhythms and Rhymes of Life: Music and Identification Processes of Dutch- Moroccan Youth is a comprehensive anthropological study of the social significance of music among Dutch-Moroccan youth. In the Netherlands, a Dutch-Moroccan music scene has emerged, including events and websites. Dutch-Moroccan youth are often pioneers in the Dutch hip- OF hop scene, using music as a tool to identify with or distance themselves from others. They (re)present and position themselves in society through LIFE music and musical activities. The chapters deal with the development of the Dutch-Moroccan music scene, the construction of Dutch-Moroccan identity, the impact of Islam on female artists and the way Dutch- Moroccan rappers react to stereotypes about Moroccans.
    [Show full text]
  • L'aventure Du Raï. Musique Et Société
    L'aventure du raï L'aventure du raï Musique et société Éditions du Seuil COLLECTION DIRIGÉE PAR NICOLE VIMARD ISBN 2-02-025587-1 © Éditions du Seuil, janvier 1996 Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants cause, est illi- cite et constitue une contrefaçon sanctionnée par les articles L. 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle. À Hasni et Rachid, in memoriam. Remerciements Nous remercions pour leurs témoignages, aides et réflexions : Mmes Djamila Benkirane, Zoubida Hagani, Marie Virolle. MM. Nidam Abdi, Bouziane Ahmed-Khodja, Fethi Baba-Ahmed, Bruno Barré, Bayon, Houari Blaoui, Mohamed Chadly-Bengasmia, Philippe Conrath, Adda Hadj-Brahim, Brahim Hadj-Slimane, Noureddine Gafaïti, Mark Kidel, Michel Lévy, Mohamed Maghni, Martin Meissonnier, Rabah Mézouane, Mekki Nouna, Ahmed Ourak dit Djilali, feu El-Hadj Saïm, Marc Schade-Poulsen, Yves Thibord, feu Ahmed Wahby, et tous les artistes cités dans cet ouvrage. Introduction Le 29 septembre 1994, cheb Hasni, un des chanteurs les plus populaires de la chanson raï est assassiné dans son quartier natal à Oran. Ce meurtre, qui s'ajoute aux milliers d'assassinats d'hommes de culture, de journalistes, d'uni- versitaires et d'autres citoyens, paraphe dans le sang l'his- toire, pourtant suffisamment tumultueuse, d'un genre musical populaire et moderne né dans l'Ouest algérien et qui a souvent occupé les devants de l'actualité sociale et culturelle de l'Algérie durant ces quinze dernières années.
    [Show full text]
  • Rhythms and Rhymes of Life
    RHYTHMSRHYMES AND RHYTHMS AND RHYMES OF LIFE Rhythms and Rhymes of Life: Music and Identification Processes of Dutch- Moroccan Youth is a comprehensive anthropological study of the social significance of music among Dutch-Moroccan youth. In the Netherlands, a Dutch-Moroccan music scene has emerged, including events and websites. Dutch-Moroccan youth are often pioneers in the Dutch hip- OF hop scene, using music as a tool to identify with or distance themselves from others. They (re)present and position themselves in society through LIFE music and musical activities. The chapters deal with the development of the Dutch-Moroccan music scene, the construction of Dutch-Moroccan identity, the impact of Islam on female artists and the way Dutch- Moroccan rappers react to stereotypes about Moroccans. All along, Dutch society, its struggles with multiculturalism and its debates on integration, the position of Islam and fear of terrorism, form the backdrop to this story. RHYTHMS AND MIRIAM GAZZAH Miriam Gazzah has studied Mediterranean studies at the Radboud RHYMES OF LIFE University Nijmegen. She graduated in 2001. Her master thesis focused on the development of the raï music subculture in the seventies, eighties and nineties in Algeria. Between 2003 and 2007 she was a PhD Fellow at MUSIC AND IDENTIFICATION International Institute for the Study of Islam in the Modern World (ISIM) in Leiden and the Radboud University Nijmegen. PROCESSES OF DUTch- ISBN 978 90 8964 062 8 MIRIA MOROCCAN YOUTH M GAZZAH Miriam Gazzah ISIM ISIM DISSERTATIONS ISIM AUP-ISIM-PS-Gazzah-OM-04.indd 1 17-07-2008 12:54:08 RHYTHMS AND RHYMES OF LIFE MUSIC AND IDENTIFICATION PROCESSES OF DUTCH- MOROCCAN YOUTH Miriam Gazzah Cover illustration: Bert Smits, www.bertsmits.com Cover design and lay-out: De Kreeft, Amsterdam ISBN 978 90 8964 062 8 E-ISBN 978 90 4850 649 1 NUR 761 © ISIM / Amsterdam University Press, Amsterdam 2008 Alle rechten voorbehouden.
    [Show full text]
  • ACOUSTIC Spécial « Les 30 Ans Du Raï » Avec RACHID TAHA Samedi 30 Janvier À 16H35*
    C O M M U N I Q U É D E P R E S S E 7 j a n v i e r 2 0 1 6 ACOUSTIC spécial « Les 30 ans du Raï » avec RACHID TAHA Samedi 30 janvier à 16h35* Chaque semaine, Sébastien Folin reçoit le meilleur de la création musicale francophone dans toute la diversité de ses accents, de ses rythmes et de ses visages. Référence en matière d’émission musicale, « Acoustic » ouvre les portes du célèbre studio Guillaume Tell autant aux artistes reconnus qu’aux chanteurs et groupes francophones en devenir. Depuis 13 ans, le programme musical de TV5MONDE s’est imposé comme une marque incontournable de la chaîne. A l’occasion des 30 ans du Raï, « Acoustic » recevra Rachid Taha. Il interprètera 3 titres dont deux en duo avec la chanteuse algérienne Chaba Fadela et Youness, le prince marocain du raï. Avant de s’internationaliser, le Raï a d'abord été l'expression d'un comportement social et une façon d'être Depuis, cette musique festive a sacré plusieurs stars comme Rachid Taha, Khaled, Cheb Mami, Faudel, et connut son apogée en 1996 lors de l’événement «1,2,3 soleils». Pour fêter cet anniversaire et la sortie d’un coffret 5 CD, un concert événement réunissant plus de 50 artistes aura lieu le vendredi 29 janvier 2016 au Zenith de Paris de 19h à minuit, en partenariat avec TV5MONDE. Parmi les artistes présents : Raina Rai, Cheb Hamid, Chaba Fadela, Rachid Taha, Zahouania , Cheb Bilal, Cheb Rayan , Reda Taliani , Chaba Maria , Cheb Khalass, Kamel Oujdi , RIM K (113), Algerino, Mister You, DJ Hamida, DJ Sem, DJ Kim… Avec des hommages à : Cheikha Rimitti, Cheb Hasni, Cheb Akil, Rachid Baba Ahmed.
    [Show full text]
  • Le Raï Fête Ses 30 Ans
    Hommes & migrations Revue française de référence sur les dynamiques migratoires 1312 | 2015 Diasporas iraniennes Le Raï fête ses 30 ans François Bensignor Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/hommesmigrations/3536 DOI : 10.4000/hommesmigrations.3536 ISSN : 2262-3353 Éditeur Musée national de l'histoire de l'immigration Édition imprimée Date de publication : 1 octobre 2015 Pagination : 150-155 ISBN : 978-2-919040-33-9 ISSN : 1142-852X Référence électronique François Bensignor, « Le Raï fête ses 30 ans », Hommes & migrations [En ligne], 1312 | 2015, mis en ligne le 01 juin 2016, consulté le 14 septembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/ hommesmigrations/3536 Tous droits réservés 150 - Chroniques | Musiques MUSIQUES LE RAÏ FÊTE SES 30 ANS par FRANÇOIS BENSIGNOR pparu sur la scène française en janvier 1986, enregistrement dans le style traditionnel fémi- Ale raï figure parmi les grands succès à porter nin des meddahates. Elle enregistrera en duo avec à l’actif de la “génération Black Blanc Beur”. La joie tous les Cheb oranais du raï, excepté Sahraoui, et qui émanait de cette musique portée par une jeu- épousera le célèbre Boualem, principal producteur nesse assoiffée de liberté suscite un rien de nos- de raï à Oran avec ses éditions Disco Maghreb. talgie. Fêter les 30 ans du raï, c’est retrouver cet en- thousiasme communicatif qui incitait au partage • 1984 – En Algérie, le président Chadli Bendjedid et au bien vivre ensemble. C’est du moins ce que impose le code de la famille, qui revient à considé- souhaitaient les organisateurs du grand concert rer la femme comme une mineure.
    [Show full text]
  • Séquence 2 : Musique Et Métissage Comment La Musique Peut Se Transformer Et Évoluer ?
    Séquence 2 : Musique et Métissage Comment la musique peut se transformer et évoluer ? A SAVOIR !!! Définition du métissage musical : Influence mutuelle de musiques différentes en contact les unes avec les autres. Croisement, hybridation, mélange de diverses musiques. Pour faire un métissage musical on peut donc croiser deux musiques ou plus de : - différentes époques - différentes régions, pays, cultures - différents styles musicaux d’une même époque Les trois genres de métissages peuvent aussi se combiner. A) Métissage de styles : Everything gonna be alright du groupe Sweetbox (1997) Le groupe Sweetbox mélange ici deux styles de musique : la musique baroque et le Rap Américain. Il y a deux plans sonores : le chant en anglais au premier plan (paroles inventées par le groupe Sweetbox) et au second plan l’Aria de la 3ème suite pour orchestre de Jean- Sébastien BACH. Aria de Bach Everything gonna be alright-Sweetbox Instruments Orchestre baroque ( = cordes Orchestre à cordes (cordes + bois) et +basse continue) boîte à rythme Tempo Lent ( = Adagio) Modéré ( = Andante) Forme Binaire (= 2 parties): A : B : Couplet/Refrain Instruments Violon solo Hautbois solo pendant couplets, Cordes jouant le thème pendant refrains Sweetbox utilise l’Aria de Bach en le transformant un peu (changement de timbres du thème , changement de tempo et de forme) pour pouvoir en faire une chanson de rap. D’ailleurs le groupe « colle » uniquement la partie A de l’Aria de Bach dans son œuvre : l’Aria devient donc le sample de la chanson puisque le thème A de Bach y est mis en boucle Le Courant musical BAROQUE : Courant musical européen qui dura un siècle et demi : des années 1600 à 1750 (soit après la Renaissance et juste avant le Classicisme).
    [Show full text]
  • Dp Expo Paris Londres 2019.Pdf
    Dossier De presse Janvier 2019 MUsÉe national De l’HISTOIRE ContaCt ContaCts presse De l’iMMiGRATION PALAIS DE LA PORTE DORÉE PIERRE LAPORTE COMMUNICATION palais De la porte DorÉe Thibaud Giraudeau Samira Chabri, Alice Delacharlery, Laurent Jourdren 293, avenue Daumesnil - 75012 Paris T 01 53 59 58 70 T 01 45 23 14 14 www.histoire-immigration.fr E [email protected] E [email protected] paris-londres. Music Migrations (1962 - 1989) - Dossier de presse PALAIS DE LA PORTE DORÉE RÉFÉRENCES COULEUR : LOGO R1 30/10/18 C=40 M=42 J=63 N=0 soMMaire • Deux grandes capitales de deux grands empires disparus Par Benjamin Stora, président du conseil d’orientation du Palais de la Porte Dorée. p.1 • Communiqué de presse. p.3 • parcours de l’exposition I. Paris-Londres : émergences des musiques de l’immigration . p.5 II. Paris-Londres. Les bandes sons des luttes anti-racistes et de l’égalité des droits . p.8 III. Paris-Londres : l’âge d’or de la sono mondiale . p.12 • les commissaires de l’exposition . p.15 • le catalogue de l’exposition. p.15 • autour de l’exposition . p.16 • le palais de la porte Dorée. p.21 • informations pratiques. p.21 2 paris-londres. Music Migrations (1962 - 1989) - Dossier de presse PALAIS DE LA PORTE DORÉE RÉFÉRENCES COULEUR : LOGO R1 30/10/18 DeUXC=40 M=42 J=63 N=0 GRANDes CAPITALES De DeUX GRANDs eMpires DISPARUs Par Benjamin Stora, président du conseil d’orientation du Palais de la Porte Dorée Paris et Londres ont été les capitales des deux L’exposition compare deux histoires urbaines plus grands empires coloniaux.
    [Show full text]